From 8ece653c34a70c2d8997ab76cdc9da9b9a9fa709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Thu, 29 Aug 2019 11:17:43 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: tdeartwork/twin_art_clients Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/twin_art_clients/de/ --- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 88 +++++++++++----------- 1 file changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 28103b8e992..c5e82b0ff2b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -10,27 +10,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 15:32+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "(Keine Email)" #: cde/cdeclient.cpp:299 msgid "
CDE preview
" @@ -178,10 +179,9 @@ msgstr "" #: icewm/config/config.cpp:97 msgid "Open TDE's IceWM theme folder" -msgstr "Ordner für IceWM-Designs in einem Konqueror-Fenster öffnen." +msgstr "Ordner für IceWM-Designs öffnen" #: icewm/config/config.cpp:100 -#, fuzzy msgid "" "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE " "IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by installing " @@ -192,15 +192,18 @@ msgstr "" "Um Ihre IceWM-Designs (Themes) zu verwalten, klicken Sie bitte auf die " "Verknüpfung unten. Daraufhin öffnet sich ein Konqueror-Fenster. Darin können " "Sie originale IceWM-Designs hinzufügen oder entfernen, indem Sie " -"entsprechende Dateien von http://icewm.themes.org/ in dem geöffneten " -"Ordner entpacken bzw. löschen oder indem Sie Verknüpfungen aus diesem Ordner " -"auf bereits existierende Design-Dateien in Ihrem System erstellen." +"entsprechende Dateien von https://github.com/bbidulock/icewm-extra-" +"themes in dem geöffneten Ordner entpacken bzw. löschen oder indem Sie " +"Verknüpfungen aus diesem Ordner auf bereits existierende Design-Dateien in " +"Ihrem System erstellen." #: icewm/config/config.cpp:107 msgid "" "You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM theme " "folder." msgstr "" +"Sie müssen den gesamten Designordner in Ihren TDE IceWM-Designordner " +"kopieren." #: icewm/config/config.cpp:170 icewm/config/config.cpp:212 #: icewm/config/config.cpp:256 icewm/config/config.cpp:271 @@ -220,9 +223,8 @@ msgid "Rolldown" msgstr "Ausfahren" #: kde1/kde1client.cpp:257 -#, fuzzy msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
Vorschau auf \"TDE 1\"
" +msgstr "
Vorschau auf \"KDE 1\"
" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -233,9 +235,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" #: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
TDE 1-Dekoration
" +msgstr "
KDE 1-Dekoration
" #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" @@ -281,27 +282,24 @@ msgid "
RiscOS preview
" msgstr "
Vorschau für \"RiscOS\"
" #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:660 -#, fuzzy msgid "
Smooth Blend
" -msgstr "
Vorschau auf \"Glow\"
" +msgstr "
Sanfte Mischung
" #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:721 #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:860 msgid "Un-Sticky" -msgstr "" +msgstr "Nicht klebrig" #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:723 #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:860 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Klebrig" #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:787 -#, fuzzy msgid "Keep Above Others" -msgstr "Über allen anderen halten" +msgstr "Über anderen halten" #: smooth-blend/client/smoothblend.cc:799 -#, fuzzy msgid "Keep Below Others" msgstr "Unter anderen halten" @@ -312,30 +310,30 @@ msgstr "
Vorschau auf \"System++\"
" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Config Dialog" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdialog" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Knopfgröße" +msgstr "Knöpfe" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #, no-c-format msgid " pixels" -msgstr "" +msgstr " Pixel" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #, no-c-format msgid "1 pixel" -msgstr "" +msgstr "ein Pixel" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:83 #, no-c-format msgid "Animate buttons" -msgstr "" +msgstr "Knöpfe animieren" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format @@ -343,54 +341,56 @@ msgid "" "Check this option if you want to use button animations when hovering with " "the mouse." msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie beim Überfahren mit der Maus " +"Knopfanimationen verwenden möchten." #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Button size:" -msgstr "Knopfgröße" +msgstr "Knopfgröße:" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #, no-c-format msgid "Close window when menu double clicked" -msgstr "" +msgstr "Fenster schließen, wenn das Menü doppelt angeklickt wird" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #, no-c-format msgid "Intensify" -msgstr "" +msgstr "Intensivieren" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Verblassen" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #, no-c-format msgid "Animation style:" -msgstr "" +msgstr "Animationsstil:" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #, no-c-format msgid "Title Bar" -msgstr "" +msgstr "Titelleiste" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Text alignment:" -msgstr "Text&ausrichtung" +msgstr "Textausrichtung:" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #, no-c-format msgid "Frame width:" -msgstr "" +msgstr "Rahmenbreite:" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #, no-c-format msgid "Title height:" -msgstr "" +msgstr "Titelhöhe:" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgstr "" "Mit diesen Knöpfen kann die Ausrichtung des Textes in der Titelleiste " @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #, no-c-format msgid "Round top corners" -msgstr "" +msgstr "Obere Ecken abrunden" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #, no-c-format msgid "Use shadowed text" -msgstr "" +msgstr "Schattierten Text verwenden" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:386 #, no-c-format @@ -412,6 +412,8 @@ msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " "shadow behind it." msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, wenn der Titelleistentext eine 3D-Darstellung " +"mit einem Schatten dahinter haben soll." #, fuzzy #~ msgid "Center" -- cgit v1.2.1