From 18b03459cb48c33e41cc4ed6aa30655d7d24d07d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 13 Jul 2019 00:27:46 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdebase/krunapplet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/krunapplet/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/krunapplet.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/krunapplet.po index 57816f534a1..417e86043da 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -58,10 +58,10 @@ msgid "" "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Eine korrekte Abmeldung vom System war nicht möglich.\n" -"Der Sitzungsmanager ist nicht erreichbar. Sie können versuchen, ein Beenden " -"der Sitzung zu erzwingen, indem Sie zugleich die Strg-, Umschalt- und " -"Rücktaste drücken. Beachten Sie aber, dass Ihre aktuelle Sitzung bei einem " -"solchen erzwungenen Beenden nicht gespeichert wird." +"Der Sitzungsverwalter ist nicht erreichbar. Sie können versuchen, ein " +"Beenden der Sitzung zu erzwingen, indem Sie zugleich die Strg-, Umschalt- " +"und Rücktaste drücken. Beachten Sie aber, dass Ihre aktuelle Sitzung bei " +"einem solchen erzwungenen Beenden nicht gespeichert wird." #: runapplet.cpp:268 msgid "" -- cgit v1.2.1