From 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:53 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po | 102 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7a6d40b9caf..2de24190756 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:53+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum und Uhrzeit &automatisch setzen:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Hier können Sie Tag, Monat und Jahr des Systemdatums ändern." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hier können Sie die Systemzeit ändern. Klicken Sie auf die Felder für Stunden, " -"Minuten oder Sekunden, um den jeweiligen Wert zu ändern. Sie können dazu die " -"Auf- bzw. Abwärtspfeile benutzen oder den neuen Wert eingeben." +"Hier können Sie die Systemzeit ändern. Klicken Sie auf die Felder für " +"Stunden, Minuten oder Sekunden, um den jeweiligen Wert zu ändern. Sie können " +"dazu die Auf- bzw. Abwärtspfeile benutzen oder den neuen Wert eingeben." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Öffentlicher Zeitserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Öffentlicher Zeitserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,36 +61,19 @@ msgstr "Datum kann nicht eingestellt werden." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"

Datum und Zeit

Dieses Modul des Kontrollzentrums kann zur Festlegung " -"von Systemdatum und -zeit benutzt werden. Weil diese Einstellungen nicht nur " -"Sie als Benutzer betreffen, sondern zugleich das gesamte System, können Sie sie " -"nur ändern, wenn Sie das Kontrollzentrum als Systemverwalter (Benutzer root) " -"gestartet haben. Falls Sie das entsprechende Passwort nicht kennen, aber " -"meinen, die Zeit müsse geändert werden, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer " -"Systemverwaltung auf." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Um die Zeitzone zu ändern, wählen Sie Ihren Standort aus der folgenden Liste" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktuelle lokale Zeitzone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fehler beim Einstellen der neuen Zeitzone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Zeitzonen-Fehler" +"

Datum und Zeit

Dieses Modul des Kontrollzentrums kann zur " +"Festlegung von Systemdatum und -zeit benutzt werden. Weil diese " +"Einstellungen nicht nur Sie als Benutzer betreffen, sondern zugleich das " +"gesamte System, können Sie sie nur ändern, wenn Sie das Kontrollzentrum als " +"Systemverwalter (Benutzer root) gestartet haben. Falls Sie das entsprechende " +"Passwort nicht kennen, aber meinen, die Zeit müsse geändert werden, dann " +"nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Systemverwaltung auf." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,14 +95,19 @@ msgstr "Aktueller Betreuer" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP-Unterstützung hinzugefügt" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Um die Zeitzone zu ändern, wählen Sie Ihren Standort aus der folgenden Liste" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thd@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktuelle lokale Zeitzone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fehler beim Einstellen der neuen Zeitzone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Zeitzonen-Fehler" -- cgit v1.2.1