From a6d7dd122fe4d790863adc3f9e73b75ccf92d2ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 2 Feb 2020 23:09:36 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdelibs/tdeprint Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeprint/ --- tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po | 213 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7639bcae268..cb790f05661 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German manual page for more details (you need CUPS version 1.1.11 or higher)." msgstr "" -"Einige Treiberdateien fehlen. Sie sind über die Internetseiten von Adobe erhältlich. Weitere Details finden Sie auf " -"der Handbuchseite cupsaddsmb (Sie benötigen <" -"a href=\"http://www.cups.org\">CUPS in Version 1.1.11 oder höher)." +"Einige Treiberdateien fehlen. Sie sind über die Internetseiten von Adobe erhältlich. Weitere Details finden Sie " +"auf der Handbuchseite cupsaddsmb (Sie " +"benötigen CUPS in Version 1.1.11 oder " +"höher)." #: cups/cupsaddsmb2.cpp:405 #, c-format @@ -1338,9 +1339,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Zeitversetztes Drucken

Geplante Druckaufträge " "ermöglichen die Vorgabe des tatsächlichen Druckzeitpunkts, auch wenn Sie den " -"Druckauftrag jetzt abschicken und ihn damit aus dem Kopf haben.

" -"Besonders nützlich ist die Option \"Niemals (unbegrenzt anhalten)\". Hiermit " -"können Sie den Druckauftrag solange parken, bis Sie (oder der " +"Druckauftrag jetzt abschicken und ihn damit aus dem Kopf haben." +"

Besonders nützlich ist die Option \"Niemals (unbegrenzt anhalten)\". " +"Hiermit können Sie den Druckauftrag solange parken, bis Sie (oder der " "Druckerverwalter) den Auftrag freigeben.

Dies ist oft in " "Firmenumgebungen erwünscht, wo Sie normalerweise keinen direkten und " "sofortigen Zugriff auf die großen Produktionsdrucker in der " @@ -1349,9 +1350,9 @@ msgstr "" "die letztendlich dafür Sorge tragen müssen, dass die nötige Menge der " "gewünschten Papiersorte im richtigen Papierschacht bereitgestellt wird.

" "

Zusätzliche Anregung für Experten: Dieses TDEPrint " -"Bedien-Element entspricht dem CUPS Befehlszeilen- Parameter \"job-hold-" -"until\":

    -o job-hold-until=...      # Beispiel: \"indefinite\""
-" oder \"no-hold\"  

" +"Bedien-Element entspricht dem CUPS Befehlszeilen- Parameter \"job-hold-until" +"\":
    -o job-hold-until=...      # Beispiel: \"indefinite\" "
+"oder \"no-hold\"  

" #: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" @@ -1502,28 +1503,27 @@ msgstr "" "nicht unterstützt wird.
  • Die Steuerung einer selbst programmierten " "Auftragsoption, die z. B. in einem eigenen CUPS-Filter oder -Modul " "unterstützt werden soll.
  • Zum Senden kurzer Botschaften an die " -"Operatoren Ihrer Produktionsdrucker in der zentralen " -"Druckabteilung.
  • Standard CUPS Auftragsoptionen: Eine " -"vollständige Liste der CUPS Auftragsoptionen ist über das CUPS Benutzerhandbuch abrufbar. Verweise " -"aus den TDEPrint Bedienelementen zu den entsprechenden CUPS Auftragsoptionen " -"finden Sie in den verschiedenen Was ist das-Hilfen.

    " -"Angepasste CUPS Auftragsoptionen: CUPS Druckserver können mit " -"zusätzlichen Druckfiltern und Druckern, welche eigene Autragsoptionen " -"verstehen, angepasst werden. Diese angepassten Aufträge können hier " -"festgelegt werden. Im Zweifel fragen Sie bitte den Systemverwalter.

    Operator-Meldungen: Sie können dem Operator Ihres Produktionsdruckers (" -"z. B. in Ihrer zentralen Druckabteilung) Mitteilungen senden. Diese " -"können vom Operator (oder auch von Ihnen) im \"IPP -Auftragsbericht\"" -" für den entsprechenden Auftrag eingesehen " -"werden.

