\n"
-"Wenn Sie ein wenig Zeit totschlagen müssen: KDE bietet eine große\n"
+"Wenn Sie ein wenig Zeit totschlagen müssen: TDE bietet eine große\n"
"Auswahl an Spielen.
"
"\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid ""
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
"Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n"
"\n"
-"For information about other applets available for the KDE Panel,\n"
+"
For information about other applets available for the TDE Panel,\n"
"take a look at the Kicker Handbook.
\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:474
msgid ""
-"
Want KDE's printing power in non-KDE apps?
\n"
+" Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n"
" Then use 'kprinter' as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n"
@@ -921,8 +921,8 @@ msgid ""
"\n"
"Contributed by Kurt Pfeifle
\n"
msgstr ""
-"Möchten Sie die Funktionen des KDE-Druckmoduls auch in Programmen nutzen, "
-"die nicht für KDE geschrieben wurden?
\n"
+"Möchten Sie die Funktionen des TDE-Druckmoduls auch in Programmen nutzen, "
+"die nicht für TDE geschrieben wurden?
\n"
"Dann benutzen Sie einfach kprinter als Druckbefehl.\n"
"Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Netscape, Mozilla, Galeon, "
"gv,\n"
@@ -951,14 +951,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:495
msgid ""
"
\n"
-"KDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
+"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
" integration\n"
"for encrypting and signing your email messages.
\n"
"See the KMail Handbook for\n"
"instructions on setting up encryption.
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das E-Mail-Programm von KDE ermöglicht die nahtlose "
+"Das E-Mail-Programm von TDE ermöglicht die nahtlose "
"Integration von PGP/GnuPG\n"
"für die Verschlüsselung und Authentifizierung Ihrer E-Mail-Nachrichten.
\n"
"Weitere Informationen zum Einstellen der Verschlüsselung finden Sie\n"
@@ -967,19 +967,19 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:505
msgid ""
"
\n"
-"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
+"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
"Norway!
\n"
"\n"
-"To see where KDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.
\n"
msgstr ""
"\n"
-"KDE-Entwickler finden Sie auf der ganzen Welt, z. B. in Deutschland,\n"
+"TDE-Entwickler finden Sie auf der ganzen Welt, z. B. in Deutschland,\n"
"Schweden, Frankreich, Kanada, USA, Australien, Namibia, Argentinien,\n"
"Norwegen ...
\n"
"\n"
-"Wenn Sie sehen möchten, wo überall KDE-Entwickler zu finden sind, dann besuchen "
+"Wenn Sie sehen möchten, wo überall TDE-Entwickler zu finden sind, dann besuchen "
"Sie\n"
"einmal die Seite worldwide.kde.org.
"
"\n"
@@ -987,14 +987,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:515
msgid ""
"\n"
-"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
+"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
"with title/track information.\n"
"
\n"
"Full details of KsCD's functions are available in the KsCD Handbook.
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das CD-Wiedergabeprogramm von KDE (KsCD) kann auf die freedb-Datenbank im "
+"Das CD-Wiedergabeprogramm von TDE (KsCD) kann auf die freedb-Datenbank im "
"Internet zugreifen\n"
"und Ihnen Informationen zu den einzelnen Titeln einer CD verschaffen.\n"
"
\n"
@@ -1041,20 +1041,20 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:545
msgid ""
-"KDE Command Line Printing (I)
\n"
-" Want to print from command line, without missing KDE's printing power?
\n"
+"TDE Command Line Printing (I)
\n"
+" Want to print from command line, without missing TDE's printing power?
\n"
" Type 'kprinter'. Up pops the\n"
-"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
+"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select different\n"
"files of different types for one print job...).
\n"
"This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n"
"(called by pressing Alt+F2)
\n"
msgstr ""
-"KDE-Druck über die Befehlszeile (I)
\n"
+"TDE-Druck über die Befehlszeile (I)
\n"
"Möchten Sie über die Befehlszeile drucken, ohne auf die vielen Möglichkeiten "
-"des KDE-Druckmoduls zu verzichten?
\n"
+"des TDE-Druckmoduls zu verzichten?\n"
"Geben Sie einfach kprinter ein. Darauf öffnet\n"
-"sich das Dialogfenster des KDE-Druckprogramms. Wählen Sie den Drucker,\n"
+"sich das Dialogfenster des TDE-Druckprogramms. Wählen Sie den Drucker,\n"
"die Druckoptionen und die Dateien aus. (Sie können Dateien verschiedenen\n"
"Typs in einem und demselben Auftrag angeben.)
\n"
"Das funktioniert aus Konsole, jedem X-Terminal sowie dem Fenster \"Befehl "
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:557
msgid ""
-"
KDE Command Line Printing (II)
\n"
+"TDE Command Line Printing (II)
\n"
"\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"
\n"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
"Contributed by Kurt Pfeifle
\n"
msgstr ""
-"KDE-Druck über die Befehlszeile (II)
\n"
+"TDE-Druck über die Befehlszeile (II)
\n"
"\n"
"Sie können die Dateien und die Drucker auch direkt auf der Befehlszeile "
"angeben, z. B. folgendermaßen:\n"
@@ -1109,20 +1109,20 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:583
msgid ""
"
\n"
-"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
+"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
-"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
+"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das K in KDE bedeutet nichts. Es ist der Buchstabe vor dem L\n"
-"im lateinischen Alphabet, der wiederum für Linux steht. KDE läuft auf vielen\n"
+"Das K in TDE bedeutet nichts. Es ist der Buchstabe vor dem L\n"
+"im lateinischen Alphabet, der wiederum für Linux steht. TDE läuft auf vielen\n"
"UNIX-Systemen und auf FreeBSD.\n"
"
\n"
#: tips.cpp:592
msgid ""
-"If you want to know when the next release of KDE is planned,\n"
+"
If you want to know when the next release of TDE is planned,\n"
"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n"
"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"
Wenn Sie wissen möchten, für wann die Veröffentlichung der nächsten "
"Version\n"
-"von KDE vorgesehen ist, werfen Sie einen Blick auf den entsprechenden "
+"von TDE vorgesehen ist, werfen Sie einen Blick auf den entsprechenden "
"Terminplan\n"
"unter http://developer.kde.org"
". Falls Sie dort\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"rechten\n"
"Maustaste auf einen der Regler klicken.\n"
"
\n"
-"Weitere Informationen zur Lautstärkeregelung von KDE finden Sie im Weitere Informationen zur Lautstärkeregelung von TDE finden Sie im Handbuch zu KMix.
\n"
"Beigesteuert von Stefan Schimanski
\n"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
"names end in .exe
or .bat
on UNIX\n"
"systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n"
-"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n"
+"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n"
"in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n"
"(depending on your settings).\n"
"\n"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Vielleicht wundern Sie sich, dass es bei UNIX-System (fast) keine Dateien\n"
"gibt, die auf .exe
oder .bat
enden.\n"
"Das kommt daher, dass UNIX-Dateinamen keine Erweiterungen benötigen.\n"
-"Ausführbare Dateien werden in KDE durch das Symbol eines Zahnrads\n"
+"Ausführbare Dateien werden in TDE durch das Symbol eines Zahnrads\n"
"dargestellt, in einem Konsole-Fenster erscheinen sie häufig in der Farbe Rot\n"
"(je nach gewählter Einstellung).\n"
"\n"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ziehen Sie dazu einfach ein Dateisymbol auf die Karteikarte \"Dateien\"\n"
-"des KDE-Druckprogramms (kprinter).
\n"
+"des TDE-Druckprogramms (kprinter).\n"
"Dann fahren Sie fort wie üblich: Wählen Sie einen Drucker, \n"
"Einstellungen für den Druckauftrag etc. und klicken Sie schließlich\n"
"auf \"Drucken\".\n"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid ""
"kruler can be of great help.
\n"
"\n"
"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
-"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the KDE base\n"
+"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the TDE base\n"
"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
"available on your distribution.) kmag works\n"
"just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
@@ -1396,11 +1396,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"
\n"
"Wenn Sie auf Ihrem Bildschirm Abstände nachmessen möchten,\n"
-"kann sich das KDE-Bildschirmlineal (kruler) als nützlich erweisen.
"
+"kann sich das TDE-Bildschirmlineal (kruler) als nützlich erweisen."
"\n"
"Wenn Sie darüber hinaus auf dem Lineal einzelne Pixel abzählen müssen, kann "
"kmag\n"
-"sehr nützlich sein. (kmag gehört nicht zur KDE-Grundinstallation, wird aber\n"
+"sehr nützlich sein. (kmag gehört nicht zur TDE-Grundinstallation, wird aber\n"
"in vielen Distributionen mitgeliefert.) kmag funktioniert genauso wie\n"
"xmag, vergrößert aber ohne zusätzliche Benutzereingaben.\n"
"
\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:749
msgid ""
"\n"
-"Sound in KDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
+"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
"configure the sound server from the Control Center by selecting\n"
"Sound & Multimedia->Sound Server.\n"
"
\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid ""
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Klänge werden in KDE vom Soundserver artsd koordiniert.\n"
+"Klänge werden in TDE vom Soundserver artsd koordiniert.\n"
"Sie können dieses Modul im Kontrollzentrum einrichten, sobald Sie\n"
"Sound && Multimedia -> Sound-System ausgewählt haben.\n"
"
\n"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:759
msgid ""
"\n"
-"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be "
+"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be "
"configured\n"
"from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->"
"System Notifications.\n"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"
\n"
"Sie können Klänge, Benachrichtigungsfenster und vieles mehr mit bestimmten "
-"KDE-Ereignissen\n"
+"TDE-Ereignissen\n"
"verbinden. Die Einstellungen lassen sich im Kontrollzentrum vornehmen, und zwar "
"unter\n"
"Sound && Multimedia -> Systemnachrichten.\n"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:768
msgid ""
"
\n"
-"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
+"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
"run using the artsdsp command. When the application is run, accesses to\n"
"the audio device will be redirected to the artsd sound server.\n"
"
\n"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Auch viele Programme, die nicht für KDE geschrieben wurden, lassen sich\n"
+"Auch viele Programme, die nicht für TDE geschrieben wurden, lassen sich\n"
"mit dem Befehl artsdsp benutzen. Zugriffe auf Audio-Geräte werden dabei\n"
"auf den Soundserver artsd umgeleitet.\n"
"
\n"
@@ -1491,17 +1491,17 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"\n"
-"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
-"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n"
+"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
"on 'Save.'\n"
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Die Ein-/Ausgabemodule von KDE funktionieren nicht nur in Konqueror, Sie "
+"Die Ein-/Ausgabemodule von TDE funktionieren nicht nur in Konqueror, Sie "
"können\n"
-"sie in jedem KDE-Programm verwenden. Wenn Sie im Dialog \"Datei Öffnen\" von "
+"sie in jedem TDE-Programm verwenden. Wenn Sie im Dialog \"Datei Öffnen\" von "
"Kate\n"
"eine URL wie z. B. ftp://ftp.server.de/meinedatei eingeben, lädt Kate die Datei "
"vom FTP-Server\n"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
"Konqueror's location bar.\n"
"
\n"
"\n"
-"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
+"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
"in the Open dialog of Kate, for instance\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"rechnername ein.\n"
"\n"
"\n"
-"In der Tat wird diese Methode von allen KDE-Programmen unterstützt. Versuchen "
+"In der Tat wird diese Methode von allen TDE-Programmen unterstützt. Versuchen "
"Sie es z. B.\n"
"im Dialog \"Datei Öffnen\" von Kate.\n"
"
\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:815
msgid ""
"\n"
-"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n"
+"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
"spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n"
"configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n"
"Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"KMail, das E-Mail-Programm von KDE, unterstützt verschiedene Programme zum "
+"KMail, das E-Mail-Programm von TDE, unterstützt verschiedene Programme zum "
"Filtern von Spam.\n"
"Sie können das automatische Filtern unerwünschter E-Mails in KMail aktivieren, "
"indem Sie\n"
@@ -1573,14 +1573,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:837
msgid ""
"
\n"
-"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
+"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
"features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n"
"then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n"
"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n"
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"KDE-Programme enthalten eine Kurzhilfe (\"Was ist das?\") für die meisten "
+"TDE-Programme enthalten eine Kurzhilfe (\"Was ist das?\") für die meisten "
"Funktionen\n"
"und Bedienelemente. Klicken Sie auf das Fragezeichen im Fenstertitel und danach "
"auf das\n"
@@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:847
msgid ""
"
\n"
-"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
+"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
"Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n"
"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n"
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"KDE unterstützt verschiedene Methoden zum Aktivieren von Fenstern: Schauen Sie "
+"TDE unterstützt verschiedene Methoden zum Aktivieren von Fenstern: Schauen Sie "
"im Kontrollzentrum\n"
"unter \"Arbeitsfläche -> Fenstereigenschaften\" auf der Seite \"Aktivierung\" "
"nach.\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:873
msgid ""
"
Thanks to the KSVG\n"
-"project, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
+"project, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
"set an SVG image as a background for your desktop.
