From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Ενέργεια που θα εκτελεστεί όταν ένα ανοικτό αρχείο άλλαξε στο δίσκο"
-" Καμία ενέργεια - Το αρχείο θα σημειωθεί ως αλλαγμένο εξωτερικά και ο "
-"χρήστης θα ερωτάται για την επιβεβαίωση κάθε προσπάθειας αντικατάστασής του Ειδοποίηση του χρήστη - Ένα παράθυρο διαλόγου θα ειδοποιεί το χρήστη "
-"ότι το αρχείο άλλαξε και θα προσφέρει τη δυνατότητα επαναφόρτωσης του "
-"αρχείου Αυτόματη επαναφόρτωση - Για κάθε αρχείο που τροποποιείται εξωτερικά "
-"γίνεται επαναφόρτωσή του και μια ειδοποίηση εμφανίζεται για οποιαδήποτε "
-"σύγκρουση στο περιεχόμενο This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Αυτό ορίζει αν ο πίνακας σελιδοδεικτών θα εμφανίζει το περιεχόμενο της γραμμής "
+"κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον εκτός του αριθμού γραμμής."
+" Αυτό μπορεί να γίνει προαιρετικό και να εξαρτάται από την αρχή της γραμμής, "
+"τυπικά χρησιμοποιείται για την εμφάνιση γραμμών που περιέχουν σχόλια."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "Ενεργοποίηση διαχωρισμού αρχείων επικεφαλίδας/&πηγαίου κώδικα"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Ποτέ"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση της επικεφαλίδας και του "
-"πηγαίου κώδικα στην ίδια σελίδα."
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Μόνο για γραμμές που αρχίζουν με:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Αυτόματος σ&υγχρονισμός"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Πάντα"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την αυτόματη κύλιση του αρχείου πηγαίου "
-"κώδικα\n"
-"καθώς κάνετε πλοήγηση στην επικεφαλίδα και αντιστρόφως"
+"Εμφάνισε πάντα το περιεχόμενο της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον του "
+"αριθμού γραμμής"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Προορισμός"
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Σύστημα ελέγχου εκδόσεων για αυτό το έργο:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:573
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Επιλογή της έκδοσης Qt που θα χρησιμοποιηθεί στο έργο σας."
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Χρώματα για την οπτική εμφάνιση του VCS"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Κατακόρυφα"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr ""
+"Χρώματα που θα χρησιμοποιηθούν για την οπτική εμφάνιση του ελέγχου έκδοσης"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:579
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 3.x."
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Ενημερωμένο:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:582
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Οριζόντια"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Τροποποιήθηκε:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 4.x."
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "&Σύγκρουση:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:588
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Σχετικό Μενού"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Προστέθηκε:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr ""
-"Εναλλαγή &ταιριασμάτων επικεφαλίδας/υλοποίησης της τρέχουσας συνάρτησης"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Κολλημένο:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για το χαρακτηριστικό "
-"Εναλλαγή επικεφαλίδας/υλοποίησης \n"
-"το οποίο θα αντιστοιχεί τη συνάρτηση η οποία βρίσκεται κάτω από το δρομέα \n"
-"με την ταιριαστή δήλωση/ορισμό της ίδιας συνάρτησης.\n"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Θέλει έλεγχο:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Εμφάνιση υπομενού μετάβασης στη &δήλωση/ορισμό"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "&Θέλει διόρθωση:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την εμφάνιση δύο επιπλέον υπομενού \n"
-"στο σχετικό μενού του επεξεργαστή κειμένου τα οποία περιέχουν \n"
-"όλες τις δηλώσεις και τους ορισμούς για το τρέχον αρχείο \n"
-"καθώς το σχετικό αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης."
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Ά&γνωστο:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Εμφάνιση μενού πλοήγησης με &βάση τον τύπο υπολογισμού"
+msgid "&Default:"
+msgstr "&Προκαθορισμένο:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"Ορισμός του τρόπου πλοήγησης στα σχετικά μενού,\n"
-"με το δεξί κουμπί του ποντικιού. Απαιτεί το πρόσθετο \"Προβολή κλάσεων\"\n"
-"για τη χρήση όλων των επιλογών."
+msgid "File Group View"
+msgstr "Προβολή αρχείου ομάδων"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "&Μάγος κλάσεων"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Ομάδες στην προβολή αρχείου και αντίστοιχα μοτίβα:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Επιλογές ονομάτων αρχείων"
+msgid "Group"
+msgstr "Ομάδα"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Οι ακόλουθοι αντικαταστάτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν: \n"
+"%D - Ο κατάλογος του έργου"
+" Αν κάποιες από τους χρησιμοποιούμενους αντικαταστάτες δεν έχει τιμή (για "
+"παράδειγμα\n"
+"αν χρησιμοποιήσετε το %T αλλά δεν υπάρχει τρέχουσα επιλογή), τότε το εργαλείο "
+"δε\n"
+"θα εκτελεσθεί. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
+"Architecture target: Αυτό είναι απλά ένα %{APPNAMELC}. Δεν κάνει τίποτα ενδιαφέρον."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Πάτησέ με!"
+"Αρχιτεκτονική προορισμού: Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. Η ανίχνευση είναι ένας μηχανισμός που αυτόματα εμφανίζει τιμές των "
-"επιλεγμένων εκφράσεων και της συνέχισης της εκτέλεσης μετά από σημείο διακοπής. "
-"Μπορείτε να το φανταστείτε ως μία εντολή printf κατά την αποσφαλμάτωση η οποία "
-"δεν απαιτεί τροποποίηση του κώδικα. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d Ορίστε μία συμβολοσειρά C-μορφής το οποίο θα χρησιμοποιείται για την "
-"εμφάνιση της επιλεγμένης έκφρασης. Για παράδειγμα:\n"
-" ΣημείοΑνίχνευσης 1: g = %d The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Εισάγετε το αναγνωριστικό που θέλετε να αναζητήσετε. "
+" Το αναγνωριστικό θα εμφανίζει μια όλο και πιο περιορισμένη λίστα καθώς "
+"πληκτρολογείτε."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Τελικό"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Αποτελέσματα:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Επεκτείνει:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Ημερομηνία:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Διαδρομή πηγαίου κώδικα:"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Αναδημιουργία"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "Δημιουρ&γία τυπικού κατασκευαστή"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
+msgstr ""
+"Πατήστε για την αναδημιουργία της βάσης δεδομένων CTags."
+" Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά για ένα μεγάλο έργο."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Δημιουργία &κύριας μεθόδου"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Δοκιμή κανονικής έκφρασης"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "Τεκμη&ρίωση"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Κανονικό έκ&φραση:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Άδεια:"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "Δοκιμαστική συ&μβολοσειρά:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Εισάγετε μία συμβολοσειρά η οποία θα αναλυθεί από την κανονική έκφραση"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Με &εισαγωγικά"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Εισάγει την κανονική έκφραση στο τρέχον αρχείου πηγαίου κώδικα, Παραλείπει κάθε "
+"ειδικό χαρακτήρα όπως την ανάποδη κάθετο."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Εφαρμογή"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Παράμετροι:"
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"εισάγετε μια κανονική έκφραση, για παράδειγμα KD.*"
+", η οποία αντιστοιχεί σε όλες τις συμβολοσειρές που ξεκινούν με \"KD\""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Εκτελέσιμο:"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "&Τύπος κανονικής έκφρασης"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "&Βασική σύνταξη κατά POSIX (όπως το grep)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Έλεγχος δια&ρροής μνήμης"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr ""
+"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στη σελίδα εγχειριδίου του "
+"grep"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "Εμ&φάνιση ακόμη καλούμενων τμημάτων"
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "&Επεκταμένη σύνταξη κατά POSIX (όπως το egrep)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Ανίχνευση απογόνων"
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "Σύνταξη &QRegExp"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Επιπλέον &παράμετροι:"
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
+"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση της κλάσης "
+"QRegExp"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "&Εκτελέσιμο:"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "Σύνταξη QRegExp (&απλή)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"Αντιστοιχεί με μη υπερβολική QRegExp. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση του "
+"QRegExp::setMinimal για περισσότερες πληροφορίες."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "Ε&κτελέσιμο:"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "Σύνταξη &KRegExp"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε ολόκληρο το έργο"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
+"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση του TDE API."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Ταιριασμένες υποομάδες:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Εμφανίζει τις ομάδες που ταίριαξαν. Ανατρέξτε στην αντίστοιχη τεκμηρίωση για "
+"τον τρόπο που έγινε το ταίριασμα."
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων εξόδου"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Φίλτρο"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Εμφάνιση μόνο γραμμών που ταιριάζουν:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Ευαισθησία κε&φαλαίων/πεζών"
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
+#, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Κανονική έ&κφραση"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2033
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε ολόκληρο το έργο"
+
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2042
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Όλα τις υ&ποσυμβολοσειρές"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Μόνο &ολόκληρες λέξεις"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Κανονική έ&κφραση:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Χρήση κανονικής έκφρασης για ορισμό στόχου"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:2054
#, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "&Επεξεργασία"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
@@ -3572,49 +3461,49 @@ msgstr ""
"εγκατασταθεί."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Εισάγετε την κανονική έκφραση εδώ"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "Αρχεία προορισμού στο έργο"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "&Όλα τα αρχεία"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Όλα τα αρχεία του έργου θα ληφθούν υπόψη."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "&Ανοικτά αρχεία μόνο"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Μόνο τα ανοικτά αρχεία του έργου θα ληφθούν υπόψη."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Αρχεία στη &διαδρομή:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
@@ -3622,5506 +3511,5052 @@ msgstr ""
"ληφθούν υπόψη."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Η έκφραση δεν είναι έγκυρη."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Α&ναζήτηση"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Εκκίνηση αναζήτησης για πιθανούς στόχους προς αντικατάσταση."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Συμβολοσειρές"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "Κείμενο για α&ναζήτηση:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Συμβολοσειρά στόχος"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "Κείμενο &αντικατάστασης:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Η συμβολοσειρά αντικατάστασης"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Σύστημα ελέγχου εκδόσεων για αυτό το έργο:"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Γραφή σεναρίων"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Βοήθημα κώδικα"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Αναζήτηση προσαρμοσμένων καταλόγων για σενάρια"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-" How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Αν ενεργοποιηθεί, μια βοήθεια εργαλείου θα εμφανιστεί μόλις το ποντίκι βρεθεί "
-"πάνω από έναν σελιδοδείκτη, που περιέχει το κείμενο στην περιοχή που τον "
-"περιβάλλει. "
-" Το πόσες γραμμές συμπερίληψης θα ενσωματωθούν εξαρτάται από τη τιμή μέσα "
-"στο σχετικό πλαίσιο."
+"ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτοί είναι κατάλογοι για αναζήτηση που βρίσκονται στους "
+"καταλόγους πόρων του TDE. Έτσι, αν προσθέσετε τη συμβολοσειρά "
+"\"kate/scripts\" στη λίστα, τότε το KScript θα αναζητήσει μέσα στο "
+"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" για σενάρια. Αυτό σας επιτρέπει να έχετε "
+"σενάρια τόσο στον προσωπικό σας φάκελο όσο και καθολικά του συστήματος."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Εμφάνιση &βοηθήματος κώδικα"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "&Ενσωματωμένος επεξεργαστής"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "Γ&ραμμές σχετικές:"
+msgid ""
+"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"Σημείωση: Η μεταβολή του προτιμώμενου επεξεργαστή δε θα επηρεάσει\n"
+"τα ήδη ανοικτά αρχεία."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Εμφάνιση της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη στον αντίστοιχο πίνακα"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Σε εξωτερικές αλλαγές"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Αυτό μπορεί να γίνει προαιρετικό και να εξαρτάται από την αρχή της γραμμής, "
-"τυπικά χρησιμοποιείται για την εμφάνιση γραμμών που περιέχουν σχόλια."
+" Ενέργεια που θα εκτελεστεί όταν ένα ανοικτό αρχείο άλλαξε στο δίσκο"
+" Καμία ενέργεια - Το αρχείο θα σημειωθεί ως αλλαγμένο εξωτερικά και ο "
+"χρήστης θα ερωτάται για την επιβεβαίωση κάθε προσπάθειας αντικατάστασής του Ειδοποίηση του χρήστη - Ένα παράθυρο διαλόγου θα ειδοποιεί το χρήστη "
+"ότι το αρχείο άλλαξε και θα προσφέρει τη δυνατότητα επαναφόρτωσης του "
+"αρχείου Αυτόματη επαναφόρτωση - Για κάθε αρχείο που τροποποιείται εξωτερικά "
+"γίνεται επαναφόρτωσή του και μια ειδοποίηση εμφανίζεται για οποιαδήποτε "
+"σύγκρουση στο περιεχόμενο The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Εισάγετε το αναγνωριστικό που θέλετε να αναζητήσετε. "
-" Το αναγνωριστικό θα εμφανίζει μια όλο και πιο περιορισμένη λίστα καθώς "
-"πληκτρολογείτε."
+msgid "Note: You will not be able to undo this operation."
+msgstr "Σημείωση: Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Αποτελέσματα:"
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Σχετιζόμενες υποκλάσεις"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Ημερομηνία:"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&Προσθήκη σχέσης"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Αναδημιουργία"
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&Αφαίρεση σχέσης"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Πατήστε για την αναδημιουργία της βάσης δεδομένων CTags."
-" Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά για ένα μεγάλο έργο."
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "Τοπο&θεσία σχετιζόμενης υποκλάσης:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ετικετών"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Προβολέας"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών προορισμού:"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Ανάλυση δέντρου"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Κατάλογος προς ετικέτα:"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Τιμή 1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&Δημιουργία"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Τιμή 2"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Ακύρωση"
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Ο κώδικας που θα γραφτεί πίσω"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Προσθήκη αρχείου ετικετών"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Προσθήκη όλων από κατάλογο"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Αρχείο ετικετών:"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Επιλογή αρχείου για προσθήκη..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "Ε&ντάξει"
+msgid "Value 3"
+msgstr "Τιμή 3"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Γε&νικά"
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Σχετικό μενού επεξεργαστή"
+msgid "&Service File"
+msgstr "Αρχείο υ&πηρεσίας"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Εμφάνιση \"&Μετάβαση στη δήλωση\""
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Εικονίδιο:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα δήλωσης θα "
-"εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα στην "
-"προβολή αποτελέσματος του ctags."
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Βιβλιοθήκη:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Εμφάνιση \"Μετάβαση στον &ορισμό\""
+msgid "&File name:"
+msgstr "Όνομα &αρχείου:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα ορισμού θα "
-"εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα στην "
-"προβολή αποτελέσματος του ctags."
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Σχόλιο:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Εμφάνιση \"Αν&αζήτηση CTags\""
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Τύποι &υπηρεσιών"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για την πλήρη αναζήτηση όλως των ταιριασμένων "
-"ετικετών θα εμφανιστεί στο σχετικό μενού. Τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν όλα "
-"στην προβολή αποτελέσματος του ctags."
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Όταν υπάρχει πάνω από ένα ταίριασμα, να γίνει μετάβασ&η στο πρώτο"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Αν πάνω από ένα ταίριασμα δημιουργηθεί από μια αναζήτηση, πηγαίνει κατευθείαν "
-"στο πρώτο ταίριασμα στη λίστα. Σημείωση: η συντόμευση "
-"Μετάβαση στο επόμενο ταίριασμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση "
-"μεταξύ των ταιριασμάτων."
+msgid "Property"
+msgstr "Ιδιότητα"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων παραμέτρων δημιουργίας αρχείου ετικετών"
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Ιδιότητες:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Οι προεπιλεγμένες παράμετροι θα πρέπει να είναι αρκετές, αλλά αν χρειαστεί μία "
-"προσαρμοσμένη συμβολοσειρά παραμέτρων δημιουργίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Εισάγετε προσαρμοσμένες παραμέτρους για τη δημιουργία βάσης δεδομένων του ctags "
-"εδώ. Σημείωση: μην ορίζετε ένα όνομα αρχείου ετικετών εδώ, αλλά παρακάτω."
+msgid "Subproject"
+msgstr "Υποέργο"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Διαδρομές"
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Ό&νομα υποέργου:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
-msgstr ""
-"Εισάγετε τη διαδρομή για το εκτελέσιμο exuberant ctags. Αν αυτό είναι άδειο, το "
-"ctags θα εκτελεστεί από το $PATH. Σημειώστε ότι μερικές φορές είναι "
-"εγκατεστημένο ως exuberant-ctags."
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου .desktop εφαρμογής"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου ctags:"
+msgid "&Application File"
+msgstr "Αρχείο ε&φαρμογής"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Δι&αχείριση αρχείων ετικετών"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Εκκίνηση σε &τερματικό"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών του έργου:"
+msgid "Games"
+msgstr "Παιχνίδια"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Εισάγετε την πλήρη διαδρομή του αρχείου ετικετών του έργου. Αν είναι κενό, το "
-"αρχείο θα ονομάζεται ετικέτες και θα βρίσκεται στο βασικό φάκελο του "
-"έργου."
+msgid "Development"
+msgstr "Ανάπτυξη"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Άλλα αρχεία ετικετών:"
+msgid "Editors"
+msgstr "Επεξεργαστές"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Δημιουργία..."
+msgid "Graphics"
+msgstr "Γραφικά"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Αφαίρεση"
+msgid "Internet"
+msgstr "Διαδίκτυο"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Πολυμέσα"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Αρχείο ετικετών"
+msgid "Office"
+msgstr "Γραφείο"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Λίστα αρχείων"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση γραμμής εργαλείων στην προβολή εργαλείων (απαιτεί επανεκκίνηση)"
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε τη γραμμή εργαλείων μαζί με τις "
-"υπόλοιπες."
+msgid "Toys"
+msgstr "Παιχνίδια"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Αποθήκευση αρχείων έργου μόνο μιας συνεδρίας"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Εργαλεία"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε το αν επιθυμείτε την αγνόηση αρχείων που δεν είναι τμήμα του "
-"έργου"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Επεξεργασία κειμένου"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Κλείσιμο όλων των ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας"
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Τμήμα:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε το κλείσιμο όλων των τρέχοντων "
-"ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "Τύποι mim&e"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Προβολές έργου"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Διαχειριστής Automake - Επιλογή προορισμού"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Άνοιγμα αυτής της συνεδρίας μετά τη φόρτωση του έργου:"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στον ενεργό &μου προορισμό"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "επιλογή μιας συνεδρίας"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Επιλογή ά&λλου προορισμού"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Προβολή αρχείου ομάδων"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Επιλογή &προορισμού"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Ομάδες στην προβολή αρχείου και αντίστοιχα μοτίβα:"
+msgid "Target:"
+msgstr "Προορισμός:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Ομάδα"
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Μοτίβο"
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Νέα αρχεία"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Προσθήκη ομάδας..."
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Οι ακόλουθοι αντικαταστάτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν: \n"
-"%D - Ο κατάλογος του έργου"
-" Αν κάποιες από τους χρησιμοποιούμενους αντικαταστάτες δεν έχει τιμή (για "
-"παράδειγμα\n"
-"αν χρησιμοποιήσετε το %T αλλά δεν υπάρχει τρέχουσα επιλογή), τότε το εργαλείο "
-"δε\n"
-"θα εκτελεσθεί. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Κάτοχοι εμπορικής άδειας Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους της "
+"εμπορικής άδειας Qt. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο LICENSE που ήρθε μαζί με "
+"αυτήν τη διανομή λογισμικού. Χρήστες ελεύθερης έκδοσης Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους "
+"της GNU Γενικής Δημόσιας Άδειας έκδοσης 2. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο "
+"LICENSE.GPL που ήρθε μαζί με αυτήν τη διανομή λογισμικού. Το πρόγραμμα προσφέρεται ΟΠΩΣ ΕΙΝΑΙ, ΧΩΡΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, "
+"ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ "
+"ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Επιλέξτε ένα πρότυπο για τη νέα φόρμα και κάντε κλικ στο κουμπί "
+"Εντάξει για τη δημιουργία της. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Προσθήκη ή διαγραφή προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών από τη βάση "
+"δεδομένων του Σχεδιαστή Qt και επεξεργασία των ιδιοτήτων τους New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Τα νέα προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά έχουν μια προεπιλεγμένη ονομασία και "
+"αρχείο επικεφαλίδας, τα οποία θα πρέπει να αλλαχθούν στις κατάλληλες τιμές. You can only delete widgets that are not used in any open form. Μπορείτε μόνο να διαγράψετε γραφικά συστατικά που δε χρησιμοποιούνται σε "
+"καμία ανοικτή φόρμα. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Φορτώνει ένα αρχείο το οποίο περιέχει την περιγραφή προσαρμοσμένων γραφικών "
+"συστατικών, έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο σχεδιαστή Qt. Επειδή είναι αρκετή δουλειά η πληκτρολόγηση όλων των πληροφοριών ενός "
+"προσαρμοσμένου συστατικού, θα ήταν καλό να χρησιμοποιείτε το εργαλείο "
+"tqtcreatecw που βρίσκεται στο $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. "
+"Χρησιμοποιώντας το tqtcreatecw θα μπορείτε να δημιουργείτε προσαρμοσμένα αρχεία "
+"συστατικών χωρίς την απαίτηση της πληκτρολόγησης όλων των πληροφοριών "
+"χειροκίνητα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές ανατρέξτε στο αρχείο README "
+"στον κατάλογο του tqtcreatecw Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"Αποθήκευση περιγραφής"
+" Αποθηκεύει όλες τις περιγραφές των εμφανιζόμενων προσαρμοσμένων γραφικών "
+"συστατικών σε ένα αρχείο το οποίο έπειτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την "
+"εισαγωγή των συστατικών κάπου αλλού."
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Πρόσθετα:"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr ""
+"Αλλαγή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού."
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:4205
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr "Ορισμός προκαθορισμένου για το προφίλ αυτό:"
+msgid "De&finition"
+msgstr "Ο&ρισμός"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:4208
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
#, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Αποθήκευση &ως προκαθορισμένο"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Επιλογή μίας εικόνας"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Προσθήκη προφίλ"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Η εικόνα θα χρησιμοποιηθεί για την αναπαράσταση του γραφικού συστατικού στις "
+"φόρμες. The header file will be included by forms using the widget. Το αρχείο επικεφαλίδας θα ενσωματωθεί στις φόρμες κάνοντας χρήση το "
+"συστατικό. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Τα καθολικά αρχεία ενσωμάτωσης θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας σύμβολα "
+"<> ενώ τα τοπικά θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας εισαγωγικά. A class of that name must be defined in the header file. Μία κλάση με αυτό το όνομα πρέπει να έχει ορισθεί στο αρχείο "
+"επικεφαλίδας. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή αντικειμένων σε ένα πλαίσιο λίστας. Κάντε κλικ στο Νέο αντικείμενο για τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής "
-"στη λίστας, εισάγετε το κείμενο, και επιλέξτε μια εικόνα. Επιλέξτε ένα αντικείμενο της λίστας και κάντε κλικ στο "
-"Διαγραφή αντικειμένου για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα. Η βοήθεια μεγέθους προσφέρει ένα προτεινόμενο μέγεθος για το συστατικό. "
+"Εισάγετε μια βοήθεια μεγέθους -1/-1 αν δεν θέλετε να προτείνετε μέγεθος. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Γραφικό συστατικό περιέκτης Αν αυτό το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό μπορεί να περιέχει άλλα γραφικά "
+"συστατικά (απογόνους), ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το "
+"όνομα πρέπει να είναι μοναδικό. All connections using this signal will also be deleted. Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτό το σήμα θα διαγραφούν επίσης. New items are appended to the list. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Τα νέα αντικείμενα προστίθενται στο τέλος της λίστας. Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το "
+"όνομα πρέπει να είναι μοναδικό. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Μπορείτε να συνδέσετε μόνο τις δημόσιες υποδοχές του γραφικού συστατικού. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Προσθέστε, επεξεργαστείτε ή διαγράψετε αντικείμενα από την προβολή "
-"εικονιδίων. Κάντε κλικ στο Νέο αντικείμενο για τη δημιουργία ενός νέου "
-"αντικειμένου, έπειτα εισάγετε κείμενο και επιλέξτε μία εικόνα. Επιλέξτε ένα αντικείμενο από την προβολή και κάντε κλικ στο "
-"Διαγραφή αντικειμένου για να αφαιρέσετε το αντικείμενο από την προβολή. Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το "
+"όνομα πρέπει να είναι μοναδικό. All connections using this slot will also be deleted. Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτή την υποδοχή θα διαγραφούν "
+"επίσης. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Οι ιδιότητες πρέπει να υλοποιηθούν μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το "
+"σύστημα ιδιοτήτων του Qt. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. Προσθήκη ή διαγραφή προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών από τη βάση "
-"δεδομένων του Σχεδιαστή Qt και επεξεργασία των ιδιοτήτων τους New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. Τα νέα προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά έχουν μια προεπιλεγμένη ονομασία και "
-"αρχείο επικεφαλίδας, τα οποία θα πρέπει να αλλαχθούν στις κατάλληλες τιμές. Η ιδιότητα πρέπει να υλοποιηθεί μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το σύστημα "
+"ιδιοτήτων του Qt. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τύπους ακεραίων για την υποστήριξη ιδιοτήτων "
+"αρίθμησης στον επεξεργαστή ιδιοτήτων. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Οι ιδιότητες του προσαρμοσμένου συστατικού μπορούν να αλλαχθούν με τον "
+"επεξεργαστή ιδιοτήτων. You can only delete widgets that are not used in any open form. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Μπορείτε μόνο να διαγράψετε γραφικά συστατικά που δε χρησιμοποιούνται σε "
-"καμία ανοικτή φόρμα. Οι ιδιότητες πρέπει να υλοποιηθούν μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το "
+"σύστημα ιδιοτήτων του Qt. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory Φορτώνει ένα αρχείο το οποίο περιέχει την περιγραφή προσαρμοσμένων γραφικών "
-"συστατικών, έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο σχεδιαστή Qt. Επειδή είναι αρκετή δουλειά η πληκτρολόγηση όλων των πληροφοριών ενός "
-"προσαρμοσμένου συστατικού, θα ήταν καλό να χρησιμοποιείτε το εργαλείο "
-"tqtcreatecw που βρίσκεται στο $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. "
-"Χρησιμοποιώντας το tqtcreatecw θα μπορείτε να δημιουργείτε προσαρμοσμένα αρχεία "
-"συστατικών χωρίς την απαίτηση της πληκτρολόγησης όλων των πληροφοριών "
-"χειροκίνητα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές ανατρέξτε στο αρχείο README "
-"στον κατάλογο του tqtcreatecw Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"Αποθήκευση περιγραφής"
-" Αποθηκεύει όλες τις περιγραφές των εμφανιζόμενων προσαρμοσμένων γραφικών "
-"συστατικών σε ένα αρχείο το οποίο έπειτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την "
-"εισαγωγή των συστατικών κάπου αλλού."
