From 5c1e362b2bec0dd05cb6e6d83a63870b3c0c5dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Vil du flytte brevene til en anden " "mappe nu?
" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Flyt til:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Flyt ikke" @@ -7692,11 +7603,6 @@ msgstr "Vis søjle med afsender og modtager i brevlisten" msgid "Sho&w column:" msgstr "&Vis søjle:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Sæt standard" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8688,11 +8594,6 @@ msgstr "" "undermapper og kassere deres indhold?Husk at kasserede breve ikke " "gemmes i din affaldsspand men bliver slettet permanent." -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slettet" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10390,10 +10291,6 @@ msgstr "Start %1" msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Nye breve i" @@ -11851,11 +11748,6 @@ msgstr "Tilføj som CC" msgid "Add as BCC" msgstr "Tilføj som BCC" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annullér" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12372,11 +12264,6 @@ msgstr "Tilføj gruppe" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne gruppe og alle dens stumper?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Anvend &på:" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Redigér stump" @@ -12389,10 +12276,6 @@ msgstr "Redigér gruppe" msgid "Edit &group..." msgstr "Redigér &gruppe..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "R&edigér..." @@ -12810,10 +12693,6 @@ msgstr "Send nuværende brevtekst og indsæt resultatet som det er" msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Send nuværende brevtekst og erstat den med resultatet" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Indstil markørpositionen" @@ -14182,21 +14061,6 @@ msgstr "" "Tjek om der stadig er et aktivt 'ikke på kontoret'-svar konfigureret ved " "opstart af KMail." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Redigér &fil" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "R&edigér..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14222,31 +14086,6 @@ msgstr "Svar speciel" msgid "&Forward" msgstr "&Videresend" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Værktøjsvink" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Stumpindstillinger" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Html-værktøjslinje" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Almindelige tilvalg" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -14919,6 +14758,110 @@ msgstr "" "Brev->Svar uden citering.
\n" "bidrag ved David F. Newman
\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Ryd fortid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Indstil konto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Markér al tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fejl: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Indsæt fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigér..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Gem &som..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Egenskaber" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importér" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Importér" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "&Kopiér til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slettet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Flyt til:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Sæt standard" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slettet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annullér" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Anvend &på:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Redigér &fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "R&edigér..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Værktøjsvink" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Stumpindstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Html-værktøjslinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Almindelige tilvalg" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Vis felt til hurtig mappesøgning" -- cgit v1.2.1