    Beispiele:
     Eine CUPS Standard-"
    +"Operatoren Ihrer Produktionsdrucker in der zentralen Druckabteilung."
    +"

    Standard CUPS Auftragsoptionen: Eine vollständige Liste " +"der CUPS Auftragsoptionen ist über das CUPS Benutzerhandbuch abrufbar. Verweise aus den TDEPrint " +"Bedienelementen zu den entsprechenden CUPS Auftragsoptionen finden Sie in " +"den verschiedenen Was ist das-Hilfen.

    Angepasste CUPS " +"Auftragsoptionen: CUPS Druckserver können mit zusätzlichen Druckfiltern " +"und Druckern, welche eigene Autragsoptionen verstehen, angepasst werden. " +"Diese angepassten Aufträge können hier festgelegt werden. Im Zweifel fragen " +"Sie bitte den Systemverwalter.

    Operator-Meldungen: Sie können " +"dem Operator Ihres Produktionsdruckers (z. B. in Ihrer zentralen " +"Druckabteilung) Mitteilungen senden. Diese können vom Operator (oder " +"auch von Ihnen) im \"IPP -Auftragsbericht\" für den entsprechenden " +"Auftrag eingesehen werden.

    Beispiele:
     Eine CUPS Standard-"
     "Druckauftragsoption:
    (Name) number-up -- " "(Wert) 9

    Eine Auftragsoption für " "einen eigenen CUPS-Filter oder Drucker:
    (Name) " "FIRMA_Wasserzeichen -- (Wert) Unternehmensgeheimnis " "

    Eine Mitteilung an die Operatoren:
    (Name) " -"Weitergabe_nach_Fertigstellung -- (Wert) an_den_Verkauf.
    " -"

    Anmerkung: Die Felder dürfen keine Leerzeichen, Tabulatoren " +"Weitergabe_nach_Fertigstellung -- (Wert) an_den_Verkauf.

    Anmerkung: Die Felder dürfen keine Leerzeichen, Tabulatoren " "oder Anführungszeichen enthalten. Ein Doppelklick auf ein Feld macht es " "bearbeitbar.

    Achtung: Verwenden Sie keine CUPS Standard-Optionen, " "die auch über die grafische Oberfläche von TDEPrint verwendet werden können. " @@ -1633,16 +1633,15 @@ msgid "" msgstr "" "

    Textformate

    Diese Einstellungen steuern das " "Aussehen von Text auf Ausdrucken. Sie sind nur beim Drucken von Textdateien " -"oder bei direktem Druck über Kprinter von Bedeutung.

    " -"

    Anmerkung:Diese Einstellungen haben für andere Daten als reine " -"Textdrucke oder für Druckausgaben von Kate keinerlei Effekt. (Programme " -"senden normalerweise PostScript zum Drucksystem und 'Kate' in besonderem, " -"hat eine eigene Steuerung der Druckausgabe.

    .

    Zusätzliche " -"Anregung für Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht den " -"folgenden CUPS Befehlszeilen-Parametern:

         -o cpi=...         #"
    -" Beispiel: \"8\" oder \"12\"  
    -o lpi=... # Beispiel: \"5\" " -"oder \"7\"
    -o columns=... # Beispiel: \"2\" oder \"4\"
    " -"

    " +"oder bei direktem Druck über Kprinter von Bedeutung.

    Anmerkung:Diese Einstellungen haben für andere Daten als reine Textdrucke oder für " +"Druckausgaben von Kate keinerlei Effekt. (Programme senden normalerweise " +"PostScript zum Drucksystem und 'Kate' in besonderem, hat eine eigene " +"Steuerung der Druckausgabe.

    .

    Zusätzliche Anregung für " +"Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht den folgenden CUPS " +"Befehlszeilen-Parametern:

         -o cpi=...         # Beispiel: "
    +"\"8\" oder \"12\"  
    -o lpi=... # Beispiel: \"5\" oder \"7\" " +"
    -o columns=... # Beispiel: \"2\" oder \"4\"

    " #: cups/kptextpage.cpp:108 msgid "" @@ -1668,17 +1667,17 @@ msgstr "" "eigener, interner Seitengestaltung, die PostScript an TDEPrint senden (z. " "B. KOffice, OpenOffice oder LibreOffice).