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και εφαρμογή όλων των αλλαγών."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
+#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr ""
-"Αλλαγή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού."
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και απόρριψη όλων των αλλαγών."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "Ο&ρισμός"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
+#: rc.cpp:4636
#, no-c-format
msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Η εικόνα θα χρησιμοποιηθεί για την αναπαράσταση του γραφικού συστατικού στις "
-"φόρμες. Αλλάξτε τις προτιμήσεις του σχεδιαστή Qt. Υπάρχει πάντα μια καρτέλα με "
+"γενικές προτιμήσεις. Μπορεί να υπάρχουν και επιπλέον καρτέλες, ανάλογα με το "
+"ποια πρόσθετα είναι εγκατεστημένα. The header file will be included by forms using the widget. Το αρχείο επικεφαλίδας θα ενσωματωθεί στις φόρμες κάνοντας χρήση το "
-"συστατικό. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. Τα καθολικά αρχεία ενσωμάτωσης θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας σύμβολα "
-"<> ενώ τα τοπικά θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας εισαγωγικά. A class of that name must be defined in the header file. Μία κλάση με αυτό το όνομα πρέπει να έχει ορισθεί στο αρχείο "
-"επικεφαλίδας. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Όταν το Κίνηση στο Πλέγμα είναι ενεργοποιημένο, όλα τα γραφικά "
+"συστατικά κινούνται πάνω στο πλέγμα χρησιμοποιώντας την Χ/Υ ανάλυση. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Η βοήθεια μεγέθους προσφέρει ένα προτεινόμενο μέγεθος για το συστατικό. "
-"Εισάγετε μια βοήθεια μεγέθους -1/-1 αν δεν θέλετε να προτείνετε μέγεθος. Όταν το Εμφάνιση Πλέγματος είναι ενεργοποιημένο, όλες οι φόρμες "
+"εμφανίζουν ένα πλέγμα χρησιμοποιώντας την ανάλυση Χ/Υ. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. Γραφικό συστατικό περιέκτης Αν αυτό το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό μπορεί να περιέχει άλλα γραφικά "
-"συστατικά (απογόνους), ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το "
-"όνομα πρέπει να είναι μοναδικό. All connections using this signal will also be deleted. Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτό το σήμα θα διαγραφούν επίσης. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
+"are for your own use and are not required. Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το "
-"όνομα πρέπει να είναι μοναδικό. Αλλαγή των ρυθμίσεων της φόρμας. Ρυθμίσεις όπως τα Σχόλια και "
+"Συγγραφέας υπάρχουν για δικιά σας χρήση και δεν απαιτείται η συμπλήρωσή "
+"τους. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"Αποθήκευση εμβόλιμα "
+" Αποθήκευση των εικόνων ως δυαδικά δεδομένα σε αρχεία .ui. Οι εικόνες που "
+"αποθηκεύονται με αυτόν τον τρόπο δεν είναι κοινόχρηστε μεταξύ των φορμών. "
+"Προτείνεται η χρήση των αρχείων εικόνων έργου στη θέση τους."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4831
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "Αλλαγή ονόματος υποδοχής"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Αρχείο ει&κόνας έργου"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "Π&ρόσβαση:"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:4846
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "Αλλαγή πρόσβασης υποδοχής"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:4849
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Change the slot's access policy."
-" You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Μπορείτε να συνδέσετε μόνο τις δημόσιες υποδοχές του γραφικού συστατικού. Κάθε έργο μπορεί να έχει μια συλλογή εικόνων. Προτείνεται να χρησιμοποιήσετε "
+"αυτή την επιλογή αφού προσφέρει κοινόχρηστες εικόνες και είναι ο γρηγορότερος "
+"και αποδοτικότερος τρόπος για την χρήση εικόνων στις φόρμες σας. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"Προσθήκη μιας νέας υποδοχής στο τρέχον προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό."
-" Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το "
-"όνομα πρέπει να είναι μοναδικό. Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για τη φόρτωση μιας εικόνας "
+"στο δημιουργημένο κώδικα. Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς "
+"παρενθέσεις."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:4861
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "Δια&γραφή υποδοχής"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Χρήση &συνάρτησης:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:4864
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
#, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "Διαγραφή υποδοχής"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Χρήση της δοσμένης συνάρτησης για εικόνες"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:4867
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
msgid ""
-"Delete the slot."
-" All connections using this slot will also be deleted. If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
msgstr ""
-"Διαγραφή της υποδοχής. "
-" Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτή την υποδοχή θα διαγραφούν "
-"επίσης. Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρέπει να ορίσετε μια συνάρτηση στον "
+"επεξεργαστή γραμμής στα δεξιά η οποία θα χρησιμοποιηθεί στο δημιουργημένο "
+"κώδικα για τη φόρτωση των εικόνων. Όταν επιλέγετε μια εικόνα στον "
+"Σχεδιαστή Qt θα ζητηθεί να ορίσετε τις παραμέτρους που θα περαστούν στη "
+"συνάρτηση μέσα στον κώδικα."
+" Αυτή η προσέγγιση κάνει δυνατή τη χρήση της δικής σας συνάρτησης φόρτωσης "
+"εικονιδίων για τη φόρτωση εικόνων. Ο Σχεδιαστής Qt "
+"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση της σωστής εικόνας, αν χρησιμοποιείτε δικιά "
+"σας συνάρτηση."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4876
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Προσθήκη νέας ιδιότητας"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4879
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
msgid ""
-"Add a new property to the current custom widget."
-" The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic. Οι ιδιότητες πρέπει να υλοποιηθούν μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το "
-"σύστημα ιδιοτήτων του Qt. Τα όνομακλάσης.h και όνομακλάσης.cpp "
+"θα δημιουργηθούν σε C++ όταν μεταγλωττιστεί από το uic. If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+msgstr ""
+"Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου"
+" Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, πρέπει να ορίσετε συναρτήσεις στον "
+"επεξεργαστή γραμμής παρακάτω οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν στον κώδικα για την "
+"ανάκτηση του περιθωρίου και του διάστιχου. Ο σχεδιαστής Qt "
+"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση με το σωστό περιθώριο και διάστιχο αν γίνει "
+"χρήση δικής σας συνάρτησης, οι προεπιλεγμένες τιμές θα χρησιμοποιηθούν για "
+"αυτόν το σκοπό."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Ορθογώνιο"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Προεπιλεγμένο περι&θώριο:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "Διά&στιχο:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Περι&θώριο:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Ορισμός συνάρτησης διάστιχου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4927
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Παλέτα"
+msgid ""
+"Specify spacing function"
+" Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Ορισμός συνάρτησης διάστιχου"
+" Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του "
+"διάστιχου στον κώδικα. Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς "
+"παρενθέσεις."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4930
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Δρομέας"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4933
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Πολιτική μεγέθους"
+msgid ""
+"Specify margin function"
+" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)"
+" Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του "
+"περιθωρίου στον κώδικα. Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς "
+"παρενθέσεις."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4936
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Επιλογή τύπου ιδιότητας"
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων βάσης δεδομένων"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4939
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the type of the property."
-" The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. Η ιδιότητα πρέπει να υλοποιηθεί μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το σύστημα "
-"ιδιοτήτων του Qt. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τύπους ακεραίων για την υποστήριξη ιδιοτήτων "
-"αρίθμησης στον επεξεργαστή ιδιοτήτων. The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. Οι ιδιότητες του προσαρμοσμένου συστατικού μπορούν να αλλαχθούν με τον "
-"επεξεργαστή ιδιοτήτων. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Οι ιδιότητες πρέπει να υλοποιηθούν μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το "
-"σύστημα ιδιοτήτων του Qt. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Αλλαγή της παλέτας του τρέχοντος γραφικού συστατικού ή φόρμας. Χρησιμοποιήστε μία δημιουργημένη παλέτα ή επιλέξτε χρώματα για κάθε "
+"χρωματική ομάδα και ρόλο. Η παλέτα μπορεί να δοκιμαστεί με διαφορετικές διατάξεις γραφικών συστατικών "
+"στο τμήμα προεπισκόπησης. Available central color roles are: "
+" Διαθέσιμοι κεντρικοί ρόλοι χρώματος είναι: "
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Ακόμη και αν η γλώσσα της ομάδας είναι διαφορετική από την κύρια γλώσσα του "
+"έργου.
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Αυτές είναι οι καταλήξεις που χρησιμοποιούνται από το μάγο κλάσεων όταν "
-"δημιουργούνται νέες κλάσεις."
-"
Θα πρέπει να είναι στην παρακάτω μορφή: \".κατάληξη\""
+msgid "Pattern"
+msgstr "Μοτίβο"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Κατάληξη &διασύνδεσης:"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Προσθήκη ομάδας..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Κατάληξη &υλοποίησης:"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Επεξεργασία ομάδας..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Επιλογές &Qt"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Δια&γραφή ομάδας"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Ενεργοποίηση επ&ιλογών Qt"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Μετακίνηση &πάνω"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Έκδοση Qt, κατάλογος και αρχείο εκτέλεσης QMake"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Μετακίνηση &κάτω"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε την έκδοση Qt που θα χρησιμοποιηθεί από το έργο σας καθώς και που "
-"είναι εγκατεστημένη η έκδοση αυτή.\n"
-"\n"
-"Αυτή η επιλογή έχει ισχύ μόνο σε έργα QMake."
+msgid "Customize"
+msgstr "Προσαρμογή"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:665
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+msgid "Class name:"
+msgstr "Όνομα κλάσης:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Χρήση έκδοσης Qt 3 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά "
-"του έργου.)"
+msgid "Base class:"
+msgstr "Βασική κλάση:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 3.x."
-"
Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου."
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Αρχείο υλοποίησης:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+msgid "Header file:"
+msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Χρήση έκδοσης Qt 4 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά "
-"του έργου.)"
+msgid "Classes:"
+msgstr "Κλάσεις:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 4.x."
-"
Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου."
+msgid "Description:"
+msgstr "Περιγραφή:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:683
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Μετά την τροποποίηση απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου)"
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Κατάλογος Qt3:"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Κατάλογος:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:689
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο σε προγράμματα Qt3, για την Qt4 σιγουρευτείτε "
-"απλά ότι το QMake έχει οριστεί σωστά"
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "Ανάκτηση &αρθρώματος"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"Ο κατάλογος Qt, θα έχει χρώμα κόκκινο αν δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt. "
-"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο για προγράμματα Qt3."
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "&Ανάκτηση από:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:695
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο είναι εγκατεστημένη η Qt. Αν αυτός εμφανίζεται "
-"με κόκκινο τότε δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt."
+msgid "Project &name:"
+msgstr "&Όνομα έργου:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:698
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "Εκτελέσιμο QMake:"
+msgid "&Project type:"
+msgstr "Τύπος &έργου:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Η πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου QMake που θα χρησιμοποιηθεί"
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Email:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Σύνταξη ενσωμάτωσης Qt"
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
+"Αν υπάρχει το αρχείο AUTHOR στον\n"
+"κατάλογο, και αυτό περιέχει διευθύνσεις email\n"
+"με τη μορφή XXXX <.....>, το XXXX\n"
+"θα είναι ο συγγραφέας και οτιδήποτε ανάμεσα \n"
+"στα <....> είναι η διεύθυνση email."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
+#: rc.cpp:659
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Επιλέξτε το στυλ ενσωμάτωσης που χρησιμοποιεί το έργο σας."
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Συγγραφέας:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
+#: rc.cpp:662
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%K - Το τρέχον όνομα αρχείου"
+"
\n"
+"%T - Η τρέχουσα επιλογή"
+"
\n"
+"%Δ - Η τρέχουσα λέξη που βρίσκεται ο δρομέας"
+"
\n"
+"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Δημιουργία πακέτου και έκδοση έργου
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:1212
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα αναφέρει κάθε συντακτικό σφάλμα που "
-"εντοπίσει. \n"
-"Αυτά θα εμφανιστούν στην προβολή εξόδου 'Προβλήματα' και ως σημάνσεις στον "
-"επεξεργαστή."
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Διανομή &πηγαίου κώδικα"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:1216
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "&Χρήση αναφοράς προβλημάτων"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων επιλογών"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:1219
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Ανάλυση"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Προκαθορισμένο: %n-%v.tar.gz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:1222
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα εκτελεσθεί στο ενεργό αρχείο μετά το "
-"δηλωμένο χρονικό όριο, αφού υπάρξουν τροποποιήσεις στο κείμενο.\n"
-"\n"
-"Αν είναι απενεργοποιημένο, ο αναλυτής θα εκτελείται μόνο όταν το αρχείο "
-"αποθηκεύεται."
+msgid "Source Options"
+msgstr "Επιλογές πηγαίου κώδικα"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Χρήση του &bzip2 αντί του gzip"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:1233
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Ειδικές &επικεφαλίδες"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:1236
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
-"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
-"locally so that the C++ parser can understand them."
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
msgstr ""
-"Συχνά μια μακροεντολή την οποία θα πρέπει να κατανοεί ο αναλυτής C++ για τη "
-"σωστή ανάλυση ενός τμήματος κώδικα βρίσκεται σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας "
-"εκτός της σκοπιάς του αναλυτή. Αυτό το πλαίσιο κειμένου μπορεί να "
-"χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό αυτών των μακροεντολών τοπικά έτσι ώστε ο "
-"αναλυτής C++ να μπορεί να τις κατανοήσει."
+" Μορφή ονόματος αρχείου αποθήκης: "
+"
%n - Όνομα αρχείου "
+"
%v - Έκδοση αρχείου "
+"
%d - Ημερομηνία αρχειοθήκης"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&εμβόλιμο"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:1242
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ανάκτησης"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου χρησιμοποιώντας τις επιλογές μορφής. "
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr ""
-"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, αλλιώς όχι."
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Προσθήκη αρχείων"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:1248
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "μέθοδος &ανάκτησης"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Δημιουργία &αρχειοθήκης πηγαίου κώδικα"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:1251
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "δημιουργία μεθόδου ανάκτησης"
+msgid "R&eset"
+msgstr "&Επαναφορά"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:1254
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Αν ενεργοποιηθεί μια μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί."
+msgid "File &list:"
+msgstr "&Λίστα αρχείων:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:1257
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "Μέθοδος &ορισμού"
+msgid "Package &Information"
+msgstr "Πληροφορίες &πακέτου"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:1260
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "δημιουργία μεθόδου ορισμού"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "&Κατασκευαστής:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:1263
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα δημιουργηθεί μια μέθοδος ορισμού"
+msgid "Application name"
+msgstr "Όνομα εφαρμογής"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:1266
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "όνομα της μεθόδου ανάκτησης"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:1269
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ανάκτησης"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&Περίληψη:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:1272
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "όνομα της μεθόδου ορισμού"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ορισμού"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Άδεια:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:1278
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "εμ&βόλιμα"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "&Κυκλοφορία:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:1281
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ορισμού"
+msgid "&Version:"
+msgstr "Έ&κδοση:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:1284
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ορισμού θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, σε άλλη περίπτωση "
-"όχι."
+"Έκδοση του πακέτου αρχείων.\n"
+"Το αντικείμενο μενού: Έργο/Επιλογές Έργου/Γενικά/Έκδοση\n"
+"τροποποιεί τον αριθμό έκδοσης του μεταγλωττισμένου έργου"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1293
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Ομάδα:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Προσθήκη χαρακτηριστικού"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "&Δημιουργός πακέτου:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "&Διαγραφή χαρακτηριστικού"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Προχωρημένες &επιλογές πακέτου"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Ιδιότητες χαρακτηριστικού"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "&Δημιουργία πακέτου ανάπτυξης"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "&Τύπος:"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Δημιουργία πακέτου τεκμηρίωσης"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Ενσωμάτωση εικονιδίου εφαρμογής"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
msgid ""
-"
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
-"
(Σημείωση: Πρέπει να έχετε μεταγλωττιστή που να "
+"υποστηρίζει αυτή την αρχιτεκτονική"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Έξοδος"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Γεια σου"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Εμφάνιση κουμπιών κλεισίματος στα δεξιά των καρτελών"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Ορισμός μερικών ρυθμίσεων"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "Γεια σου, κόσμε"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Χρώμα φόντου:"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:1278
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Ηλικία έργου:"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Χρώμα προσκηνίου:"
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:1284
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"&Κατασκευή πακέτου \n"
+"πηγαίου κώδικα"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:1288
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση ανίχνευσης"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Κατασκευή εκτελέσ&ιμου \n"
+"πακέτου"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:1292
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης"
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Ε&ξαγωγή \n"
+"αρχείων κατασκευής"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:1296
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable tracing\n"
-"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%K - Το τρέχον όνομα αρχείου"
-"
\n"
-"%T - Η τρέχουσα επιλογή"
-"
\n"
-"%Δ - Η τρέχουσα λέξη που βρίσκεται ο δρομέας"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Ακόμη και αν η γλώσσα της ομάδας είναι διαφορετική από την κύρια γλώσσα του "
-"έργου.Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Δημιουργία πακέτου και έκδοση έργου
"
+msgid "Function:"
+msgstr "Συνάρτηση:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Διανομή &πηγαίου κώδικα"
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Ορισμός του ονόματος συνάρτησης"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3730
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων επιλογών"
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Παράμετροι:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3733
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Προκαθορισμένο: %n-%v.tar.gz"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr "Ορισμός της λίστας παραμέτρων της συνάρτησης, διαχωρισμένων με κόμμα"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3736
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Επιλογές πηγαίου κώδικα"
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3739
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Χρήση του &bzip2 αντί του gzip"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Επιλογή αρχείου .pri για ενσωμάτωση"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3742
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
#, no-c-format
-msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
-msgstr ""
-" Μορφή ονόματος αρχείου αποθήκης: "
-"
%n - Όνομα αρχείου "
-"
%v - Έκδοση αρχείου "
-"
%d - Ημερομηνία αρχειοθήκης"
+msgid "Include File:"
+msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3745
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "&χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου χρησιμοποιώντας τις επιλογές μορφής. "
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr ""
+"Χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης για την εμβέλεια της συνάρτησης"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Προσθήκη αρχείων"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "Α&κύρωση"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Δημιουργία &αρχειοθήκης πηγαίου κώδικα"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Μεταγλωττιστής Ada"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "&Επαναφορά"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Ρυθμίσεις:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&Λίστα αρχείων:"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3763
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Πληροφορίες &πακέτου"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Μετα&γλωττιστής Ada:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3766
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "&Κατασκευαστής:"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Εντολή μεταγ&λωττιστή:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3769
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Όνομα εφαρμογής"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "Κύριο &αρχείο κώδικα:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3772
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&Περίληψη:"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3781
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "&Κυκλοφορία:"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3784
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "Έ&κδοση:"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "Ε&πιπλέον επιλογές make:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3787
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Έκδοση του πακέτου αρχείων.\n"
-"Το αντικείμενο μενού: Έργο/Επιλογές Έργου/Γενικά/Έκδοση\n"
-"τροποποιεί τον αριθμό έκδοσης του μεταγλωττισμένου έργου"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Ομάδα:"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός δημιουργίας:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "&Δημιουργός πακέτου:"
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Εκτέλεση πολλαπλών εργασιών"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Προχωρημένες &επιλογές πακέτου"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Δημιουργία πακέτου ανάπτυξης"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "&Προτεραιότητα δημιουργίας:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Δημιουργία πακέτου τεκμηρίωσης"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "Πε&ριβάλλον:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Ενσωμάτωση εικονιδίου εφαρμογής"
+msgid "Co&py"
+msgstr "&Αντιγραφή"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
-msgstr ""
-"Αρχιτεκτονική προορισμού:
(Σημείωση: Πρέπει να έχετε μεταγλωττιστή που να "
-"υποστηρίζει αυτή την αρχιτεκτονική"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Αφαίρεση"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "Π&ρόσθετες επιλογές:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Όνομα &σεναρίου κατασκευής"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:3898
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Εκτέλεση με προτεραιότητα:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Επιλογές προσαρμοσμένου διαχειριστή"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Τύποι αρχείων του έργου"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
+"Προσθήκη των τύπων αρχείων που χρησιμοποιούνται στα έργα, μπορούν να είναι "
+"πλήρη ονόματα αρχείων ή χαρακτήρες υποκατάστασης"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
+"Κάθε καταχώρηση περιέχει έναν τύπο αρχείου που χρησιμοποιείται στο έργο με τη "
+"μορφή ενός ονόματος αρχείου ή ένα όνομα με σύμβολα υποκατάστασης (χρήση "
+"υποκατάστασης κελύφους).\n"
+"Αυτά θα χρησιμοποιηθούν κατά την προσθήκη/αφαίρεση αρχείων στους καταλόγους και "
+"κατά την ανανέωση των αρχείων του έργου"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Αρχεία για προσθήκη στο έργο:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Επιλέξτε τα αρχεία που θα προστεθούν στο έργο"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"&Κατασκευή πακέτου \n"
-"πηγαίου κώδικα"
+"Επιλέξτε τα αρχεία και τους καταλόγου που θα προστεθούν στη λίστα αρχείων του "
+"έργου. Όλα τα υπόλοιπα αρχεία και κατάλογοι θα τοποθετηθούν στη μαύρη λίστα."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Κατασκευή εκτελέσ&ιμου \n"
-"πακέτου"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές κατασκευής"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Ε&ξαγωγή \n"
-"αρχείων κατασκευής"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Εργαλείο κατασκευής"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Ει&σαγωγή \n"
-"αρχείων κατασκευής"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Δημιουργία"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3862
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Ιστορικό αλλαγών:"
+msgid "A&nt"
+msgstr "A&nt"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3865
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Έκδοση κυκλοφορίας έ&ργου"
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3868
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Τοπικές επιλογές"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "άλλο προσαρμοσμένο εργαλείο κατασκευής, π.χ. σενάριο"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3871
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Δημιουργία σε&λίδας HTML πληροφοριών"
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
+"Κυκλοφορούν άπειρα κυριολεκτικά εργαλεία κατασκευής εκτός του ant ή make. Αν "
+"χρησιμοποιείτε κάποιο από αυτά (ή δικά σας σενάρια), επιλέξτε αυτήν την "
+"επιλογή."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Πληροφορίες &χρήστη δημιουργημένες με RPM"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου κατασκευής στον &κατάλογο:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Δημιουργία"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Μεταγλωττιστής Pascal"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "&Απομακρυσμένες επιλογές"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Ρυ&θμίσεις:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Λίστα αρχείων προς &υποβολή:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3892
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "Μ&εταγλωττιστής Pascal:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3895
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Αποστολή σε &προσαρμοσμένη τοποθεσία FTP"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Φόρτωση προ&καθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3898
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Αποστολή αρχείων στο ftp.&kde.org"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3901
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Υπο&βολή"
+msgid "Access"
+msgstr "Πρόσβαση"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Ιδιότητες μεταβλητής"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Επαναφορά"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Πρόσ&βαση:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Αποστολή στο &apps.kde.com"
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Μεταβλητή:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:5307
#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Δοκιμή κανονικής έκφρασης"
+msgid "public"
+msgstr "δημόσιο"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:5310
#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "Κανονικό έκ&φραση:"
+msgid "protected"
+msgstr "protected"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313
#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "Δοκιμαστική συ&μβολοσειρά:"
+msgid "private"
+msgstr "private"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:3922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Εισάγετε μία συμβολοσειρά η οποία θα αναλυθεί από την κανονική έκφραση"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3925
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "Με &εισαγωγικά"
+msgid "default"
+msgstr "προκαθορισμένο"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3928
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr ""
-"Εισάγει την κανονική έκφραση στο τρέχον αρχείου πηγαίου κώδικα, Παραλείπει κάθε "
-"ειδικό χαρακτήρα όπως την ανάποδη κάθετο."
+msgid "&Font:"
+msgstr "Γ&ραμματοσειρά:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Σχετικό μέ&γεθος:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4046
#, no-c-format
-msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr ""
-"εισάγετε μια κανονική έκφραση, για παράδειγμα KD.*"
-", η οποία αντιστοιχεί σε όλες τις συμβολοσειρές που ξεκινούν με \"KD\""
+msgid "C&olor:"
+msgstr "Χ&ρώμα:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4049
#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "&Τύπος κανονικής έκφρασης"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4052
#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "&Βασική σύνταξη κατά POSIX (όπως το grep)"
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4055
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr ""
-"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στη σελίδα εγχειριδίου του "
-"grep"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4058
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "&Επεκταμένη σύνταξη κατά POSIX (όπως το egrep)"
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4061
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "Σύνταξη &QRegExp"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4064
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr ""
-"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση της κλάσης "
-"QRegExp"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4067
#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "Σύνταξη QRegExp (&απλή)"
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4070
#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr ""
-"Αντιστοιχεί με μη υπερβολική QRegExp. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση του "
-"QRegExp::setMinimal για περισσότερες πληροφορίες."
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4073
#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "Σύνταξη &KRegExp"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:4082
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr ""
-"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση του TDE API."