\n"
"There is also a great bunch of kde-look.org.
\n"
msgstr ""
"Dank dem KSVG-Projekt "
-"unterstützt KDE mittlerweile Skalierbare\n"
+"unterstützt TDE mittlerweile Skalierbare\n"
"Vektorgrafiken (SVG). Diese Bilder können im Konqueror betrachtet und sogar als "
"Hintergrundbild\n"
"für Ihre Arbeitsfläche verwendet werden.
\n"
@@ -1683,25 +1683,25 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:897
msgid ""
-"KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
-"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"
TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
+"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech.
\n"
"KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
-"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n"
-"KDE notifications (KNotify).
\n"
-"To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n"
+"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
+"TDE notifications (KNotify).
\n"
+"To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n"
"more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.
\n"
msgstr ""
-"KDE soll für möglichst viele Personenkreise bedienbar sein. Mit der "
+"
TDE soll für möglichst viele Personenkreise bedienbar sein. Mit der "
"Einführung von\n"
-"KTTS (KDE Text-to-speech) ist es nun möglich, geschriebenen Text vorlesen zu "
+"KTTS (TDE Text-to-speech) ist es nun möglich, geschriebenen Text vorlesen zu "
"lassen.
\n"
"KTTS wird laufend weiterentwickelt und kann derzeit normalen Text- und "
"HTML-Dateien\n"
-"sowie Text aus der Zwischenablage und dem KDE-Benachrichtigungssystem (KNotify) "
+"sowie Text aus der Zwischenablage und dem TDE-Benachrichtigungssystem (KNotify) "
"vorlesen.
\n"
"Das KTTS-System kann über das K-Menü gestartet werden. Sie können auch "
"Alt+F2 drücken\n"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:912
msgid ""
-"
Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
+"
Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
"development version of a program, or a program made by a\n"
"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid ""
"some partner processes may still remain running. This should only be\n"
"used as a last resort.
\n"
msgstr ""
-"Obwohl KDE eine sehr stabile Arbeitsumgebung ist, kann es dennoch "
+"
Obwohl TDE eine sehr stabile Arbeitsumgebung ist, kann es dennoch "
"gelegentlich vorkommen,\n"
"dass Programme abstürzen oder nicht mehr reagieren. Dies kann insbesondere dann "
"passieren, wenn Sie\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:927
msgid ""
-"
KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n"
+"
KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n"
"suite, and it integrates all components under it seamlessly.
\n"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid ""
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
"comprehensive calender).\n"
msgstr ""
-"Dass KMail das E-Mail-Programm von KDE ist, wussten Sie wahrscheinlich "
+"
Dass KMail das E-Mail-Programm von TDE ist, wussten Sie wahrscheinlich "
"schon. Aber wussten\n"
"Sie auch schon, dass Sie KMail mit anderen Programmen integrieren können? Das "
"Programm\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid ""
"
"
"- Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.
\n"
-"- Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.
\n"
+"- Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.
\n"
"- Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.
\n"
"- Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"Dateimanager\n"
"die Größe von Symbolen geändert werden.
\n"
"- Umschalt+Mausrad bewirkt beschleunigtes Auf- und Abrollen in allen "
-"KDE-Programmen.
\n"
+"TDE-Programmen.\n"
"- Das Mausrad über der Kontrollleiste bewirkt einen Wechsel zwischen "
"laufenden Programmen.
\n"
"- Das Mausrad über dem Arbeitsflächenumschalter bewirkt einen Wechsel der "
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:958
msgid ""
-"
Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n"
-"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n"
+"
Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
+"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
"particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.
\n"
msgstr ""
-"Auch wenn KDE Ihre beim Abmelden offen gelassenen Programme automatisch "
+"
Auch wenn TDE Ihre beim Abmelden offen gelassenen Programme automatisch "
"wiederherstellt,\n"
"können Sie gewünschte Programme zum automatischen Start bei der Anmeldung "
"einrichten.\n"
@@ -1814,20 +1814,20 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:967
msgid ""
-"
You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n"
-"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
+"
You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
+"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
"view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n"
"KMail itself. For a step-by-step guide, check the KDE User Guide.
\n"
+"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.\n"
msgstr ""
"Kontact (der persönliche Informationsmanager) lässt sich in Kopete (dem "
"Instant Messenger\n"
-"von KDE) integrieren. Auf diese Weise können Sie zum Beispiel direkt in KMail "
+"von TDE) integrieren. Auf diese Weise können Sie zum Beispiel direkt in KMail "
"den Online-Status\n"
"eines Kontakts sehen oder auf Nachrichten antworten.Im KDE-Handbuch finden Sie eine "
+"title=\"Integrated Messaging\">TDE-Handbuch finden Sie eine "
"Schritt-für-Schritt-Anleitung.
\n"
#: tips.cpp:977
@@ -1848,8 +1848,8 @@ msgid ""
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.\n"
-"KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n"
-"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n"
+"
KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on KWallet and on how to use it, check the handbook.
\n"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
-"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n"
+"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n"
"Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n"
"select Configure Desktop.
\n"
msgstr ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:1026
msgid ""
"\n"
-"You can let KDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
+"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
"
\n"
"\n"
"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgid ""
"
\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sie können die Zahlenblocksperre beim KDE-Start ein- oder ausschalten "
+"Sie können die Zahlenblocksperre beim TDE-Start ein- oder ausschalten "
"lassen.\n"
"
\n"
"\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
index ce90ef6f230..91deea5003b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln"
#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "KDE-Dienstprogramm für die Tastatur"
+msgid "TDE Keyboard Tool"
+msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
index 7aa17d9d0c1..651bfc444a6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid ""
"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
"turns this off."
msgstr ""
-"Knöpfe, die KDE-Dienste repräsentieren (primär Anwendungen), achten darauf, ob "
+"Knöpfe, die TDE-Dienste repräsentieren (primär Anwendungen), achten darauf, ob "
"der Dienst entfernt wird und löschen sich in diesem Fall selbsttätig. Diese "
"Einstellung verhindert das."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index 958dbdbd57e..3cd84b6a158 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Add Printer..."
msgstr "Drucker hinzufügen ..."
#: print_mnu.cpp:68
-msgid "KDE Print Settings"
+msgid "TDE Print Settings"
msgstr "Druckereinstellungen"
#: print_mnu.cpp:70
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po
index 55239f6244b..a5c965e424a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "thd@kde.org"
#: privacy.cpp:43
msgid ""
-"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the "
+"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the "
"system, such as command histories or browser caches."
msgstr ""
"Das Modul \"Privatsphäre\" ermöglicht Benutzern das Verwischen sämtlicher "
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcm_privacy"
msgstr "kcm_privacy"
#: privacy.cpp:49
-msgid "KDE Privacy Control Module"
-msgstr "KDE-Privatsphäre-Modul"
+msgid "TDE Privacy Control Module"
+msgstr "TDE-Privatsphäre-Modul"
#: privacy.cpp:51
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Leert den Speicher für sämtliche bisherigen Eingaben in Web-Formulare.
#: privacy.cpp:122
msgid ""
-"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu"
+"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr "Leert den Speicher der zuletzt geöffneten Dokumente im K-Menü."
#: privacy.cpp:123
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 841cef5b8d3..4cc557cfe43 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Fax Log"
msgstr "Fax-Journal"
#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "KDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "KDEPrint Fax-Journal"
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "TDEPrint Fax-Journal"
#: faxctrl.cpp:664
msgid "Cannot open file for writing."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesu.po
index 51b9f871705..6dfa88ebab4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Auszuführenden Befehl im Dialog nicht anzeigen"
#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE-su"
+msgid "TDE su"
+msgstr "TDE-su"
#: tdesu.cpp:100
msgid "Runs a program with elevated privileges."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po
index 4bb9c5622c3..47ecb7f2d4f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tdesud.cpp:251
-msgid "KDE su daemon"
-msgstr "Der su-Dienst von KDE"
+msgid "TDE su daemon"
+msgstr "Der su-Dienst von TDE"
#: tdesud.cpp:252
msgid "Daemon used by tdesu"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 0ecdb5f8d83..1b816e07e71 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "Sitzung &sperren"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Die automatisch gestartete Sitzung wird sofort gesperrt (sofern es sich um eine "
-"KDE-Sitzung handelt). Auf diese Weise ist eine sehr schnelle Anmeldung möglich "
+"TDE-Sitzung handelt). Auf diese Weise ist eine sehr schnelle Anmeldung möglich "
"(beschränkt auf einen Benutzer)."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "Nach Absturz des X Server automatisch &wieder anmelden"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option einschalten, wird ein Benutzer automatisch wieder beim "
"System angemeldet, wenn seine Sitzung aufgrund eines Absturzes des X-Servers "
"unterbrochen wurde. Bitte bedenken Sie, dass sich hierdurch ein "
-"Sicherheitsproblem ergeben kann: wenn Sie nicht das in KDE integrierte, sondern "
+"Sicherheitsproblem ergeben kann: wenn Sie nicht das in TDE integrierte, sondern "
"ein anderes Programm für die Bildschirmsperre benutzen, ist der Passwortschutz "
"umgehbar."
@@ -786,8 +786,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Einrichtung des KDE-Anmeldungsmanagers"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Einrichtung des TDE-Anmeldungsmanagers"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -804,9 +804,9 @@ msgstr "Derzeitiger Betreuer"
#: main.cpp:96
msgid ""
"
Login Manager
In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -829,11 +829,11 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"Anmeldungsmanager
In diesem Modul können Sie die verschiedenen Aspekte "
-"der Anmeldeverwaltung von KDE einrichten. Das schließt sowohl das äußere "
+"der Anmeldeverwaltung von TDE einrichten. Das schließt sowohl das äußere "
"Erscheinungsbild ein als auch die Anzeige derjenigen Benutzer, die im "
"Anmeldungsdialog ausgewählt werden können. Beachten Sie, dass Sie Änderungen in "
"diesem Bereich nur vornehmen können, wenn Sie Systemverwaltungsrechte besitzen. "
-"Sollten Sie das KDE-Kontrollzentrum ohne die Berechtigungen des "
+"Sollten Sie das TDE-Kontrollzentrum ohne die Berechtigungen des "
"Systemverwalters gestartet haben (was im Prinzip völlig richtig ist), klicken "
"Sie auf den Knopf Systemverwaltungsmodus, um die benötigten "
"Zugriffsrechte einzustellen. Sie werden dann nach dem Passwort des Benutzers "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
index ba5a9ed95ca..5cf080fe691 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
@@ -433,8 +433,8 @@ msgstr ""
"(Versuchen Sie es mit --replace)\n"
#: main.cpp:182
-msgid "KDE window manager"
-msgstr "Der KDE-Fenstermanager"
+msgid "TDE window manager"
+msgstr "Der TDE-Fenstermanager"
#: main.cpp:186
msgid "Disable configuration options"
@@ -449,8 +449,8 @@ msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:265
-msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, die KDE-Entwickler"
+msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, die TDE-Entwickler"
#: main.cpp:269
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po
index 57508210cf2..f781c44846a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
"versehen. Andernfalls wird kein Farbverlauf angezeigt."
#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "KDE2"
-msgstr "KDE2"
+msgid "TDE2"
+msgstr "TDE2"
#: keramik/keramik.cpp:964
msgid "Keramik preview"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/blinken.po
index 44467b9a9a0..24add99e121 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Töne deaktiviert"
msgid ""
"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
+"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not "
"translate it to 0\n"
"0"
msgstr "0"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
index 0de3ee4703b..714b5ad5c39 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid "About Kanagram"
msgstr "Über Kanagram"
#: kanagram.cpp:270
-msgid "About KDE"
-msgstr "Über KDE"
+msgid "About TDE"
+msgstr "Über TDE"
#: kanagram.cpp:277
msgid "Kanagram Handbook"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po
index 2e7d0607cd2..f78a382bd6f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
msgstr ", thorsten@muerell.de"
#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for KDE"
-msgstr "Das klassische Galgenmännchenspiel für KDE"
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "Das klassische Galgenmännchenspiel für TDE"
#: main.cpp:44
msgid "KHangMan"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po
index f2511afc3ac..46ccffb0062 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po
@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr ""
"Wählen Sie einen Punkt, in dem der Differenzvektor konstruiert wird ..."
#: kig/aboutdata.h:26
-msgid "KDE Interactive Geometry"
-msgstr "KDE Interaktive Geometrie"
+msgid "TDE Interactive Geometry"
+msgstr "TDE Interaktive Geometrie"
#: kig/aboutdata.h:30
msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po
index cb31ef7b028..7441bb1d6a3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid ""
msgstr "thorsten@muerell.de"
#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for KDE"
-msgstr "KmPlot ist ein mathematischer Funktionenplotter für KDE."
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
+msgstr "KmPlot ist ein mathematischer Funktionenplotter für TDE."