    Beim Drucken aus TDE-" "Programme wie KMail und Konqueror, oder beim Drucken eines ASCII-Textes mit " -"kprinter, können Sie hier die gewünschten Seitenränder einstellen.

    " -"Ränder können für jede Kante des Papiers gesondert eingestellt werden. Das " -"Auswahlfeld unten ermöglicht den Wechsel der Maßeinheiten zwischen Pixel, " -"Millimeter, Zentimeter und Zoll.

    Der Rand kann auch durch Ziehen " -"mit der Maus zum gewünschten Wert verändert werden (beachten Sie das " +"kprinter, können Sie hier die gewünschten Seitenränder einstellen.

    " +"

    Ränder können für jede Kante des Papiers gesondert eingestellt werden. " +"Das Auswahlfeld unten ermöglicht den Wechsel der Maßeinheiten zwischen " +"Pixel, Millimeter, Zentimeter und Zoll.

    Der Rand kann auch durch " +"Ziehen mit der Maus zum gewünschten Wert verändert werden (beachten Sie das " "Vorschaubild auf der rechten Seite).


    Zusätzliche " "Anregung für Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht den " -"folgenden CUPS Befehlszeilen-Parametern:

         -o page-top="
    -"...      # Beispiel: \"72\"  
    -o page-bottom=... # Beispiel: \"24\"" -"
    -o page-left=... # Beispiel: \"36\"
    -o page-right=" -"... # Beispiel: \"12\"

    " +"folgenden CUPS Befehlszeilen-Parametern:
         -o page-"
    +"top=...      # Beispiel: \"72\"  
    -o page-bottom=... # Beispiel: " +"\"24\"
    -o page-left=... # Beispiel: \"36\"
    -o page-" +"right=... # Beispiel: \"12\"

    " #: cups/kptextpage.cpp:134 msgid "" @@ -1834,15 +1833,15 @@ msgstr "" "dieser Dialogseite enthält alle Druckauftrags-Optionen wie Sie in der " "Druckerbeschreibungsdatei (PostScript Printer Description == PPD) abgelet " "sind.

    Sie können auf jedes Element der Liste klicken und im unteren " -"Bereich dieser Dialogseite werden die verfügbaren Werte angezeigt.

    " -"Die Werte können nach Berdarf gesetzt werden. Dann mit einem der Knöpfe " +"Bereich dieser Dialogseite werden die verfügbaren Werte angezeigt.

    Die Werte können nach Berdarf gesetzt werden. Dann mit einem der Knöpfe " "unten fortsetzen:

    • \"Speichern\" der Einstellungen, " "falls diese wiederverwendet werden sollen.'Speichern' speichert die " "Werte dauerhaft, bis sie erneut geändert werden.
    • .
    • 'OK' " "anklicken (ohne vorher zu 'Speichern'), wenn die ausgewählten Werte " -"nur einmal verwendet werden sollen, für den nächsten Druckauftrag. " -"'OK' behält die Einstellungen nicht dauerhaft, sodass kprinter beim " -"nächsten Start wieder mit den zuvor gespeicherten Werten arbeitet.
    • " +"nur einmal verwendet werden sollen, für den nächsten Druckauftrag. 'OK' behält die Einstellungen nicht dauerhaft, sodass kprinter beim nächsten " +"Start wieder mit den zuvor gespeicherten Werten arbeitet. " "
    • 'Abbrechen' ändert nichts. Wenn nach 'Abbrechen' mit " "dem Drucken fortgesetzt wird, werden die (gespeicherten) " "Standardeinstellungen der Warteschlange verwendet.

    Anmerkung. " @@ -2412,27 +2411,27 @@ msgstr "" "agieren. Vorfilter bearbeiten die Druckdateien bevor sie zum " "wirklichen Drucksystem weiterversendet werden.

    Die in diesem Feld " "gezeigte Liste kann leer sein (Standard).

