From 1acf627cf0ebb4d4dc09099d223adab07fc53119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kdesktop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po | 49 +++++++------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po index 4e650f6c703..bee6c9630ff 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-26 15:27+0200\n" "Last-Translator: Ignaz Forster \n" "Language-Team: German\n" @@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "A&uf Arbeitsfläche speichern ..." msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Als &Hintergrundbild verwenden" -#: desktop.cc:959 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: desktop.cc:965 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Geben Sie einen Namen für das Bild unten ein:" @@ -149,10 +145,6 @@ msgstr "Rechner ohne Rückfrage herunterfahren" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Rechner ohne Rückfrage neu starten" -#: kdiconview.cc:442 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" @@ -165,10 +157,6 @@ msgstr "&Eigenschaften" msgid "&Move to Trash" msgstr "In den &Mülleimer werfen" -#: kdiconview.cc:452 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:808 msgid "You have chosen to remove a system icon" msgstr "Sie entfernen gerade ein Systemsymbol" @@ -189,10 +177,6 @@ msgstr "Verhalten" msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgstr "des Arbeitsflächen-Kontrollmoduls wiederherstellen. " -#: krootwm.cc:100 krootwm.cc:506 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: krootwm.cc:137 msgid "Run Command..." msgstr "Befehl ausführen ..." @@ -294,10 +278,6 @@ msgstr "Symbole" msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: krootwm.cc:495 -msgid "File" -msgstr "" - #: krootwm.cc:498 msgid "Sessions" msgstr "Sitzungen" @@ -306,10 +286,6 @@ msgstr "Sitzungen" msgid "New" msgstr "Neu" -#: krootwm.cc:510 -msgid "Help" -msgstr "" - #: krootwm.cc:891 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " @@ -439,11 +415,6 @@ msgid "" "You will be automatically logged out in %n seconds" msgstr "Sie werden in 1 Sekunde automatisch abgemeldet" -#: lock/infodlg.cc:74 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Speicherort" - #: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 msgid "Desktop Session Locked" msgstr "Bildschirmsitzung gesperrt" @@ -634,10 +605,6 @@ msgstr "Prozessmanager" msgid "Logoff Menu" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:115 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "Die TDE-Arbeitsumgebung" @@ -1129,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "Bildschirmschoner ausschalten, wenn DPMS aktiv ist" -#: kdesktop.kcfg:248 +#: kdesktop.kcfg:246 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1192,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Run with realtime &scheduling" msgstr "Mit &Echtzeit-Ablaufplanung starten" -#: minicli_ui.ui:180 +#: minicli_ui.ui:175 #, no-c-format msgid "" "Select whether realtime scheduling should be enabled for the " @@ -1227,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete shows available &applications" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:192 +#: minicli_ui.ui:191 #, no-c-format msgid "" "When enabled, the system shows available applications in the " @@ -1240,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:204 +#: minicli_ui.ui:203 #, no-c-format msgid "" "This selects whether the filesystem or the past command history will be " @@ -1253,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:216 +#: minicli_ui.ui:215 #, no-c-format msgid "" "This selects whether the filesystem and the past command history will be " @@ -1382,5 +1349,9 @@ msgstr "" "Geben Sie den Namen des Programms ein, das Sie starten oder die Adresse, die " "Sie aufrufen möchten." +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Speicherort" + #~ msgid "session" #~ msgstr "Sitzung" -- cgit v1.2.1