#: main.cpp:47
msgid "File to open"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
index 7a84baf88c1..696a114a837 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -31091,7 +31091,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
"\t\t\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -31102,7 +31102,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tArgument\n"
"\t\t\t\"--dump\" um ein Himmelsbild zu speichern, ohne das Programmfenster zu\n"
"\t\t\töffnen. Das kann dazu benutzt werden, um ein dynamisches Hintergrundbild\n"
-"\t\t\tfür KDE zu erzeugen.\n"
+"\t\t\tfür TDE zu erzeugen.\n"
"\t\t\n"
"\t\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po
index 5ae1fab3c27..90ec4ec90de 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Der Befehl %1 akzeptiert nur Zahlen als Parameter."
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your KDE installation."
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"Eine KDE-Texteditorkomponente ist nicht auffindbar.\n"
-"Bitte überprüfen Sie Ihre KDE-Installation."
+"Eine TDE-Texteditorkomponente ist nicht auffindbar.\n"
+"Bitte überprüfen Sie Ihre TDE-Installation."
#: kturtle.cpp:127
msgid "Open Exa&mples..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 110b494244d..eded339ce67 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kvoctrain.po to German
# translation of kvoctrain.po to
# Übersetzung von kvoctrain.po ins Deutsche
-# KVOCTRAIN - Vokabeltrainer für KDE
+# KVOCTRAIN - Vokabeltrainer für TDE
# Copyright (C)
#
# Ewald Arnold , 1999-2000.
@@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
@@ -2868,8 +2868,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Hilfe beim Umstieg nach Qt3/KDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Hilfe beim Umstieg nach Qt3/TDE3"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2908,8 +2908,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Übertragung nach KConfigXT"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "KDE-Team"
+msgid "TDE Team"
+msgstr "TDE-Team"
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4164,25 +4164,25 @@ msgstr "Neuen Sprachcode hinzufügen"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Sprachdaten aus der &KDE-Datenbank hinzufügen"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Sprachdaten aus der &TDE-Datenbank hinzufügen"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Holt die Sprachwahl aus der KDE-Datenbank"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Holt die Sprachwahl aus der TDE-Datenbank"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
"Wenn Sie diesen Knopf drücken, öffnet sich ein Menü mit allen Ländern, die in "
-"KDE bekannt sind. Sortiert nach Land können sie die gewünschten "
+"TDE bekannt sind. Sortiert nach Land können sie die gewünschten "
"Spracheigenschaften der Liste hinzufügen."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index 816ea4051d3..2ea7d501098 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "KWordQuiz"
msgstr "KWordQuiz"
#: main.cpp:49
-msgid "KDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "KDE Edutainment-Betreuer"
+msgid "TDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "TDE Edutainment-Betreuer"
#: kwqnewstuff.cpp:81
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -1726,13 +1726,13 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien in eine &Liste zusammenfügen"
#: kwordquiz.cpp:499
msgid ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n"
-"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.xml.gz|Pauker Lesson\n"
"*.csv|Comma-Separated Values"
msgstr ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|Alle unterstützen Dokumente\n"
-"*.kvtml|KDE Vokabeldokument\n"
+"*.kvtml|TDE Vokabeldokument\n"
"*.wql|KWordQuiz-Dokument\n"
"*.xml.gz|Pauker-Lektion\n"
"*.csv|Kommagetrennte Werte"
@@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr "Datei wird unter neuem Namen gespeichert ..."
#: kwordquiz.cpp:587
msgid ""
-"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.csv|Comma-Separated Values\n"
"*.html|Hypertext Markup Language"
msgstr ""
-"*.kvtml|KDE-Vokabeldokument\n"
+"*.kvtml|TDE-Vokabeldokument\n"
"*.wql|KWordQuiz-Dokument\n"
"*.csv|Kommagetrennte Werte\n"
"*.html|HTML-Dokument"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/atlantik.po
index d055b7e2ff6..db8f4ec4001 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -357,8 +357,8 @@ msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
#: client/main.cpp:45
-msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "KDE-Client, um Monopoly-ähnliche Spiele im monopd-Netzwerk zu spielen."
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "TDE-Client, um Monopoly-ähnliche Spiele im monopd-Netzwerk zu spielen."
#: client/main.cpp:49
msgid "main author"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kasteroids.po
index cca3ffc7e57..7aef39dc30a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "kiefer@kde.org"
#: main.cpp:22
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr "KDE-Weltraumspiel"
+msgid "TDE Space Game"
+msgstr "TDE-Weltraumspiel"
#: main.cpp:26
msgid "KAsteroids"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/katomic.po
index 9f160bc6e75..279ebf61a68 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/katomic.po
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid "Acetone"
msgstr "Aceton"
#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "KDE-Spiel für atomares Vergnügen"
+msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "TDE-Spiel für atomares Vergnügen"
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 6d0d81bf777..2d1ecc18cc5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -1623,8 +1623,8 @@ msgid ""
msgstr "CNiehaus@gmx.de"
#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for KDE"
-msgstr "Ein Backgammon-Spiel für KDE"
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "Ein Backgammon-Spiel für TDE"
#: main.cpp:32
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po
index 237a8277232..768bd95cb03 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -198,12 +198,12 @@ msgid "Waiting for a player..."
msgstr "Warte auf einen Spieler ..."
#: kbattleship.cpp:1077
-msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url"
+msgid "The URL passed to TDE Battleship '%1' is not a valid url"
msgstr "Die an das Programm übergebene Adresse '%1' ist ungültig."
#: kbattleship.cpp:1083
msgid ""
-"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
+"The URL passed to TDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
msgstr ""
"Die an das Programm übergebene Adresse '%1' enthält offenbar keinen Spielstand."
@@ -266,8 +266,8 @@ msgid "KBattleship"
msgstr "KBattleship"
#: kmessage.cpp:30
-msgid "The KDE Battleship clone"
-msgstr "Schiffe versenken für KDE"
+msgid "The TDE Battleship clone"
+msgstr "Schiffe versenken für TDE"
#: konnectionhandling.cpp:74
msgid "Connection to client lost. Aborting the game."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kblackbox.po
index 27016cfc608..594b219b31b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "Trigger Action"
msgstr "Aktion auslösen"
#: main.cpp:21
-msgid "KDE Blackbox Game"
-msgstr "KDE-Spiel in schwarzer Kiste"
+msgid "TDE Blackbox Game"
+msgstr "TDE-Spiel in schwarzer Kiste"
#: main.cpp:29
msgid "KBlackBox"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbounce.po
index c764217db3d..1711ee343e2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -132,8 +132,8 @@ msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
msgstr "Sie haben Spielebene %1 erreicht, dieses Mal haben Sie %2 Leben."
#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "KDE Prellballspiel"
+msgid "TDE Bounce Ball Game"
+msgstr "TDE Prellballspiel"
#: main.cpp:45
msgid "KBounce"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 2b266838bde..73c1615eb29 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -1033,8 +1033,8 @@ msgid "&Midnight"
msgstr "&Mitternacht"
#: kgoldrunner.cpp:311
-msgid "&KDE Kool"
-msgstr "&KDE-Kool"
+msgid "&TDE Kool"
+msgstr "&TDE-Kool"
#: kgoldrunner.cpp:332
msgid "&Mouse Controls Hero"
@@ -1173,34 +1173,34 @@ msgstr "Ordner einlesen"
#: kgoldrunner.cpp:850
msgid ""
-"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder "
+"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the TDE folder "
"($TDEDIRS)."
msgstr ""
"Unterordner \"en/%1/\" mit Dokumentation nicht auffindbar im "
-"KDE-Programmbereich \"%2\" ($TDEDIRS)"
+"TDE-Programmbereich \"%2\" ($TDEDIRS)"
#: kgoldrunner.cpp:862
msgid ""
-"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder "
+"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder "
"($TDEDIRS)."
msgstr ""
-"System-Unterordner \"%1/system/\" auffindbar im KDE-Programmbereich \"%2\" "
+"System-Unterordner \"%1/system/\" auffindbar im TDE-Programmbereich \"%2\" "
"($TDEDIRS)"
#: kgoldrunner.cpp:875
msgid ""
-"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE "
+"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE "
"user area ($TDEHOME)."
msgstr ""
"Benutzer-Unterordner \"%1/user\" nicht auffindbar/erstellbar im "
-"KDE-Benutzerbereich \"%2\" ($TDEHOME)"
+"TDE-Benutzerbereich \"%2\" ($TDEHOME)"
#: kgoldrunner.cpp:884
msgid ""
-"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user "
+"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user "
"area ($TDEHOME)."
msgstr ""
-"Der Ordner \"levels/\" im Unterordner \"%1/user\" ist im KDE-Benutzerbereich "
+"Der Ordner \"levels/\" im Unterordner \"%1/user\" ist im TDE-Benutzerbereich "
"($TDEHOME) nicht auffindbar/erstellbar."
#: kgoldrunner.cpp:913
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po
index b7d00eb71e4..7400b92085f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid "Save Game"
msgstr "Spiel speichern."
#: main.cpp:9
-msgid "Mahjongg for KDE"
-msgstr "Mahjongg für KDE"
+msgid "Mahjongg for TDE"
+msgstr "Mahjongg für TDE"
#: main.cpp:13
msgid "KMahjongg"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/knetwalk.po
index 9d4138500cc..96f1774205a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "knetwalk"
msgstr "knetwalk"
#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, Portierung auf KDE von Thomas Nagy"
+msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy"
+msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, Portierung auf TDE von Thomas Nagy"
#: mainwindow.cpp:75
msgid "Novice"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kolf.po
index 1cc9d6e9dfb..3c41521e88e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kolf.po
@@ -388,8 +388,8 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Module"
#: main.cpp:18
-msgid "KDE Minigolf Game"
-msgstr "KDE-Minigolfspiel"
+msgid "TDE Minigolf Game"
+msgstr "TDE-Minigolfspiel"
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po
index bfcc94a7f65..bb1ad33b736 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Reject &Map"
msgstr "&Karte ablehnen"
#: Konquest.cc:10
-msgid "Galactic Strategy KDE Game"
-msgstr "Galaktisches KDE Strategie-Spiel"
+msgid "Galactic Strategy TDE Game"
+msgstr "Galaktisches TDE Strategie-Spiel"
#: Konquest.cc:15
msgid "Konquest"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po
index 293cecabe89..e52a34329ef 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "Klondike (&draw 3)"
msgstr "Klondike (&3 ziehen)"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Patience Game"
-msgstr "KDE-Patiencen"
+msgid "TDE Patience Game"
+msgstr "TDE-Patiencen"
#: main.cpp:30
msgid "File to load"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpoker.po
index a832f5cb9aa..585641f6577 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "You Won"
msgstr "Sie haben gewonnen!"
#: main.cpp:25
-msgid "KDE Poker Game"
-msgstr "KDE-Pokerspiel"
+msgid "TDE Poker Game"
+msgstr "TDE-Pokerspiel"
#: main.cpp:29
msgid "KPoker"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po
index 4f3b36d4939..ab6e2135442 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: main.cpp:51
-msgid "KDE Board Game"
-msgstr "KDE-Brettspiel"
+msgid "TDE Board Game"
+msgstr "TDE-Brettspiel"
#: main.cpp:57
msgid "KReversi"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kshisen.po
index 8b70507c191..66c252a3b9f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "24x12"
msgstr "24x12"
#: main.cpp:47
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr "Ein KDE Spiel, ähnlich Mahjongg"
+msgid "A TDE game similiar to Mahjongg"
+msgstr "Ein TDE Spiel, ähnlich Mahjongg"
#: main.cpp:52
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 7093996af08..e19eb972b06 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -91,8 +91,8 @@ msgid "Score: %1"
msgstr "Punkte: %1"
#: main.cpp:34
-msgid "KDE SmileTris"
-msgstr "KDE SmileTris"
+msgid "TDE SmileTris"
+msgstr "TDE SmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po
index dc5072cf6c6..7836089ff95 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "First Level"
msgstr "Erste Ebene"
#: main.cpp:32
-msgid "KDE Snake Race Game"
-msgstr "KDE Schlangenrennen"
+msgid "TDE Snake Race Game"
+msgstr "TDE Schlangenrennen"
#: main.cpp:36
msgid "KSnakeRace"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 02171e4d4d6..6a7ac82eddb 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Game Settings"
msgstr "Spieleinstellungen"
#: main.cpp:8
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr "KDE Weltraumspiel"
+msgid "TDE Space Game"
+msgstr "TDE Weltraumspiel"
#: main.cpp:12
msgid "KSpaceDuel"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index e3149711faf..26b6527e9f8 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"
"
"
\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"camera:/ in Konqueror and other KDE applications."