    Die Vorfilter agieren am " -"Druckauftrag in der Reihenfolge, in der sie aufgelistet (von oben nach unten)" -" stehen. Dies geschieht in einer Filterkette, in der die Ausgabe " -"eines Filters die Eingabe des nächsten ist. Bei falscher Reihenfolge der " -"Filter kann die Filterkette fehlschlagen. Zum Beispiel: wenn die Datei ein " -"ASCII-Text ist und die Ausgabe mit dem Filter \"Viele Seiten auf einem " +"Druckauftrag in der Reihenfolge, in der sie aufgelistet (von oben nach " +"unten) stehen. Dies geschieht in einer Filterkette, in der die " +"Ausgabe eines Filters die Eingabe des nächsten ist. Bei falscher Reihenfolge " +"der Filter kann die Filterkette fehlschlagen. Zum Beispiel: wenn die Datei " +"ein ASCII-Text ist und die Ausgabe mit dem Filter \"Viele Seiten auf einem " "Blatt\", dann muss der erste Prozess die Umwandlung von ASCII in PostScript " "sein.

    TDEPrint kann jedes externe Filterprogramm über " "diese Schnittstelle unterstützen.

    TDEPrint wird voreingerichtet mit " "Unterstützung für eine Auswahl gebräuchlicher Filter ausgeliefert. Diese " "Filter müssen unabhängig von TDEPrint installiert werden. Diese Vorfilter " "arbeiten für alle Drucksubsysteme, die von TDEPrint unterstützt " -"werden (wie CUPS, LPRng and LPD), weil sie von diesen unabhängig sind.

    " -"Unter den mit TDEPrint ausgelieferten voreingerichteten Filtern sind:

    " -"
    • Enscript Textfilter
    • Viele Seiten auf einem " -"Blatt
    • PostScript-zu-PDF-Umwandler
    • " -"Seitenauswahl/Reihenfolge-Filter
    • Posterdruck
    • " -"und einige mehr ...
    Um einen Filter in der Liste einzufügen, " -"klicken Sie auf das Trichter-Symbol (ganz oben in der rechten " -"Symbolgruppe) und setzen fort.

    Klicken Sie bitte auf die anderen " -"Elemente dieses Dialoges, um mehr über die TDEPrint-Vorfilter zu erfahren. " -"

    " +"werden (wie CUPS, LPRng and LPD), weil sie von diesen unabhängig sind.

    Unter den mit TDEPrint ausgelieferten voreingerichteten Filtern sind:

    • Enscript Textfilter
    • Viele Seiten auf " +"einem Blatt
    • PostScript-zu-PDF-Umwandler
    • " +"
    • Seitenauswahl/Reihenfolge-Filter
    • Posterdruck
    • und einige mehr ...
    Um einen Filter in der Liste " +"einzufügen, klicken Sie auf das Trichter-Symbol (ganz oben in der " +"rechten Symbolgruppe) und setzen fort.

    Klicken Sie bitte auf die " +"anderen Elemente dieses Dialoges, um mehr über die TDEPrint-Vorfilter zu " +"erfahren.

    " #: kpfilterpage.cpp:125 msgid "Filters" @@ -3214,14 +3213,14 @@ msgid "" "drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

    " msgstr "" " Druckerauswahlmenü: Verwenden Sie dieses Auswahlfeld für die " -"Wahl des Druckers, über den Sie drucken wollen. Finden Sie hier nur die " -"speziellen Drucker von TDE, die Druckaufträge in eine Datei schreiben (" -"z. B. PostScript- oder PDF-Dateien) oder diese per E-Mail (als PDF-Anhang) " -"versenden und Sie vermissen einen richtigen Drucker, dann müssen Sie ...
      " -"
    • ... entweder mit Hilfe des TDE-Assistenten für die " +"Wahl des Druckers, über den Sie drucken wollen. Finden Sie hier nur die " +"speziellen Drucker von TDE, die Druckaufträge in eine Datei " +"schreiben (z. B. PostScript- oder PDF-Dateien) oder diese per E-Mail (als " +"PDF-Anhang) versenden und Sie vermissen einen richtigen Drucker, dann müssen " +"Sie ...
      • ... entweder mit Hilfe des TDE-Assistenten für die " "Druckereinrichtung, der für die Drucksysteme CUPS und RLPR zur " -"Verfügung steht und über den Knopf links des Knopfes 'Eigenschaften'" -" erreichbar ist, einen lokalen Drucker einrichten
      • ... oder Sie " +"Verfügung steht und über den Knopf links des Knopfes 'Eigenschaften' erreichbar ist, einen lokalen Drucker einrichten
      • ... oder Sie " "können versuchen über den Knopf Systemoptionen eine Verbindung zu " "einem entfernten CUPS-Server herzustellen. Hierbei öffnet sich ein neuer " "Dialog. Klicken Sie hier auf das Symbol CUPS-Server und geben Sie " @@ -3281,8 +3280,8 @@ msgid "" msgstr "" "Assistent für das Hinzufügen von Druckern