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Σχεδιαστής Qt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:4085
#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Ταιριασμένες υποομάδες:"
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Έκδοση 3.2"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:4088
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr ""
+"Πνευματικά δικαιώματα (C) 2000-2003 Trolltech AS. Όλα τα δικαιώματα "
+"καταχωρημένα."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:4091
#, no-c-format
msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
+"Project Settings
Ρυθμίσεις έργου
Output View Settings
Ρυθμίσεις προβολής εξόδου
Terminal Emulation
Εξομοίωση τερματικού
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.Ενσωμάτωση σχεδιαστή UI
Αυτό χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν είναι "
-"ανοικτό κάποιο έργο. Για τη ρύθμιση συγκεκριμένου έργου δείτε το μενού Επιλογές "
-"Έργου/C++ και ανοίξτε την καρτέλα Qt. "
+"
"
+"
The top-most column will be the first column of the list.
" +"Select a color effect role." +"Available effect roles are: " +"
Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.
" +"Επιλέξτε ένα ρόλο εφέ χρώματος." +"Διαθέσιμοι ρόλοι εφέ είναι: " +"
The top-most column will be the first column of the list.
" -msgstr "" -"Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω." -"Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.
" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Επιλογή &χρώματος:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Διαγραφή στήλης" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Νέα στήλη" +msgid "Goto Line" +msgstr "Μετάβαση στη γραμμή" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Πίνακας:" +msgid "&Line:" +msgstr "Γ&ραμμή:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" -msgstr "" -"Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου." -"Η εικόνα στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου θα διαγραφεί.
" +msgid "&Goto" +msgstr "&Μετάβαση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το αντικείμενο." -"Η εικόνα θα αλλάξει στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.
" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Μάγος επεξεργαστή σελίδας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Ετικέτα:" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Σελίδες Μάγου:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Πεδίο:" +msgid "A&dd" +msgstr "&Προσθήκη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" -msgstr "" -"Κάτοχοι εμπορικής άδειας Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους της " -"εμπορικής άδειας Qt. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο LICENSE που ήρθε μαζί με " -"αυτήν τη διανομή λογισμικού.
" -"" -"Χρήστες ελεύθερης έκδοσης Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους " -"της GNU Γενικής Δημόσιας Άδειας έκδοσης 2. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο " -"LICENSE.GPL που ήρθε μαζί με αυτήν τη διανομή λογισμικού.
" -"Το πρόγραμμα προσφέρεται ΟΠΩΣ ΕΙΝΑΙ, ΧΩΡΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, " -"ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ " -"ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Σύνδεση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Λεπτομέρειες σύνδεσης" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων βάσης δεδομένων" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Νέα σύνδεση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Σύνδεση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Σύν&δεση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Διαθέσιμα εργαλεία" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Σελίδα κοινών γραφικών συστατικών" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Προεπισκόπηση παραθύρου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ΟμάδαΚουμπιών" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "ΚουμπίΕπιλογής1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "ΚουμπίΕπιλογής2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "ΚουμπίΕπιλογής3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ΟμάδαΚουμπιών2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "ΕπεξεργασίαΓραμμής" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ΠεδίοΣυνδυασμών" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "ΚουμπίΠίεσης" +msgid "Edit Text" +msgstr "Επεξεργασία κειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Multiline Edit" +"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Επεξεργασία ενεργειών" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Δημιουργία νέας ενέργειας" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Σύνδεση τρέχουσας ενέργειας" +"Επεξεργασία πολλών γραμμών " +"Αυτός είναι ένας απλός επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου. Για καλύτερη " +"χρηστικότητα προσφέρει αντικείμενα στη γραμμή εργαλείων για τις πιο σημαντικές " +"ετικέτες html, κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο της γραμμής εργαλείων, η " +"αντίστοιχη ετικέτα θα γραφεί στον επεξεργαστή, όπου μπορείτε να εισάγετε το " +"κείμενό σας. Αν έχετε γράψει ήδη κάποιο κείμενο και επιθυμείτε τη μορφοποίησή " +"του, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο επιθυμητό κουμπί. Για καλύτερο οπτικό " +"αποτέλεσμα ο επεξεργαστής υποστηρίζει επίσης μια μορφή απλού τονισμού σύνταξης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Επεξεργασία συναρτήσεων" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions" @@ -9143,19 +8578,31 @@ msgstr "" "επίσης.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Συνάρτηση" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Τύπος επιστροφής" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Διακριτικό" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "Χρησιμοποιείται" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." @@ -9165,19 +8612,19 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τη συνάρτηση που θέλετε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Εμ&φάνιση μόνο υποδοχών" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Αλλαγή λειτουργίας εμφάνισης για συναρτήσεις" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -9189,19 +8636,19 @@ msgstr "" "υποδοχές θα εμφανίζονται.\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "&Νέα συνάρτηση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Προσθήκη νέας συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -9211,19 +8658,19 @@ msgstr "" "Οι νέες συναρτήσεις έχουν προεπιλεγμένο όνομα και δημόσια πρόσβαση.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "Δια&γραφή συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Διαγραφή συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -9234,25 +8681,25 @@ msgstr "" "επίσης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Ιδιότητες συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Συνάρτηση:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Αλλαγή ονόματος συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -9264,19 +8711,19 @@ msgstr "" "συντακτικά σωστό." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Τύπος ε&πιστροφής:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Αλλαγή του τύπου επιστροφής της συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -9286,43 +8733,43 @@ msgstr "" "Ορίστε εδώ τον τύπο δεδομένων ο οποίος θα επιστρέφεται από τη συνάρτηση.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Δια&κριτικό:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "μη εικονική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "εικονική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "αμιγής εικονική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "στατική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Αλλαγή πρόσβασης συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -9333,14 +8780,8 @@ msgstr "" "Όλες οι συναρτήσεις δημιουργούνται εικονικές και πρέπει να ξαναϋλοποιηθούν " "στις υποκλάσεις.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Τύπος:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "υποδοχή" @@ -9352,19 +8793,19 @@ msgstr "υποδοχή" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "συνάρτηση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Αλλαγή τύπου συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -9375,762 +8816,483 @@ msgstr "" "Ο τύπος ορίζει αν η συνάρτηση είναι μια υποδοχή ή μια κανονική C++ " "συνάρτηση.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Προτιμήσεις" -"Αλλάξτε τις προτιμήσεις του σχεδιαστή Qt. Υπάρχει πάντα μια καρτέλα με " -"γενικές προτιμήσεις. Μπορεί να υπάρχουν και επιπλέον καρτέλες, ανάλογα με το " -"ποια πρόσθετα είναι εγκατεστημένα.
" +msgid "Available Tools" +msgstr "Διαθέσιμα εργαλεία" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Αποθήκευση αρχείου" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Σελίδα κοινών γραφικών συστατικών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης απο&θήκευσης" +msgid "Edit Table" +msgstr "Επεξεργασία πίνακα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Χρό&νος αυτόματης αποθήκευσης:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Στή&λες" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Διαδρομές π&ρόσθετου" +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Μία οθόνη εισαγωγής εμφανίζεται όταν εκκινείται ο σχεδιαστής Qt αν αυτή η " -"επιλογή είναι ενεργοποιημένη." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Επαναφορά του τελευταίου &χώρου εργασίας κατά την εκκίνηση" +"Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω." +"Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Επαναφορά τελευταίου χώρου εργασίας" +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χώρου εργασίας θα επανέλθουν την επόμενη φορά που " -"εκκινήσετε το σχεδιαστή Qt αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη." +"Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω." +"Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Εμφάνιση οθόνης &εισαγωγής κατά την εκκίνηση" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Διαγραφή στήλης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Εμφάνιση οθόνης εισαγωγής" +msgid "&New Column" +msgstr "&Νέα στήλη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Εμφάνιση &διαλόγου εκκίνησης" +msgid "Table:" +msgstr "Πίνακας:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" -"Απενεργοποίηση αυτόματης επεξεργασίας της βάσης &δεδομένων στην προεπισκόπηση" +msgid "Label4" +msgstr "Ετικέτα4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Εμφάνιση ε&τικετών των κουμπιών εργαλείων" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Διαγραφή εικόνας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Ετικέτες κειμένου" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgstr "" +"Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου." +"Η εικόνα στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου θα διαγραφεί.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" -"Οι ετικέτες κειμένου θα χρησιμοποιηθούν στις γραμμές εργαλείων αν αυτό " -"ενεργοποιηθεί." +"Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το αντικείμενο." +"Η εικόνα θα αλλάξει στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Π&λέγμα" +msgid "&Label:" +msgstr "&Ετικέτα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Κίνηση στο πλέγμα" +msgid "&Field:" +msgstr "&Πεδίο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Κίνηση στο πλέγμα" +msgid "When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" -msgstr "" -"Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες." -"Όταν το Κίνηση στο Πλέγμα είναι ενεργοποιημένο, όλα τα γραφικά " -"συστατικά κινούνται πάνω στο πλέγμα χρησιμοποιώντας την Χ/Υ ανάλυση.
" +msgid "&Rows" +msgstr "&Γραμμές" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Ανάλυση πλέγματος" +msgid "&New Row" +msgstr "&Νέα γραμμή" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες." -"Όταν το Εμφάνιση Πλέγματος είναι ενεργοποιημένο, όλες οι φόρμες " -"εμφανίζουν ένα πλέγμα χρησιμοποιώντας την ανάλυση Χ/Υ.
" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Διαγραφή γραμμής" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Πλέγμα-&Χ:" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης βάσης δεδομένων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Πλέγμα-&Υ:" +msgid "&Database name:" +msgstr "Όνομα βάσης &δεδομένων:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Φόντο" +msgid "&Username:" +msgstr "Ό&νομα χρήστη:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα στο διάλογο χρώματος." +msgid "&Password:" +msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Έ&γχρωμη" +msgid "D&river:" +msgstr "Ο&δηγός:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου" +msgid "&Hostname:" +msgstr "Ό&νομα υπολογιστή:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου." +msgid "P&ort:" +msgstr "&Θύρα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Εικόνα" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Επεξεργασία πλαισίου λίστας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου" +msgid "" +"Edit Listbox" +"Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Επεξεργασία πλαισίου λίστας" +"Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή αντικειμένων σε ένα πλαίσιο λίστας.
" +"Κάντε κλικ στο Νέο αντικείμενο για τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής " +"στη λίστας, εισάγετε το κείμενο, και επιλέξτε μια εικόνα.
" +"Επιλέξτε ένα αντικείμενο της λίστας και κάντε κλικ στο " +"Διαγραφή αντικειμένου για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου." +msgid "Delete Item" +msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα" +msgid "The list of items." +msgstr "Η λίστα των αντικειμένων." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας." +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Ιδιότητες αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Επεξεργασία κειμένου" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Εικόνα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Επεξεργασία πολλών γραμμών " -"
Αυτός είναι ένας απλός επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου. Για καλύτερη " -"χρηστικότητα προσφέρει αντικείμενα στη γραμμή εργαλείων για τις πιο σημαντικές " -"ετικέτες html, κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο της γραμμής εργαλείων, η " -"αντίστοιχη ετικέτα θα γραφεί στον επεξεργαστή, όπου μπορείτε να εισάγετε το " -"κείμενό σας. Αν έχετε γράψει ήδη κάποιο κείμενο και επιθυμείτε τη μορφοποίησή " -"του, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο επιθυμητό κουμπί. Για καλύτερο οπτικό " -"αποτέλεσμα ο επεξεργαστής υποστηρίζει επίσης μια μορφή απλού τονισμού σύνταξης." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Δημιουργία προτύπου" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το επιλεγμένο αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Όνομα του νέου προτύπου" +msgid "&Text:" +msgstr "&Κείμενο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου προτύπου" +msgid "Change text" +msgstr "Αλλαγή κειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Κλάση του νέου προτύπου" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Αλλαγή του κειμένου στο επιλεγμένο αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα της κλάσης η οποία θα χρησιμοποιηθεί σα βασική κλάση του " -"προτύπου" +msgid "&New Item" +msgstr "&Νέο αντικείμενο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Δημιουργία του νέου προτύπου" +msgid "Add an item" +msgstr "Προσθήκη ενός αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου" +msgid "Add a new item.
New items are appended to the list.
" +msgstr "" +"Προσθήκη ενός νέου αντικειμένου." +"Τα νέα αντικείμενα προστίθενται στο τέλος της λίστας.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&ΒάσηΚλάσης για το πρότυπο:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Διαχείριση συλλογής εικόνων" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "Κ&λείσιμο" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Αναζήτηση κειμένου" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Αναζήτηση:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Επεξεργασία προβολής εικονιδίων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Αναζήτηση" +msgid "" +"Edit Iconview" +"Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" +msgstr "" +"Επεξεργασία προβολής εικονιδίων" +"Προσθέστε, επεξεργαστείτε ή διαγράψετε αντικείμενα από την προβολή " +"εικονιδίων.
" +"Κάντε κλικ στο Νέο αντικείμενο για τη δημιουργία ενός νέου " +"αντικειμένου, έπειτα εισάγετε κείμενο και επιλέξτε μία εικόνα.
" +"Επιλέξτε ένα αντικείμενο από την προβολή και κάντε κλικ στο " +"Διαγραφή αντικειμένου για να αφαιρέσετε το αντικείμενο από την προβολή.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Επιλογή εικόνας" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Όλα τα αντικείμενα της προβολής εικονιδίων." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Εισαγωγή παραμέτρων για τη φόρτωση της εικόνας:" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Δημιουργία ενός νέου αντικειμένου για την προβολή εικονιδίων." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Νέο αρχείο" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Αλλαγή κειμένου για το επιλεγμένο αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" -msgstr "" -"Νέα Φόρμα" -"Επιλέξτε ένα πρότυπο για τη νέα φόρμα και κάντε κλικ στο κουμπί " -"Εντάξει για τη δημιουργία της.
" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Επιλογής ενός αρχείου εικόνας για το τρέχον αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Δημιουργία νέας φόρμας χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πρότυπο." +msgid "Edit Palette" +msgstr "Επεξεργασία παλέτας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Κλείσιμο διαλόγου χωρίς τη δημιουργία νέας φόρμας." +msgid "Build Palette" +msgstr "Κατασκευή παλέτας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας με τα διαθέσιμα πρότυπα." +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3-D εφέ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "Ει&σαγωγή στο:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Επιλέξτε το χρώμα-εφέ για τη δημιουργημένη παλέτα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Εναρμόνιση παλέτας" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Περι&θώριο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" -msgstr "" -"Επεξεργασία Παλέτας" -"Αλλαγή της παλέτας του τρέχοντος γραφικού συστατικού ή φόρμας.
" -"Χρησιμοποιήστε μία δημιουργημένη παλέτα ή επιλέξτε χρώματα για κάθε " -"χρωματική ομάδα και ρόλο.
" -"Η παλέτα μπορεί να δοκιμαστεί με διαφορετικές διατάξεις γραφικών συστατικών " -"στο τμήμα προεπισκόπησης.
" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Επιλέξτε το χρώμα περιθωρίου για τη δημιουργημένη παλέτα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Εναρμόνιση παλέτας..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Κατασκευή της &ανενεργού παλέτας από την ενεργή" +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Κατασκευή της &ενεργού παλέτας από την ανενεργή" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Επεξεργασία προβολής λίστας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Κεντρικοί ρόλοι χρώματος" +msgid "" +"Edit Listview" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Επεξεργασία προβολής λίστας" +"Χρησιμοποιήστε τα αντικείμενα στη καρτέλα Αντικείμενα " +"για τη προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή αντικειμένων της Λίστας Προβολής. " +"Αλλάξτε τη ρύθμιση των στηλών χρησιμοποιώντας τα αντικείμενα της καρτέλας " +"Στήλες.
Κάντε κλικ στο Νέο αντικείμενο " +"για τη δημιουργία ενός νέου αντικειμένου, εισάγετε το κείμενο και προσθέστε μία " +"εικόνα." +"Επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα και κάντε κλικ στο " +"Διαγραφή αντικειμένου για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Φόντο" +msgid "&Items" +msgstr "&Αντικείμενα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Προσκήνιο" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου." +"Όλα τα υποαντικείμενα διαγράφονται επίσης.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" +msgid "Item Properties" +msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Βάση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "ΦωτεινόΚείμενο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "ΚουμπίΚειμένου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Τονισμένο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "ΤονισμένοΚείμενο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Δεσμός" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "ΔεσμόςΠεριηγημένος" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Επιλογή κεντρικού ρόλου χρώματος" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"Available central color roles are: " -"
Διαθέσιμοι κεντρικοί ρόλοι χρώματος είναι: " -"
Available effect roles are: " -"
Διαθέσιμοι ρόλοι εφέ είναι: " -"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Επεξεργασία προβολής λίστας" -"Χρησιμοποιήστε τα αντικείμενα στη καρτέλα Αντικείμενα " -"για τη προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή αντικειμένων της Λίστας Προβολής. " -"Αλλάξτε τη ρύθμιση των στηλών χρησιμοποιώντας τα αντικείμενα της καρτέλας " -"Στήλες.
Κάντε κλικ στο Νέο αντικείμενο " -"για τη δημιουργία ενός νέου αντικειμένου, εισάγετε το κείμενο και προσθέστε μία " -"εικόνα." -"Επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα και κάντε κλικ στο " -"Διαγραφή αντικειμένου για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Αντικείμενα" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου." -"Όλα τα υποαντικείμενα διαγράφονται επίσης.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Ει&κόνα:" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Ει&κόνα:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "" "Change the text of the item." @@ -10140,13 +9302,13 @@ msgstr "" "Το κείμενο θα αλλάξει στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Αλλαγή στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" "Select the current column." @@ -10157,13 +9319,13 @@ msgstr "" "στήλη." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "&Στήλη:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." @@ -10175,19 +9337,19 @@ msgstr "" "μετακινηθεί με το κουμπιά πάνω και κάτω." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Νέο &υποαντικείμενο" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Προσθήκη ενός υποαντικειμένου" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." @@ -10199,7 +9361,7 @@ msgstr "" "δημιουργούνται αυτόματα." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10209,7 +9371,7 @@ msgstr "" "Το αντικείμενο θα μετακινηθεί μέσα στο επίπεδο του στην ιεραρχία.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10219,13 +9381,13 @@ msgstr "" "Το αντικείμενο θα μετακινηθεί μέσα στο επίπεδο του στην ιεραρχία.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Μετακίνηση αριστερά" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -10235,13 +9397,13 @@ msgstr "" "Αυτό θα αλλάξει επίσης και το επίπεδο των υποαντικειμένων του.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Μετακίνηση δεξιά" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -10251,19 +9413,19 @@ msgstr "" "Αυτό θα αλλάξει επίσης και το επίπεδο των υποαντικειμένων του.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Ιδιότητες στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Διαγραφή της εικόνας της επιλεγμένης στήλης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -10273,13 +9435,13 @@ msgstr "" "Η εικόνα θα εμφανιστεί στην επικεφαλίδα της προβολής λίστας.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Εισάγετε κείμενο της στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -10289,13 +9451,13 @@ msgstr "" "Το κείμενο θα εμφανιστεί στην επικεφαλίδα της προβολής λίστας.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Μπορεί να γίνει &Κλικ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10305,32 +9467,32 @@ msgstr "" "του ποντικιού πάνω στην επικεφαλίδα." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Μπορεί να αλλαχθεί το &μέγεθος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "Το πλάτος της στήλης θα μπορεί να αλλαχθεί αν αυτή η επιλογή ενεργοποιηθεί." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Διαγραφή στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης στήλης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10340,13 +9502,13 @@ msgstr "" "Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Προσθήκη στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -10358,7 +9520,7 @@ msgstr "" "μετακινηθούν χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα πάνω-κάτω." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10368,9015 +9530,8996 @@ msgstr "" "Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Η λίστα στηλών." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας" +msgid "Preview Window" +msgstr "Προεπισκόπηση παραθύρου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Ρυθμίσεις φόρμας" -"Αλλαγή των ρυθμίσεων της φόρμας. Ρυθμίσεις όπως τα Σχόλια και " -"Συγγραφέας υπάρχουν για δικιά σας χρήση και δεν απαιτείται η συμπλήρωσή " -"τους.
" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "ΟμάδαΚουμπιών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Εικόνες" +msgid "RadioButton1" +msgstr "ΚουμπίΕπιλογής1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Αποθήκευση εμ&βόλιμα" +msgid "RadioButton2" +msgstr "ΚουμπίΕπιλογής2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Αποθήκευση εικόνων σε αρχεία .ui" +msgid "RadioButton3" +msgstr "ΚουμπίΕπιλογής3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Αποθήκευση εμβόλιμα " -"
Αποθήκευση των εικόνων ως δυαδικά δεδομένα σε αρχεία .ui. Οι εικόνες που " -"αποθηκεύονται με αυτόν τον τρόπο δεν είναι κοινόχρηστε μεταξύ των φορμών. " -"Προτείνεται η χρήση των αρχείων εικόνων έργου στη θέση τους." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "ΟμάδαΚουμπιών2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Αρχείο ει&κόνας έργου" +msgid "CheckBox1" +msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες" +msgid "CheckBox2" +msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" -msgstr "" -"Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες\n" -"Κάθε έργο μπορεί να έχει μια συλλογή εικόνων. Προτείνεται να χρησιμοποιήσετε " -"αυτή την επιλογή αφού προσφέρει κοινόχρηστες εικόνες και είναι ο γρηγορότερος " -"και αποδοτικότερος τρόπος για την χρήση εικόνων στις φόρμες σας.
" +msgid "LineEdit" +msgstr "ΕπεξεργασίαΓραμμής" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις.)" +msgid "ComboBox" +msgstr "ΠεδίοΣυνδυασμών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "ΚουμπίΠίεσης" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"
\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" msgstr "" -"Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων" -"Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για τη φόρτωση μιας εικόνας " -"στο δημιουργημένο κώδικα. Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " -"παρενθέσεις." +"
\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Χρήση &συνάρτησης:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Σχεδιαστής Qt - Νέο/Άνοιγμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Χρήση της δοσμένης συνάρτησης για εικόνες" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Νέο αρχείο/έργο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Χρήση μιας δοσμένης συνάρτησης για εικόνες" -"
Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρέπει να ορίσετε μια συνάρτηση στον " -"επεξεργαστή γραμμής στα δεξιά η οποία θα χρησιμοποιηθεί στο δημιουργημένο " -"κώδικα για τη φόρτωση των εικόνων. Όταν επιλέγετε μια εικόνα στον " -"Σχεδιαστή Qt θα ζητηθεί να ορίσετε τις παραμέτρους που θα περαστούν στη " -"συνάρτηση μέσα στον κώδικα." -"
Αυτή η προσέγγιση κάνει δυνατή τη χρήση της δικής σας συνάρτησης φόρτωσης " -"εικονιδίων για τη φόρτωση εικόνων. Ο Σχεδιαστής Qt " -"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση της σωστής εικόνας, αν χρησιμοποιείτε δικιά " -"σας συνάρτηση." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου/έργου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Πρόσφατα ανοιγμένα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα της κλάσης που θα δημιουργηθεί." -"Τα όνομακλάσης.h και όνομακλάσης.cpp " -"θα δημιουργηθούν σε C++ όταν μεταγλωττιστεί από το uic.
" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος στο μέλλον" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Συγγραφέας:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Διαχείριση συλλογής εικόνων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Εισάγετε το όνομά σας" +msgid "C&lose" +msgstr "Κ&λείσιμο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Εισάγετε το όνομά σας." +msgid "Form2" +msgstr "Φόρμα2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Σχόλιο:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Φόρτωση του τελευταίου έργου κατά την εκκίνηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Εισάγετε ένα σχόλιο σχετικά με τη φόρμα." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε το αν θέλετε να φορτώνεται το τελευταίο έργο που δουλεύατε με την " +"εκκίνηση του KDevelop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Διατάξεις" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν θέλετε να συνεχίσετε να δουλεύετε στο " +"τελευταίο έργο που είχατε ανοίξει. Με αυτή την επιλογή ενεργοποιημένη, το " +"KDevelop θα φορτώσει αυτόματα αυτό το έργο κατά την εκκίνησή του. Θα πρέπει να " +"επανέλθει στην κατάσταση που το αφήσατε ώστε να συνεχίσετε να δουλεύετε αμέσως." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Προε&πιλεγμένο διάστιχο:" +msgid "If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου" -"
Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, πρέπει να ορίσετε συναρτήσεις στον " -"επεξεργαστή γραμμής παρακάτω οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν στον κώδικα για την " -"ανάκτηση του περιθωρίου και του διάστιχου. Ο σχεδιαστής Qt " -"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση με το σωστό περιθώριο και διάστιχο αν γίνει " -"χρήση δικής σας συνάρτησης, οι προεπιλεγμένες τιμές θα χρησιμοποιηθούν για " -"αυτόν το σκοπό." +"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής εξόδου " +"μηνυμάτων ώστε να είναι δύσκολο να μην γίνουν αντιληπτές οι σημαντικές " +"πληροφορίες. Σε μερικές περιπτώσεις θα δημιουργούνται μακριές λίστες μηνυμάτων. " +"Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου αν δε θέλετε να γίνεται αναδίπλωση." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Προεπιλεγμένο περι&θώριο:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Έξοδος &μεταγλωττιστή:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Διά&στιχο:" +msgid "Very Short" +msgstr "Πολύ σύντομη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Περι&θώριο:" +msgid "Short" +msgstr "Σύντομη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Ορισμός συνάρτησης διάστιχου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Ορισμός συνάρτησης διάστιχου" -"
Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του " -"διάστιχου στον κώδικα. Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " -"παρενθέσεις." +msgid "Long" +msgstr "Αναλυτική" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο εξόδου που θέλετε για τη διαδικασία κατασκευής" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" -"
Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του "
-"περιθωρίου στον κώδικα. Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς "
-"παρενθέσεις."
