From e87b1342b7c80dc04004c0060c80a96bc9db84ec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Bitte beachten Sie, dass Sie diese Zeitangaben "
-"im TDE-Kontrollzentrum ändern können und zwar im Modul \"Netzwerk -> "
-"Einstellungen\"."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Der Server ist bereits mit anderen Anfragen ausgelastet."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the %1"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4665,11 +4677,11 @@ msgstr ""
"Das Programm auf Ihrem Rechner, das Zugriff auf das Protokoll %1"
"strong> ermöglicht, hat einen unbekannten Fehler gemeldet: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Unterbrechung aus unbekanntem Grund"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the %1"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4677,11 +4689,11 @@ msgstr ""
"Das Programm auf Ihrem Rechner, das Zugriff auf das Protokoll %1"
"strong> ermöglicht, hat eine Unterbrechung unbekannten Typs gemeldet: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Originaldatei kann nicht gelöscht werden"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file %1"
@@ -4691,11 +4703,11 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich als Abschluss einer Dateiverschiebung. Die Originaldatei "
"%1 lässt sich jedoch nicht löschen."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Temporäre Datei lässt sich nicht löschen"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file %1"
@@ -4705,11 +4717,11 @@ msgstr ""
"Zwischenspeicherung während des Herunterladens. Diese temporäre Datei namens "
"%1 kann nicht gelöscht werden."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Ursprüngliche Datei kann nicht umbenannt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file "
"%1, however it could not be renamed."
@@ -4717,11 +4729,11 @@ msgstr ""
"Der Vorgang erfordert die Umbenennung der ursprünglichen Datei %1"
"strong>. Diese kann aber nicht umbenannt werden."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Temporäre Datei kann nicht umbenannt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file "
"%1, however it could not be created."
@@ -4729,27 +4741,27 @@ msgstr ""
"Die Aktion erfordert das Anlegen einer temporären Datei namens %1"
"strong>. Sie lässt sich aber nicht erstellen."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Verknüpfung kann nicht erstellt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Symbolische Verknüpfung kann nicht erstellt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Die symbolische Verknüpfung %1 kann nicht erstellt werden."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Kein Inhalt"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Medium ist voll"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file %1 could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4757,7 +4769,7 @@ msgstr ""
"Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben. Es ist nicht genug "
"Platz auf dem Medium verfügbar."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4767,11 +4779,11 @@ msgstr ""
"bzw. temporäre Dateien löschen, 2) Daten archivieren (z. B. auf CD-ROM) oder "
"3) zusätzliche Speichermöglichkeiten verfügbar machen."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Quell- und Zieldatei sind identisch"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4779,11 +4791,11 @@ msgstr ""
"Aktion kann nicht abgeschlossen werden, weil Quell- und Zieldatei die selbe "
"Datei sind."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen für die Zieldatei."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nicht dokumentierter Fehler"
@@ -6559,6 +6571,23 @@ msgstr ""
"informiert werden, über welche Fähigkeiten ein Programm in dieser Hinsicht "
"verfügt.