+"camera:/ in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"Digitalkamera
\n"
"Mit diesem Modul können Sie die Unterstützung Ihrer Digitalkamera einstellen.\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"und sehen sich nach einem\n"
"Update um. Zum Anzeigen und Herunterladen von Bildern aus der Digitalkamera\n"
"geben Sie camera:/ in Konqueror und anderen "
-"KDE-Anwendungen ein."
+"TDE-Anwendungen ein."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 2816513f00b..d4bfb50b021 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Zu öffnende Datei"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Anpassung der Benutzerschnittstelle an die KDE-Standards"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Anpassung der Benutzerschnittstelle an die TDE-Standards"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
index af769d4281e..63ce3336fce 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Sie müssen einen Editor angeben"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Den KDE-eigenen Editor Kate verwenden"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Den TDE-eigenen Editor Kate verwenden"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po
index e9475e8141a..27bf6e1cb7f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Typ: Raw "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 Faxbetrachter"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4 Faxbetrachter"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 3580e9f1ac0..c750126c4d9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"Monitor Gamma
Dies ist ein Hilfsmittel zur Gammakorrektur Ihres "
@@ -101,5 +101,5 @@ msgstr ""
"erhalten. Die Testbilder helfen Ihnen, einwandfreie Resultate zu erzielen."
"
Sie können die Einstellungen systemweit in XF86Config speichern (Sie "
"benötigen dazu Systemverwalterberechtigung), oder in Ihren persönlichen "
-"KDE-Benutzereinstellungen. Auf Systemen mit mehr als einem Bildschirm können "
+"TDE-Benutzereinstellungen. Auf Systemen mit mehr als einem Bildschirm können "
"Sie die Einstellungen separat für jeden Schirm korrigieren."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 7f8dc3771d6..0216750ed2a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Paletten-Werkzeugleiste"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE-Symboleditor"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE-Symboleditor"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Systemfarben:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Systemfarben\n"
"\n"
-"Hier können Sie Farben aus der KDE Symbol-Palette auswählen"
+"Hier können Sie Farben aus der TDE Symbol-Palette auswählen"
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po
index c8aad015f12..ecd4473d1c1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "S&topp"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML-Programm für KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML-Programm für TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"Image Index
KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"Image Index
TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.
"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
"Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.
"
msgstr ""
-"Bilder-Index
KDE kann das Programm \"GNU Image Finding Tool\" (GIFT) "
+"Bilder-Index
TDE kann das Programm \"GNU Image Finding Tool\" (GIFT) "
"benutzen, um nicht nur nach Dateinamen, sondern auch nach Inhalten zu suchen."
"Sie können beispielsweise nach einer Abbildung suchen, indem Sie bei der "
"Abfrage ein Bild angeben, das dem gesuchten ähnlich sieht.
"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 4b6f9c606b6..448fdb4968b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Mal- und Zeichenprogramm für KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Mal- und Zeichenprogramm für TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Aufnehmen von &Bildschirmphotos"
msgid ""
"To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.
"
-"You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control "
+"
You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control "
"Center module Keyboard Shortcuts.
"
"Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot.
"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
". Das Photo wird dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie es in "
"KolourPaint einfügen können."
"Sie können das Tastenkürzel für Bildschirmphoto (Arbeitsfläche) "
-"im KDE Kontrollzentrum Modul "
+"im TDE Kontrollzentrum Modul "
"Tastenkürzel (im Menüpunkt \"Regionaleinstellungen && Zugangshilfen\") "
"einstellen.
"
"Sie können auch das Program KSnapshot "
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"
You do not appear to be running KDE.
"
-"Once you have loaded KDE:"
+"
You do not appear to be running TDE.
"
+"Once you have loaded TDE:"
"
"
"
To acquire a screenshot, press %1"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid ""
"Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot.
"
msgstr ""
-"Sie haben KDE offenbar nicht gestartet.
"
+"Sie haben TDE offenbar nicht gestartet.
"
"Sobald Sie das getan haben:"
"
"
"
Um ein Bildschirmphoto aufzunehmen, drücken Sie %1"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po
index affcfb3b89c..82ae7ddc782 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Version: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE-Scannen"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE-Scannen"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 5c8d850141c..83a9f234290 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gehe zu Seite ..."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, ein auf xpdf basierender pdf-Betrachter für KDE"
+msgstr "kpdf, ein auf xpdf basierender pdf-Betrachter für TDE"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po
index a7f54705313..d4fd0edf465 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: klineal.cpp:147
msgid "KRuler"
-msgstr "KDE-Bildschirmlineal"
+msgstr "TDE-Bildschirmlineal"
#: klineal.cpp:149
msgid "&North"
@@ -106,20 +106,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Volle Bildschirmhöhe"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE-Bildschirmlineal"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE-Bildschirmlineal"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "Ein Bildschirmlineal für KDE"
+msgstr "Ein Bildschirmlineal für TDE"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Programmierung"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Ursprüngliche Portierung nach KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Ursprüngliche Portierung nach TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 65c9010481f..5eee932c8f3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -289,8 +289,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Der Bildschirm wurde erfolgreich fotografiert."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE-Dienstprogramm für Bildschirmphotos"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE-Dienstprogramm für Bildschirmphotos"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po
index 46bd0319fbd..b473e6fa966 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Ausschneiden"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE-Bildbetrachter"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE-Bildbetrachter"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index c8ce37a6767..1828a033e9f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -306,18 +306,18 @@ msgid ""
"Problem: The document %1 cannot be shown.
"
"Reason: The software component %2 which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files."
"What you can do: You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... "
-"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
"
+"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers."
msgstr ""
""
"Problem: Das Dokument %1 kann nicht angezeigt werden.
"
"Grund: Die Softwarekomponente %2 die zur Anzeige benötigt "
"wird, lässt sich nicht initialisieren. Dies könnte ein Hinweis auf eine "
-"ernsthafte Fehlkonfiguration von KDE oder auf beschädigte Programmdateien "
+"ernsthafte Fehlkonfiguration von TDE oder auf beschädigte Programmdateien "
"sein.
"
"Was Sie nun tun können: Sie können versuchen, die fragliche Software "
"neu zu installieren. Wenn dies nicht hilft, sollten Sie einen Fehlerbericht "
@@ -584,18 +584,18 @@ msgid ""
"
Problem: The document %1 cannot be shown.
"
"Reason: The software component %2 which is required to display "
"files of type %3 could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files."
"What you can do: You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... "
-"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
"
+"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers."
msgstr ""
""
"Problem: Das Dokument %1 kann nicht angezeigt werden.
"
"Grund: Die Softwarekomponente %2 die zur Anzeige von Dateien "
"des Typs %3 benötigt wird, lässt sich nicht initialisieren. Dies könnte "
-"ein Hinweis auf eine ernsthafte Fehlkonfiguration von KDE oder auf beschädigte "
+"ein Hinweis auf eine ernsthafte Fehlkonfiguration von TDE oder auf beschädigte "
"Programmdateien sein.
"
"Was Sie nun tun können: Sie können versuchen, die fragliche Software "
"neu zu installieren. Wenn dies nicht hilft, sollten Sie einen Fehlerbericht "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index da57c54d724..6f15c7f29fc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE Bildbetrachter-Komponente"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE Bildbetrachter-Komponente"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 22444f0f687..7ea03a5e544 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -422,14 +422,14 @@ msgstr "Graustufenvorschau auch im Farbmodus verwenden (schneller)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"Problem: No Scanner was found
Your system does not provide a SANE "
-"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan "
"support.
Please install and configure SANE correctly on your system.
"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"Problem: Es wurde kein Einlesegerät gefunden
"
"Auf Ihrem System wurde keine SANE-Installation (Scanner Access Now Easy) "
-"gefunden. Dieses Software-Paket wird vom Einlesemodul von KDE vorausgesetzt.
"
+"gefunden. Dieses Software-Paket wird vom Einlesemodul von TDE vorausgesetzt.
"
"Bitte installieren Sie SANE auf Ihrem System und richten Sie es entsprechend "
"ein.
Besuchen Sie die SANE-Webseite unter http://www.sane-project.org, "
"wennSie mehr über Installation und Einrichtung von SANE erfahren wollen."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
index 1c8463016a1..7746b21ef34 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -2100,8 +2100,8 @@ msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Kein Präfix bzw. keine Erweiterung für Sicherungskopien"
#: part/katedialogs.cpp:1014
-msgid "KDE Default"
-msgstr "KDE-Standard"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "TDE-Standard"
#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Name"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kcmshell.po
index 3256ed5ca3f..7229145d31e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kcmshell.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kcmshell.po
@@ -51,16 +51,16 @@ msgid "Do not display main window"
msgstr "Hauptfenster nicht anzeigen"
#: main.cpp:201
-msgid "KDE Control Module"
-msgstr "KDE Kontrollmodul"
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE Kontrollmodul"
#: main.cpp:203
-msgid "A tool to start single KDE control modules"
-msgstr "Ein Hilfsprogramm zum Starten von KDE Kontrollmodulen"
+msgid "A tool to start single TDE control modules"
+msgstr "Ein Hilfsprogramm zum Starten von TDE Kontrollmodulen"
#: main.cpp:205
-msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2004, Die KDE-Entwickler"
+msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2004, Die TDE-Entwickler"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kio_help.po
index f4a7c3bf206..1f40ef4f28e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kio_help.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kio_help.po
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Umsetzung"
#: meinproc.cpp:96
-msgid "KDE Translator for XML"
-msgstr "KDE-Umsetzung für XML"
+msgid "TDE Translator for XML"
+msgstr "TDE-Umsetzung für XML"
#: meinproc.cpp:264
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kmcop.po
index f8ac3e98ac2..12d36af7a6a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "KMCOP"
msgstr "KMCOP"
#: kmcop.cpp:52
-msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge"
-msgstr "KDE-Verbindung zwischen MCOP und DCOP"
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE-Verbindung zwischen MCOP und DCOP"
#: kmcop.cpp:54
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po
index ed9272e8073..3ab10e05547 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:109
-msgid "KDE Notification Server"
-msgstr "KDE-Benachrichtigungsdienst"
+msgid "TDE Notification Server"
+msgstr "TDE-Benachrichtigungsdienst"
#: knotify.cpp:111
msgid "Current Maintainer"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Catastrophe!"
msgstr "Fehlermeldung"
#: knotify.cpp:788
-msgid "KDE System Notifications"
-msgstr "KDE-Systemnachrichten"
+msgid "TDE System Notifications"
+msgstr "TDE-Systemnachrichten"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
index 0ccff71c6ab..d46b2cf514c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid ""
msgstr "Hier können globale Tastaturkurzbefehle festgelegt werden"
#: main.cpp:27
-msgid "Jukebox and music manager for KDE"
-msgstr "Jukebox und Musikmanager für KDE"
+msgid "Jukebox and music manager for TDE"
+msgstr "Jukebox und Musikmanager für TDE"
#: main.cpp:28
msgid "Author, chief dork and keeper of the funk"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
index 463d446ba4d..063b39270cc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Kaboodle"
msgstr "Kaboodle"
#: kaboodle_factory.cpp:70
-msgid "The Lean KDE Media Player"
-msgstr "Der schlanke KDE-Medienabspieler"
+msgid "The Lean TDE Media Player"
+msgstr "Der schlanke TDE-Medienabspieler"
#: kaboodle_factory.cpp:74
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index 61dd957a8cc..c10be9de8f2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "kcmaudiocd"
msgstr "kcmaudiocd"
#: kcmaudiocd.cpp:86
-msgid "KDE Audio CD IO Slave"
+msgid "TDE Audio CD IO Slave"
msgstr "Ein-/Ausgabemodul für Audio-CD"
#: kcmaudiocd.cpp:88
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by "
"typing \"audiocd:/\" in Konqueror's location bar. In this module, you "
"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis "
-"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME "
+"encoding are only available if TDE was built with a recent version of the LAME "
"or Ogg Vorbis libraries."
msgstr ""
"
Audio-CD
Das Ein-/Ausgabemodul für Audio-CD ermöglicht Ihnen die "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"\"audiocd:/\" in der Konqueror-Adressleiste aufgerufen. Über dieses "
"Kontrollmodul können Sie die Kodierung des Programms sowie CDDB-Anforderungen "
"und Geräte-Einstellungen einrichten. Beachten Sie, dass MP3- und "
-"Ogg-Vorbis-Kodierung nur verfügbar sind, falls KDE mit aktuellen Versionen der "
+"Ogg-Vorbis-Kodierung nur verfügbar sind, falls TDE mit aktuellen Versionen der "
"Lame- bzw. Ogg-Vorbis-Bibliotheken kompiliert wurde."
