From 1994fe7336baaa331a78e95afec256de2d70a344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Feb 2020 20:58:07 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kicker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kicker/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po | 194 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 98 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po index 3dd568db958..68fbad0b1ad 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "" "Außerdem finden Sie in der Kontrollleiste und den Menüs auf der " "Arbeitsfläche Befehle zum Wechseln zwischen den Sitzungen.

" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1602 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1594 msgid "Warning - New Session" msgstr "Warnung - Neue Sitzung" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1603 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1595 msgid "&Start New Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" @@ -502,132 +502,128 @@ msgstr "

Verlassen

" msgid "Search Internet" msgstr "Im Internet suchen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:349 -msgid "Search Index" -msgstr "Suchindex" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:438 +#: ui/k_new_mnu.cpp:430 msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Programme, Kontakte und Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:940 msgid "Start '%1'" msgstr "'%1' starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:950 +#: ui/k_new_mnu.cpp:942 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "'%1' (aktuell) starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:944 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "Neustart und direkt in '%1' starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 msgid "Start a parallel session" msgstr "Parallele Sitzung starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:963 +#: ui/k_new_mnu.cpp:955 msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Aktuelle Sitzung sperren und parallele Sitzung starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:974 +#: ui/k_new_mnu.cpp:966 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "Zu Sitzung des Benutzers '%1' wechseln" -#: ui/k_new_mnu.cpp:975 +#: ui/k_new_mnu.cpp:967 #, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Sitzung: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1361 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1353 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1364 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1356 msgid "End current session" msgstr "Aktuelle Sitzung beenden" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1366 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1367 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Lock computer screen" msgstr "Sitzung sperren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1366 msgid "Save current Session for next login" msgstr "Aktuelle Sitzung für nächstes Anmelden speichern" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1380 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1372 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "Gleichzeitige Sitzungen verwalten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 msgid "System" msgstr "System" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1399 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1391 msgid "Turn off computer" msgstr "Rechner herunterfahren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1401 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 msgid "&Restart" msgstr "&Neu starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1402 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 msgid "Restart computer and boot the default system" msgstr "Rechner neu starten und das Standardsystem starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1412 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1404 msgid "Start Operating System" msgstr "Betriebssystem starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1413 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1405 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "Rechner neu starten und ein anderes Betriebssystem starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1440 msgid "System Folders" msgstr "Systemordner" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1450 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1442 msgid "Home Folder" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1459 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1451 msgid "My Documents" msgstr "Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1468 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1460 msgid "My Images" msgstr "Bilder" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1477 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1469 msgid "My Music" msgstr "Musik" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1486 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1478 msgid "My Videos" msgstr "Videos" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1495 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1487 msgid "My Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1498 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1490 msgid "Network Folders" msgstr "Netzwerkordner" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1723 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1715 msgid "" "
%1
\n" "You do not have permission to execute this command." @@ -635,7 +631,7 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Ihre Benutzerrechte reichen für die Ausführung dieses Befehls nicht aus." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1751 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1743 msgid "" "
%1
\n" "Could not run the specified command." @@ -643,7 +639,7 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Der angegebene Befehl lässt sich nicht ausführen." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1761 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1753 msgid "" "
%1
\n" "The specified command does not exist." @@ -651,198 +647,194 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Der angegebene Befehl existiert nicht." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1951 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2295 ui/k_new_mnu.cpp:2425 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2287 ui/k_new_mnu.cpp:2417 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "Sende Email an %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2306 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2298 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "Öffne Adressbuch bei %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "- Füge ext:type hinzu um eine Dateierweiterung zu spezifizieren." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2350 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2342 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "- Um nach einem Satz zu suchen, Anführungszeichen hinzufügen." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2353 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2345 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "- Um Suchausdrücke auszuschließen, benutze das Minus Symbol am Anfang." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2356 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2348 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "- Um nach zusätzlichen Ausdrücken zu suchen, benutze OR." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2359 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2351 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "- Sie können Groß- und Kleinschreibung verwenden." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2354 msgid "Search Quick Tips" msgstr "Schnelltipps suchen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2414 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2406 msgid "%1 = %2" msgstr "%1 = %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2438 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "Öffne lokale Datei: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2449 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2441 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "Öffne lokales Verzeichnis: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2452 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2444 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "Öffne entfernten Ort: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2480 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 msgid "Run '%1'" msgstr "Starte '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2525 ui/k_new_mnu.cpp:2598 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2517 ui/k_new_mnu.cpp:2590 msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2650 -msgid "top %1 of %2" -msgstr "top %1 of %2" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:2652 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2641 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "%1 (top %2 von %3)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2786 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2775 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" "Möchten Sie wirklich den Rechner neu starten und Microsoft Windows starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2786 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2775 msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Bestätigung um Windows zu starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2786 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2775 msgid "Start Windows" msgstr "Windows starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2811 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2792 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "Tomboy konnte nicht gestartet werden." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2871 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Aus Favoriten &entfernen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2878 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 msgid "Add to Favorites" msgstr "&Hinzufügen zu Favoriten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2909 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Menü zur Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Eintrag zu Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2919 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2900 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Menü zur Kontrollleiste hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2922 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Eintrag zur Kontrollleiste hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2928 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2909 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Menü bearbeiten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2930 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2911 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Eintrag bearbeiten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2936 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2917 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "In \"Befehlszeile ausführen\" einfügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2964 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2945 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2980 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2961 msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Lösche zuletzt benutzte Programme" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2983 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2964 msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Lösche zuletzt benutzte Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3568 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3539 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3627 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3598 msgid "(%1 available)" msgstr "(%1 verfügbar)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3758 ui/k_new_mnu.cpp:3762 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3729 ui/k_new_mnu.cpp:3733 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "Verzeichnis: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 ui/k_new_mnu.cpp:3879 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3824 ui/k_new_mnu.cpp:3850 msgid "Suspend" msgstr "Ruhezustand" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3863 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3834 msgid "Freeze" msgstr "Energiesparmodus" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3864 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3835 msgid "Put the computer in software idle mode" msgstr "Den Rechner in den Software-Energiesparmodus versetzen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3871 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3842 msgid "Standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3872 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3843 msgid "Pause without logging out" msgstr "Pausiere ohne auszuloggen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3880 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3851 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Suspend to RAM" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3887 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3858 msgid "Hibernate" msgstr "Winterschlaf" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3888 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Suspend to Disk" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3895 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3866 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "Hybrider Ruhezustand" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3896 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 msgid "Suspend to RAM + Disk" msgstr "Supend to RAM + Disk" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3977 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3948 msgid "Suspend failed" msgstr "Ruhezustand fehlgeschlagen" @@ -1198,6 +1190,12 @@ msgstr "&Knopfbeschriftung:" msgid "&Description:" msgstr "&Beschreibung:" +#~ msgid "Search Index" +#~ msgstr "Suchindex" + +#~ msgid "top %1 of %2" +#~ msgstr "top %1 of %2" + #~ msgid "TDE Panel" #~ msgstr "Kicker" -- cgit v1.2.1