From 3ee0c3142f9b53af709303c6484361fd92d8344c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 13 Jun 2023 18:23:54 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdmconfig Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmconfig/ --- tde-i18n-el/messages/tdebase/tdmconfig.po | 76 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/tdmconfig.po') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdmconfig.po index ff23da01b44..38b3ce5061e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-13 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:04+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "continue to run after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92 msgid "" msgstr "<προκαθορισμένο>" @@ -722,16 +722,16 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:81 +#: tdm-users.cpp:89 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου %1" -#: tdm-users.cpp:88 +#: tdm-users.cpp:96 msgid "System U&IDs" msgstr "U&ID συστήματος" -#: tdm-users.cpp:89 +#: tdm-users.cpp:97 msgid "" "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " "be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " @@ -743,23 +743,23 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι χρήστες με UID 0 (τυπικά ο root) δεν επηρεάζονται από αυτή τη " "ρύθμιση." -#: tdm-users.cpp:94 +#: tdm-users.cpp:102 msgid "Below:" msgstr "Ελάχιστο:" -#: tdm-users.cpp:101 +#: tdm-users.cpp:109 msgid "Above:" msgstr "Μέγιστο:" -#: tdm-users.cpp:109 +#: tdm-users.cpp:117 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: tdm-users.cpp:112 +#: tdm-users.cpp:120 msgid "Show list" msgstr "Εμφάνιση λίστας" -#: tdm-users.cpp:113 +#: tdm-users.cpp:121 msgid "" "If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " "on their name or image rather than typing in their login." @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "" "χρηστών, ώστε ο χρήστης να μπορεί να κάνει κλικ στο όνομα ή το εικονίδιό " "τους αντί να πληκτρολογήσει το όνομά τους." -#: tdm-users.cpp:115 +#: tdm-users.cpp:123 msgid "Autocompletion" msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" -#: tdm-users.cpp:116 +#: tdm-users.cpp:124 msgid "" "If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " "they are typed in the line edit." @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" "Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, το TDM θα συμπληρώνει αυτόματα το " "όνομα χρήστη καθώς το πληκτρολογείτε." -#: tdm-users.cpp:118 +#: tdm-users.cpp:126 msgid "Inverse selection" msgstr "Αντιστροφή επιλογής" -#: tdm-users.cpp:119 +#: tdm-users.cpp:127 msgid "" "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "" "απενεργοποιημένη, εμφανίζονται όλοι οι non-system χρήστες, εκτός των " "επιλεγμένων." -#: tdm-users.cpp:123 +#: tdm-users.cpp:131 msgid "Sor&t users" msgstr "Τα&ξινόμηση χρηστών" -#: tdm-users.cpp:125 +#: tdm-users.cpp:133 msgid "" "If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " "users are listed in the order they appear in the password file." @@ -810,15 +810,15 @@ msgstr "" "χρηστών. Αλλιώς οι χρήστες εμφανίζονται με τη σειρά στην οποία βρίσκονται " "στο αρχείο κωδικών πρόσβασης." -#: tdm-users.cpp:129 +#: tdm-users.cpp:137 msgid "S&elect users and groups:" msgstr "&Επιλογή χρηστών και ομάδων:" -#: tdm-users.cpp:131 +#: tdm-users.cpp:139 msgid "Selected Users" msgstr "Επιλεγμένοι χρήστες" -#: tdm-users.cpp:133 +#: tdm-users.cpp:141 msgid "" "TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " "Checking a group is like checking all users in that group." @@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "" "σημειώνονται με '@' είναι ομάδες χρηστών. Η επιλογή μιας ομάδας είναι σαν να " "έχουν επιλεγεί όλοι οι χρήστες σε αυτή την ομάδα." -#: tdm-users.cpp:140 +#: tdm-users.cpp:148 msgid "Hidden Users" msgstr "Κρυμμένοι χρήστες" -#: tdm-users.cpp:142 +#: tdm-users.cpp:150 msgid "" "TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " "user groups. Checking a group is like checking all users in that group." @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "" "καταχωρήσεις που σημειώνονται με '@' είναι ομάδες χρηστών. Η επιλογή μιας " "ομάδας είναι σαν να έχουν επιλεγεί όλοι οι χρήστες σε αυτή την ομάδα." -#: tdm-users.cpp:149 +#: tdm-users.cpp:157 msgid "User Image Source" msgstr "Πηγή εικόνας χρήστη" -#: tdm-users.cpp:150 +#: tdm-users.cpp:158 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " @@ -859,39 +859,39 @@ msgstr "" "δύο επιλογές που βρίσκονται στη μέση καθορίζουν τη σειρά προτεραιότητας αν " "και οι δύο πηγές είναι διαθέσιμες." -#: tdm-users.cpp:156 +#: tdm-users.cpp:164 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: tdm-users.cpp:157 +#: tdm-users.cpp:165 msgid "Admin, user" msgstr "Διαχειριστής, χρήστης" -#: tdm-users.cpp:158 +#: tdm-users.cpp:166 msgid "User, admin" msgstr "Χρήστης, διαχειριστής" -#: tdm-users.cpp:159 +#: tdm-users.cpp:167 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: tdm-users.cpp:161 +#: tdm-users.cpp:169 msgid "User Images" msgstr "Εικόνες χρήστη" -#: tdm-users.cpp:164 +#: tdm-users.cpp:172 msgid "The user the image below belongs to." msgstr "Ο χρήστης στον οποίο ανήκει η παρακάτω εικόνα." -#: tdm-users.cpp:167 +#: tdm-users.cpp:175 msgid "User:" msgstr "Χρήστης:" -#: tdm-users.cpp:175 +#: tdm-users.cpp:183 msgid "Click or drop an image here" msgstr "Κάντε κλικ ή τοποθετήστε μια εικόνα εδώ" -#: tdm-users.cpp:176 +#: tdm-users.cpp:184 msgid "" "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " @@ -902,22 +902,22 @@ msgstr "" "επιλέξετε από μία λίστα εικόνων ή κάντε ρίψη της δικής σας εικόνας πάνω στο " "κουμπί (π.χ. από τον Konqueror)." -#: tdm-users.cpp:178 +#: tdm-users.cpp:186 msgid "Unset" msgstr "Μη ορισμένο" -#: tdm-users.cpp:179 +#: tdm-users.cpp:187 msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" "Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να κάνετε το TDM να χρησιμοποιήσει την " "προκαθορισμένη εικόνα για τον επιλεγμένο χρήστη." -#: tdm-users.cpp:278 +#: tdm-users.cpp:286 msgid "Save image as default image?" msgstr "Αποθήκευση εικόνας σαν προκαθορισμένη;" -#: tdm-users.cpp:286 +#: tdm-users.cpp:294 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση της εικόνας\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:295 +#: tdm-users.cpp:303 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση της εικόνας:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:310 +#: tdm-users.cpp:318 msgid "Choose Image" msgstr "Επιλογή εικόνας" -- cgit v1.2.1