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Γραφικό φίλτρο"
+"Το KDevelop επεξεργάζεται τα μηνύματα που λαμβάνει το παράθυρο Προβολής εξόδου "
+"μηνυμάτων κατά τη διαδικασία κατασκευής ώστε να φιλτράρει τις περιττές "
+"πληροφορίες. Μπορείτε να ελέγξετε το επίπεδο λεπτομέρειας που θα εμφανίζει το "
+"KDevelop χρησιμοποιώντας το αναπτυσσόμενο πλαίσιο αυτού του πεδίου. \n"
+"Πολύ σύντομη Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, σφάλματα και το όνομα του "
+"αρχείου που μεταγλωττίζεται. \n"
+"Σύντομη Αφαιρεί όλες τα flags του μεταγλωττιστή και μορφοποιεί την "
+"έξοδο ώστε να είναι πιο ευανάγνωστη. \n"
+"Αναλυτική Εμφανίζει όλα τα μηνύματα εξόδου χωρίς καμία τροποποίηση."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Κανονική λειτουργία"
+msgid " Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source. Η ανίχνευση είναι ένας μηχανισμός που αυτόματα εμφανίζει τιμές των "
+"επιλεγμένων εκφράσεων και της συνέχισης της εκτέλεσης μετά από σημείο διακοπής. "
+"Μπορείτε να το φανταστείτε ως μία εντολή printf κατά την αποσφαλμάτωση η οποία "
+"δεν απαιτεί τροποποίηση του κώδικα. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d Ορίστε μία συμβολοσειρά C-μορφής το οποίο θα χρησιμοποιείται για την "
+"εμφάνιση της επιλεγμένης έκφρασης. Για παράδειγμα:\n"
+" ΣημείοΑνίχνευσης 1: g = %d This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Αυτό είναι απλά ένα %{APPNAMELC}. Δεν κάνει τίποτα ενδιαφέρον."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:7777
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:7780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Χρώμα φόντου:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:7783
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Project age:"
+msgstr "Ηλικία έργου:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:7786
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:7789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Χρώμα προσκηνίου:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:7792
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Επιλογές βιβλιοθήκης"
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:7795
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Κατασκευή ως στατική βιβλιοθήκη"
+msgid "hello, world"
+msgstr "Γεια σου, κόσμε"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:7801
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Δημιουργία αρχειοθήκης libtool"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:7807
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Κατασκευή ως κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:7810
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο σχεδιαστή"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Ορισμός μερικών ρυθμίσεων"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:7813
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Έκδοση βιβλιοθήκης:"
+msgid "Output"
+msgstr "Έξοδος"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:7816
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Ενσωματώσεις"
+msgid "Hello"
+msgstr "Γεια σου"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
-#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Μετακίνηση πάνω"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Πάτησέ με!"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
-#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Μετακίνηση κάτω"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Εμφάνιση κουμπιών κλεισίματος στα δεξιά των καρτελών"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:7825
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Κατάλογοι εκτός του έργου"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:7828
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Κατάλογοι εντός του έργου"
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "&Μεταγλωττιστής Python:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Προσθήκη..."
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Εκτέλεση προγραμμάτων σε τερματικό"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Βιβλιοθήκες"
+msgid "Document Details"
+msgstr "Λεπτομέρειες εγγράφου"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Κατάλογοι εξωτερικών βιβλιοθηκών"
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Εισάγετε λεπτομέρειες σχετικά με το έγγραφο παρακάτω."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Εξωτερικές βιβλιοθήκες"
+msgid "Author"
+msgstr "Συγγραφέας"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο"
+msgid "Company"
+msgstr "Εταιρία"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Εξαρτήσεις"
+msgid "CSharp"
+msgstr "CSharp"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Προορισμοί στο έργο"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "&Μεταγλωττιστής CSharp:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Διάφοροι προορισμοί"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Σειρά κατασκευής των υποέργων"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "&Μεταγλωττιστής Perl:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Επιλογές κατασκευής"
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάσης υλοποίησης"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Επιλογές μεταγλώττισης"
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Δημιουργία &νέας κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Σημαίες αποσφαλμάτωσης:"
+msgid "Class Name"
+msgstr "Όνομα Κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Σημαίες κυκλοφορίας:"
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Χρήση &υπάρχουσας κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Ορισμοί:"
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Κέλυφος Ru&by:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Ενδιάμεσοι κατάλογοι αρχείου"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για το κέλυφος "
+"Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"irb\". Προσθέστε αυτήν τη γραμμή στο αρχείο σας "
+".irbrc:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "Αρχεία MOC:"
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "&Παράμετροι προγράμματος:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "Αρχεία UI:"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "Αυτές είναι οι παράμετροι που περνούν στον μεταγλωττιστή Ruby"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Αρχεία αντικειμένων:"
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "&Μεταγλωττιστής Ruby:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "Αρχεία RCC:"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
+msgstr ""
+"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για τον "
+"μεταγλωττιστή Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"ruby\""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "&Main program:"
+msgstr "&Κύριο πρόγραμμα:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή:"
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Αυτό είναι το όνομα του αρχείου του κύριου προγράμματος"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "Μεταγλωττιστής IDL:"
+msgid "Run"
+msgstr "Εκτέλεση"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Προσαρμοσμένες μεταβλητές"
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Κύριο &πρόγραμμα"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Τελεστής"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "&Επιλεγμένο παράθυρο"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Νέο"
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "Εκτέλεση εφαρμογών σε &τερματικό"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι εφαρμογές σας να ανοίγουν σε "
+"παράθυρο τερματικού."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Ενεργοποίηση κινητής γραμμής εργαλείων &αποσφαλματωτή"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε τον έλεγχο του αποσφαλματωτή μέσω μιας "
+"κινητής γραμμής εργαλείων."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Εμφάνιση &σταθερών μέσα στον αποσφαλματωτή"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε ο αποσφαλματωτής να εμφανίζει τις "
+"σταθερές (με πολλές σταθερές αυτό μπορεί να είναι αργό)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Τιμή:"
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Ανίχνευση &μέσα στις βιβλιοθήκες Ruby"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Επιλογές διαχειριστή QMake"
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr ""
+"Ανίχνευση μέσα στον κώδικα Ruby που βρίσκεται εγκατεστημένος κάτω από τον "
+"φάκελο τοποθεσίας του αποσφαλματωτή"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "Αρχείο έργου του QMake:"
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Συμπεριφορά κατά την τροποποίηση υποέργου"
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"Οι παρακάτω ρυθμίσεις καθορίζουν τη συμπεριφορά του διαλόγου ρύθμισης έργου αν "
-"γίνει επιλογή άλλου υποέργου ενώ είναι ακόμη ανοιχτός ο διάλογος."
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "&Πάντα αποθήκευση"
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου."
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου."
+msgid "Add Class"
+msgstr "Προσθήκη Κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
-"&Ποτέ αποθήκευση (!Προειδοποίηση: Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την "
-"απώλεια ρυθμίσεων)"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
+#, no-c-format
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Υλοποιεί"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου."
+msgid "&Class"
+msgstr "&Κλάση"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου."
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Αφηρημένο"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "&Ερώτηση"
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Διασύνδεση"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
-"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την εναλλαγή του έργου."
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
+#, no-c-format
+msgid "&Public"
+msgstr "&Δημόσιο"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την επιλογή κάποιου άλλου "
-"υποέργου.."
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
+#, no-c-format
+msgid "P&rotected"
+msgstr "&Προστατευμένο"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
-"Αντικατά&σταση διαδρομών αρχείου με τις αντίστοιχες μεταβλητές κατά την "
-"προσθήκη αρχείων"
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "Ι&διωτικό"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή αντικαθιστά τις σχετικές διαδρομές των αρχείων που έχουν "
-"προστεθεί με υπάρχουσες προσαρμοσμένες μεταβλητές εφόσον υπάρχει αντιστοίχηση "
-"στην ίδια διαδρομή."
+msgid "&Final"
+msgstr "&Τελικό"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Επεκτείνει:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση μόνο ονομάτων αρχείων στο Διαχειριστή QMake (Το έργο θα πρέπει να "
-"επαναφορτωθεί μετά την αλλαγή αυτής της ρύθμισης)"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Διαδρομή πηγαίου κώδικα:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
-"Να μη χρησιμοποιηθούν οι προκαθορισμένες επιλογές του QMake\n"
-"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα την απενεργοποίηση ανάγνωσης όλων των αρχείων "
-".qmake.cache και mkspecs."
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "Δημιουρ&γία τυπικού κατασκευαστή"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφάλματος ανάλυσης σε παράθυρο μηνύματος"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Δημιουργία &κύριας μεθόδου"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Αφαίρεση προορισμού από [ΥΠΟΕΡΓΟ]"
+msgid "&Documentation"
+msgstr "Τεκμη&ρίωση"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Πληροφορίες υποέργου"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]"
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:7890
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]"
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:7905
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Κατάλογος:"
+msgid "Database Name"
+msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:7908
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Προορισμός:"
+msgid "Host"
+msgstr "Διακομιστής"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:7911
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "Πληροφορίες &προορισμού"
+msgid "Port"
+msgstr "Θύρα"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:7914
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-" Σημείωση Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή. Παρακαλώ "
-"ελέγξτε το αρχείο σας Makefile.am μετά."
+msgid "Username"
+msgstr "Όνομα χρήστη"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:7917
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Εξαρτήσεις από άλλα υποέργα"
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:7920
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Διαχειριστής Automake - Επιλογή προορισμού"
+msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
+msgstr ""
+" Προειδοποίηση: ο κωδικός πρόσβαση θα αποθηκευθεί με αδύναμη "
+"κρυπτογράφηση."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:7926
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στον ενεργό &μου προορισμό"
+msgid "&Test"
+msgstr "&Δοκιμή"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7929
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Επιλογή ά&λλου προορισμού"
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Επιλογές Ftnchek"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:7932
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Επιλογή &προορισμού"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7935
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ]"
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "&Εξωτερικά υποπρογράμματα χωρίς ορισμό"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
+#: rc.cpp:7938
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Νέα αρχεία"
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&Διαιρέσεις"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7941
#, no-c-format
-msgid ""
-" Starts an application."
-msgstr "Εκτέλεση Εκκινεί μια εφαρμογή."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8643
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&Δύο αναθεωρήσεων/ετικετών:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της βάσης δεδομένων \"%1\";"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8646
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Αναθεώρηση Α:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Διαγραφή βάσης δεδομένων"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr ""
+"Δεύτερη αναθεώρηση για σύγκριση (αφήστε κενό για σύγκριση ως προς τη ΚΕΦΑΛΗ)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Επεξεργασία διαδρομών πρόσθετων σχεδιαστή Qt4"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Πρώτη αναθεώρηση για σύγκριση"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Διαδρομές πρόσθετων"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Αναθεώρηση Β:"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Μήνυμα: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "Τοπικού αντιγράφου και &HEAD"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "χωρίς τύπο"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "&Τοπικού αντιγράφου και BASE"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "δυαδική τιμή, 1 byte, ( \"true\" ή \"false\" )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Ετικέτες στα αρχεία του χώρου αποθήκευσης CVS"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "προσημασμένος/χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "&Όνομα ετικέτας/κλάδου:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "προσημασμένος χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος -128 έως 127"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος 0 έως 255"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "ευρύς χαρακτήρας, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr ""
-"προσημασμένος ακέραιος, 4 bytes, με εύρος -2.147.483.648 έως 2.147.483.647"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Ετικέτα ως &κλάδος"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, 4 bytes, με εύρος 0 έως 4.294.967.295"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "&Εξαναγκασμός"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος -32.768 έως 32.768"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "χωρίς πρόσημο σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Μήνυμα"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr "τιμή κινητής υποδιαστολής, 4 bytes, με εύρος -3,4E+38 έως 3.4E+38"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "&Προσθήκη στο ιστορικό αλλαγών:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
-"τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 8 bytes, με εύρος -1.8E+308 έως "
-"1.8E+308"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών (σχετικό με τον κατάλογο του έργου)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
+#, no-c-format
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+"Changelog filename path"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"Πλοήγηση"
-" Προσφέρει ένα μενού για την πλοήγηση σε θέσεις αντικειμένων που "
-"εμπεριέχονται στην έκφραση αυτή"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Πλοήγηση προβολής κλάσεων με \"%1\""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org,sng@hellug.gr"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"Πλοήγηση"
-" Προσφέρει ένα μενού για την εμφάνιση των σχετιζόμενων αντικειμένων της "
-"προβολής κλάσεων "
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Σχόλιο στη μεταβλητή \"%1\": \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Σχόλιο στο \"%1\": \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "Το \"%1\" δεν περιέχει σχόλιο"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Αποθήκευση &κανενός"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Ο τύπος του \"%1\" δεν είναι επιλύσιμος, όνομα: \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "Το \"%1\" είναι ενσωματωμένου τύπου \"%2\", ένα %3"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Ακύρωση της ενέργειας"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Ο τύπος του \"%1\" δεν μπορεί να υπολογιστεί! Έγινε προσπάθεια υπολογισμού της "
-"έκφρασης ως \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Αποθήκευση ό&λων"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\", %3"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (έχει επιλυθεί) "
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Έξοδος με κατάσταση: %1 ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (μη επιλύσιμο) "
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Έξοδος κανονικά ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (ενσωματωμένος τύπος) "
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Η διαδικασία διακόπηκε. Σφάλμα κατάτμησης ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Διακοπή διαδικασίας ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Αλλαγή μεταξύ των αρχείων επικεφαλίδας και υλοποίησης"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Σύρσιμο αυτού για αλλαγή μεγέθους του πλαισίου συνδυασμών."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"Switch Header/Implementation"
-" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση"
-" Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο επικεφαλίδας, αυτό θα σας μετακινήσει στο "
-"αντίστοιχο αρχείο υλοποίησης. Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο υλοποίησης (.cpp "
-"etc.), αυτό θα σας μετακινήσει στο αντίστοιχο αρχείο επικεφαλίδας."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Επαναφόρτωση Επαναφόρτωση του τρέχοντος εγγράφου."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Συμπλήρωση κειμένου"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Διακοπή Σταματάει τη φόρτωση του τρέχοντος εγγράφου."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Συμπλήρωση τρέχουσας έκφρασης"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Αντιγραφή στηλοθέτη"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
msgstr ""
-"Συμπλήρωση κειμένου Συμπλήρωση της τρέχουσας έκφρασης χρησιμοποιώντας την αποθήκη μνήμης κλάσεων "
-"του τρέχοντος έργου και τη μόνιμη αποθήκη μνήμης των εξωτερικών βιβλιοθηκών."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Δημιουργία μεθόδων προσβάτη"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Δημιουργία μέλους"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Δημιουργία μέλους"
+"Αντιγραφή παραθύρου"
+" Ανοίγει το τρέχον έγγραφο σε ένα νέο παράθυρο."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Δημιουργία μέλους"
-" Δημιουργεί μια συνάρτηση μέλος της κλάσης στο αρχείο υλοποίησης βασισμένο "
-"στη δήλωση του μέλους στην τρέχουσα γραμμή."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Μενού πλοήγησης"
+"Πίσω"
+" Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης της τεκμηρίωσης."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Εμφάνιση του μενού πλοήγησης"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Μπροστά"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Πλοήγηση"
-" Εμφανίζει ένα μενού πλοήγησης βασισμένο στον υπολογισμό τύπου του "
-"αντικειμένου κάτω από το δρομέα."
+"Μπροστά"
+" Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης της τεκμηρίωσης."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Νέα κλάση..."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Δημιουργία νέας κλάσης"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
+" Άνοιγμα του τρέχοντος δεσμού σε ένα νέο παράθυρο."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Νέα κλάση Εκκινεί το μάγο Νέας κλάσης."
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Κλείσιμο ά&λλων"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "Υποστήριξη C++"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Σημαίες"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "Δημιουργός κλάσης C++"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "αληθές"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "Ανάλυση C++"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "ψευδές"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Μετάβαση στη δήλωση"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Έντονα"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Μετάβαση στη δήλωση"
-" Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων δηλώσεων συναρτήσεων του "
-"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο "
-"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Πλάγια"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Μετάβαση στον ορισμό"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Μετάβαση στον ορισμό"
-" Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων ορισμών συναρτήσεων του "
-"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο "
-"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Εξαγωγή διασύνδεσης..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Ελάχιστο μεταβλητό"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Εξαγωγή διασύνδεσης"
-" Εξάγει τη διασύνδεση από την επιλεγμένη κλάση και δημιουργεί μια νέα κλάση "
-"με αυτή τη διασύνδεση. Δεν εξάγεται ούτε δημιουργείται κώδικας υλοποίησης."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Έχει παραβλεφθεί"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "Τύπος οριζ, μεγέθους"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης"
-" Δημιουργεί ή επιλέγει μια υποκλάση της επιλεγμένης φόρμας για χρήση της με "
-"τον ενσωματωμένο KDevDesigner."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Τύπος οριζόντιου μεγέθους"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κλάση."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "Τύπος καθ. μεγέθους"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Ενημέρωση..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Τύπος κατακόρυφου μεγέθους"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Έγινε"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "Οριζ.τράβηγμα"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Η μόνιμη αποθήκη κλάσεων θα απενεργοποιηθεί: Έχετε εγκατεστημένη λάθος έκδοση "
-"pcs.\n"
-"Αφαίρεση των παλιών αρχείων pcs;"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Οριζόντιο τράβηγμα"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "κάθ.τράβηγμα"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει "
-"καταχωρήσεις TODO, FIXME και σφάλματα που αναφέρονται από τον αναλυτή γλώσσας. "
-"Για την προσθήκη μιας καταχώρησης TODO ή FIXME, απλά πληκτρολογήστε"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-" Αυτό το παράθυρο περιέχει ένα ενσωματωμένο παράθυρο konsole. Θα προσπαθεί να "
+"σας ακολουθεί καθώς κινήστε μέσα στους καταλόγους πηγαίου κώδικα"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "Διάλεκτος"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "Μεταγλώττιση του πηγαίου κώδικα σαν ελεύθερη μορφή της Fortran 90"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Ενσωματωμένο παράθυρο κονσόλας"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Επιτρεπτές κάποιες δομές τις Fortran 90"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Περιβάλλον χρήστη"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Επιτρεπτό το σύμβολο '$' στα ονόματα"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Προσθήκη ομάδας"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
-"Επιτρεπτός ο χαρακτήρας '' σε σταθερές για έξοδο από ειδικούς χαρακτήρες"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "Οι επαναλήψεις DO εκτελούνται τουλάχιστον μια φορά"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
-msgstr "Χειρισμός των τοπικών μεταβλητών σαν να ορίστηκε η εντολή SAVE"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr ""
+"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτή την ομάδα και όλα τα δείγματά της;"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Αρχικοποίηση των τοπικών μεταβλητών σε μηδενικό"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Επεξεργασία δείγματος"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "Δημιουργία ελέγχων κατά την εκτέλεση για δείκτες πινάκων"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Επεξεργασία ομάδας"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Αποτροπή όλων των προειδοποιήσεων"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Προσθήκη αντικειμένου..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Αποτροπή των προειδοποιήσεων σχετικά με τη χρήση της #import"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Προσθήκη ομάδας..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Μετατροπή όλων των προειδοποιήσεων σε σφάλματα"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Επεξεργασία..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr "Προειδοποιήσεις που απαιτούνται από την αυστηρή ANSI C ή ISO C++"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Δείγματα κώδικα"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "Όπως το -pedantic, αλλά παράγονται σφάλματα αντί για προειδοποιήσεις"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή για το%1:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Όλες οι παρακάτω προειδοποιήσεις (-Wall):"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Εισαγωγή τιμών για τις μεταβλητές"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " This is a list of available snippets."
msgstr ""
-" Αυτή είναι μια λίστα των διαθέσιμων δειγμάτων."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid " Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-" Εκτελεί μια εντολή κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα στο τρέχον έγγραφο."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid " Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-" Φιλτράρει την επιλογή μέσω μιας εντολής κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα "
+"στο τρέχον έγγραφο."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid " This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Αυτή σας επιτρέπει να δημιουργείτε και να χειρίζεστε συνεδρίες προβολής. Μία "
+"συνεδρία προβολής είναι ένα σύνολο ανοικτών εγγράφων. This is the list of opened files. Αυτή είναι η λίστα των ανοιγμένων αρχείων. Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-" Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγή ενός ονόματος αρχείου με ένα πλαίσιο λίστας "
+"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα ενός αρχείου μέσα στο έργο."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid " Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-" Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγής του ονόματος κλάσης με ένα πλαίσιο λίστα "
+"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα του αρχείου που βρίσκεται ορισμένη η κλάση."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid " Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-" Ερώτηση εισαγωγής του ονόματος του προηγούμενου ανοιγμένου αρχείου για "
+"αλλαγή σε αυτό."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
-msgid ""
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
-" Ο προβολέας σελιδοδεικτών εμφανίζει όλους τους σελιδοδείκτες του πηγαίου "
+"κώδικα του έργου."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
-msgid ""
-" Describe here what does this action do."
-msgstr "Κάνε κάτι Περιγράψτε εδώ τι ακριβώς κάνει αυτή η ενέργεια."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Αποθήκευση ως..."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν κάνει τίποτα."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Τονισμός σύνταξης"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο %{APPNAME}"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Απόκρυψη προβολής"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Μία εφαρμογή KPart του TDE"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου."
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Γεια σου."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Περιβάλλον διαφορών"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Μία εφαρμογή του TDE"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Εμφάνιση α&κατέργαστης εξόδου"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Δε βρέθηκε το τμήμα μας."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Έξοδος διαφορών"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "Τμήμα %{APPNAME}"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Προβολέας διαφορών"
+" Εμφάνιση της εξόδου της εύρεσης διαφορών. Μπορεί να χρησιμοποιήσει "
+"οποιοδήποτε εγκατεστημένο συστατικό κατάλληλο για αυτή την εμφάνιση. Για "
+"παράδειγμα αν έχετε εγκατεστημένο το Kompare, ο προβολέας διαφορών μπορεί να το "
+"χρησιμοποιήσει για την εμφάνιση των διαφορών."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Τερματικό"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Έξοδος της εντολής διαφορών"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Αυτό εμφανίζει χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση της εφαρμογής."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Προβολέας διαφορών..."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "Τμήμα %{APPNAMELC}"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Προβολέας διαφορών"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Μια απλή tdemdi εφαρμογή"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Προβολέας διαφορών"
+" Εμφανίζει τα περιεχόμενα ενός αρχείου διόρθωσης."
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"
+" Εμφανίζει τη διαφορά μεταξύ των περιεχομένων του αρχείου του επεξεργαστή και "
+"των περιεχομένων του αρχείου στο δίσκο."
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Μία εφαρμογή του TDE 4"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Αδυναμία κλήσης της εντολής \"diff\"."
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο 'Σχετικά με'"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Δε βρέθηκαν διαφορές."
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο βοήθειας"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"Η εντολή διαφορών απέτυχε (%1):\n"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο προτιμήσεων"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο διόρθωσης"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Αναπαραγωγή"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Άνοιγμα ως UTF-8"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Μπροστά"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Άνοιγμα ως"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα ως"
+" Εμφανίζει όλες τις κωδικοποιήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το "
+"άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Αλλαγή τύπου επανάληψης"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Άνοιγμα με"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Κανένα αρχείο φορτωμένο"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα με"
+" Εμφανίζει όλες τις εφαρμογές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα "
+"του επιλεγμένου αρχείου."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Χωρίς επανάληψη"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Άνοιγμα με..."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Επανάληψη τραγουδιού"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα με..."
+" Προσφέρει ένα διάλογο για την επιλογή της εφαρμογής που θα ανοίξει το "
+"συγκεκριμένο αρχείο."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Δέντρο αρχείων"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Προβολή δέντρου αρχείων στον κατάλογο του έργου"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Ενέργεια &προσθέτου"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+msgstr ""
+"Προβολή ομάδας αρχείων"
+" Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου, σε ομάδες που "
+"καθορίζονται στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Ομάδες αρχείων"
+"."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Αδύνατη η μετάφραση πηγής"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Ομάδες αρχείων"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Ομάδες αρχείων στον κατάλογο του έργου"
+
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"File tree"
+" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"Δε μπορείτε να μεταφράσετε οτιδήποτε εκτός από σελίδες ιστού με αυτό το "
-"πρόσθετο."
+"Δέντρο αρχείων"
+" Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου σε διάταξη δέντρου."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά"
+" Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα φίλτρου για τον περιορισμό των αρχείων "
+"που εμφανίζονται."
+" Για τον καθαρισμό του φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά σε "
+"'κλειστό'."
+" Για την εφαρμογή του τελευταίου φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου σε "
+"'ανοικτό'."
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Εισαγωγή 'Γεια σου κόσμε'"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" Αυτό το κουμπί καθαρίζει το όνομα φίλτρου όταν είναι κλειστό, ή ενεργοποιεί "
+"το τελευταίο φίλτρο όταν είναι ανοικτό."
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "Πληροφορίες %{APPNAME}"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Εφαρμογή τελευταίου φίλτρου (\"%1\")"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Αντικείμενα"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Καθαρισμός φίλτρου"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Προγραμματιστής"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Απόκρυψη αρχείων εκτός έργου"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Αυτό το έργο είναι %1 ημέρες παλιό"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+msgstr ""
+"Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου"
+" Εμφανίζει αρχεία που δεν ανήκουν σε ένα έργο στο δέντρο αρχείων."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις %{APPNAME}"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Επαναφόρτωση δέντρου"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Πρώτη σελίδα"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"Επαναφόρτωση δέντρου"
+" Επαναφόρτωση του δέντρου αρχείων του έργου."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Επιλογές πρώτης σελίδας"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Προσθήκη ομάδας αρχείων"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Δεύτερη σελίδα"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Επεξεργασία ομάδας αρχείων"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Επιλογές δεύτερης σελίδας"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Εμφάνιση πεδίων VCS"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Προσθέστε κάτι εδώ"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Απόκρυψη πεδίων VCS"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Δε βρέθηκε ένα κατάλληλο συστατικό HTML"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
+msgstr ""
+"Εμφάνιση πεδίων VCS"
+" Εμφανίζει τα πεδία Αναθεώρηση και Ώρα "
+"και κάθε αρχείο που περιέχεται στο χώρο αποθήκευσης VCS."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Προσαρ&μοσμένο αντικείμενο μενού"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης"
+" Συγχρονισμός της κατάστασης αρχείων με τον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης."