#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 272a734edb0..6487eadd217 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "&Dock into panel"
msgstr "An Kontrollleiste an&docken"
#: kmixprefdlg.cpp:51
-msgid "Docks the mixer into the KDE panel"
-msgstr "Fügt den Mixer zur KDE-Kontrollleiste hinzu"
+msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
+msgstr "Fügt den Mixer zur TDE-Kontrollleiste hinzu"
#: kmixprefdlg.cpp:53
msgid "Enable system tray &volume control"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid "&Vertical"
msgstr "&Vertikal"
#: main.cpp:32
-msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer"
-msgstr "KMix - Der vollständige Mini-Mixer für KDE"
+msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer"
+msgstr "KMix - Der vollständige Mini-Mixer für TDE"
#: main.cpp:42
msgid "KMix"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
index f3d9c968e46..d0523c3f460 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "Der Kompressor ist nicht auffindbar"
#: main.cpp:30
msgid ""
-"This is a recording tool for KDE.\n"
+"This is a recording tool for TDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
"and you will find it there accepting sound\n"
"for recording."
msgstr ""
-"Dies ist ein Audio-Aufnahmeprogramm für KDE.\n"
+"Dies ist ein Audio-Aufnahmeprogramm für TDE.\n"
"Es benutzt aRts und wartet in der Audioverwaltung auf Töne\n"
"zum Aufnehmen."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 93fb525c0fd..5f3100ef89d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "Track %1"
msgstr "Titel %1"
#: kscd.cpp:83
-msgid "KDE CD player"
-msgstr "CD-Wiedergabe für KDE"
+msgid "TDE CD player"
+msgstr "CD-Wiedergabe für TDE"
#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402
msgid "Vol: %02d%%"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 4d7295d9f69..715b46c0d4b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Quellenbrowser"
#: main.cpp:16
-msgid "KDE RSS Service"
-msgstr "KDE RSS-Datendienst"
+msgid "TDE RSS Service"
+msgstr "TDE RSS-Datendienst"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 126bc65ed01..1fba7266d87 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Offene Einladungen: %1"
#: kcm_krfb.cpp:176
msgid ""
-"Desktop Sharing
This module allows you to configure the KDE desktop "
+"Desktop Sharing
This module allows you to configure the TDE desktop "
"sharing."
msgstr ""
"Einrichtung der Arbeitsflächenfreigabe
Dieses Modul ermöglicht das "
-"Einrichten der Freigabe der KDE-Arbeitsfläche."
+"Einrichten der Freigabe der TDE-Arbeitsfläche."
#. i18n: file configurationwidget.ui line 37
#: rc.cpp:3
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index df767f6cb4e..9f5825eff8c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Zusätzliche WAV-Dateien können in die \"Klänge\" Liste gezogen werden
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
-msgstr "Dieser URL-Typ wird derzeit vom KDE-Soundsystem nicht unterstützt."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
+msgstr "Dieser URL-Typ wird derzeit vom TDE-Soundsystem nicht unterstützt."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
index 152ef607941..f675e82d623 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Zu ladendes Profil:"
#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Load preset &configuration on startup"
-msgstr "Profil beim KDE-Start a&ktivieren"
+msgstr "Profil beim TDE-Start a&ktivieren"
#. i18n: file mainconfigbase.ui line 152
#: rc.cpp:276
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kdict.po
index cf85e195abc..e2a93f2dcee 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -305,8 +305,8 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "Der KDE-Wörterbuch-Client"
+msgid "The TDE Dictionary Client"
+msgstr "Der TDE-Wörterbuch-Client"
#: main.cpp:43
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po
index adf007d5b82..582ece0478d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Separated"
msgstr "Getrennt"
#: main.cpp:45
-msgid "An advanced download manager for KDE"
-msgstr "Eine moderne Datentransfer-Verwaltung für KDE."
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "Eine moderne Datentransfer-Verwaltung für TDE."
#: main.cpp:51
msgid "Start KGet with drop target"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
index 1d30bd17362..5118f7671ef 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Der ZeroConf-Dienst (mdnsd) läuft derzeit nicht."
#: dnssd.cpp:138
-msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
-msgstr "KDE wurde ohne Unterstützung für ZeroConf installiert."
+msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
+msgstr "TDE wurde ohne Unterstützung für ZeroConf installiert."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 07e2daac6b7..b6824a2fdc2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"
\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"Hier sehen Sie die Liste bereits eingerichteter Filter und können diese "
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"Beachten Sie, dass die Filter von oben nach unten angewendet werden, so dass "
"von zwei Filtern, die sich gegenseitig aufheben (z. B. \"Anzeigen ... enthalten "
-"nicht KDE\" und \"Anzeigen ... enthalten KDE\"), nur der weiter unten stehende "
+"nicht TDE\" und \"Anzeigen ... enthalten TDE\"), nur der weiter unten stehende "
"Wirkung zeigt."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
@@ -727,8 +727,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"\n"
"- contain, does not contain - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".
\n"
"- equals, does not equal - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match exactly "
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
"angeben, hängt von der gewählten Bedingung ab:"
"
\n"
"- enthalten, nicht enthalten - hier sollten Sie ein "
-"Schlüsselwort angeben wie z. B. \"KDE\", \"Baseball\" oder \"Geschäftsleben\". "
+"Schlüsselwort angeben wie z. B. \"TDE\", \"Baseball\" oder \"Geschäftsleben\". "
"Das Schlüsselwort ist unabhängig von der Groß/Kleinschreibung.
\n"
"- gleich sind zu, ungleich sind zu - geben Sie hier einen "
"Ausdruck an, um den Filter nur auf solche Artikel zutreffen zu lassen, deren "
@@ -1540,12 +1540,12 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"
You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"Die Liste zeigt die Schlagzeilen und Verknüpfungen zu den zugehörigen Artikeln "
"an, die sich in der Quelldatei befinden, deren Eigenschaften angezeigt werden. "
"
Der zugehörige Artikel wird geöffnet, wenn Sie auf die entsprechende "
-"Schlagzeile klicken oder doppelklicken (je nach Einstellung von KDE)."
+"Schlagzeile klicken oder doppelklicken (je nach Einstellung von TDE)."
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
index 49a63c869e5..c6a3d7762d0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid "\"%1\" is not supported by Kopete."
msgstr "\"%1\" wird von Kopete nicht unterstützt."
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
-msgstr "Abgleich mit dem KDE-Adressbuch fehlgeschlagen"
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "Abgleich mit dem TDE-Adressbuch fehlgeschlagen"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
msgid ""
@@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Kontakt hinzufügen"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
"Eine andere Anwendung versucht, Kopete als Nachrichtendienst einzusetzen, aber "
-"der angegebene Kontakt ist im KDE-Adressbuch nicht auffindbar."
+"der angegebene Kontakt ist im TDE-Adressbuch nicht auffindbar."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
@@ -1233,18 +1233,18 @@ msgstr "Nicht im Adressbuch gefunden"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
""
-"The KDE Address Book has no instant messaging information for
"
+"The TDE Address Book has no instant messaging information for
"
"%1.
"
"If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
"correct addressbook entry in their properties.
"
"Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.
"
msgstr ""
""
-"Das KDE-Adressbuch enthält keine Nachrichtendienstinformationen für
"
+"Das TDE-Adressbuch enthält keine Nachrichtendienstinformationen für
"
"%1.
"
"Falls sich die Person bereits in der Kontaktliste befindet, bitte den "
"zugehörigen Adressbucheintrag in den Eigenschaften angeben.
"
@@ -1270,8 +1270,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
msgstr "Währen dem Speichern des globalen Photos ist ein Fehler aufgetreten."
#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, der KDE Instant-Messenger"
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, der TDE Instant-Messenger"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -2008,9 +2008,9 @@ msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "Kontakt zu &Gruppe hinzufügen"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
msgstr ""
-"Für diesen Kontakt ist im KDE-Adressbuch keine E-Mail-Adresse eingetragen."
+"Für diesen Kontakt ist im TDE-Adressbuch keine E-Mail-Adresse eingetragen."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
msgid "No Email Address in Address Book"
@@ -2018,18 +2018,18 @@ msgstr "Keine E-Mail-Adresse im Adressbuch"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"Dieser Kontakt wurde nicht im KDE-Adressbuch gefunden. Bitte stellen Sie "
+"Dieser Kontakt wurde nicht im TDE-Adressbuch gefunden. Bitte stellen Sie "
"sicher, dass ein Kontakt im Eigenschaften-Dialog ausgewählt ist."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"Dieser Kontakt ist nicht mit einem KDE-Adressbucheintrag verknüpft, dort werden "
+"Dieser Kontakt ist nicht mit einem TDE-Adressbucheintrag verknüpft, dort werden "
"E-Mail-Adressen gespeichert. Bitte vergewissern Sie sich, dass im Dialog "
"Eigenschaften ein Kontakt ausgewählt ist."
@@ -2070,8 +2070,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "Es wurde keine schreibbare Adressbuch-Ressource gefunden."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
-msgstr "Bitte über das KDE-Kontrollzentrum eine hinzufügen oder aktivieren."
+msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgstr "Bitte über das TDE-Kontrollzentrum eine hinzufügen oder aktivieren."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
msgid " (already in address book)"
@@ -2572,8 +2572,8 @@ msgstr "Speichern unter:"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "Der mit diesem Kontakt verbundene KDE-Adressbucheintrag"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "Der mit diesem Kontakt verbundene TDE-Adressbucheintrag"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
@@ -3487,13 +3487,13 @@ msgstr "Automatische Abwesenheit"
#, no-c-format
msgid ""
"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n"
"Kopete will set you available again when you come back if you checked "
"Become available when detecting activity again
"
msgstr ""
"Wenn Sie Automatische Abwesenheit aktivieren, wird Kopete Ihren "
-"Status global auf Abwesend setzen, sobald sich der Bildschirmschoner von KDE "
+"Status global auf Abwesend setzen, sobald sich der Bildschirmschoner von TDE "
"aktiviert, oder nachdem eine einstellbare Zeit Inaktivität abgelaufen ist (d. "
"h. keine Mausbewegung und kein Tastendruck)
\n"
"Der Status wird wieder auf Verfügbar gestellt, sobald Sie wieder aktiv "
@@ -4337,10 +4337,10 @@ msgstr "In das Adressbuch exportieren"
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
"book."
msgstr ""
-"Dieser Assistent ist Ihnen beim Exportieren von Kontakten in das KDE-Adressbuch "
+"Dieser Assistent ist Ihnen beim Exportieren von Kontakten in das TDE-Adressbuch "
"behilflich."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
@@ -4358,8 +4358,8 @@ msgstr "Zu exportierende Kontakte auswählen"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
-msgstr "Die ausgewählten Kontakte werden zum KDE-Adressbuch hinzugefügt."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "Die ausgewählten Kontakte werden zum TDE-Adressbuch hinzugefügt."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
@@ -4591,8 +4591,8 @@ msgstr "Details e&xportieren ..."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
-msgstr "Die Informationen dieses Kontakts in das KDE-Adressbuch exportieren"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "Die Informationen dieses Kontakts in das TDE-Adressbuch exportieren"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
#: rc.cpp:1055
@@ -4603,8 +4603,8 @@ msgstr "Kontakte &importieren"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
-msgstr "Kontakte aus dem KDE-Adressbuch importieren"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "Kontakte aus dem TDE-Adressbuch importieren"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
#: rc.cpp:1061
@@ -4817,16 +4817,16 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid ""
-"
Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"
Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
"information management applications.
\n"
-"If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"
If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
"Addressbook, uncheck the box below.
"
msgstr ""
-"Kopete kann Kontaktinformationen mit dem KDE-Adressbuch austauschen. Damit "
+"
Kopete kann Kontaktinformationen mit dem TDE-Adressbuch austauschen. Damit "
"sind Nachrichtendienste, E-Mail und andere Informationen zu Personen an einer "
"Stelle zusammengefasst.
\n"
-"Falls Sie die Nachrichtendienstinformationen nicht im KDE-Adressbuch ablegen "
+"
Falls Sie die Nachrichtendienstinformationen nicht im TDE-Adressbuch ablegen "
"möchten, deaktivieren Sie das Ankreuzfeld weiter unten.
"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
@@ -4838,17 +4838,17 @@ msgstr "Zum starten auf \"Weiter\" drücken.
"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
-msgid "&Use the KDE address book for this contact"
-msgstr "Für diesen Kontakt das KDE-Adressbuch &verwenden"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "Für diesen Kontakt das TDE-Adressbuch &verwenden"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
"Kopete"
msgstr ""
-"Dies aktivieren, falls Kopete nicht mit anderen KDE-Programmen zusammenarbeiten "
+"Dies aktivieren, falls Kopete nicht mit anderen TDE-Programmen zusammenarbeiten "
"soll"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po
index c63ef4e9d4f..312f57ed4b2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "Öffentlicher Dateiserver für KDE"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "Öffentlicher Dateiserver für TDE"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -309,12 +309,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"
Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"
Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.
"
msgstr ""
-"Diese KDE-Version enthält keine Unterstützung für ZeroConf. Weiterführende "
+"
Diese TDE-Version enthält keine Unterstützung für ZeroConf. Weiterführende "
"Informationen finden Sie im Handbuch."
