From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po | 48 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po index aecb7d747af..1c8ba43fb06 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Danish translation of krandr +# Danish translation of tderandr # Copyright (C) # Erik Kjær Pedersen , 2002,2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 02:34+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -37,16 +37,16 @@ msgstr "" "Opdatér til version 4.3 eller bedre. Du skal bruge X-Resize And Rotate " "udvidelsen (RANDR) version 1.1 eller bedre for at bruge denne egenskab." -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Indstillinger af skærm:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skærm %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" "Skærmen hvis indstillin du gerne vil ændre kan vælges ved brug af denne " "dropned-liste." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Skærmstørrelse:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "" "Størrelse, også kendt som opløsningen, af din skærm kan vælges fra denne " "dropned-liste." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Genopfriskningsrate:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Genopfriskningsraten for din skærm kan vælges fra denne dropned-liste." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientering (grader mod uret)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "Indstillingerne i dette afsnit tillader dig at ændre rotationen på din skærm." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Anvend opsætning ved TDE's opstart" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Hvis dette er aktiveret vil størrelses- og orienteringsindstillingerne blive " "brugt når TDE starter." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Tillad panel-applet at ændre opstart opsætning" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -109,35 +109,35 @@ msgstr "" "Hvis dette er aktiveret, vil indstillingerne i statusfeltet blive gemt og " "indlæst når TDE starter i stedet for at være midlertidige." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Ændr størrelse & rotation på skærm" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Krævet X-udvidelse ikke tilgængelig" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Indstil skærm..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Skærmindstilling er ændret" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Skærmstørrelse" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Genopfriskningsrate" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Indstil skærm" -- cgit v1.2.1