        Dieser Knopf startet " "den Assistenten für das Hinzufügen von Druckern.

        Dieser " -"Assistent kann zum Hinzufügen von lokal definierten Druckern (mit \"" -"CUPS\" oder \"RLPR\") zu Ihrem System genutzt werden.

        " +"Assistent kann zum Hinzufügen von lokal definierten Druckern (mit \"CUPS" +"\" oder \"RLPR\") zu Ihrem System genutzt werden.

        " "

        Achtung: Der Assistent für das Hinzufügen von Druckern " "ist nicht verfügbar und dieser Knopf abgeblendet, wenn entweder " "ein\"Generisches LPD\", \"LPRng\", oder \"Druck " @@ -3414,13 +3413,13 @@ msgid "" "files from different paths and send them as one \"multi-file job\" to the " "printing system.

      " msgstr "" -" Datei hinzufügen

      Dieser Knopf ruft den Dialog \"Datei öffnen\"" -" auf, in dem Sie die Datei auswählen können, die gedruckt werden soll. " +" Datei hinzufügen

      Dieser Knopf ruft den Dialog \"Datei öffnen" +"\" auf, in dem Sie die Datei auswählen können, die gedruckt werden soll. " "Beachten Sie, dass

      • Sie die Auswahl zwischen ASCII oder " "internationalem Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF und vielen " "anderen Grafikformaten haben.
      • Sie verschiedene Dateien aus " -"unterschiedlichen Pfaden auswählen können und diese gemeinsam als \"" -"Mehrdateienauftrag\" an das Drucksystem übergeben können.
      " +"unterschiedlichen Pfaden auswählen können und diese gemeinsam als " +"\"Mehrdateienauftrag\" an das Drucksystem übergeben können.
    " #: kprintdialog.cpp:237 msgid "" @@ -4428,7 +4427,7 @@ msgstr "Fehlender Dateiname." msgid "Jobs" msgstr "Druckaufträge" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711 msgid "Print Job Settings" msgstr "Einstellungen zu Druckauftrag" @@ -4437,7 +4436,7 @@ msgid "Jobs Shown" msgstr "Angezeigte Aufträge" #: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#: management/kmjobviewer.cpp:341 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" @@ -4734,7 +4733,7 @@ msgstr "Kein Drucker" #: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 #: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +#: management/kmjobviewer.cpp:361 management/kmjobviewer.cpp:555 msgid "All Printers" msgstr "Alle Drucker" @@ -4744,7 +4743,7 @@ msgid "Print Jobs for %1" msgstr "Druckaufträge für %1" #: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#: management/kmjobviewer.cpp:341 #, c-format msgid "Max.: %1" msgstr "Max.: %1" @@ -4819,7 +4818,7 @@ msgstr "Neu aufbauen" msgid "Keep window permanent" msgstr "Fenster dauerhaft anzeigen" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: management/kmjobviewer.cpp:491 msgid "" "Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from " "manager:" @@ -4827,24 +4826,24 @@ msgstr "" "Aktion \"%1\" lässt sich an ausgewählten Druckaufträgen nicht ausführen. " "Fehlermeldung des Verwaltungsprogramms:" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 +#: management/kmjobviewer.cpp:503 msgid "Hold" msgstr "Anhalten" -#: management/kmjobviewer.cpp:496 +#: management/kmjobviewer.cpp:508 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: management/kmjobviewer.cpp:506 +#: management/kmjobviewer.cpp:518 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: management/kmjobviewer.cpp:526 #, c-format msgid "Move to %1" msgstr "Auf %1 verschieben" -#: management/kmjobviewer.cpp:674 +#: management/kmjobviewer.cpp:686 msgid "Operation failed." msgstr "Vorgang fehlgeschlagen." @@ -5526,8 +5525,8 @@ msgid "" msgstr "" "