"
Dieser Server wird für andere Benutzer beim Durchsuchen des Netzwerkes mit "
"ZeroConf unsichtbar sein, Freigaben werden aber dennoch funktionieren.
"
@@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "&Freigabe"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"
To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.
"
msgstr ""
"Um Dateien über das Internet gemeinsam zu verwenden, muss auf dem lokalen "
-"Rechner ein \"Miniprogramm\" in der KDE-Kontrollleiste ausgeführt werden. Ein "
+"Rechner ein \"Miniprogramm\" in der TDE-Kontrollleiste ausgeführt werden. Ein "
"\"Miniprogramm\" (Applet) ist ein kleines Programm, das Möglichkeiten zur "
"Freigabe von Dateien (File Sharing) zur Verfügung stellt.
"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Server %1 einrichten - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
msgstr "Öffentlicher Dateiserver wird gestartet"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
index 2d025bc76b1..158778fe955 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Bei Verbindung an Kontrollleiste an&docken"
msgid ""
"After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
-"in the KDE panel represents this window.\n"
+"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po
index f057001132a..46b89413b0e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "Entfernter Rechner:"
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "Willkommen zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche"
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "Willkommen zur Freigabe der TDE-Arbeitsfläche"
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"'Uninvited Connections' in the configuration.
\">"
"More about invitations..."
msgstr ""
-"Freigabe der KDE-Arbeitsfläche erlaubt jemanden einzuladen, die eigene "
+"Freigabe der TDE-Arbeitsfläche erlaubt jemanden einzuladen, die eigene "
"Arbeitsfläche zu sehen und möglicherweise zu steuern.\n"
"Eine Einladung erzeugt ein einmaliges Passwort, das dem Empfänger die "
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"Personal Invitation
\n"
"Give the information below to the person that you want to invite ("
"how to connect). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die folgenden Informationen an die Person weiter, die Sie einladen "
"möchten( "
"Herstellen der Verbindung). Vorsicht: Jeder, der das Passwort kennt, kann "
"die Verbindung aufbauen."
@@ -334,8 +334,8 @@ msgid ""
msgstr "F.Schuette@t-online.de"
#: main.cpp:45
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "VNC-kompatibler Server zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche"
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "VNC-kompatibler Server zur Freigabe der TDE-Arbeitsfläche"
#: main.cpp:52
msgid "Used for calling from kinetd"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Deaktivierung des KDesktop-Hintergrunds"
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
msgstr ""
"KInetD wurde nicht gefunden. Entweder ist die Installation fehlgeschlagen, oder "
-"der KDE-Dienst (kded) wurde beendet oder gar nicht erst gestartet."
+"der TDE-Dienst (kded) wurde beendet oder gar nicht erst gestartet."
#: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
msgid "Desktop Sharing Error"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Freigabe der Arbeitsfläche (VNC) - Einladung"
#: configuration.cc:444
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
"Sie wurden zu einer VNC-Verbindung eingeladen. Falls Sie das Programm zur "
-"Freigabe der KDE-Arbeitsfläche installiert haben, müssen Sie lediglich auf die "
+"Freigabe der TDE-Arbeitsfläche installiert haben, müssen Sie lediglich auf die "
"Verknüpfung unten klicken.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po
index eb03040f46b..41cad2b9015 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -443,8 +443,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2"
msgstr "DCC-Chat mit %1 fehlgeschlagen. Grund: %2"
#: ksirc.cpp:33
-msgid "KDE IRC client"
-msgstr "IRC-Programm für KDE"
+msgid "TDE IRC client"
+msgstr "IRC-Programm für TDE"
#: ksirc.cpp:40
msgid "Nickname to use"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 5981ec3ceda..805bcbceef6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid "AccessPoint: "
msgstr "Zugangspunkt: "
#: main.cpp:29
-msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
-msgstr "KWiFiManager - Steuerungsprogramm für Funknetzwerke unter KDE"
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE"
+msgstr "KWiFiManager - Steuerungsprogramm für Funknetzwerke unter TDE"
#: main.cpp:39
msgid "KWiFiManager"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
index 1ef90cd030e..1110244043b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Akregator"
msgstr "Akregator"
#: aboutdata.cpp:32
-msgid "A KDE Feed Aggregator"
-msgstr "Ein Nachrichten-Sammler für KDE"
+msgid "A TDE Feed Aggregator"
+msgstr "Ein Nachrichten-Sammler für TDE"
#: aboutdata.cpp:33
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
@@ -408,20 +408,20 @@ msgid "Akregator Blog"
msgstr "Akregator Blog"
#: akregator_part.cpp:376
-msgid "KDE Dot News"
-msgstr "KDE Dot News"
+msgid "TDE Dot News"
+msgstr "TDE Dot News"
#: akregator_part.cpp:381
-msgid "Planet KDE"
-msgstr "Planet KDE"
+msgid "Planet TDE"
+msgstr "Planet TDE"
#: akregator_part.cpp:386
-msgid "KDE Apps"
-msgstr "KDE-Apps"
+msgid "TDE Apps"
+msgstr "TDE-Apps"
#: akregator_part.cpp:391
-msgid "KDE Look"
-msgstr "KDE-Look"
+msgid "TDE Look"
+msgstr "TDE-Look"
#: akregator_part.cpp:400
msgid "Opening Feed List..."
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
" The Akregator Team
\n"
msgstr ""
"Willkommen bei Akregator %1
"
-"Akregator ist ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für KDE. "
+"
Akregator ist ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für TDE. "
"Nachrichtensammler bieten eine bequeme Möglichkeit, verschiedene Arten von "
"Inhalten wie Nachrichten, Blogs usw. auf Internetseiten anzusehen. Anstatt alle "
"bevorzugten Webseiten manuell auf Neuigkeiten hin zu untersuchen, sammelt "
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
#: articleviewer.cpp:398
msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment."
-msgstr "Ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für das KDE."
+msgstr "Ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für das TDE."
#: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524
#: articleviewer.cpp:525
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "Für externen Browser"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "Use default KDE web browser"
-msgstr "Voreingestellten KDE-Browser verwenden"
+msgid "Use default TDE web browser"
+msgstr "Voreingestellten TDE-Browser verwenden"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960
@@ -1626,10 +1626,10 @@ msgstr "HTML-Zwischenspeicher verwenden"
#: rc.cpp:402 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid ""
-"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
+"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
"unnecessary traffic. Disable only when necessary."
msgstr ""
-"Verwendet den HTML-Zwischenspeicher von KDE beim Herunterladen von Nachrichten, "
+"Verwendet den HTML-Zwischenspeicher von TDE beim Herunterladen von Nachrichten, "
"um unnötigen Netzwerkverkehr zu verhindern. Schalten Sie diese Einstellung nur "
"ab, wenn es nötig ist."
@@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "Knöpfe anstelle von Symbolen zum Schließen von Unterfenstern anzeigen"
#. i18n: file akregator.kcfg line 147
#: rc.cpp:450 rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
-msgstr "Den KDE-Webbrowser zum Öffnen in externem Browser benutzen."
+msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
+msgstr "Den TDE-Webbrowser zum Öffnen in externem Browser benutzen."
#. i18n: file akregator.kcfg line 152
#: rc.cpp:456 rc.cpp:963
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kabc2mutt.po
index d8e4ba0bb4b..af5a91a589b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kabc2mutt.po
@@ -57,5 +57,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Alle E-Mailadressen zurückliefern, nicht nur die bevorzugte"
#: main.cpp:70
-msgid "Searching KDE addressbook"
-msgstr "KDE-Adressbuch durchsuchen"
+msgid "Searching TDE addressbook"
+msgstr "TDE-Adressbuch durchsuchen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 5dc47283125..01b0039bac2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1530,15 +1530,15 @@ msgstr "Blog"
#: kabcore.cpp:297
msgid "KAddressBook"
-msgstr "KDE-Adressbuch"
+msgstr "TDE-Adressbuch"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "Das KDE-Adressbuch"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "Das TDE-Adressbuch"
#: kabcore.cpp:300
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2005, das Team von KDE PIM"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2005, das Team von TDE PIM"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1625,10 +1625,10 @@ msgstr ""
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
-"Diese KDE-Installation unterstützt kein LDAP. Fragen Sie Ihren Administrator "
+"Diese TDE-Installation unterstützt kein LDAP. Fragen Sie Ihren Administrator "
"oder Distributor für weitere Informationen."
#: kabcore.cpp:972
@@ -1830,11 +1830,11 @@ msgstr "Als persönliche Kontaktdaten speichern"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"
The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"
The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
"Persönliche Kontaktdaten festlegen"
-"
Die Daten dieses Kontakts werden von vielen KDE-Anwendungen verwendet, so "
+"
Die Daten dieses Kontakts werden von vielen TDE-Anwendungen verwendet, so "
"dass Sie nicht immer wieder Ihre eigenen persönlichen Daten eingeben müssen."
#: kabcore.cpp:1359
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid ""
"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
msgstr ""
"Sie müssen für die Suche einen LDAP-Server auswählen.\n"
-"Verwenden Sie dazu den Dialog Einstellungen -> KDE-Adressbuch einrichten."
+"Verwenden Sie dazu den Dialog Einstellungen -> TDE-Adressbuch einrichten."
#: ldapsearchdialog.cpp:550
msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to."
@@ -2370,8 +2370,8 @@ msgstr "Schriftarteinstellungen"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
-msgstr "Voreingestellte KDE-Schriften benutzen"
+msgid "Use standard TDE fonts"
+msgstr "Voreingestellte TDE-Schriften benutzen"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
#: rc.cpp:117
@@ -2466,8 +2466,8 @@ msgstr "Das Skript zum Versenden von GSM SMS-Nachrichten an das Mobiltelefon"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Beachten des KDE-Einzelklicks"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "Beachten des TDE-Einzelklicks"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
#: rc.cpp:177
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Vorbereiten"
#: printing/mikesstyle.cpp:207
msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)"
-msgstr "Gedruckt auf %1 vom KDE Adressbuch (http://www.kde.org)"
+msgstr "Gedruckt auf %1 vom TDE Adressbuch (http://www.kde.org)"
#: printing/mikesstyle.cpp:259
msgid "Mike's Printing Style"
@@ -3275,10 +3275,10 @@ msgstr "&Farben"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
"Wenn benutzerdefinierte Farben aktiviert sind, können die Farben für die "
-"Ansicht unten ausgewählt werden. Ansonsten werden die Farben aus dem KDE "
+"Ansicht unten ausgewählt werden. Ansonsten werden die Farben aus dem TDE "
"Farbschema benutzt."
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
@@ -3309,12 +3309,12 @@ msgstr "Schrift &für Überschrift:"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
"Wenn benutzerdefinierte Schriftarten aktiviert sind, können die Schriftarten "
"für die Ansicht gewählt werden. Ansonsten werden die voreingestellten "
-"KDE-Schriftarten verwendet; fett für die Überschrift, normal für die Daten."
+"TDE-Schriftarten verwendet; fett für die Überschrift, normal für die Daten."
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
@@ -3838,20 +3838,20 @@ msgstr ""
"einbindet."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Adressbuch aus KDE 2 importieren ..."
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "Adressbuch aus TDE 2 importieren ..."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
-msgid "Could not find a KDE 2 address book %1."
-msgstr "Es kann kein Adressbuch aus KDE 2 gefunden werden %1."
+msgid "Could not find a TDE 2 address book %1."
+msgstr "Es kann kein Adressbuch aus TDE 2 gefunden werden %1."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "Bereits importierte Einträge überschreiben?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Adressbuch aus KDE 2 importieren"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "Adressbuch aus TDE 2 importieren"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
msgid "Import LDIF Addressbook..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
index 52a3f2791d7..9d7440d0a36 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: kamail.cpp:137
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"Es ist keine Absenderadresse eingerichtet.\n"
"Bitten richten Sie diese im Kontrollzentrum oder im Dialog \"Einstellungen\" -> "
@@ -1715,8 +1715,8 @@ msgid "KAlarm"
msgstr "KAlarm"
#: main.cpp:111
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
-msgstr "Persönlicher Erinnerungsassistent, Programm- und E-Mail-Planer für KDE"
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE"
+msgstr "Persönlicher Erinnerungsassistent, Programm- und E-Mail-Planer für TDE"
#: mainwindow.cpp:99
msgid "Show &Alarm Times"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Ständig im &Systembereich aktiv"
#: prefdlg.cpp:279
msgid ""
-"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
+"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n"
"\n"
"Notes:\n"
"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid ""
"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray "
"simply provides easy access and a status indication."
msgstr ""
-"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird KAlarm in den KDE-Systembereich "
+"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird KAlarm in den TDE-Systembereich "
"eingebunden.\n"
"\n"
"Hinweise:\n"
@@ -2173,13 +2173,13 @@ msgstr "Überwachen der Erinnerungen beim A&nmelden einschalten"
#: prefdlg.cpp:311
msgid ""
-"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
+"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the "
"alarm daemon (%1).\n"
"\n"
"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
"KAlarm."
msgstr ""
-"Bei jeder Anmeldung in KDE automatisch das Überwachen von "
+"Bei jeder Anmeldung in TDE automatisch das Überwachen von "
"Erinnerungszeitpunkten einschalten, indem das Hintergrundprogramm für "
"Erinnerungen gestartet wird (%1).\n"
"\n"
@@ -2310,15 +2310,15 @@ msgid "Autostart system tray &icon at login"
msgstr "S&ymbol im Systembereich beim Anmelden starten"
#: prefdlg.cpp:538
-msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
+msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE."
msgstr ""
-"Ist diese Einstellung markiert, wird KAlarm zusammen mit KDE gestartet."