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Αναζήτηση του %1..."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Πηγές"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το άρθρωμα %{APPNAMELC}."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Μεταφράσεις"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Αρχείο για άνοιγμα"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Άλλα"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop κονσόλα αποσφαλμάτωσης εφαρμογής"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Προβολή στήλης τοποθεσίας"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Νήμα %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
+msgstr ""
+"Προβολή στήλης τοποθεσίας"
+" Εμφανίζει μια στήλη με την τοποθεσία των αρχείων."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Λίστα σημείων διακοπής"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Προσαρμογή..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"Breakpoint list"
-" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"Λίστα σημείων διακοπής"
-" Εμφανίζει μια λίστα των σημείων διακοπής καθώς και την τρέχουσα κατάστασή "
-"τους. Κάνοντας κλικ σε ένα σημείο διακοπής σας επιτρέπει την τροποποίηση του "
-"σημείου διακοπής και σας μεταφέρει στον κώδικα στο παράθυρο του επεξεργαστή."
+"Προσαρμογή"
+" Ανοίγει το διάλογο Προσαρμογή ομάδων αρχείων "
+"όπου μπορεί να γίνει διαχείριση των ομάδων."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Σημεία διακοπής"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Προσαρμογή ομάδων αρχείων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Σημεία διακοπής αποσφαλματωτή"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Προβολή μεταβλητών αποσφαλματωτή"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Μοτίβο:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Πλαίσιο στοίβας"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
-msgstr ""
-"Πλαίσιο στοίβας"
-" Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την "
-"τρέχουσα ενεργή συνάρτηση καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί "
-"η εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο "
-"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες συναρτήσεις."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Επιλογή καταλόγου για εισαγωγή"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν κατάλογο."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Προβολή του κώδικα μηχανής"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα έργου."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
-"Προβολή του κώδικα μηχανής"
-" Μια προβολή του κωδικά μηχανής του τρέχοντος εκτελούμενου αρχείου με την "
-"τρέχουσα εντολή τονισμένη. Μπορείτε να κάνετε βήματα εντολή εντολή "
-"χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της γραμμής εργαλείων του αποσφαλματωτή \"βήμα πάνω "
-"από\" εντολή και \"βήμα μέσα\" στην εντολή."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Μετατροπή σε τελεστές μηχανής"
+"Το όνομα της εφαρμογής σας πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Προβολή τελεστών μηχανής αποσφαλματωτή"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του προτύπου έργου."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Έξοδος GDB"
-" Εμφανίζει όλες τις εντολές gdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε "
-"οποιαδήποτε άλλη εντολή gdb κατά την αποσφαλμάτωση."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "Έξοδος GDB"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Προβολές αποσφαλμάτωσης"
+"Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου.\n"
+"Σφάλμα XML στη γραμμή %1, στήλη %2:\n"
+"%3"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Ειδικές προβολές αποσφαλμάτωσης"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Δημιουργία δομής συστήματος κατασκευής"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή"
-" Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να "
-"ορίσετε κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το "
-"πρόγραμμα που εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, "
-"τη στοίβα κλήσης και άλλα."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Επανεκκίνηση"
+"Η δομή έργου υπάρχει ήδη στον κατάλογο προορισμό.\n"
+"Δημιουργία νέας δομής έργου και αντικατάσταση παλιάς;"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Δημιουργία"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
-msgstr ""
-"Επανεκκίνηση της εφαρμογής"
-" Επανεκκινεί τις εφαρμογές από την αρχή."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Να μη δημιουργηθεί"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Τερματισμός"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Νέο έργο..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Σταμάτημα αποσφαλματωτή"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου από ένα πρότυπο"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+msgid ""
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"Σταμάτημα αποσφαλματωτή"
-" Τερματίζει το εκτελέσιμο και βγαίνει από τον αποσφαλματωτή."
+"Νέο έργο"
+" Αυτό εκκινεί το μάγο εφαρμογής του KDevelop. Σας βοηθά στη δημιουργία ενός "
+"σκελετού για την εφαρμογή σας από ένα σύνολο προτύπων."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Διακοπή"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "Ε&ισαγωγή υπάρχοντος έργου..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Διακοπή εφαρμογής"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"Διακοπή εφαρμογής"
-" Διακόπτει τη διαδικασία που αποσφαλματώνεται ή την τρέχουσα εντολή του GDB."
+"Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"
+" Δημιουργεί ένα αρχείο έργου για κάποιον δοσμένο κατάλογο."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Εκτέλεση μέχρι το &δρομέα"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Προσθήκη στα αγαπημένα"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Εκτέλεση μέχρι το δρομέα"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "Α&φαίρεση αγαπημένου"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Επιλογή καταλόγου έργων"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση μέχρι το δρομέα"
-" Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι τη θέση του δρομέα."
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "κανένα σύστημα"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Ορισμός θέσης ε&κτέλεσης στο δρομέα"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Μετακίνηση στο δρομέα"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο ήδη υπάρχει."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
msgstr ""
-"Ορισμός θέσης εκτέλεσης"
-" Ορισμός του δείκτη εκτέλεσης στην τρέχουσα θέση του δρομέα."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Βήμα από &πάνω"
+"Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο δεν είναι εγγράψιμος."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Βήμα πάνω από την επόμενη γραμμή"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Το πρότυπο %1 δε μπορεί να ανοιχτεί."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
-msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"Βήμα από πάνω"
-" Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι "
-"κλήση σε μια συνάρτηση τότε εκτελείται όλη η συνάρτηση και η εφαρμογή θα "
-"σταματήσει στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της συνάρτησης."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Ο κατάλογος %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Βήμα πάνω από &τελεστή"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Το αρχείο αποθήκης %1 δε μπορεί να ανοιχτεί."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Βήμα πάνω από τελεστή"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Βήμα πάνω από τελεστή"
-" Βήμα πάνω από τον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής."
+"Ο κατάλογος πάνω από την επιλεγμένη τοποθεσία δεν υπάρχει και δε μπορεί να "
+"δημιουργηθεί."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Βήμα &μέσα"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Πρότυπο για αρχεία .%1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Βήμα μέσα στην επόμενη εντολή"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Ορισμός προκαθορισμένης τοποθεσίας έργου στο: %1;"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
-"Βήμα μέσα"
-" Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση "
-"συνάρτησης τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της συνάρτησης."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Νέο έργο"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τε&λεστή"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Ορισμός"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τελεστή"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Να μην ορισθεί"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"Βήμα μέσα σε έναν τελεστή"
-" Βήμα μέσα στον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (μη έγκυρο)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Βήμα έ&ξω"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (κατάλογος/αρχείο υπάρχει ήδη)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα συνάρτηση"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "Επανα&μορφοποίηση κώδικα"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Επαναμορφοποίηση κώδικα"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Βήμα έξω"
-" Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας συνάρτησης. Ο "
-"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της συνάρτησης. Αν "
-"η εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στην main()) τότε αυτή η "
-"λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Προβολείς"
+"Επαναμορφοποίηση κώδικα"
+" Λειτουργία επαναμορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη "
+"astyle. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους Νέα κλάση και "
+"Δημιουργία υποκλάσης."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Προβολείς αποσφαλμάτωσης"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Μορφοποίηση αρχείων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Προβολείς αποσφαλμάτωσης"
-" Διάφορες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή που εκτελείται. Υπάρχουν 4 "
-"διαθέσιμες προβολές:"
-" Λειτουργία μορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη "
+"astyle. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους Νέα κλάση και "
+"Δημιουργία υποκλάσης."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα..."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Μορφοποίηση"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Επιλογή μορφής"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
-msgid ""
-"Examine core file"
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
-"Εξέταση αρχείου πυρήνα"
-" Αυτό φορτώνει το αρχείο πυρήνα, το οποίο συνήθως είναι το αρχείο που "
-"δημιουργείται όταν η εφαρμογή τερμάτισε απροειδοποίητα, π.χ. με ένα σφάλμα "
-"κατακερματισμού. Το αρχείο πυρήνα περιέχει την εικόνα της μνήμης του "
-"προγράμματος τη στιγμή που τερμάτισε δίνοντας τη δυνατότητα για περαιτέρω "
-"ανάλυση."
+"Μορφοποίηση"
+" Μορφοποιεί την τρέχουσα επιλογή, αν αυτό είναι εφικτό"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Σύναψη σε διεργασία"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Μορφοποίηση αρχείων"
+" Μορφοποίηση των επιλεγμένων αρχείων, αν αυτό είναι εφικτό"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Σύναψη σε διεργασία"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής του %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
-msgstr ""
-"Σύναψη σε διεργασία"
-" Σύναψη του αποσφαλματωτή σε μια εκτελούμενη διεργασία."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Αναλύθηκαν %1 αρχεία με καταλήξεις %2"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Μια καταχώρηση με αυτόν τον τίτλο υπάρχει ήδη."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
-"Εναλλαγή σημείου διακοπής"
-" Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή του "
-"επεξεργαστή."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Προσθήκη στο μενού εργαλείων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση στο &KDevelop"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με αρχεία"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"Εναλλαγή σημείου διακοπής"
-" Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με καταλόγους"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Υπολογισμός: %1"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Μενού εργαλείων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr ""
-"Υπολογισμός έκφρασης"
-" Εμφανίζει την τιμή της έκφρασης κάτω από το δρομέα."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Εφαρμογές:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Παρακολούθηση: %1"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Μενού ερ&γαλείων:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"Παρακολούθηση έκφρασης"
-" Προσθήκη μιας έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα παρακολουθήσεων "
-"μεταβλητών."
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Γνωστές εφαρμογές"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Αποσφαλματωτής"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Κατασκευή πακέτου"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κελύφους αποσφαλμάτωσης '%1'."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Προσθήκη αρχείου: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Το κέλυφος αποσφαλμάτωσης δε βρέθηκε"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Το αρχείο αποθήκη κατασκευάστηκε στο: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Συνέχεια"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Το αρχείο αποθήκης είναι έτοιμο"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Αφαίρεση %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
-msgstr ""
-"Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής\n"
-"\n"
-"Συνεχίζει την εκτέλεση της εφαρμογής στον αποσφαλματωτή. Αυτό έχει αποτέλεσμα "
-"μόνο όταν η εφαρμογή έχει σταματήσει από τον αποσφαλματωτή (π.χ. με ένα σημείο "
-"διακοπής ή με χειροκίνητη διακοπή)."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Αφαίρεση αρχείου"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος στον αποσφαλματωτή"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Απαιτείται πρώτα η δημιουργία ενός αρχείου αποθήκης πηγαίου κώδικα."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Εκκίνηση μέσα στον αποσφαλματωτή\n"
-"\n"
-"Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να ορίσετε "
-"κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα που "
-"εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, τη στοίβα "
-"κλήσης και άλλα."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Διανομή && έκδοση"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Δημιουργία διανομής πηγαίου κώδικα και δυαδική"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-"Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά"
-" Αυτό πιθανόν να είναι ένα σφάλμα στο GDB. Ελέγξτε το παράθυρο εξόδου του gdb "
-"και έπειτα σταματήστε τον αποσφαλματωτή"
+"Διανομή & έκδοση έργου"
+" Βοηθά τους χρήστες στη δημιουργία πακέτου του έργου καθώς και στην έκδοσή "
+"του λογισμικού τους."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "*** Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά ***"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Διανομή & έκδοση"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Επανακατασκευή του έργου;"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Εργαλείο κλάσης"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr " Το έργο δεν είναι ενημερωμένο. Επανακατασκευή;"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Καθολικός χώρος ονομάτων)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Συνέχεια προγράμματος"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Εμφάνιση γονέων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση προγράμματος"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Εμφάνιση απογόνων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Εμφάνιση πελατών"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Επιλογή αρχείου πυρήνα για εξέταση..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Εμφάνιση προμηθευτών"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Εμφάνιση μεθόδων"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Επιλογή μιας διεργασίας για σύναψη με..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Εμφάνιση χαρακτηριστικών"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Σύναψη με διεργασία %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Όλα"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Για εκκίνηση"
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Δημόσιο"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Προστατευμένα"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr ""
-"Επανεκκίνηση στον αποσφαλματωτή\n"
-"\n"
-"Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή"
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Ιδιωτικά"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " προσωρινό"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Πακέτου"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " υλικού"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Γονείς"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Απόγονοι"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Πελάτες"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Συνθήκη"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Προμηθευτές"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Μετρητής παράβλεψης"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 Μέθοδοι"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Μετρητής"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 Χαρακτηριστικά"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Ανίχνευση"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Διάλογος εργαλείου κλάσης"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Κώδικας"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 της κλάσης %2"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Εγγραφή δεδομένων"
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'dot'.\n"
+"Μπορείτε να το κατεβάσετε από το www.graphviz.org."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Ανάγνωση δεδομένων"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Συγχρονισμός προβολής κλάσεων"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Νέο"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Μετάβαση στην επόμενη συνάρτηση"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη συνάρτηση"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Απενεργοποίηση"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ανανέωση"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Ομαδοποίησης κατά καταλόγους"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Απλή λίστα"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Διαγραφή όλων"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Λειτουργία σαν τη Java"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Λειτουργία προβολής"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων"
-" Τα αντικείμενα του περιηγητή κλάσεων μπορούν να ομαδοποιηθούν κατά "
+"καταλόγους, και να παρουσιαστούν ως απλή λίστα ή προβολή σαν τη java."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Νέα κλάση..."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Αρχή"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Νέα κλάση Καλεί το μάγο Νέα κλάση."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Ποσότητα"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Δημιουργία μεθόδων ανάκτησης/ορισμού"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Προβολή μνήμης"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Προσθήκη μεθόδου..."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Τροποποίηση εύρους μνήμης"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr "Προσθήκη μεθόδου Καλεί το μάγο Νέα μέθοδος."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Κλείσιμο αυτής της προβολής"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού..."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Προσθήκη χαρακτηριστικού"
+" Καλεί το μάγο Νέο χαρακτηριστικό."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Σε αναμονή (προσθήκη) "
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Άνοιγμα δήλωσης"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Σε αναμονή (καθαρισμός)"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα δήλωσης"
+" Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο δηλωμένο αντικείμενο "
+"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή δήλωσης."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Σε αναμονή (τροποποίηση)"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Άνοιγμα υλοποίησης"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Ενεργό"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα υλοποίησης"
+" Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο ορισμένο αντικείμενο και "
+"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή ορισμού."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Δέντρο μεταβλητών"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Ακολούθηση επεξεργαστή"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Υπολογισμός"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Περιηγητής κλάσης"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Παρακολούθηση"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Κλάσεις"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Περιηγητής κλάσης"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
msgstr ""
-"Δέντρο μεταβλητών"
-" Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές των τοπικών μεταβλητών "
-"και άλλων εκφράσεων."
-" Οι τοπικές μεταβλητές εμφανίζονται αυτόματα και ενημερώνονται καθώς "
-"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας. Για κάθε έκφραση που εισάγετε, μπορείτε είτε "
-"να την υπολογίσετε είτε να την \"παρακολουθήσετε\" (με αυτόματη ενημέρωση). Οι "
-"εκφράσεις που δεν ενημερώνονται αυτόματα μπορούν χειροκίνητα μέσω του σχετικού "
-"μενού. Οι εκφράσεις μπορούν να μετονομαστούν σε πιο περιγραφικά ονόματα "
-"κάνοντας κλικ στη στήλη όνομα."
-" Για την αλλαγή της τιμής μιας μεταβλητής ή μιας έκφρασης κάντε κλικ στην "
-"τιμή."
+"Περιηγητής κλάσης"
+" Ο περιηγητής κλάσης εμφανίζει όλους τους χώρους ονομάτων, τις κλάσεις και το "
+"χώρο ονομάτων και τα μέλη των κλάσεων σε ένα έργο."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr "Καταχώρηση έκφρασης Εισάγετε μια έκφραση για υπολογισμό."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Περιηγητής συναρτήσεων"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Υπολογισμός της έκφρασης."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Συναρτήσεις στο αρχείο"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-"Υπολογισμός της έκφρασης και αυτόματη ενημέρωση της τιμής κατά το βηματισμό."
+"Περιηγητής συναρτήσεων"
+" Πλοήγηση στις συναρτήσεις που περιέχονται σε ένα αρχείο."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Φυσικοί"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Πλοήγηση εστίασης"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Δεκαεξαδικό"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Χαρακτήρας"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Δυαδικό"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+msgid ""
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
+msgstr ""
+"Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"
+" Εμφανίζει τις σχέσεις κληρονομικότητας μεταξύ των κλάσεων του έργου. "
+"Σημειώστε ότι, δεν εμφανίζει κλάσεις έξω από την ιεραρχία κληρονομικότητας."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Μορφή"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Μετάβαση στη δήλωση"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Διατήρηση της τιμής"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Μετάβαση στον ορισμό"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής παρακολούθησης"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Κλάσεις γονείς..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Επανϋπολογισμός έκφρασης"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Αφαίρεση έκφρασης"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Κλάσεις απόγονοι..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Εργαλείο κλάσης..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Αντιγραφή τιμής"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Δομή"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Πρόσφατες εκφράσεις"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Χαρακτηριστικό"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Αφαίρεση όλων"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Σήμα"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Επανϋπολογισμός όλων"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Τοπικές μεταβλητές"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Τρέχον έγγραφο"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error The following line could not be parsed:%1"
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"Αδυναμία ανάλυσης εξόδου της εντολής ps!"
-" Είναι αδύνατη η ανάλυση της παρακάτω γραμμής:%1"
+"Περιηγητής τεκμηρίωσης"
+" Ο περιηγητής τεκμηρίωσης δίνει πρόσβαση σε διάφορες πηγές τεκμηρίωσης (Qt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC και τεκμηρίωση DevHelp) και στα εγχειρίδια του "
+"KDevelop. Επίσης προσφέρει ευρετήριο τεκμηρίωσης και αναζήτηση πλήρους "
+"κειμένου."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις τεκμηρίωσης"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "Αναζήτηση στην &τεκμηρίωση..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"Στάλθηκε εντολή Gdb χωρίς να εκτελείται ο αποσφαλματωτής"
-" Ανοίγει την καρτέλα αναζήτησης στην τεκμηρίωση. Σας επιτρέπει την εισαγωγή "
+"ενός όρου προς αναζήτηση μέσα στην τεκμηρίωση. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει "
+"να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, το οποίο μπορεί να γίνει "
+"από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"Μη έγκυρη απάντηση gdb"
-" Το πακέτο 'παύσης' δεν περιλαμβάνει το πεδίο 'αιτίας'."
+"Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης"
+" Ανοίγει την καρτέλα ευρετηρίου τεκμηρίωσης. Σας επιτρέπει την εισαγωγή ενός "
+"όρου ο οποίος θα αναζητηθεί στο ευρετήριο τεκμηρίωσης."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Η απάντηση gdb είναι: ακατανόητη"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Σελίδα εγχειριδίου..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Μη έγκυρη απάντηση gdb"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Έξοδος με σήμα %1"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου"
+" Ανοίγει μια σελίδα εγχειριδίου χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα "
+"αρχείων."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Το πρόγραμμα έλαβε το σήμα %1 (%2)"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Σελίδα πληροφοριών..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Λήφθηκε σήμα"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"μήνυμα gdb:\n"
+"Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών"
+" Ανοίγει μια σελίδα πληροφοριών χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα "
+"αρχείων."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-"Μη έγκυρη απάντηση gdb\n"
-"Η εντολή ήταν: %1\n"
-"Με απάντηση: %2\n"
-"Τύπος μη έγκυρης απάντησης: \"%3\""
+"Αναζήτηση τεκμηρίωσης"
+" Ανοίγει την καρτέλα εύρεσης τεκμηρίωσης και αναζητά όλες τις δυνατές πηγές "
+"τεκμηρίωσης όπως τα περιεχόμενα, το ευρετήριο, σελίδες εγχειριδίου και "
+"πληροφοριών, το Google, κτλ."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή."
-" Δεν μπόρεσε να εκτελεστεί το '%1'. Σιγουρευτείτε ότι δώσετε τη διαδρομή και "
-"το όνομα σωστά."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου για:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Ο αποσφαλματωτής σταμάτησε"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Το GDB δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n"
-"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n"
-"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* "
-"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty "
-"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών για:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" Η εφαρμογή που προσπαθείτε να αποσφαλματώσετε,"
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής '%1'."
-" Η εφαρμογή δεν έχει την εκτελέσιμη ιδιότητα ορισμένη. Δοκιμάστε να "
-"ανακατασκευάσετε το έργο, ή να αλλάξετε τα δικαιώματα χειροκίνητα."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Η διεργασία τερματίστηκε"
+"Αναζήτηση στην τεκμηρίωση"
+" Αναζήτηση ενός όρου κάτω από το δρομέα μέσα στην τεκμηρίωση. Για να "
+"λειτουργήσει αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, "
+"το οποίο μπορεί να γίνει από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr ""
-"Σφάλμα αποσφαλματωτή"
-" Ο αποσφαλματωτής ανέφερε το παρακάτω σφάλμα:"
-" "
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-" Το συστατικό αποσφαλματωτή αντιμετώπισε εσωτερικό σφάλμα κατά την ανάλυση "
-"της απάντησης από το gdb. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος."
+"Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου"
+" Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα εγχειριδίου για τον όρο κάτω από το δρομέα."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Η εξαίρεση είναι: %1\n"
-"Η απάντηση MI είναι: %2"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Εσωτερικό σφάλμα αποσφαλματωτή"
+"Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών"
+" Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα πληροφοριών για τον όρο κάτω από το δρομέα."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Εγχειρίδιο"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Άνοιγμα στην τρέχουσα καρτέλα"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα && δημιουργία εικονιδίου KDevelop"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη αυτής της τοποθεσίας"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Αποσφαλματωτής KDevelop. Κάντε κλικ για εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα (\"βήμα\")"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Πληροφορίες"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Ευρετήριο"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Ενεργοποίηση (εστίαση στο KDevelop)"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Βήμα έξω"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Περιεχόμενα"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Εκτέλεση στο δρομέα"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "Λέ&ξεις για αναζήτηση:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr ""
-"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "Α&ναζήτηση"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Διακοπή της εκτέλεσης της εφαρμογής"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "και"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "ή"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr ""
-"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Μέθοδος:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Βαθμός"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
-"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "Ταξινό&μηση κατά:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι να φτάσει στη θέση του δρομέα."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Α&ποτελέσματα αναζήτησης:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr ""
-"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Σχετικότητα"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr ""
-"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Διακοπή εκτέλεσης της εφαρμογής."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Η αναζήτηση πλήρους κειμένου πρέπει να ρυθμιστεί πριν τη χρήση."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί."
+"Θα δημιουργηθεί τώρα μια βάση δεδομένων αναζήτησης πλήρους κειμένου.\n"
+"Περιμένετε για τη δημιουργία της βάσης και μετά επαναλάβετε την αναζήτηση."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί."
+"Αδυναμία εύρεσης του εκτελέσιμου htsearch.\n"
+"Το εκτελέσιμο είναι τμήμα του πακέτου ht://Dig που χρησιμοποιείται από το "
+"KDevelop για την εκτέλεση πλήρους αναζήτησης κειμένου. Παρακαλώ εγκαταστήστε το "
+"ht://Dig και χρησιμοποιήστε τη σελίδα τεκμηρίωσης στο διάλογο ρύθμισης του "
+"KDevelop για τον ορισμό της τοποθεσίας htsearch."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ρύθμισης του htdig."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του εκτελέσιμου htsearch."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop."
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Αναζήτηση"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop."
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "Αναζήτηση &για:"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "εντολή &GDB:"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για εισαγωγή gdb εντολών"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου αναζήτησης"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών εντολών"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Έρευνα για αρχεία"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Executes a SQL script."
-msgstr "Εκτέλεση Εκτελεί ένα σενάριο SQL."
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης CHM"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "Συν&δέσεις βάσης δεδομένων"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Όνομα: %1 | Τύπος: %2 | Τιμή: %3"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Έξοδος των εντολών SQL"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Περιηγητής τμημάτων - Μια λίστα διαθέσιμων υπηρεσιών"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-"Έξοδος των εντολών SQL "
-" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει την έξοδο των εντολών SQL που εκτελούνται. Μπορεί "
-"να εμφανίσει αποτελέσματα εντολών SQL \"select\" σε έναν πίνακα."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Ορισμός των συνδέσεων με βάση δεδομένων"
+"Υπηρεσίες που ταιριάζουν"
+" Τα αποτελέσματα (αν υπάρχουν) εμφανίζονται σε ομάδες με βάση το όνομα της "
+"υπηρεσίας."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη σύνδεση βάσης δεδομένων."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Αναζήτηση"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
+msgstr ""
+"Περιηγητής τμημάτων"
+" Εμφάνιση ενός διαλόγου για την εκτέλεση ερώτησης του TDETrader. Ανατρέξτε "
+"στην τεκμηρίωση του TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες "
+"του TDE και το TDETrader."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Οδηγός"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Έλεγχος μνήμης Valgrind"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Βάση δεδομένων"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Αδυναμία εύρεσης του valgrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι "
+"εγκατεστημένο σωστά."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Το Valgrind δε βρέθηκε"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-" Runs the function under the cursor as test."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα"
-" Εκτελεί, για έλεγχο, τη συνάρτηση κάτω όπου βρίσκεται ο δρομέας."