    Die Druckausgabe wird in eine Datei umgeleitet. Geben Sie hier den Pfad " "zu der Datei an, die Sie für die Umleitung verwenden möchten. Geben Sie " -"entweder einen absoluten Pfad an oder verwenden Sie den Knopf \"Auswählen\"" -".

    " +"entweder einen absoluten Pfad an oder verwenden Sie den Knopf \"Auswählen\"." +"

    " #: management/kmwfile.cpp:44 msgid "Print to file:" @@ -6185,9 +6184,9 @@ msgstr "" "auch für PostScript oder PDF-Dateien nicht, weil diese meist intern " "festgelegte Randeinstellungen haben.



    Zusätzliche " "Anregung für Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht dem " -"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-top\":

        -o page-top="
    -"...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 Zoll.  "
    -"

    " +"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-top\":
        -o page-"
    +"top=...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 "
    +"Zoll.  

    " #: marginwidget.cpp:57 msgid "" @@ -6214,9 +6213,9 @@ msgstr "" "auch für PostScript oder PDF-Dateien nicht, weil diese meist intern " "festgelegte Randeinstellungen haben.



    Zusätzliche " "Anregung für Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht dem " -"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-bottom\":

        -o page-bottom="
    -"...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 Zoll.  "
    -"

    " +"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-bottom\":
        -o page-"
    +"bottom=...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 "
    +"Zoll.  

    " #: marginwidget.cpp:76 msgid "" @@ -6243,9 +6242,9 @@ msgstr "" "auch für PostScript oder PDF-Dateien nicht, weil diese meist intern " "festgelegte Randeinstellungen haben.



    Zusätzliche " "Anregung für Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht dem " -"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-left\":

        -o page-left="
    -"...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 Zoll.  "
    -"

    " +"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-left\":
        -o page-"
    +"left=...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 "
    +"Zoll.  

    " #: marginwidget.cpp:95 msgid "" @@ -6272,9 +6271,9 @@ msgstr "" "auch für PostScript oder PDF-Dateien nicht, weil diese meist intern " "festgelegte Randeinstellungen haben.



    Zusätzliche " "Anregung für Experten: Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht dem " -"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-right\":

        -o page-right="
    -"...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 Zoll.  "
    -"

    " +"CUPS Befehlszeilen-Parameter \"page-right\":
        -o page-"
    +"right=...      # verwende Werte von \"0\" oder höher. \"72\" entspricht 1 "
    +"Zoll.  

    " #: marginwidget.cpp:114 msgid "" @@ -6302,9 +6301,9 @@ msgstr "" "

    Optionsfeld benutzerdefinierte Ränder

    .

    Aktivieren " "Sie dieses Optionsfeld, wenn die Ränder Ihrer Ausdrucke geändert werden " "sollen.

    Die Ränder können auf 4 Arten geändert werden:

    • Ändern der " -"Werte in den Textfeldern.
    • Klicken auf die Pfeile der " -"Drehfelder.
    • Rollen des Rades einer Radmaus.
    • Ziehen der " -"Ränder im Vorschaufenster mit der Maus.
    Anmerkung: Diese " +"Werte in den Textfeldern.
  • Klicken auf die Pfeile der Drehfelder.
  • Rollen des Rades einer Radmaus.
  • Ziehen der Ränder im " +"Vorschaufenster mit der Maus.
  • Anmerkung: Diese " "Randeinstellung wird nicht funktionieren, wenn Dateien mit intern " "festgelegten Rändern in kprinter geladen werden, wie die meisten PDF- und " "PostScript-Dateien. Diese Einstellung hier funktioniert für ASCII-" -- cgit v1.2.1