+"Ist diese Einstellung markiert, wird KAlarm zusammen mit TDE gestartet."
#: prefdlg.cpp:539
-msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
+msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE."
msgstr ""
"Ist diese Einstellung ausgewählt, wird das Symbol im Systembereich bei jedem "
-"Start von KDE angezeigt."
+"Start von TDE angezeigt."
#: prefdlg.cpp:603
msgid "Email client:"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "&Adresse aus dem Kontrollzentrum verwenden"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
"Benutzt als Absender von Erinnerungs-E-Mails die E-Mail-Adresse, die im "
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "A&dresse aus dem Kontrollzentrum verwenden"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr ""
"Benutzt als Blindkopie-Empfänger von Erinnerungs-E-Mails die E-Mail-Adresse, "
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
+msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
msgstr "Im Kontrollzentrum ist keine Mail-Adresse angegeben: %1"
#: prefdlg.cpp:807
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po
index 25137c999a0..d9e9720d644 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po
@@ -191,16 +191,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook."
msgstr "Telefonbuch des Mobiltelefons gespeichert."
#: mobilegui.cpp:493
-msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "KDE-Adressbuch lesen ..."
+msgid "Reading TDE address book..."
+msgstr "TDE-Adressbuch lesen ..."
#: mobilegui.cpp:643
-msgid "Read KDE address book."
-msgstr "KDE-Adressbuch gelesen."
+msgid "Read TDE address book."
+msgstr "TDE-Adressbuch gelesen."
#: mobilegui.cpp:951
-msgid "Wrote KDE address book."
-msgstr "KDE-Adressbuch gespeichert."
+msgid "Wrote TDE address book."
+msgstr "TDE-Adressbuch gespeichert."
#: mobilegui.cpp:1162
msgid "Read mobile phonebook."
@@ -233,16 +233,16 @@ msgstr "Telefonbücher sind abgeglichen"
#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "KDE-Adressbuch"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "TDE-Adressbuch"
#: mobilegui.cpp:1536
-msgid "KDE Address Book (modified)"
-msgstr "KDE-Adressbuch (geändert)"
+msgid "TDE Address Book (modified)"
+msgstr "TDE-Adressbuch (geändert)"
#: mobilegui.cpp:1564
-msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
-msgstr "Das KDE-Adressbuch enthält ungesicherte Änderungen."
+msgid "The TDE address book contains unsaved changes."
+msgstr "Das TDE-Adressbuch enthält ungesicherte Änderungen."
#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
msgid "Unsaved Changes"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/karm.po
index 18f532e4bf4..f461513910e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/karm.po
@@ -395,8 +395,8 @@ msgid ""
msgstr " Min. "
#: main.cpp:13
-msgid "KDE Time tracker tool"
-msgstr "KDE-Zeitplaner"
+msgid "TDE Time tracker tool"
+msgstr "TDE-Zeitplaner"
#: main.cpp:17
msgid "Just caught a software interrupt."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 919eea59b19..41001b11c6b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: kabconfigwidget.cpp:66
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Beachten des KDE-Einzelklicks"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "Beachten des TDE-Einzelklicks"
#: kabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "kcmkabconfig"
#: kcmkabconfig.cpp:55
msgid "KAddressBook Configure Dialog"
-msgstr "KDE-Adressbuch einrichten"
+msgstr "TDE-Adressbuch einrichten"
#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kio_mobile.po
index 2aedcc43e47..8a39c2e8301 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kio_mobile.po
@@ -25,5 +25,5 @@ msgid "note"
msgstr "Notiz"
#: kio_mobile.cpp:605
-msgid "KDE Mobile Device Manager"
-msgstr "KDE-Verwaltung für mobile Geräte"
+msgid "TDE Mobile Device Manager"
+msgstr "TDE-Verwaltung für mobile Geräte"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po
index b28bf39cbdf..91d850b0d3d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -31,16 +31,16 @@ msgid ""
msgstr "t.ohms@freenet.de"
#: aboutpage.cpp:69
-msgid "KDE KitchenSync"
-msgstr "KDE KitchenSync"
+msgid "TDE KitchenSync"
+msgstr "TDE KitchenSync"
#: aboutpage.cpp:70
msgid "Get Synchronized!"
msgstr "Jetzt synchronisieren!"
#: aboutpage.cpp:71
-msgid "The KDE Synchronization Tool"
-msgstr "Das KDE Abgleichprogramm"
+msgid "The TDE Synchronization Tool"
+msgstr "Das TDE Abgleichprogramm"
#: aboutpage.cpp:104
msgid ""
@@ -764,12 +764,12 @@ msgid "KitchenSync"
msgstr "KitchenSync"
#: mainwidget.cpp:78
-msgid "The KDE Syncing Application"
-msgstr "Das KDE Abgleichprogramm"
+msgid "The TDE Syncing Application"
+msgstr "Das TDE Abgleichprogramm"
#: mainwidget.cpp:80
-msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 2005, Das KDE-PIM-Team"
+msgid "(c) 2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 2005, Das TDE-PIM-Team"
#: mainwidget.cpp:81
msgid "Current maintainer"
@@ -824,8 +824,8 @@ msgid "Palm"
msgstr "Palm"
#: memberinfo.cpp:54
-msgid "KDE PIM"
-msgstr "KDE PIM"
+msgid "TDE PIM"
+msgstr "TDE PIM"
#: memberinfo.cpp:55
msgid "Remote File"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po
index f4ed82173d5..82a88e8911e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
msgstr "luc@delouw.ch, kalle@klaralvdalens-datakonsult.se"
#: aboutdata.cpp:42
-msgid "KDE Key Manager"
-msgstr "KDE-Zertifikatsmanager"
+msgid "TDE Key Manager"
+msgstr "TDE-Zertifikatsmanager"
#: aboutdata.cpp:52
msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po
index 64748d7cc32..334d26ee5a0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po
@@ -117,8 +117,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "Das E-Mail-Programm für KDE"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "Das E-Mail-Programm für TDE"
#: aboutdata.cpp:214
msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers"
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"
Welcome to KMail %1
"
@@ -9308,7 +9308,7 @@ msgid ""
"of KMail
\n"
"%8\n"
"Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):
\n"
+"%4, which is part of TDE %5):\n"
"\n"
"%7\n"
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgid ""
" The KMail Team
"
msgstr ""
"Willkommen bei KMail %1
"
-"KMail ist das E-Mail-Programm für KDE. Es wurde vollständig kompatibel zu "
+"
KMail ist das E-Mail-Programm für TDE. Es wurde vollständig kompatibel zu "
"den Internet-E-Mail-Standards entwickelt, inklusive MIME, SMTP, POP3 und "
"IMAP.
\n"
""
@@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr ""
"neue Versionen von KMail.
\n"
"%8\n"
"Folgende neue Funktionen sind in dieser Version von KMail enthalten "
-"(verglichen mit KMail %4 als Teil von KDE %5):
\n"
+"(verglichen mit KMail %4 als Teil von TDE %5):\n"
"\n"
"%7\n"
@@ -12309,7 +12309,7 @@ msgid ""
"Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)
"
"If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.
"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center."
msgstr ""
"Durch Aktivierung dieser Option können die Einträge der Kontakt-Anwendungen "
"(KOrganizer, KAdressbuch, und Knotes) gespeichert werden.
"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmobile.po
index c1f3bdb3b63..e4ad4bd6b06 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
"Möchten Sie jetzt ein Gerät hinzufügen?
"
#: kmobile.cpp:332
-msgid "KDE Mobile Device Access"
-msgstr "KDE-Zugang zu mobilen Geräten"
+msgid "TDE Mobile Device Access"
+msgstr "TDE-Zugang zu mobilen Geräten"
#: kmobile.cpp:332
msgid "Do Not Add"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2"
msgstr "Notiz %1 wurde auf %2 gespeichert"
#: main.cpp:28
-msgid "KDE mobile devices manager"
-msgstr "KDE-Verwaltung für mobile Geräte"
+msgid "TDE mobile devices manager"
+msgstr "TDE-Verwaltung für mobile Geräte"
#: main.cpp:34
msgid "Minimize on startup to system tray"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
index 4328a80ae3e..bb73889efa1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid "KNode"
msgstr "KNode"
#: aboutdata.cpp:47
-msgid "A newsreader for KDE"
-msgstr "Ein Usenet-Newsreader für KDE"
+msgid "A newsreader for TDE"
+msgstr "Ein Usenet-Newsreader für TDE"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
@@ -2657,8 +2657,8 @@ msgid " Ready"
msgstr " Fertig"
#: knmainwidget.cpp:354
-msgid "KDE News Reader"
-msgstr "KDE Usenet-Newsreader"
+msgid "TDE News Reader"
+msgstr "TDE Usenet-Newsreader"
#: knmainwidget.cpp:552
msgid "&Next Article"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knotes.po
index e96ea203f64..155c0dbaa71 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knotes.po
@@ -360,8 +360,8 @@ msgid "Note Actions"
msgstr "Notiz-Aktionen"
#: knotesapp.cpp:106
-msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
-msgstr "KNotes: Haftnotizen für KDE"
+msgid "KNotes: Sticky notes for TDE"
+msgstr "KNotes: Haftnotizen für TDE"
#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151
msgid "New Note"
@@ -399,8 +399,8 @@ msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
#: main.cpp:97
-msgid "KDE Notes"
-msgstr "KDE-Notizen"
+msgid "TDE Notes"
+msgstr "TDE-Notizen"
#: main.cpp:99
msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers"
@@ -415,16 +415,16 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "Ursprünglicher KNotes-Autor"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to KDE 2"
-msgstr "Portierung von KNotes auf KDE 2"
+msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+msgstr "Portierung von KNotes auf TDE 2"
#: main.cpp:105
msgid "Network Interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle"
#: main.cpp:106
-msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
-msgstr "Integration in das KDE-Ressourcen-Framework"
+msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+msgstr "Integration in das TDE-Ressourcen-Framework"
#: main.cpp:108
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po
index 5f5dbcfab12..8d9a3dd31dd 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po
@@ -100,16 +100,16 @@ msgid "kontactconfig"
msgstr "kontactconfig"
#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
-msgid "KDE Kontact"
-msgstr "KDE-Kontact"
+msgid "TDE Kontact"
+msgstr "TDE-Kontact"
#: src/kcmkontact.cpp:94
msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2003 Cornelius Schumacher"
#: src/main.cpp:47
-msgid "KDE personal information manager"
-msgstr "Persönliches Informationsmanagement für KDE"
+msgid "TDE personal information manager"
+msgstr "Persönliches Informationsmanagement für TDE"
#: src/main.cpp:125
msgid "Kontact"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Get Organized!"
msgstr "Bestens organisiert!"
#: src/mainwindow.cpp:294
-msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
-msgstr "Persönliches Informationsmanagement für KDE"
+msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "Persönliches Informationsmanagement für TDE"
#: src/mainwindow.cpp:328
msgid "New"
@@ -733,10 +733,10 @@ msgstr "KPilot-Informationen"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56
msgid ""
-"KPilot - HotSync software for KDE\n"
+"KPilot - HotSync software for TDE\n"
"\n"
msgstr ""
-"KPilot - HotSync Software für KDE\n"
+"KPilot - HotSync Software für TDE\n"
"\n"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59
@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "Kontact Übersicht über besondere Termine"
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
-msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 2004-2005 Das KDE PIM-Team"
+msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 2004-2005 Das TDE PIM-Team"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
msgid ""
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "kontactsummary"
msgstr "kontactsummary"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111
-msgid "KDE Kontact Summary"
-msgstr "KDE Kontact-Übersicht"
+msgid "TDE Kontact Summary"
+msgstr "TDE Kontact-Übersicht"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po
index 37e0eb1f40d..3d95d6577fe 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2460,9 +2460,9 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
"Setzt die Identität, die zum Organisator dieser Aufgabe oder dieses Ereignisses "
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr ""
"veröffentlichen.\n"
"Es ist möglich, diese Option auszuschalten und die Veröffentlichung per E-Mail "
"oder Hochladen mit dem Menü \"Planer\" von KOrganizer durchzuführen.\n"
-"Hinweis: Wenn KOrganizer als KDE Kolab-Client verwendet wird, ist es nicht "
+"Hinweis: Wenn KOrganizer als TDE Kolab-Client verwendet wird, ist es nicht "
"nötig hier etwas einzustellen. Der Kolab2-Server sorgt automatisch für die "
"Veröffentlichung Ihrer Frei/Belegt-Informationen und verwaltet den Zugriff von "
"anderen Benutzern."
