From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-da/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/kwatchgnupg.po (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim/kwatchgnupg.po') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..b62afc0d9d7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Danish translation of kwatchgnupg +# Erik Kjær Pedersen , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:54-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG Log-viser" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Oprindelig forfatter" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Indstil KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Kørbar:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Sokkel:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Basal" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Standard-&logniveau:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Logvindue" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " linjer" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "ubegrænset" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "&Historikstørrelse:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Sæt til &ubegrænset" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Aktivér &tekstombrydning" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Ryd historik" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Indstil KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Watchgnupg logningsprocessen kunne ikke startes.\n" +"Installér venligst watchgnupg et sted i din $PATH.\n" +"Dette logvindue er nu fuldstændigt nytteløst." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Der er ingen tilgængelige komponenter der understøtter logning." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Watchgnupg logningsprocessen døde.\n" +"Ønsker du at starte den igen?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Forsøg at genstarte" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Prøv ikke" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== Genstarting logningsprocessen =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Watchgnupg logningsprocessen kører ikke.\n" +"Dette logvindue er nu fuldstændigt nytteløst." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Gem loggen til fil" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Filen der hedder \"%1\" eksisterer allerede. Er du sikker på at du ønsker at " +"overskrive den?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Overskriv fil" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "KWatchGnuPG Log-visers" -- cgit v1.2.1