From c0e624c5f43cc01aba800c42fef3c1326193bd73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 26 Dec 2019 02:43:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8647830f2fb..ac72c2755cb 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -2652,11 +2652,11 @@ msgstr "MD5-Digest:" #: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" +msgstr "Unterschrift:" #: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 msgid "Signature" -msgstr "Signatur" +msgstr "Unterschrift" #: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 msgid "Public key:" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "Verfallsdatum überschritten" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 msgid "SelfSigned" -msgstr "Selbstsigniert" +msgstr "Selbstunterschrieben" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 msgid "ErrorReadingRoot" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Nicht vertrauenswürdig" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 msgid "SignatureFailed" -msgstr "Signatur fehlerhaft" +msgstr "Unterschrift fehlerhaft" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 msgid "Rejected" @@ -7075,16 +7075,16 @@ msgstr "" #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -"Fehlerhafte oder ungültige Signatur. Das Archiv ist fehlerhaft oder wurde " -"verändert." +"Fehlerhafte oder ungültige Unterschrift. Das Archiv ist fehlerhaft oder " +"wurde verändert." #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Die Signatur ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig." +msgstr "Die Unterschrift ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig." #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 msgid "The signature is unknown." -msgstr "Die Signatur ist unbekannt." +msgstr "Die Unterschrift ist unbekannt." #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -- cgit v1.2.1