+"Αδυναμία εύρεσης του tdecachegrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι "
+"είναι εγκατεστημένο σωστά."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Έναρξη περιηγητή"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "Το KCachegrind δε βρέθηκε"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Έξοδος του Valgrind"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Valgrind"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Άνοιγμα ενός περιηγητή ιστοσελίδων με τοποθεσία αυτή του εξυπηρετητή Ruby "
-"Rails"
+"Valgrind"
+" Εμφανίζει την έξοδο του valgrind. Το Valgrind ανιχνεύει"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"Έλεγχος διαρροής μνήμης Valgrind"
+" Εκτελεί το Valgrind - ένα εργαλείο που βοηθά στην εύρεση προβλημάτων σχετικά "
+"με τη διαχείριση μνήμης στα προγράμματά σας."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Αλλαγή σε"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "Προ&φίλ με το KCachegrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Κέλυφος Ruby"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Προφίλ με το KCachegrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"Προφίλ με το KCachegrind"
+" Εκτελεί το πρόγραμμά σας στο calltree και έπειτα εμφανίζει πληροφορίες "
+"προφίλ στο KCachegrind."
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Άνοιγμα εξόδου Valgrind"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "εντολή &RDB:"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εξόδου valgrind: %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για την εισαγωγή εντολών rdb"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Υπάρχει ήδη μια διεργασία του valgrind που εκτελείται."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Προσθήκη κενού σημείου διακοπής"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "#"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Προσθήκη κενού σημείου διακοπής"
-" Εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού που επιτρέπει την επιλογή τύπου του σημείου "
-"διακοπής, και έπειτα προσθέτει το σημείο διακοπής στη λίστα."
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Ά&νοιγμα εξόδου Valgrind..."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων των αντικειμένων"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής"
-" Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο διακοπής μέσα από τη λίστα σημείων διακοπής."
+"Κατασκευή τεκμηρίωσης API"
+" Εκτελεί το doxygen σε ένα Doxyfile του έργου για τη δημιουργία τεκμηρίωσης "
+"του API. Αν η μηχανή αναζήτησης είναι ενεργοποιημένη στο Doxyfile, αυτό επίσης "
+"εκτελεί το doxytag για τη δημιουργία του."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής"
-" Επιτρέπει την επεξεργασία της θέσης, συνθήκης και ιδιοτήτων παράβλεψης του "
-"επιλεγμένου σημείου διακοπής στη λίστα σημείων διακοπής."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
+"Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"
+" Αφαιρεί όλα τα δημιουργημένα αρχεία doxygen."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
-" Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής από το έργο."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Αρχείο:γραμμή"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Σημείο παρακολούθησης"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Δημιουργία πρότυπου τεκμηρίωσης σχετικά με μια συνάρτηση"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Σημείο αρπαγής"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
+msgstr ""
+"Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης "
+" Δημιουργεί ένα πρότυπο τεκμηρίωσης σύμφωνα με την υπογραφή μιας συνάρτησης "
+"σχετικά με έναν ορισμό/δήλωση συνάρτησης."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Μέθοδος()"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Εμφάνιση"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης εξόδου του Doxygen για αυτό το αρχείο"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Δέντρο μεταβλητών"
-" Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές μεταβλητών καθώς "
-"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας χρησιμοποιώντας τον εσωτερικό αποσφαλματωτή. "
-"Κάντε κλικ το δεξί κουμπί του ποντικιού πάνω στα αντικείμενα της προβολής για "
-"να ανακτήσετε το σχετικό μενού.\n"
-"Για το γρήγορο βηματισμό μέσα στον κώδικά σας αφήστε τα αντικείμενα του δέντρου "
-"κλειστά και προσθέστε τις μεταβλητές στο τμήμα παρακολούθησης.\n"
+"Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen"
+" Εκτελεί το Doxygen για το τρέχον αρχείο και εμφανίζει το δημιουργημένο "
+"index.html."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής του Doxyfile."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-"Πλαίσιο στοίβας"
-" Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την "
-"τρέχουσα ενεργή μέθοδο καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί η "
-"εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο "
-"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες μεθόδους."
+"Εκτελείται ακόμη κάποια άλλη διεργασία. Παρακαλώ περιμένετε να τερματίσει."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%1'"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "Έξοδος RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Έργο"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"Έξοδος RDB"
-" Εμφανίζει όλες τις εντολές rdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε "
-"οποιαδήποτε άλλη εντολή rdb κατά την αποσφαλμάτωση."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Όνομα έργου"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Έκδοση έργου"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Έξοδος RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Διαδρομή εξόδου"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"Διακοπή εφαρμογής"
-" Διακοπή της διεργασίας που αποσφαλματώνεται ή της τρέχουσας εντολής RDB."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Διανομή των δημιουργημένων εγγράφων σε 10 υποκαταλόγους"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"Βήμα από πάνω "
-" Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι "
-"κλήση σε μια μέθοδο τότε εκτελείται όλη η μέθοδος και η εφαρμογή θα σταματήσει "
-"στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της μεθόδου."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Γλώσσας εξόδου"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr ""
-"Βήμα μέσα "
-" Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση "
-"μεθόδου τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της μεθόδου."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Χρήση κωδικοποίησης γραμματοσειράς MS Windows(tm)"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα μέθοδο"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Ενσωμάτωση σύντομων περιγραφών των μελών"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"Βήμα έξω"
-" Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας μεθόδου. Ο "
-"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της μεθόδου. Αν η "
-"εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στο ανώτερο σημείο παρακολούθησης) "
-"τότε αυτή η λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Επανάληψη σύντομων περιγραφών των μελών"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"Παρακολούθηση"
-" Προσθήκη της έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα μεταβλητών "
-"παρακολούθησης."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Αφαίρεση λέξεων στη σύντομη περιγραφή"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Έλεγχος: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Πάντα ενσωμάτωση αναλυτικού τμήματος"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Έλεγχος Υπολογίζει την έκφραση κάτω από το δρομέα."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Εμβόλιμα μέλη που κληρονομήθηκαν"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Επανεκκίνηση"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Πάντα χρήση πλήρης διαδρομής"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "Έκ&φραση για παρακολούθηση:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Πρόθεμα για την αφαίρεση από τα ονόματα διαδρομών"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Αφαίρεση από τη διαδρομή ενσωμάτωσης"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Δημιουργία σύντομων ονομάτων αρχείων"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"μήνυμα rdb:\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Χρήση του στυλ JavaDoc για τις σύντομες περιγραφές"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Χωρίς πηγαίο κώδικα %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Το cpp με πολλές γραμμές είναι σύντομο"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Το αποσφαλματωτής ruby δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n"
-"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n"
-"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* "
-"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty "
-"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Λεπτομέρειες πάνω"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Αποσφαλματωτής ruby του KDevelop: Κλικ για την εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα "
-"(\"βήμα\")"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Κληρονόμησε τεκμηρίωση"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Βήμα από πάνω"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr "Παραγωγή μιας νέας σελίδας για κάθε μέλος"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Βήμα μέσα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Μέγεθος στηλοθέτη"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Εναλλακτικές ονομασίες"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr ""
-"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Βελτιστοποίηση εξόδου για C"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Βελτιστοποίηση εξόδου για Java"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr "Χρήση υποστήριξης ενσωματωμένων κλάσεων STL"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κλάσης υλοποίησης της φόρμας: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Χρήση ομαδικής τεκμηρίωσης για μη τεκμηριωμένα μέλη"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάση υλοποίησης για %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Υποομάδες τύπων των μελών κλάσης"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Χώροι ονομάτων && Κλάσεις"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Κατασκευή"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Η κλάση δημιουργήθηκε αλλά δε βρέθηκε στην αποθήκη κλάσεων."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Ακριβείς μη τεκμηριωμένες οντότητες"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Σημείο διακοπής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Ακριβείς ιδιωτικές οντότητες"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Ακριβείς στατικές οντότητες"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Εξαγωγή τοπικών κλάσεων"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Εκτέλεση προγράμματος Εκτελεί το πρόγραμμα Python."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Εξαγωγή τοπικών μεθόδων"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων μελών"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση συμβολοσειράς"
-" Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Python."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων κλάσεων"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Απόκρυψη φίλων συστατικών"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Απόκρυψη στο σώμα"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"
-" Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python χωρίς κάποιο πρόγραμμα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Εσωτερικές οντότητες εγγράφου"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Τεκμηρίωση Python..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Χρήση αρχείων με ευαισθησία στα πεζά/κεφαλαία"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Τεκμηρίωση Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Απόκρυψη εμβέλειας ονομάτων"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "Τεκμηρίωση Python Εμφάνιση μιας σελίδας τεκμηρίωσης Python."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Εμφάνιση ενσωματωμένων αρχείων"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Δημιουργία εμβόλιμων συναρτήσεων"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python για τη λέξη κλειδί:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Ταξινόμηση μελών τεκμηρίωσης αλφαβητικά"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Σφάλμα στο αρχείο pydoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Ταξινόμηση κλάσεων με τα πλήρη ονόματα"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Σφάλμα στο csharpdoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Ταξινόμηση σύντομης τεκμηρίωσης αλφαβητικά"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Ενεργοποίηση τμημάτων υπό συνθήκη"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Δημιουργία 'ΠΡΟΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ' λίστας"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Δημιουργία λίστας δοκιμών"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή CSharp χωρίς κάποιο πρόγραμμα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Δημιουργία λίστας σφαλμάτων"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συνάρτησης CSharp..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Δημιουργία λίστας ξεπερασμένων"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Μέγιστες γραμμές που εμφανίζονται για τους αρχικοποιητές"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της CSharp..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένων αρχείων"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης CSharp"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr "Εμφάνιση ιεραρχίας του καταλόγου"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης CSharp:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr "Κλήση σεναρίου για την ανάκτηση της τρέχουσας έκδοσης κάθε αρχείου"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "αναφορά προβλημάτων"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Μηνύματα"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Αναφορά προβλημάτων"
-" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει "
-"σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή γλώσσας."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Καταστολή εξόδου"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"Βρέθηκε 1 πρόβλημα\n"
-"Βρέθηκαν %n προβλήματα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Ανάλυση αρχείου: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Προειδοποίηση σχετικά με μη τεκμηριωμένες οντότητες"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Αρχείο χαρτογράφησης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Προειδοποίηση για σφάλμα στα έγγραφα"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Τμήματα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Προειδοποίηση αν οι παράμετροι συνάρτησης δεν έχουν τεκμηρίωση"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Δημόσια"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Μορφή προειδοποιήσεων"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Λεπτομερώς"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Εγγραφή προειδοποιήσεων στο"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Προκαθορισμένος δυναμικός φορτωτής:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Είσοδος"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Κατειλημμένος χώρος διευθύνσεων:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Αρχεία και κατάλογοι εισόδου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης ενσωματώσεων (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Μοτίβα εισόδου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης πόρων (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Αναδρομή στους υποκαταλόγους"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης μονάδων (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Εξαίρεση από την είσοδο"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Εξαίρεση συμβολικών δεσμών"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Κατάλογος εξόδου εκτελέσιμου:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Εξαίρεση μοτίβων"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Κατάλογος εξόδου μονάδας:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Διαδρομή στα παραδείγματα"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Κατάλογος πακέτου:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Μοτίβα παραδείγματος"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Κατάλογος πηγαίου κώδικα πακέτου:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Παράδειγμα αναδρομικά"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Κατασκευή"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Διαδρομή στις εικόνες"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Κατασκευή όλων των μονάδων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Φίλτρο εισόδου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Δημιουργία τροποποιημένων μονάδων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Φιλτράρισμα αρχείων εισόδου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Μεταγλώττιση χωρίς μηνύματα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Εφαρμογή φίλτρων σε μοτίβα αρχείων"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Απενεργοποίηση έμμεσης μεταγλώττισης πακέτου"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Περιηγητής πηγαίου κώδικα"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Αναφορά με αρχεία κώδικα"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-"Εναλλακτικές ονομασίες μονάδων της μορφής μονάδα=ονομασία (διαχωρισμός με "
-"\":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Οι αναφορές θα συνδεθούν με τον πηγαίο κώδικα"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Μηνύματα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr "Χρήση δεσμών με HTAGS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Έξοδος μηνυμάτων συμβουλών"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Εμβόλιμος κώδικας"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Έξοδος μηνυμάτων προειδοποίησης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Απόκρυψη ειδικών τμημάτων σχολίων"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Πακέτα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Αναφερόμενο με σχέση"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Κατασκευή με πακέτα (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Αναφέρει σχέση"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Στοίχιση κώδικα && πλαίσια στοίβας"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Ενσωμάτωση επικεφαλίδων κατά λέξη"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Προκαθορισμένο (-$A8)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Δημιουργία αλφαβητικού ευρετηρίου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Ποτέ στοίχιση"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Στήλες στο ευρετήριο"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Σε όρια word"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Πρόθεμα για παράβλεψη"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Σε όρια double word"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Σε όρια quad word"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Δημιουργία HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Δημιουργία πλαισίων στοίβας"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Μέγεθος αρίθμησης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "Επέκταση αρχείου HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Προκαθορισμένο (-$Z1)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "byte χωρίς πρόσημο (256 τιμές)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Αρχείο υποσέλιδου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "word χωρίς πρόσημο (64χιλ. τιμές)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Φύλλο στυλ"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "double word χωρίς πρόσημο (4096εκ. τιμές)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Στοίχιση μελών"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Έλεγχος χρόνου μεταγλώττισης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Δημιουργία βοήθειας HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Έλεγχοι ασφάλειας"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "Αρχείο CHM"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Πλήρης υπολογισμός δυαδικών"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "Τοποθεσία HHC"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Επεκταμένη σύνταξη"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Δημιουργία αρχείου .chi"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Μακριές συμβολοσειρές"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Δημιουργία δυαδικού TOC"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Άνοιγμα παραμέτρων συμβολοσειράς"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Ανάπτυξη TOC"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Δείκτες με έλεγχο τύπου"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Απενεργοποίηση ευρετηρίου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Έλεγχος μεταβλητής συμβολοσειράς"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Αριθμός τιμών αρίθμησης ανά γραμμή"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Εγγράψιμοι τύποι σταθερών"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Δημιουργία προβολής δέντρου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Έλεγχοι κατά την εκτέλεση"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Πλάτος προβολής δέντρου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Πληροφορίες τύπων κατά την εκτέλεση"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Εισηγμένες αναφορές δεδομένων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Δημιουργία LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Έλεγχος εισόδου/εξόδου"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "Όνομα εντολής LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Έλεγχος εύρους"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "Όνομα εντολής MakeIndex"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Δημιουργία συμπτυγμένης εξόδου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Τύπος χαρτιού"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Ενσωμάτωση επιπλέον πακέτων"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Πληροφορίες τοπικών συμβόλων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης για το GDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Δημιουργία υπερδεσμών PDF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης χώρου ονομάτων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Χρήση pdflatex"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Εγγραφή πληροφοριών συμβόλων σε ένα αρχείο .rsm"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Χρήση ομαδικής λειτουργίας"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Πληροφορίες αναφοράς συμβόλων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Να μην γίνει ενσωμάτωση κεφαλαίων ευρετηρίου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Προκαθορισμένο (-$YD)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Χωρίς πληροφορίες"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Δημιουργία RTF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Πληροφορίες ορισμού"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου RTF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Πληροφορίες πλήρους αναφοράς"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Delphi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Δημιουργία υπερδεσμών"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Τοποθεσίες I"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Αρχείο επεκτάσεων"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Τοποθεσίες II"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση && βελτιστοποίηση"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Δημιουργία σελίδων εγχειριδίου"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Συνδέτης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου Man"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Μορφή σφαλμάτων όπως τη GCC"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Επέκταση Man"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Εγγραφή κάθε δυνατής πληροφορίας"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Δημιουργία δεσμών"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Εγγραφή χωρίς μηνύματα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Δημιουργία XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Εμφάνιση μόνο σφαλμάτων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Εμφάνιση γενικών πληροφοριών"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "Σχήμα XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "Αρχείο XML DTD"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Τύπωση λίστας προγράμματος στην έξοδο XML"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Εμφάνιση συμβουλών"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Εγγραφή άλλων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Δημιουργία Autogen DEF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Άλλες πληροφορίες"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Δημιουργία αρθρώματος Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Εμφάνιση αριθμών γραμμής κατά την επεξεργασία αρχείων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Δημιουργία PDF και DVI χρησιμοποιώντας LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Τύπωση πληροφοριών για τις φορτωμένες μονάδες"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Τροποποίηση της εξόδου αρθρώματος Perl για να είναι ευανάγνωστη"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Τύπωση ονομάτων για τα φορτωμένα αρχεία"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Πρόθεμα μεταβλητών αρθρώματος Perl στα αρχεία κατασκευής"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Εγγραφή των ορισμένων μακροεντολών"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Προεπεξεργαστής"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Προειδοποίηση κατά την επεξεργασία μιας συνθήκης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Ενεργοποίηση προεπεξεργασίας"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Τύπωση των ονομάτων των διαδικασιών και συναρτήσεων"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Ανάπτυξη εντολών"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση όλων των δηλώσεων διαδικασιών αν κάποιο σφάλμα υπερκάλυψης συνάρτησης "
-"συμβεί"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Ανάπτυξη μόνο προκαθορισμένων μακροεντολών"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων ενσωμάτωσης (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Αναζήτηση για ενσωματώσεις"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Διαδρομή ενσωμάτωσης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Διαδρομή αναζήτησης βιβλιοθηκών (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Μοτίβα αρχείων ενσωμάτωσης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Εγγραφή εκτελέσιμων και μονάδων στο:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Προκαθορισμένες μακροεντολές"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Εγγραφή μονάδων στο:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Ανάπτυξη κατά τον ορισμό"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Όνομα εκτελέσιμου:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Παράλειψη μακροεντολών συναρτήσεων"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Τοποθεσία των προγραμμάτων as και ld:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Εξωτερικό"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Εκτελέσιμο δυναμικού συνδέτη:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Αρχεία ετικετών"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Αρχείο μηνυμάτων μεταγλωττιστή:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Δημιουργία αρχείου ετικετών"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Εγγραφή μηνυμάτων μεταγλωττιστή στο αρχείο:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Λίστα όλων των εξωτερικών"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Συμβατότητα με Pascal"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Εξωτερικές ομάδες"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Εναλλαγή στις επεκτάσεις της Delphi 2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Διαδρομή Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Αυστηρή λειτουργία συμβατότητας Delphi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Λειτουργία συμβατότητας με Borland TP 7.0"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Δημιουργία διαγραμμάτων κλάσεων"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "Λειτουργία συμβατότητας GNU Pascal"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων σχέσεων"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "Συμβατότητα C/C++"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Χρήση dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "Υποστήριξη τελεστών της C, *=, +=, /=, -="
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Δημιουργία γραφήματος εξαρτήσεων κλήσης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Υποστήριξη στυλ INLINE της C++"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Δημιουργία γραφημάτων κλάσεων"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Υποστήριξη μακροεντολών μορφής C"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Δημιουργία γραφημάτων συνεργασίας"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr ""
+"Δημιουργία ενός γραφήματος το οποίο εμφανίζει τις άμεσες εξαρτήσεις ομάδων"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Υποστήριξη των εντολών label και goto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Δημιουργία UML διαγραμμάτων κληρονομικότητας και συνεργασίας"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Χρήση ansi συμβολοσειρών ως προεπιλογή"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Εμφάνιση σχέσεων μεταξύ προτύπων και χρήσεων τους"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Δημιουργία γραφημάτων ενσωματώσεων"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Δημιουργία γραφημάτων ενσωμάτωσης"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
-"Απαίτηση το όνομα των κατασκευαστών να είναι init\n"
-" και το όνομα των καταστροφέων done"
+"Δημιουργία γραφήματος εξαρτήσεων κλήσης για κάθε καθολική συνάρτηση ή μέθοδο "
+"κλάσης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Υποστήριξη της λέξης κλειδί static σε αντικείμενα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Δημιουργία γραφικής ιεραρχίας"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Πληροφορίες για τη γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr "Εμφάνιση των εξαρτήσεων ενός καταλόγου σε σχέση με άλλους καταλόγους"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Να μη διαγραφούν τα αρχεία γλώσσας τελεστών μηχανής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Μορφή εικόνας Dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Λίστα πηγαίου κώδικα"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Διαδρομή στο dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Λίστα χρήσης καταχωρητών και πληροφορίες κυκλοφορίας"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Κατάλογοι με επιπλέον αρχεία dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Λίστα προσωρινής χρήσης και ελευθέρωσης μνήμης"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Μέγιστο πλάτος γραφήματος"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Αναγνώστης γλώσσας τελεστών μηχανής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Μέγιστο ύψος γραφήματος"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Χρήση προκαθορισμένου αναγνώστη"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Μέγιστο βάθος γραφήματος"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής AT&T"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr "Δημιουργία εικόνων με διαφανές φόντο"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής Intel"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr "Δημιουργία πολλαπλών αρχείων εξόδου με μία εκτέλεση"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Άμεση γλώσσα τελεστών μηχανής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Δημιουργία υπομνήματος"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Έξοδος γλώσσας τελεστών μηχανής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Αφαίρεση ενδιάμεσων αρχείων"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr ""
-"Χρήση διασωλήνωσης στη θέση αρχείων κατά την δημιουργία τελεστών μηχανής"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Μηχανή αναζήτησης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Χρήση προκαθορισμένης εξόδου"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "Όνομα CGI"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Χρήση του GNU as"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI URL"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Χρήση του GNU asaout"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "Τεκμηρίωσης URL"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Χρήση του NASM coff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Απόλυτη διαδρομή για τη τεκμηρίωση"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Χρήση του NASM elf"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Απόλυτη διαδρομή για το εκτελέσιμο doxysearch"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Χρήση του NASM obj"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Διαδρομές για την εξωτερική τεκμηρίωση"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Χρήση του MASM"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Εξερεύνηση σε αρχείο"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Χρήση του TASM"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Εξερεύνηση σε φάκελο"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Χρήση του coff"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Προσθήκη αντικειμένου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Χρήση του pecoff"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το GDB"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το DBX"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Ανάπτυξη κείμενου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Χρήση μονάδας lineinfo"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Χρήση μονάδας heaptrc"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης"
+" Η τρέχουσα λέξη μπορεί να συμπληρωθεί χρησιμοποιώντας μια λίστα παρόμοιων "
+"λέξεων από τα αρχεία πηγαίου κώδικα."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Δημιουργία ελέγχων για τους δείκτες"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Δημιουργία προφίλ"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Δημιουργία κώδικα προφίλ για το gprof"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"Ανάπτυξη συντομογραφίας"
+" Ενεργοποίηση και ρύθμιση συντομογραφιών στις Ρυθμίσεις KDevelop"
+", στην καρτέλαΣυντομογραφίες."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Γενική βελτιστοποίηση"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Συντομογραφίες"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Δημιουργία μικρότερου κώδικα"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Αναζήτηση σε αρχεία"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Δημιουργία γρηγορότερου κώδικα"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Κανονική έκ&φραση"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Επίπεδα βελτιστοποίησης"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Ορισμός καταλόγου σε αυτόν του τρέχοντος αρχείου (Alt+Y)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Επίπεδο 3"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Αρχιτεκτονική"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "&Αναδρομικά"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στα αρχεία του έ&ργου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Αρχεία:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Άλλη βελτιστοποίηση"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "Ε&ξαίρεση:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Χρήση μεταβλητών σε καταχωρητές"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Νέα προβολή"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Μη ασφαλείς βελτιστοποιήσεις"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "&Καταστολή σφαλμάτων αναζήτησης"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Ενσωμάτωση εντολών ελέγχου ασφάλειας στο μεταγλωττισμένο κώδικα"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "&Αναζήτηση"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" Δυνατοί χαρακτήρες είναι:"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Αναζήτηση σε αρχεία"
+" Αυτό το παράθυρο περιέχει την έξοδο μιας εντολής grep. Κάνοντας κλικ σε "
+"κάποιο αντικείμενο της λίστα θα ανοίξει αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα "
+"και ο δρομέας θα μεταφερθεί στη γραμμή που ταιριάζει."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Παράλειψη του σταδίου σύνδεσης"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Έξοδος της εντολής grep"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Δημιουργία σεναρίου γλώσσας τελεστών μηχανής και σύνδεσης"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Αναζήτηση σε αρ&χεία..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Δημιουργία εκτελέσιμου"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Αναζήτηση για εκφράσεις σε πολλά αρχεία"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Αφαίρεση των συμβόλων από το εκτελέσιμο"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+msgstr ""
+"Αναζήτηση στα αρχεία"
+" Ανοίγει το διάλογο 'Αναζήτηση σε αρχεία'. Εκεί μπορείτε να εισάγετε μια "
+"κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε όλα τα αρχεία στους καταλόγους που "
+"ορίσατε. Μετά το τέλος τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν, όπου μπορείτε να "
+"μεταβείτε σε ένα ταίριασμα απευθείας."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Σύνδεση με στατικές μονάδες"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Σύνδεση με μονάδες έξυπνης σύνδεσης"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που "
+"βρίσκεται κάτω από το δρομέα."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Σύνδεση με δυναμικές βιβλιοθήκες"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Δομή κειμένου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Σύνδεση με τη βιβλιοθήκη C"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr ""
+"Δομή κειμένου"
+" Αυτός ο περιηγητής εμφανίζει τη δομή του κειμένου."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Επιλογές που περνούν στο συνδέτη (διαχωρισμός με \":\"):"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Δομή κειμένου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Επαναμεταγλώττιση όλων των χρησιμοποιημένων μονάδων"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Δημιουργία αρχείου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Να μη γίνει ανάγνωση του προκαθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων μεταγλωττιστή:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Σταμάτημα μετά το σφάλμα:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Πληροφορίες περιηγητή"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Νέο αρχείο"
+" Αυτό το τμήμα καθιστά τη δημιουργία νέων αρχείων ευκολότερη. Επιλέξτε έναν "
+"τύπο από τη λίστα για τη δημιουργία ενός αρχείου. Η λίστα με τους τύπους "
+"αρχείων έργου μπορεί να ρυθμιστεί στο διάλογο ρύθμισης του έργου, στη καρτέλα "
+"Μάγος νέου αρχείου. Οι τύποι αρχείων που είναι καθολικά διαθέσιμοι "
+"μπορούν να ρυθμιστούν από το διάλογο ρυθμίσεων του KDevelop, στη καρτέλα "
+"Μάγος νέου αρχείου."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Χωρίς πληροφορίες περιηγητή"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Νέο αρχείο"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Καθολικές πληροφορίες περιηγητή"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr " Νέα δημιουργία αρχείου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Καθολικές και τοπικές πληροφορίες περιηγητή"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Προσθήκη στο έργο"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Λειτουργικό προορισμού"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS και έκδοση 1 της επέκτασης DJ DELORIE"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS και έκδοση 2 της επέκτασης DJ DELORIE"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Πρότυπα αρχείου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Νέο αρχείο"
+" Δημιουργεί ένα νέο αρχείο. Επίσης το προσθέτει στο έργο αν το πλαίσιο "
+"επιλογής Προσθήκη στο έργο έχει ενεργοποιηθεί."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) με χρήση της επέκτασης EMX"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Δημιουργία ενός νέου αρχείου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου. Ελέγξτε ότι ο κατάλογος και το όνομα αρχείου "
+"είναι έγκυρα."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Τοποθεσία προτύπου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Επιλογή καθολικών τύπων αρχείου"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Free Pascal"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Επέκταση τύπου:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Επιστροφή"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Όνομα τύπου:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Νέα κλάσηΔημιουργεί μια νέα κλάση. "
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Τοποθεσία προτύπου:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Υποστήριξη Java"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Εικονίδιο:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Διατήρηση αυτών"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Καθολικοί τύποι"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Ανάλυση Java"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Πρότυπα έργου στο "
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Προειδοποίηση σχετικά με ασταθείς παραμέτρους που χρησιμοποιούν πίνακες"
+"Το ζητούμενο πρότυπο δεν υπάρχει ακόμη.\n"
+"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Προειδοποίηση σχετικά με απομιμήσεις παραμέτρων με τύπο διαφορετικό από τις "
-"πραγματικές παραμέτρους"
+"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου δεν υπάρχει ακόμη.\n"
+"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Προειδοποίηση αν η κλήση υποθέτει διαφορετικό τύπο δεδομένων για επιστροφή, από "
-"τον πραγματικό τύπο επιστροφής"
+"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου τροποποιήθηκε.\n"
+"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση σχετικά με κλήσεις ενός υποπρογράμματος με εσφαλμένο αριθμό "
-"παραμέτρων"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για τη δημιουργία νέων αρχείων μέσα στο έργο σας."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
-"Οι αντίστοιχοι πίνακες σε κάθε δήλωση τμήματος πρέπει να συμφωνούν σε μέγεθος "
-"και πλήθος διαστάσεων"
+"CTags"
+" Προβολή αποτελεσμάτων μιας αναζήτησης ετικετών. Κάντε κλικ σε μια γραμμή για "
+"τη μετακίνηση στην αντίστοιχη θέση στον κώδικα."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Η σύγκριση δύο τμημάτων γίνεται μεταβλητή μεταβλητή"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "Αναζήτηση CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση αν διαφορετικές δηλώσεις του ίδιου τμήματος δεν είναι ίσες σε "
-"συνολικό μέγεθος"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Σε κάθε δήλωση ενός τμήματος, οι αντίστοιχες θέσεις μνήμης πρέπει να συμφωνούν "
-"στον τύπο δεδομένων"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Χρήση του αποτελέσματος διαίρεσης ακεραίου ως δείκτη"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "Μετατροπή μιας έκφρασης που περιέχει διαίρεση ακεραίου σε πραγματικό"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου ως δήλωση"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Διαίρεση σε μια σταθερή έκφραση ακεραίων που έχει αποτέλεσμα μηδέν"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου ως ορισμό"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι πραγματικά η ίδια με κάποια άλλη και "
-"τροποποιήθηκε"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Μετάβαση στο επόμενο ταίριασμα"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Μια απομίμηση παραμέτρου που είναι ένας πίνακας ή στοιχείο πίνακα είναι ίδια με "
-"κάποια άλλη και τροποποιήθηκε"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι η ίδια με μια κοινή μεταβλητή σε ένα "
-"υποπρόγραμμα, και κάποια από τις δύο τροποποιήθηκε"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Άνοιγμα διαλόγου αναζήτησης"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "Εντολές ACCEPT και TYPE I/O"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Μετάβαση στη δήλωση: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Εκφράσεις που ορίζουν όρια πίνακα και περιέχουν στοιχεία πίνακα ή αναφορές σε "
-"συναρτήσεις"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Μετάβαση στον ορισμό: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Εντολές ορισμού που συμπεριλαμβάνουν πίνακες"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Αναζήτηση: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Χαρακτήρες ανάποδης καθέτου σε συμβολοσειρές"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Μετρητής: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"Μεταβλητές τμήματος COMMON χωρίς φθίνουσα σειρά από το μέγεθος αποθήκευσης"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Δε βρέθηκε βάση δεδομένων CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Σταθερές Hollerith"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "ορισμός"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "ετικέτα"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Εκτέλεση ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "μακροεντολή"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση ftnchek"
-" Εκτελεί το ftnchek για τον έλεγχο των προγραμμάτων fortran για "
-"συντακτικά λάθη. Ρυθμίστε τις επιλογές του ftnchek στο διάλογο ρυθμίσεων του "
-"έργου, στη καρτέλα Ftnchek."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "υπορουτίνα"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Υπάρχει μια εργασία που εκτελείται αυτή τη στιγμή."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "τμήμα ορισμού"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "κάθε μοτίβο"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή PGHPF"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "μοτίβο"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Επιλογές μεταγλώττιση PGF77"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "κλάση"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "μεταβλητή αρίθμησης"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Απροσδιόριστη συνάρτηση"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "αρίθμηση"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "τοπική μεταβλητή"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Ο τύπος του %1 είναι %2"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "μέλος"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση"
-" Εκτέλεση του σεναρίου σε ένα τερματικό ή έναν εξυπηρετητή ιστού."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "χώρος ονομάτων"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Νέα κλάση..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "πρωτότυπο"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Νέα κλάση"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "δομή"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Νέα κλάση Εκτέλεση του μάγου νέας κλάσης."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "ορισμός τύπου"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"Προβλήματα PHP"
-" Αυτή η προβολή εμφανίζει προειδοποιήσεις του αναλυτή PHP, σφάλματα, και "
-"κρίσιμα σφάλματα."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "ένωση"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "μεταβλητή"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "Ειδικά για PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "εξωτερική μεταβλητή"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "παράγραφος"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για την εκτέλεση ενός αρχείου PHP.\n"
-"Παρακαλώ εισάγετε τις σωστές τιμές στο επόμενο παράθυρο διαλόγου."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "χαρακτηριστικό"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Προσαρμογή λειτουργίας PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "τοπική οντότητα"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Αναφορά προβλημάτων"
-" Το παράθυρο αυτό εμφανίζει σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή "
-"γλώσσας."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "τμήμα"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ανάλυση Ada"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "κοινό"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Άνοιγμα ως UTF-8"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "καταχώρηση"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Άνοιγμα ως"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "περιβάλλον"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Άνοιγμα ως"
-" Εμφανίζει όλες τις κωδικοποιήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το "
-"άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "συστατικό τύπου"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Άνοιγμα με"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "τοπικό"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Άνοιγμα με"
-" Εμφανίζει όλες τις εφαρμογές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα "
-"του επιλεγμένου αρχείου."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Άνοιγμα με..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "άρθρωμα"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Άνοιγμα με..."