@@ -3756,11 +3756,11 @@ msgstr "Speicherinter&vall in Minuten"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
"Stellen Sie hier das Intervall in Minuten für die automatische Speicherung von "
"Kalendereinträgen ein. Diese Einstellung betrifft nur Dateien, die manuell "
-"geöffnet wurden. Der KDE-weite Standardkalender wird automatisch nach jeder "
+"geöffnet wurden. Der TDE-weite Standardkalender wird automatisch nach jeder "
"Änderung gespeichert."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3909,12 +3909,12 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn bei jedem neuen Eintrag nachgefragt werden soll, "
"zu welcher Ressource er hinzugefügt werden soll. Diese Option wird empfohlen, "
"falls Sie die Funktionalität \"Gemeinsame Ordner\" des Kolab-Servers verwenden "
-"oder wenn Sie mehrere Zugänge mit Kontact als KDE Kolab-Client verwalten. "
+"oder wenn Sie mehrere Zugänge mit Kontact als TDE Kolab-Client verwalten. "
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
@@ -3943,12 +3943,12 @@ msgstr "E-Mail-Einstellungen des Kontrollzentrums benutzen"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
-"Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn die KDE-weiten Mail-Einstellungen benutzt "
-"werden sollen. Diese können im KDE Kontrollzentrum unter "Sicherheit & "
+"Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn die TDE-weiten Mail-Einstellungen benutzt "
+"werden sollen. Diese können im TDE Kontrollzentrum unter "Sicherheit & "
"Privatsphäre" -> "Passwort & Benutzerzugang" eingestellt werden. "
"Wenn Sie dieses Feld nicht ankreuzen, können Sie hier Ihren vollen Namen und "
"Ihre E-Mail-Adresse eingeben."
@@ -4467,13 +4467,13 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass automatisch E-Mails "
"versendet werden, wenn Sie Ereignisse (oder Aufgaben) anlegen, bearbeiten oder "
"löschen, an denen andere Teilnehmer beteiligt sind. Sie sollten diese Option "
"aktivieren, wenn Sie die Groupware-Funktionalität verwenden möchten (um z. B. "
-"Kontact als KDE Kolab-Client zu verwenden)."
+"Kontact als TDE Kolab-Client zu verwenden)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
@@ -5662,8 +5662,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "KOrganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "Ein persönliches Organisationsprogramm für KDE"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "Ein persönliches Organisationsprogramm für TDE"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -6610,14 +6610,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"Settings,\n"
"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"
\n"
msgstr ""
-"... dass Sie im KDE-Kontrollzentrum festlegen können, ob die Woche am Montag "
+"
... dass Sie im TDE-Kontrollzentrum festlegen können, ob die Woche am Montag "
"oder am Sonntag beginnt? KOrganizer benutzt diese Einstellungen. Werfen Sie "
"einen Blick in \"Regionaleinstellungen & Zugangshilfen\" -> "
"\"Land/Region & Sprache\" -> \"Zeit & Datum\".\n"
@@ -7511,8 +7511,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above."
#~ msgstr "Zeigt einen Dialog an, mit dem der oben ausgewählte Anhang bearbeitet werden kann."
-#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences."
-#~ msgstr "Öffnet den oben ausgewählten Anhang mit der Anwendung, mit der der Dateityp in KDE verknüpft ist."
+#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences."
+#~ msgstr "Öffnet den oben ausgewählten Anhang mit der Anwendung, mit der der Dateityp in TDE verknüpft ist."
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Hinzufügen ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/korn.po
index b13ed57d56b..ed65d07d643 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/korn.po
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: main.cpp:13
-msgid "KDE mail checker"
-msgstr "Der E-Mail-Prüfer von KDE"
+msgid "TDE mail checker"
+msgstr "Der E-Mail-Prüfer von TDE"
#: main.cpp:19
msgid "Korn"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
index dd938c85be4..ede54b95e04 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -547,8 +547,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Abgleichsinformationen"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "KDE-Version"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "TDE-Version"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "Abzugleichende Anwendung"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "allgemein KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "allgemein TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Nichts (nur Sicherung erstellen)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -4296,11 +4296,11 @@ msgstr "&Standardadressbuch"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)"
msgstr ""
-"Wählen Sie diese Einstellung, um das Standardadressbuch von KDE "
-"abzugleichen (also das Adressbuch, das mit dem KDE-Adressbuch bearbeitet wird "
+"Wählen Sie diese Einstellung, um das Standardadressbuch von TDE "
+"abzugleichen (also das Adressbuch, das mit dem TDE-Adressbuch bearbeitet wird "
"und das von KMail verwendet wird)"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "vCard-&Datei:"
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button."
msgstr ""
@@ -4336,8 +4336,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "&Archivierte Einträge im KDE-Adressbuch speichern."
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "&Archivierte Einträge im TDE-Adressbuch speichern."
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgid ""
"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
""Other" phone here."
msgstr ""
-"Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das verwendet werden soll, um "
+"Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das verwendet werden soll, um "
"das Feld "Andere Telefonnummer" des Pilot zu speichern."
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgid ""
"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street "
"Address here."
msgstr ""
-"Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
+"Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
"Feldes Straße des Pilot verwendet werden soll."
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid ""
"Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from "
"the Pilot here."
msgstr ""
-"Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
+"Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
"Feldes Faxnummer des Pilot verwendet werden soll."
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419
@@ -5552,11 +5552,11 @@ msgstr "&Standardkalender"
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings."
msgstr ""
"Ist diese Einstellung markiert, wird der Kalender verwendet, der in den "
-"KDE-Kalender-Einstellungen ausgewählt ist."
+"TDE-Kalender-Einstellungen ausgewählt ist."
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
#: rc.cpp:922
@@ -5569,12 +5569,12 @@ msgstr "Kalender&datei:"
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Einstellung, um einen speziellen Kalender anstelle des "
-"Standard-KDE-Kalenders zu verwenden. Diese Datei muss im vCalender oder "
+"Standard-TDE-Kalenders zu verwenden. Diese Datei muss im vCalender oder "
"iCalender-Format sein. Geben Sie im Eingabefeld den Dateinamen an, oder wählen "
"Sie die Datei mit dem Dateiauswahldialog."
@@ -5593,8 +5593,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "&Archivierte Einträge im Kalender von KDE speichern"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "&Archivierte Einträge im Kalender von TDE speichern"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5797,13 +5797,13 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing their handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's."
+"other than TDE's."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Einstellung, um zu verhindern, dass KPilot mit dem "
"Organizer abgeglichen wird, während der Bildschirmschoner läuft. Dies ist eine "
"Sicherheitsmaßnahme und dient dazu, andere davon abzuhalten, ihren Organizer "
"mit Ihren Daten abzugleichen. Diese Einstellung können Sie nur zusammen mit der "
-"KDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern verwenden, da andere "
+"TDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern verwenden, da andere "
"Bildschirmschoner nicht erkannt werden. "
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5863,10 +5863,10 @@ msgstr "KPilot bei Anmeldung &starten"
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE."
+"TDE."
msgstr ""
"Ist dieses Feld angekreuzt, so startet der KPilot-Dienst bei jedem Start "
-"von KDE."
+"von TDE."
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5892,14 +5892,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"Schlussendlich können Sie KPilot speziell für einige PIM-Anwendungen wie "
-"Kontact (die integrierte PIM-Anwendung von KDE), oder Evolution (die "
+"Kontact (die integrierte PIM-Anwendung von TDE), oder Evolution (die "
"integrierte PIM-Anwendung von Gnome) einrichten.\n"
"\n"
"Drücken Sie \"Fertigstellen\", um KPilot gemäß Ihren Angaben einzurichten."
@@ -5913,8 +5913,8 @@ msgstr "Standardwerte setzen für Abgleich mit"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
-msgstr "PIM-Anwendung von &KDE (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
+msgstr "PIM-Anwendung von &TDE (Kontact)"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
#: rc.cpp:1102
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index fceecc1b6b4..d5d691e27d1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -163,8 +163,8 @@ msgid "Encrypt communication with server"
msgstr "Verbindung mit dem Server verschlüsseln"
#: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49
-msgid "KDE Groupware Wizard"
-msgstr "KDE Groupware-Assistent"
+msgid "TDE Groupware Wizard"
+msgstr "TDE Groupware-Assistent"
#: groupwisemain.cpp:41
msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgid "Kolab 2"
msgstr "Kolab 2"
#: main.cpp:20
-msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
-msgstr "KDE-PIM Groupware Einstellungsassistent"
+msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
+msgstr "TDE-PIM Groupware Einstellungsassistent"
#: overviewpage.cpp:61
-msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:"
-msgstr "Wählen Sie den Servertyp, mit dem KDE die Verbindung herstellen soll:"
+msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:"
+msgstr "Wählen Sie den Servertyp, mit dem TDE die Verbindung herstellen soll:"
#: overviewpage.cpp:70
msgid "Kolab"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po
index 8b884f399d0..9f1bc88339a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Bearbeiten mit"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
+"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann \n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"See the ChangeLog file for a list of contributors."
msgstr ""
"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
+"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann \n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Exits Cervisia"
msgstr "Beendet Cervisia"
#: cervisiashell.cpp:116
-msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
+msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation"
msgstr "Öffnet die CVS-Dokumentation im Hilfe-Browser"
#: cervisiashell.cpp:121
@@ -737,8 +737,8 @@ msgid "Displays the version number and copyright information"
msgstr "Zeigt die Versionsnummer und die Copyright-Informationen an"
#: cervisiashell.cpp:131
-msgid "Displays the information about KDE and its version number"
-msgstr "Zeigt Informationen über KDE und dessen Versionsnummer an"
+msgid "Displays the information about TDE and its version number"
+msgstr "Zeigt Informationen über TDE und dessen Versionsnummer an"
#: changelogdlg.cpp:44
msgid "Edit ChangeLog"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po
index 4c9b1f083f4..29cebda3042 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Original author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "Derzeitiger Betreuer (Portierung auf KDE3/Qt3)."
+msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
+msgstr "Derzeitiger Betreuer (Portierung auf TDE3/Qt3)."
#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
msgid "Current maintainer"
@@ -488,9 +488,9 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
msgstr ""
-"Hilfreich dabei, KBabel auf dem neuesten Stand der KDE-API zu halten, und bei "
+"Hilfreich dabei, KBabel auf dem neuesten Stand der TDE-API zu halten, und bei "
"vielen anderen Dingen."
#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
@@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
msgid ""
"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your installation of KDE."
+"Please check your installation of TDE."
msgstr ""
"Die Kommunikation mit KBabel ist nicht möglich.\n"
-"Bitte überprüfen Sie Ihre KDE-Installation."
+"Bitte überprüfen Sie Ihre TDE-Installation."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of KDE.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
"Klauncher kann nicht zum Starten von KBabel verwendet werden.\n"
-"Sie sollten Ihre KDE-Installation überprüfen.\n"
+"Sie sollten Ihre TDE-Installation überprüfen.\n"
"Bitte starten Sie KBabel manuell."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
@@ -1485,19 +1485,19 @@ msgstr ""
""
#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &KDE-specific entries"
-msgstr "&KDE-spezifische Einträge initialisieren"
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "&TDE-spezifische Einträge initialisieren"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
msgid ""
""
-"Initialize KDE-specific entries
"
+"Initialize TDE-specific entries
"
"Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
"identity settings.
"
msgstr ""
""
-"KDE-spezifische Einträge initialisieren
"
+"TDE-spezifische Einträge initialisieren
"
"Initialisiert \"Comment=\"- und \"Name=\"-Einträge, wenn keine Übersetzung "
"gefunden wurde. Desweiteren werden \"NAME OF TRANSLATORS\" und \"EMAIL OF "
"TRANSLATORS\" mit den Angaben aus den Einstellungen für die Identität "
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid ""
"
\n"
"- Default is the format normally used in PO files.
\n"
"- Local is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in KDE's Control Center.
\n"
+"It can be configured in TDE's Control Center.
\n"
"- Custom lets you define your own format.
"
"It is recommended that you use the default format to avoid creating "
"non-standard PO files.
"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"benutzt wird.\n"
"Lokales Datumsformat ist das Format, das zu Ihren "
"Ländereinstellungen passt.\n"
-"Diese können im KDE Kontrollzentrum eingestellt werden.\n"
+"Diese können im TDE Kontrollzentrum eingestellt werden.\n"
"Benutzerdefiniert lässt Sie ihr eigenes Format einstellen.