From eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po | 107 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po index 7635b0b50de..547a50f882f 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Velkommen til Trinity Kontrolcenteret, et centralt sted for indstilling af dit " -"desktopmiljø. Vælg et punkt fra indekset til venstre for at indlæse et " +"Velkommen til Trinity Kontrolcenteret, et centralt sted for indstilling af " +"dit desktopmiljø. Vælg et punkt fra indekset til venstre for at indlæse et " "indstillingsmodul." #: aboutwidget.cpp:53 @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Få systemets og desktoppens miljøinformation" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" -"Velkommen til Trinity Infocenter, et centralt sted til at find information om " -"dit computer-system." +"Velkommen til Trinity Infocenter, et centralt sted til at find information " +"om dit computer-system." #: aboutwidget.cpp:61 msgid "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Indlæser..." #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Der er ikke-gemte ændringer i det aktive modul.\n" "Vil du anvende ændringerne før du kører det nye modul eller kassere " @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Der er ikke-gemte ændringer i det aktive modul.\n" "Vil du anvende ændringerne før du afslutter Kontrolcenteret eller kassere " @@ -126,34 +126,29 @@ msgstr "Ikke-gemte ændringer" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

" -"

To read the full manual click here.

" +"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

To read the full manual click here.

" msgstr "" -"

Brug \"Hvad er dette?\" (Shift+F1) for at få hjælp med specifikke " -"tilvalg.

" -"

For at læse hele manualen klikkes her.

" +"

Brug \"Hvad er dette?\" (Shift+F1) for at få hjælp med specifikke tilvalg." +"

For at læse hele manualen klikkes her.

" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " -"control module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Control Center manual." +"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the " +"active control module.

Click here to read the general Control Center manual." msgstr "" -"

TDE Kontrolcenter

Der er ingen hurtighjælp tilgængelig for det aktive " -"kontrolmodul." -"
" -"
Klik
her for at læse den generelle " -"kontrolcenter-håndbog." +"

TDE Kontrolcenter

Der er ingen hurtighjælp tilgængelig for det " +"aktive kontrolmodul.

Klik her " +"for at læse den generelle kontrolcenter-håndbog." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"You need super user privileges to run this control module." -"
Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"You need super user privileges to run this control module.
Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" -"Du skal have superbrugerprivilegier for at køre dette kontrolmodul. " -"
Klik på knappen 'Administrator-tilstand' nedenfor." +"Du skal have superbrugerprivilegier for at køre dette kontrolmodul.
Klik på knappen 'Administrator-tilstand' nedenfor." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -172,6 +167,10 @@ msgstr "Nuværende vedligeholder" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Nuværende vedligeholder" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." @@ -194,20 +193,19 @@ msgstr "Dette indlæste kontrolmodul." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"Changes in this module require root access." -"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"Changes in this module require root access.
Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"Ændringer af dette modul kræver root-adgang. " -"
Klik på \"Administrator-tilstand\"-knappen for at tillade ændringer af " -"dette modul." +"Ændringer af dette modul kræver root-adgang.
Klik på " +"\"Administrator-tilstand\"-knappen for at tillade ændringer af dette modul." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" "Dette modul kræver særlige tilladelser, formodentlig for systemomfattende " "ændringer. Derfor kræves det, at du giver root-kodeordet for at kunne ændre " @@ -222,18 +220,6 @@ msgstr "&Nulstil" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Administrator-tilstand" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Tilstand" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "Ikon&størrelse" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "&Nøgleord:" @@ -292,3 +278,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "Om %1" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Ikonvisning" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Tilstand" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "Ikon&størrelse" -- cgit v1.2.1