-" Προσφέρει ένα διάλογο για την επιλογή της εφαρμογής που θα ανοίξει το "
-"συγκεκριμένο αρχείο."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "λίστα ονομάτων"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "πρόγραμμα"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αναζήτηση."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "τύπος"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Αναζήτηση σε αρχεία"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "πεδίο"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** βρέθηκε %n ταίριασμα. ***\n"
-"*** βρέθηκαν %n ταιριάσματα. ***"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "μέθοδος"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Έξοδος Grep"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "πακέτο"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Αναζήτηση σε αρχεία"
-" Αυτό το παράθυρο περιέχει την έξοδο μιας εντολής grep. Κάνοντας κλικ σε "
-"κάποιο αντικείμενο της λίστα θα ανοίξει αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα "
-"και ο δρομέας θα μεταφερθεί στη γραμμή που ταιριάζει."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "διαδικασία"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Έξοδος της εντολής grep"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "ανάμειξη"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Αναζήτηση σε αρ&χεία..."
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης..."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Αναζήτηση για εκφράσεις σε πολλά αρχεία"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"Αναζήτηση στα αρχεία"
-" Ανοίγει το διάλογο 'Αναζήτηση σε αρχεία'. Εκεί μπορείτε να εισάγετε μια "
-"κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε όλα τα αρχεία στους καταλόγους που "
-"ορίσατε. Μετά το τέλος τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν, όπου μπορείτε να "
-"μεταβείτε σε ένα ταίριασμα απευθείας."
+"Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης"
+" Σας επιτρέπει να εισάγετε μια κανονική έκφραση και να την επαληθεύσετε. "
+"Είναι δυνατός ο έλεγχος σύνταξης βασικών POSIX, επεκταμένων POSIX κανονικών "
+"εκφράσεων και επίσης ο έλεγχος σύνταξης των κλάσεων QRegExp και KRegExp."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Κανένα ταίριασμα"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που "
-"βρίσκεται κάτω από το δρομέα."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Επιτυχές ταίριασμα"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Μοτίβο:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Σφάλμα μεταγλώττισης, η κανονική σας έκφραση δεν είναι έγκυρη"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Κανονική έκ&φραση"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr ""
+"Οι τελεστές επανάληψης δεν μπορούν να εμφανίζονται σαν πρώτοι χαρακτήρες"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Ορισμός καταλόγου σε αυτόν του τρέχοντος αρχείου (Alt+Y)"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή προς τα πίσω αναφοράς"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "&Αναδρομικά"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Τελεστές διαστήματος με αγκύλες χωρίς ταίριασμα"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στα αρχεία του έ&ργου"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Τελεστές λίστα με αγκύλες χωρίς ταίριασμα"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Αρχεία:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή εύρους"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "Ε&ξαίρεση:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Άγνωστη κλάση χαρακτήρα"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Νέα προβολή"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Μη έγκυρο συναφές στοιχείο"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "&Καταστολή σφαλμάτων αναζήτησης"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Τελεστές ομάδας με παρενθέσεις χωρίς ταίριασμα"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "&Αναζήτηση"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Μη έγκυρη προς τα πίσω αναφορά σε υποέκφραση"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" Δυνατοί χαρακτήρες είναι:"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Εμφανίζει την έξοδο του valgrind. Το Valgrind ανιχνεύει"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Έλεγχος διαρροής μνήμης Valgrind"
-" Εκτελεί το Valgrind - ένα εργαλείο που βοηθά στην εύρεση προβλημάτων σχετικά "
-"με τη διαχείριση μνήμης στα προγράμματά σας."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "δημιουργία"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "Προ&φίλ με το KCachegrind"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "εγκατάσταση"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Προφίλ με το KCachegrind"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Η μεταγλώττιση διακόπηκε ***"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Προφίλ με το KCachegrind"
-" Εκτελεί το πρόγραμμά σας στο calltree και έπειτα εμφανίζει πληροφορίες "
-"προφίλ στο KCachegrind."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Επιτυχία ***"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Άνοιγμα εξόδου Valgrind"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Είσοδος στον κατάλογο %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εξόδου valgrind: %1"
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Έξοδος από τον κατάλογο %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Υπάρχει ήδη μια διεργασία του valgrind που εκτελείται."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Έξοδος μηνυμάτων"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Έλεγχος μνήμης Valgrind"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Έξοδος εφαρμογής"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης του valgrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι "
-"εγκατεστημένο σωστά."
+"Έξοδος εφαρμογής"
+" Το παράθυρο εξόδου stdout/stderr αποτελεί μια αντικατάσταση της επικοινωνίας "
+"εφαρμογών με βάση το τερματικό. Η εφαρμογές τερματικού που εκτελούνται "
+"χρησιμοποιούν αυτό αντί ενός παραθύρου τερματικού."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Το Valgrind δε βρέθηκε"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Έξοδος της εκτελεσμένης εντολής χρήστη"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης του tdecachegrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι "
-"είναι εγκατεστημένο σωστά."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Πιέστε το Enter για συνέχεια!"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "Το KCachegrind δε βρέθηκε"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Ο έλεγχος ασφαλείας απέτυχε: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "#"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Καθαρισμός εξόδου"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Μήνυμα"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Ά&νοιγμα εξόδου Valgrind..."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Αποθήκευση χωρίς φιλτράρισμα"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων των αντικειμένων"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Αποθήκευση φιλτραρισμένης εξόδου"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Σύμπτυξη όλων των αντικειμένων"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"Konsole"
-" Αυτό το παράθυρο περιέχει ένα ενσωματωμένο παράθυρο konsole. Θα προσπαθεί να "
-"σας ακολουθεί καθώς κινήστε μέσα στους καταλόγους πηγαίου κώδικα"
+"Έξοδος μηνυμάτων"
+" Το παράθυρο μηνυμάτων εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή και των "
+"χρησιμοποιούμενων εργαλείων κατασκευής όπως τα make, ant, uic, dcopidl κτλ. Για "
+"τα σφάλματα του μεταγλωττιστή, κάντε κλικ στο μήνυμα σφάλματος. Αυτόματα θα "
+"ανοίξει το αρχείο κώδικα και θα τοποθετήσει το δρομέα στη γραμμή που προκάλεσε "
+"το σφάλμα/προειδοποίηση του μεταγλωττιστή."
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Μηνύματα εξόδου μεταγλωττιστή"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Ενσωματωμένο παράθυρο κονσόλας"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "Επόμε&νο σφάλμα"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σφάλμα"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
msgstr ""
-"Αντικατάσταση"
-" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει μια προεπισκόπηση μιας λειτουργίας αντικατάστασης "
-"μίας συμβολοσειράς. Απενεργοποιήστε μια γραμμή για να την εξαίρεση από την "
-"αντικατάσταση. Απενεργοποιήστε ένα αρχείο για την εξαίρεση ολόκληρου του "
-"αρχείου από την αντικατάσταση. Κάνοντας κλικ σε μια γραμμή της λίστα θα ανοίξει "
-"αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα με ενεργή γραμμή τη γραμμή που ταιριάζει."
+"Επόμενο σφάλμα"
+" Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το επόμενο σφάλμα."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε όλο το έργο"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Προηγούμενο σφάλμα"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση..."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο σφάλμα"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
msgstr ""
-"Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση"
-" Ανοίγει το διάλογο αντικατάστασης συμβολοσειράς σε όλο το έργο. Εδώ μπορείτε "
-"να εισάγετε μία συμβολοσειρά ή μια κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε "
-"όλα τα αρχεία και όλες τις τοποθεσίες που ορίσετε. Τα ταιριάσματα θα "
-"εμφανιστούν στο παράθυρο Αντικατάστασης, μπορείτε να τα αντικαταστήσετε "
-"με την ορισμένη συμβολοσειρά, να τα εξαιρέσετε από την αντικατάσταση ή να "
-"ακυρώσετε ολόκληρη την αντικατάσταση."
+"Προηγούμενο σφάλμα"
+" Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το προηγούμενο σφάλμα."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Αντικατάσταση σε όλο το έργο: %1"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε χωρίς σφάλματα"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-"Αντικατάσταση σε όλο το έργο"
-" Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που "
-"βρίσκεται κάτω από το δρομέα."
+"Αναδίπλωση γραμμών"
+" Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την αναδίπλωση των γραμμών εντολών που "
+"εμφανίζονται."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Πολύ σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+msgstr ""
+"Πολύ σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
+" Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, σφάλματα και τα ονόματα αρχείων που "
+"μεταγλωττίστηκαν."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr ""
+"Σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
+" Καταστολή όλων των σημαιών του μεταγλωττιστή και μορφοποίηση με ευανάγνωστο "
+"τρόπο."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Πλήρης έξοδος μεταγλωττιστή"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Πλήρης έξοδος μεταγλωττιστή"
+" Εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή χωρίς τροποποιήσεις."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου"
+" Εμφάνιση των εντολών cd που εκτελούνται κατά την κατασκευή."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Διαθέσιμο:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Επιλεγμένο:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Επιλογέας αρχείων"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Επιλογέας αρχείων"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Επιλογέας αρχείων"
+" Αυτός ο επιλογέας αρχείων εμφανίζει τα περιεχόμενα καταλόγων και προσφέρει "
+"κάποιες λειτουργίες διαχείρισης αρχείων."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Νέο αρχείο..."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
msgid "Current Document Directory"
@@ -19407,25 +18550,6 @@ msgstr ""
" Για να καθαριστεί το φίλτρο, κλείστε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά."
" Για να επαναφέρετε το τελευταίο φίλτρο, ανοίξτε το κουμπί φίλτρου."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Αυτό το κουμπί καθαρίζει το όνομα φίλτρου όταν είναι κλειστό, ή ενεργοποιεί "
-"το τελευταίο φίλτρο όταν είναι ανοικτό."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Εφαρμογή τελευταίου φίλτρου (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Καθαρισμός φίλτρου"
-
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
msgid "Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων"
@@ -19534,4715 +18658,5595 @@ msgstr ""
"συγχρονισμού μπορεί να αντικαταστήσουν την τοποθεσία που επανέρχεται αν είναι "
"ενεργοποιημένες."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Επιλογέας αρχείων"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Αντικατάσταση"
+" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει μια προεπισκόπηση μιας λειτουργίας αντικατάστασης "
+"μίας συμβολοσειράς. Απενεργοποιήστε μια γραμμή για να την εξαίρεση από την "
+"αντικατάσταση. Απενεργοποιήστε ένα αρχείο για την εξαίρεση ολόκληρου του "
+"αρχείου από την αντικατάσταση. Κάνοντας κλικ σε μια γραμμή της λίστα θα ανοίξει "
+"αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα με ενεργή γραμμή τη γραμμή που ταιριάζει."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Επιλογέας αρχείων"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε όλο το έργο"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"Επιλογέας αρχείων"
-" Αυτός ο επιλογέας αρχείων εμφανίζει τα περιεχόμενα καταλόγων και προσφέρει "
-"κάποιες λειτουργίες διαχείρισης αρχείων."
+"Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση"
+" Ανοίγει το διάλογο αντικατάστασης συμβολοσειράς σε όλο το έργο. Εδώ μπορείτε "
+"να εισάγετε μία συμβολοσειρά ή μια κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε "
+"όλα τα αρχεία και όλες τις τοποθεσίες που ορίσετε. Τα ταιριάσματα θα "
+"εμφανιστούν στο παράθυρο Αντικατάστασης, μπορείτε να τα αντικαταστήσετε "
+"με την ορισμένη συμβολοσειρά, να τα εξαιρέσετε από την αντικατάσταση ή να "
+"ακυρώσετε ολόκληρη την αντικατάσταση."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Νέο αρχείο..."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Αντικατάσταση σε όλο το έργο: %1"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου. Ελέγξτε ότι ο κατάλογος και το όνομα αρχείου "
-"είναι έγκυρα."
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Διαθέσιμο:"
+"Αντικατάσταση σε όλο το έργο"
+" Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που "
+"βρίσκεται κάτω από το δρομέα."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Επιλεγμένο:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Έλεγχος έκδοσης"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "κανένα σύστημα"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", γραμμή "
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα αρχείου χωρίς '/'."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Αφαίρεση αυτού του σελιδοδείκτη"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", Όλα"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Δεν υπάρχει ένα αρχείο πρότυπο για αυτή την επέκταση."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Αφαίρεση αυτών των σελιδοδεικτών"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του νέου αρχείου."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Σύμπτυξη όλων"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Νέο αρχείο Δημιουργία ενός νέου αρχείου."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Επανασάρωση έργου"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"Σελιδοδείκτες"
-" Ο προβολέας σελιδοδεικτών εμφανίζει όλους τους σελιδοδείκτες του πηγαίου "
-"κώδικα του έργου."
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Προσθήκη μεταβλητής περιβάλλοντος"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες κώδικα"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Τιμή:"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Αντιγραφή αρχείου(ων)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Έργο"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Δημιουργία συμβολικού δεσμού(ων)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Όνομα έργου"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Προσθήκη σχετικής διαδρομής(ων)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Έκδοση έργου"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Επεξεργασία αντικατάστασης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Διαδρομή εξόδου"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Αντικατάσταση:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Διανομή των δημιουργημένων εγγράφων σε 10 υποκαταλόγους"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Επιλογές..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Γλώσσας εξόδου"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Εμφανίζει το διάλογο επιλογών υποέργου ο οποίος προσφέρει ρυθμίσεις για το "
+"μεταγλωττιστή, τις διαδρομές ενσωμάτωσης, τα προθέματα και τη σειρά "
+"κατασκευής. Creates a new subproject in currently selected subproject. Δημιουργεί ένα νέο υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Αφαιρεί το υποέργο. Θα ερωτηθείτε αν το υποέργο θα αφαιρεθεί επίσης και από "
+"το δίσκο. Μπορούν να αφαιρεθούν μόνο τα υποέργα που δεν περιέχουν άλλα "
+"υποέργα. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Εισάγει υπάρχοντα υποέργα που περιέχουν ένα Makefile.am. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Προσθέτει ένα νέο προορισμό στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Ο προορισμός "
+"μπορεί να είναι ένα πρόγραμμα, βιβλιοθήκη, σενάριο, όπως επίσης μια συλλογή "
+"δεδομένων ή αρχεία επικεφαλίδων. Creates a .desktop file describing the service. Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop που περιγράφει την υπηρεσία. Creates an application .desktop file. Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop εφαρμογής. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Εκτελεί την εντολή make στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. "
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Εκτελεί την make force-reedit στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Εκτελεί την εντολή make clean στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του επιλεγμένου "
+"υποέργου."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα "
+"χρήστη root. "
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Επιτρέπει τη δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή προσαρμοσμένων εντολών "
+"κατασκευής που εμφανίζονται στο σχετικό μενού του υποέργου."
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"Διαχειριστής Automake"
+" Το δέντρο του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την 'περίληψη' στο πάνω μισό "
+"που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά με το δικό του Makefile.am. Τις "
+"'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τους προορισμούς και τα αρχεία του "
+"επιλεγμένου υποέργου στην περίληψη."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Δημιουργία σελίδων εγχειριδίου"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Διαχειριστής Automake"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Κατάλογος εξόδου Man"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Προσθήκη Μετάφρασης..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Επέκταση Man"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Προσθήκη μετάφρασης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Δημιουργία δεσμών"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"Προσθήκη μετάφρασης"
+" Δημιουργεί το αρχείο .po για την επιλεγμένη γλώσσα."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Δημιουργία XML"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Κατασκευή έργου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "Κατάλογος εξόδου XML"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Κατασκευή έργου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "Σχήμα XML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make από τον κατάλογο του έργου."
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού "
+"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Εκτελεί την εντολή make όνομααρχείου.o στον κατάλογο όπου το "
+"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου."
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση ρύθμισης"
+" Εκτελεί την configure με σημαίες, παραμέτρους και μεταβλητές "
+"περιβάλλοντος ορισμένες από το διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα "
+"Επιλογές ρύθμισης."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Ενεργοποίηση προεπεξεργασίας"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Εκτέλεση Automake && φίλων"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Ανάπτυξη εντολών"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Εκτελεί τις εντολές"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Διαδρομή ενσωμάτωσης"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+" Runs make install command from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα "
+"χρήστη root. "
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make distclean στον κατάλογο του έργου."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make package-messages στον κατάλογο του έργου."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων κατασκευής του έργου."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
msgstr ""
-"Δημιουργία ενός γραφήματος το οποίο εμφανίζει τις άμεσες εξαρτήσεις ομάδων"
+"Εκτέλεση προγράμματος"
+" Εκτελεί τον τρέχων ενεργό προορισμό ή το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε στις "
+"ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα Επιλογές εκτέλεσης."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Δημιουργία UML διαγραμμάτων κληρονομικότητας και συνεργασίας"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός. Η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί\n"
+"μέχρι να καθορίσετε έναν ενεργό προορισμό στο Διαχειριστή του Automake\n"
+"στη δεξιά πλευρά ή να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές Κύριου έργου στο\n"
+"Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Εμφάνιση σχέσεων μεταξύ προτύπων και χρήσεων τους"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Δημιουργία γραφημάτων ενσωματώσεων"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n"
+"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Δημιουργία γραφημάτων ενσωμάτωσης"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Δημιουργία γραφήματος εξαρτήσεων κλήσης για κάθε καθολική συνάρτηση ή μέθοδο "
-"κλάσης"
+"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n"
+"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n"
+"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n"
+"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Δημιουργία γραφικής ιεραρχίας"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Ο ενεργός προορισμός δεν είναι βιβλιοθήκη"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "Εμφάνιση των εξαρτήσεων ενός καταλόγου σε σχέση με άλλους καταλόγους"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Ο κατάλογος που επιλέξατε δεν είναι ένας ενεργός κατάλογος.\n"
+"Θα πρέπει να 'ενεργοποιήσετε' τον προορισμό στον οποίο εργάζεστε μέσω του "
+"διαχειριστή Automake.\n"
+"Απλά κάντε δεξί κλικ σε έναν προορισμό και επιλέξτε 'Ορισμός ως ενεργό "
+"προορισμό'."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Μορφή εικόνας Dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Διαδρομή στο dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο\n"
+"ούτε σενάριο ρύθμισης για αυτό το έργο.\n"
+"Εκτέλεση πρώτα του Automake & φίλων;"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Κατάλογοι με επιπλέον αρχεία dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Εκτέλεση αυτών"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Μέγιστο πλάτος γραφήματος"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του 'configure';"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Μέγιστο ύψος γραφήματος"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+"Εντοπίστηκε μια κυκλική εξάρτηση στο έργο, μεταξύ του στόχου και του %1.\n"
+"Το χτίσιμο του έργου δεν είναι δυνατό μέχρι να λυθεί το πρόβλημα"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Μέγιστο βάθος γραφήματος"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Δημιουργία εικόνων με διαφανές φόντο"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Δημιουργία πολλαπλών αρχείων εξόδου με μία εκτέλεση"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Μπορεί μόνο να μεταγλωττίσει αρχεία σε καταλόγους που ανήκουν στο έργο."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Δημιουργία υπομνήματος"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρχείο Makefile.cvs ούτε ένα σενάριο autogen.sh στον κατάλογο του "
+"έργου."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Αφαίρεση ενδιάμεσων αρχείων"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Η εφαρμογή σας εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Επιθυμείτε την επανεκκίνησή της;"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Μηχανή αναζήτησης"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Η εφαρμογή ήδη εκτελείται"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "Όνομα CGI"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Επανεκκίνηση εφαρμογής"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI URL"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Κα&μία ενέργεια"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "Τεκμηρίωσης URL"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n"
+"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Απόλυτη διαδρομή για τη τεκμηρίωση"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n"
+"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n"
+"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n"
+"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Απόλυτη διαδρομή για το εκτελέσιμο doxysearch"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"Options"
+" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Επιλογές"
+" Διάλογος επιλογών προορισμού που προσφέρει ρυθμίσεις για τις σημαίες του "
+"συνδέτη και λίστες εξαρτήσεων των εξωτερικών βιβλιοθηκών που χρησιμοποιούνται "
+"κατά τη μεταγλώττιση του προορισμού."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Διαδρομές για την εξωτερική τεκμηρίωση"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Εξερεύνηση σε αρχείο"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Δημιουργία νέου αρχείου"
+" Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στον τρέχοντα επιλεγμένο "
+"προορισμό."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Εξερεύνηση σε φάκελο"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένου"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
+" Προσθέτει υπάρχοντα αρχεία στον τρέχοντα επιλεγμένο προορισμό. Τα αρχεία "
+"επικεφαλίδων δε θα συμπεριληφθούν στη λίστα SOURCES του προορισμού, αλλά θα "
+"προστεθούν στη λίστα noinst_HEADERS."
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Προσθήκη εικονιδίου..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr ""
+"Προσθήκη εικονιδίου"
+" Προσθέτει ένα εικονίδιο σε έναν προορισμό TDEICON."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Κατασκευή προορισμού"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Κατασκευή προορισμού..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
-"Κατασκευή τεκμηρίωσης API"
-" Εκτελεί το doxygen σε ένα Doxyfile του έργου για τη δημιουργία τεκμηρίωσης "
-"του API. Αν η μηχανή αναζήτησης είναι ενεργοποιημένη στο Doxyfile, αυτό επίσης "
-"εκτελεί το doxytag για τη δημιουργία του."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"
+"Κατασκευή προορισμού"
+" Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού "
+"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Εκτέλεση προορισμού..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
-"Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"
-" Αφαιρεί όλα τα δημιουργημένα αρχεία doxygen."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+"Εκτέλεση προορισμού"
+" Εκτελεί τον προορισμό και προσπαθεί να τον κατασκευάσει στην περίπτωση που "
+"δεν έχει γίνει κατασκευή του."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Ορισμός ως ενεργό προορισμό"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Δημιουργία πρότυπου τεκμηρίωσης σχετικά με μια συνάρτηση"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+"Ορισμός ως ενεργός προορισμός"
+" Σήμανση του τρέχοντος επιλεγμένου προορισμού ως 'ενεργός'. Τα νέα αρχεία και "
+"κλάσεις εξ ορισμού πηγαίνουν στον ενεργό προορισμό. Μπορείτε να τον "
+"κατασκευάσετε χρησιμοποιώντας την εντολή στο μενού "
+"Κατασκευή ενεργού προορισμού."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-"Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης "
-" Δημιουργεί ένα πρότυπο τεκμηρίωσης σύμφωνα με την υπογραφή μιας συνάρτησης "
-"σχετικά με έναν ορισμό/δήλωση συνάρτησης."
+"Αφαίρεση"
+" Εμφανίζει μια λίστα προορισμών που εξαρτώνται από τον επιλεγμένο προορισμό ή "
+"αρχείο και ζητά επιβεβαίωση για την αφαίρεσή του. Επίσης ρωτά αν ο προορισμός ή "
+"αρχείο θα αφαιρεθεί επίσης και από το δίσκο."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου στο '%1'"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης εξόδου του Doxygen για αυτό το αρχείο"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων στο '%1'"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Αφαίρεση αρχείου από '%1'"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Αφαίρεση προορισμού από '%1'"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Προορισμός: %1"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Αρχείο: %1"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Μάγος δημιουργίας υποκλάσης..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
msgstr ""
-"Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen"
-" Εκτελεί το Doxygen για το τρέχον αρχείο και εμφανίζει το δημιουργημένο "
-"index.html."
+"Υποκλάση γραφικού συστατικού"
+" Εκτελεί το μάγο Δημιουργίας υποκλάσης. Επιτρέπει τη δημιουργία μιας "
+"υποκλάσης από την κλάση που είναι ορισμένη σε ένα αρχείο .ui. Υπάρχει επίσης η "
+"δυνατότητα υλοποίησης υποδοχών και συναρτήσεων που είναι ορισμένες στη κλάσης "
+"βάσης."
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του Doxyfile."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Λίστα υποκλάσεων..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
msgstr ""
-"Εκτελείται ακόμη κάποια άλλη διεργασία. Παρακαλώ περιμένετε να τερματίσει."
+"Λίστα υποκλάσεων"
+" Εμφανίζει τον επεξεργαστή λίστας υποκλάσεων. Υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης "
+"ή αφαίρεσης υποκλάσεων από τη λίστα."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%1'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Επεξεργασία υποκλάσης..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Εγχειρίδιο"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"Επεξεργασία υποκλάσης"
+" Εκτελεί το μάγο Δημιουργίας υποκλάσης και ζητά την υλοποίηση των "
+"συναρτήσεων και υποδοχών της απογόνου κλάσης που δεν υπάρχουν."
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Πληροφορίες"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου ui.h"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα αρχείου ui.h"
+" Ανοίγει το αρχείο .ui.h που συσχετίζεται με το επιλεγμένο .ui."
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Περιεχόμενα"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Ενέργεια"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Συσκευή"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Σύστημα αρχείων"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Τύπος MIME"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Τρέχον έγγραφο"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Κατασκευή έργου"
+" Εκτελεί την εντολή ant dist για τη κατασκευή του έργου."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Προσαρμοσμένο..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Κατασκευή &προορισμού"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Κατασκευή προορισμού"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Κατασκευή προορισμού"
+" Εκτελεί την εντολή ant όνομα_προορισμού για την κατασκευή του "
+"ορισμένου προορισμού."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "Λέ&ξεις για αναζήτηση:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Επιλογές Ant"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "Α&ναζήτηση"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Διαδρομή κλάσεων"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "και"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Αφαίρεση %1 από το έργο"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "ή"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Αφαίρεση από το έργο Αφαιρεί το τρέχον αρχείο από το έργο."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Μέθοδος:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Προσθήκη %1 στο έργο"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Βαθμός"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Προσθήκη στο έργο Προσθέτει το τρέχον αρχείο στο έργο."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας ρύθμισης υποέργων;"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "Ταξινό&μηση κατά:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων;"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Α&ποτελέσματα αναζήτησης:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Προσθήκη υποέργου"
+" Δημιουργεί ένα νέο ή προσθέτει ένα υπάρχον "
+"υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο "
+"τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να ορισθεί "
+"στο διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου (το ανοίγετε με το σχετικό μενού του "
+"υποέργου)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Δημιουργία εμβέλειας"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-"Περιηγητής τεκμηρίωσης"
-" Ο περιηγητής τεκμηρίωσης δίνει πρόσβαση σε διάφορες πηγές τεκμηρίωσης (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC και τεκμηρίωση DevHelp) και στα εγχειρίδια του "
-"KDevelop. Επίσης προσφέρει ευρετήριο τεκμηρίωσης και αναζήτηση πλήρους "
-"κειμένου."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης"
+"Δημιουργία εμβέλειας"
+" Δημιουργεί εμβέλεια QMake στο αρχείο έργου στην περίπτωση που το υποέργο "
+"είναι επιλεγμένο ή δημιουργεί μια υπό-εμβέλεια στην περίπτωση που η εμβέλεια "
+"είναι επιλεγμένη."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις τεκμηρίωσης"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Επανακατασκευή έργου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "Αναζήτηση στην &τεκμηρίωση..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Εκτέλεση των εντολών make clean και make "
+"από τον κατάλογο του έργου."
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"Execute main program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
msgstr ""
-"Αναζήτηση στην τεκμηρίωση"
-" Ανοίγει την καρτέλα αναζήτησης στην τεκμηρίωση. Σας επιτρέπει την εισαγωγή "
-"ενός όρου προς αναζήτηση μέσα στην τεκμηρίωση. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει "
-"να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, το οποίο μπορεί να γίνει "
-"από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης..."
+"Εκτέλεση κύριου προγράμματος"
+" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που έχει οριστεί στις ρυθμίσεις έργου, στην "
+"καρτέλα Επιλογές εκτέλεσης."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Ανοίγει την καρτέλα ευρετηρίου τεκμηρίωσης. Σας επιτρέπει την εισαγωγή ενός "
-"όρου ο οποίος θα αναζητηθεί στο ευρετήριο τεκμηρίωσης."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Σελίδα εγχειριδίου..."
+"Ρυθμίσεις υποέργου"
+" Ανοίγει το διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου QMake "
+"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:"
+" Opens a man page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
msgstr ""
-"Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου"
-" Ανοίγει μια σελίδα εγχειριδίου χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα "
-"αρχείων."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Σελίδα πληροφοριών..."
+"Δημιουργία νέου αρχείου"
+" Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στην τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
msgstr ""
-"Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών"
-" Ανοίγει μια σελίδα πληροφοριών χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα "
-"αρχείων."
+"Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
+" Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων σε μια τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα. Είναι δυνατό "
+"να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχοντα κατάλογο του υποέργου, η δημιουργία "
+"συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Αφαίρεση αρχείου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
msgstr ""
-"Αναζήτηση τεκμηρίωσης"
-" Ανοίγει την καρτέλα εύρεσης τεκμηρίωσης και αναζητά όλες τις δυνατές πηγές "
-"τεκμηρίωσης όπως τα περιεχόμενα, το ευρετήριο, σελίδες εγχειριδίου και "
-"πληροφοριών, το Google, κτλ."
+"Αφαίρεση αρχείου"
+" Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Δεν αφαιρεί το αρχείο από το "
+"δίσκο."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Κατασκευή υποέργου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου για:"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών για:"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης: %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης: %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση: %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"Build subproject"
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Αναζήτηση ενός όρου κάτω από το δρομέα μέσα στην τεκμηρίωση. Για να "
-"λειτουργήσει αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, "
-"το οποίο μπορεί να γίνει από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης."
+"Κατασκευή υποέργου"
+" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον "
+"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
+"διαχειριστή QMake."
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"Rebuild subproject"
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα εγχειριδίου για τον όρο κάτω από το δρομέα."
+"Επανακατασκευή υποέργου"
+" Εκτέλεση των εντολών make clean και make "
+"από τον κατάλογο του υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο "
+"στο παράθυρο 'περίληψης' του διαχειριστή QMake."
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"Execute subproject"
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών"
-" Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα πληροφοριών για τον όρο κάτω από το δρομέα."
+"Εκτέλεση υποέργου"
+" Εκτελεί το πρόγραμμα προορισμός από το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η "
+"ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου είναι 'εφαρμογή'. Ο τύπος του "
+"υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου "
+"(το ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Άνοιγμα στην τρέχουσα καρτέλα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Εξαίρεση αρχείου"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+"Εξαίρεση αρχείου"
+" Εξαίρεση του επιλεγμένου αρχείου από αυτήν την εμβέλεια."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη αυτής της τοποθεσίας"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Προσθήκη υποέργου"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "Αναζήτηση &για:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το υποέργο: "
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης CHM"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Αποτυχία δημιουργίας υποκαταλόγου. Έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο του "
+"έργου;"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Προσαρμοσμένη συλλογή τεκμηρίωσης"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
+"Αδυναμία δημιουργίας υποέργου. Αυτό σημαίνει ότι είτε το έργο στο οποίο "
+"επιθυμείτε την προσθήκη υποέργου δεν έχει αναλυθεί σωστά ή δεν πρόκειται για "
+"ένα έργο υποκαταλόγων."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Doxygen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποέργου"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "Αναφορά κλάσης %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Διαγραφή αρχείου/καταλόγου του υποέργου από το δίσκο;"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "Αναφορά μέλους %1::%2%3"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Διαγραφή υποκαταλόγου;"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης KDevelopTOC"
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+"Αδυναμία διαγραφής του υποέργου.\n"
+"Πρόκειται για εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
+"bugs.kde.org και συμπεριλάβετε την έξοδο του tdevelop όταν αυτό εκτελείται από "
+"κέλυφος."
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Αποτυχία διαγραφής υποέργου"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Devhelp"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Υποέργο %1"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης Djvu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make distclean από τον κατάλογο του έργου."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση qmake"
+" Εκτελεί το qmake από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. Αυτό "
+"δημιουργεί το Makefile."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Εξαγωγή όρων αναζήτησης"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Εκτέλεση του qmake αναδρομικά"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση qmake αναδρομικά"
+" Εκτελεί το qmake από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου αναδρομικά "
+"σε όλους τους καταλόγους του υποέργου. Αυτό δημιουργεί ή ανανεώνει το "
+"Makefile."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Επεξεργασμένα αρχεία: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Προσθήκη υποέργου..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Η εκτέλεση του htdig απέτυχε"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Αφαίρεση υποέργου"
+" Αφαιρεί το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το "
+"δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί αργότερα να προστεθεί με την κλήση της "
+"ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Η εκτέλεση του htmerge απέτυχε"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Δημιουργία εμβέλειας..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Ενημέρωση μόνο του αρχείου χρήστη ρύθμισης του htdig"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Δημιουργία εμβέλειας"
+" Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο αρχείο έργου του τρέχοντος επιλεγμένου "
+"υποέργου."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c και δημιουργία ευρετηρίου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "Ευρετήριο KDevelop ht://Dig"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Δημιουργός ευρετηρίου για αρχεία τεκμηρίωσης του TDE."
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Ανοίγει το διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου QMake "
+"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Δημιουργία εμβέλειας"
+" Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Η ενημέρωση του αρχείου ρύθμισης απέτυχε."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας Αφαιρεί την τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Μετρητής: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Προσθήκη υποέργου"
+" Δημιουργεί ένα νέο ή προσθέτει ένα υπάρχον "
+"υποέργο στην τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν "
+"ο τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να "
+"ορισθεί στο διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου (το ανοίγετε με το σχετικό μενού "
+"του υποέργου)."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Δε βρέθηκε βάση δεδομένων CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Απενεργοποίηση υποέργου..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"CTags"
-" Προβολή αποτελεσμάτων μιας αναζήτησης ετικετών. Κάντε κλικ σε μια γραμμή για "
-"τη μετακίνηση στην αντίστοιχη θέση στον κώδικα."
+"Απενεργοποίηση υποέργου"
+" Απενεργοποίηση του τρέχοντος επιλεγμένου υποέργου όταν αυτή η εμβέλεια είναι "
+"ενεργή. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί "
+"αργότερα να προστεθεί με την κλήση της ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "Αναζήτηση CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Ανοίγει το διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου QMake "
+"το οποίο προσφέρει ρυθμίσεις για:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης"
+" Δημιουργεί ένα αντικείμενο εγκατάστασης QMake. Είναι δυνατό να ορίσετε μια "
+"λίστα αρχείων για εγκατάσταση και τοποθεσίες εγκατάστασης για κάθε αντικείμενο. "
+"Προειδοποίηση! Τα αντικείμενα εγκατάστασης χωρίς ορισμένη διαδρομή δε θα σωθούν "
+"σε ένα αρχείο έργου."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "μακροεντολή"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Διαδρομή εγκατάστασης"
+" Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη διαδρομή εγκατάστασης για το τρέχον αντικείμενο "
+"εγκατάστασης."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "υπορουτίνα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "τμήμα ορισμού"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης"
+" Ορίζει το μοτίβο που ταιριάζει στα αρχεία που θα εγκατασταθούν. Είναι δυνατή "
+"η χρήση χαρακτήρων μπαλαντέρ και σχετικές διαδρομές όπως docs/*."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "κάθε μοτίβο"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "μοτίβο"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης"
+" Αφαίρεση του αντικειμένου εγκατάστασης από την τρέχουσα ομάδα."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "κλάση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Δημιουργία νέου αρχείου"
+" Δημιουργεί ένα νέα αρχείο μετάφρασης και το προσθέτει σε μια τρέχουσα "
+"επιλεγμένη ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "μεταβλητή αρίθμησης"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
+" Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων μετάφρασης (*.ts) σε μια τρέχουσα επιλεγμένη "
+"ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ. Είναι δυνατό να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχον κατάλογο του "
+"υποέργου, η δημιουργία συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "αρίθμηση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "τοπική μεταβλητή"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης"
+" Εκτελεί την εντολή lupdate από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. "
+"Συλλέγει τα μηνύματα που μπορούν να μεταφραστούν και τα αποθηκεύει σε αρχεία "
+"μετάφρασης."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "μέλος"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "χώρος ονομάτων"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων"
+" Εκτελεί την εντολή lrelease από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. "
+"Δημιουργεί τα δυαδικά αρχεία μετάφρασης τα οποία είναι έτοιμα για φόρτωση κατά "
+"την εκτέλεση του προγράμματος."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "πρωτότυπο"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Επιλέξτε διαδρομή εγκατάστασης"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "δομή"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Εισάγετε μια διαδρομή (π.χ. /usr/local/share/... ):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "ορισμός τύπου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Προσθήκη μοτίβου αρχείων για εγκατάσταση"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "ένωση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr "Εισάγετε ένα μοτίβο σχετικό με το τρέχον υποέργο (π.χ. docs/*.html):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "μεταβλητή"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Προσθήκη αντικείμενου εγκατάστασης"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "εξωτερική μεταβλητή"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "παράγραφος"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Μοτίβο: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "χαρακτηριστικό"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"Αφαίρεση αρχείου"
+" Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Για τον πηγαίο κώδικα αφαιρεί "
+"επίσης και πληροφορίες δημιουργίας υποκλάσεων."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "τοπική οντότητα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Εξαίρεση αρχείου"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "τμήμα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
+"Εξαίρεση αρχείου"
+" Εξαίρεση του αρχείου από αυτήν την εμβέλεια. Δεν τροποποιεί τις πληροφορίες "
+"δημιουργίας υποκλάσεων."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "κοινό"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Επεξεργασία μοτίβου"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "καταχώρηση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"Επεξεργασία μοτίβου"
+" Σας επιτρέπει την επεξεργασία του μοτίβου αρχείων εγκατάστασης."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "περιβάλλον"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Αφαίρεση μοτίβου"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "συστατικό τύπου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"Αφαίρεση μοτίβου"
+" Αφαιρεί το μοτίβο εγκατάστασης αρχείων από το τρέχον αντικείμενο "
+"εγκατάστασης."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "τοπικό"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Build File"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "άρθρωμα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"Κατασκευή αρχείου"
+" Κατασκευή του αρχείου αντικειμένου από το αρχείο πηγαίου κώδικα."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "λίστα ονομάτων"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Επιθυμείτε την αφαίρεση του αρχείου %1 "
+"από το έργο και το δίσκο σας;"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "πρόγραμμα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ ορίστε πρώτα το όνομα του εκτελέσιμου στο διάλογο επιλογών έργου ή "
+"επιλέξτε ένα υποέργο εφαρμογής από τον διαχειριστή QMake."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "τύπος"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Δε βρέθηκε εκτελέσιμο"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "πεδίο"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρχείο κατασκευής σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του qmake;"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "μέθοδος"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης.\n"
+"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
+"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί "
+"από το κέλυφος."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "πακέτο"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "διαδικασία"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης.\n"
+"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
+"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί "
+"από το κέλυφος."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "ανάμειξη"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Αυτή σας επιτρέπει να δημιουργείτε και να χειρίζεστε συνεδρίες προβολής. Μία "
-"συνεδρία προβολής είναι ένα σύνολο ανοικτών εγγράφων. This is the list of opened files. Αυτή είναι η λίστα των ανοιγμένων αρχείων. The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-" Το δέντρο διαχειριστή QMake του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την "
+"'περίληψη' στο πάνω μισό που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά να έχει "
+"ένα αρχείο .pro. Τις 'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τη λίστα των "
+"αρχείων του ενεργού υποέργου το οποίο είναι επιλεγμένο στην περίληψη."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Αντικατάσταση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Διαχειριστής QMake"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Το αρχείο έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Επανακατασκευή έργου"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr ""
-"Το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο από την τελευταία φορά που αποθηκεύτηκε."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Εγκατάσταση έργου"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Εγκατάσταση έργου"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου."
+" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+"Dist-Clean project"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου σε διάταξη δέντρου."
+"Καθαρισμός έργου"
+" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Execute program"
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
msgstr ""
-" Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα φίλτρου για τον περιορισμό των αρχείων "
-"που εμφανίζονται."
-" Για τον καθαρισμό του φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά σε "
-"'κλειστό'."
-" Για την εφαρμογή του τελευταίου φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου σε "
-"'ανοικτό'."
+"Εκτέλεση προγράμματος"
+" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε από τις ρυθμίσεις έργου, στην "
+"καρτέλα Επιλογές εκτέλεσης."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Προβολή δέντρου αρχείων στον κατάλογο του έργου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Κατασκευή &υποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Προσθήκη ομάδας αρχείων"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Επανακατασκευή υ&ποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Επεξεργασία ομάδας αρχείων"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "&Εγκατάσταση υποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Εγκατάσταση υποέργου"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου, σε ομάδες που "
-"καθορίζονται στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Ομάδες αρχείων"
-"."
+"Κατασκευή υποέργου"
+" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον "
+"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
+"διαχειριστή QMake."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Εκτελεί την εντολή make clean από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το "
+"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
+"διαχειριστή QMake."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Εκτελεί την εντολή make clean από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το "
+"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
+"διαχειριστή QMake."
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου"
-" Εμφανίζει αρχεία που δεν ανήκουν σε ένα έργο στο δέντρο αρχείων."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Προβολή στήλης τοποθεσίας"
+"Επιλέξτε τον κατάλογο Qt3 που θα χρησιμοποιηθεί. Ο κατάλογος πρέπει να περιέχει "
+"έναν κατάλογο ενσωμάτωσης που θα περιέχει το qt.h."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Προβολή στήλης τοποθεσίας"
-" Εμφανίζει μια στήλη με την τοποθεσία των αρχείων."
+"Ο κατάλογος που δώσατε δεν είναι ένας σωστός κατάλογος Qt, το έργο μπορεί να "
+"μην λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτόν.\n"
+"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι δώσατε έναν κατάλογο ο οποίος περιέχει σε "
+"υποκατάλογο bin το εκτελέσιμο qmake καθώς επίσης και έναν κατάλογο ενσωμάτωσης "
+"με το αρχείο qt.h σε αυτόν.\n"
+"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Προσαρμογή..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Δόθηκε λάθος κατάλογος Qt"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Προσαρμογή"
-" Ανοίγει το διάλογο Προσαρμογή ομάδων αρχείων "
-"όπου μπορεί να γίνει διαχείριση των ομάδων."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Προσαρμογή ομάδων αρχείων"
+"Δεν καθορίσατε έναν κατάλογο Qt, το έργο μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά χωρίς "
+"αυτόν.\n"
+"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Εμφάνιση πεδίων VCS"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Δεν δόθηκε κατάλογος Qt"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Απόκρυψη πεδίων VCS"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Επιλέξτε εκτελέσιμο QMake"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
msgstr ""
-"Εμφάνιση πεδίων VCS"
-" Εμφανίζει τα πεδία Αναθεώρηση και Ώρα "
-"και κάθε αρχείο που περιέχεται στο χώρο αποθήκευσης VCS."
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης"
+"Επιλέξτε το εκτελέσιμο QMake που θα χρησιμοποιηθεί. Το QMake χρησιμοποιείται "
+"για τη δημιουργία αρχείων Makefile από τα αρχεία του έργου."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
msgstr ""
-"Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης"
-" Συγχρονισμός της κατάστασης αρχείων με τον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης."
+"Το αρχείο που δώσατε δεν είναι εκτελέσιμο, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί "
+"σωστά.\n"
+"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ορίσατε ένα εκτελέσιμο qmake με τη σημαία "
+"εκτελέσιμου.\n"
+"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Επαναφόρτωση δέντρου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Λάθος εκτελέσιμο QMake"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"Επαναφόρτωση δέντρου"
-" Επαναφόρτωση του δέντρου αρχείων του έργου."
+"Δεν καθορίσατε ένα εκτελέσιμο QMake, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί σωστά "
+"χωρίς αυτό.\n"
+"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Μια καταχώρηση με αυτόν τον τίτλο υπάρχει ήδη."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Δε δόθηκε εκτελέσιμο QMake"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Προσθήκη στο μενού εργαλείων"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Επικεφαλίδες"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με αρχεία"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Φόρμες"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με καταλόγους"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba IDLs"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Γνωστές εφαρμογές"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Πηγές Lex"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Εφαρμογές:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Πηγές Yacc"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Μενού ερ&γαλείων:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Εικόνες"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Μενού εργαλείων"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Πόροι"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Ανάπτυξη κείμενου"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Αρχεία διανομής"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Εγκαταστάσεις"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Εγκατάσταση αντικειμένου"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Αρχεία πηγαίου κώδικα"
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης"
-" Η τρέχουσα λέξη μπορεί να συμπληρωθεί χρησιμοποιώντας μια λίστα παρόμοιων "
-"λέξεων από τα αρχεία πηγαίου κώδικα."
+"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή ada.\n"
+"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n"
+"Τα διαγνωστικά είναι:\n"
+"%2"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Προσθήκη νεοδημιουργημένων αρχείων στο έργο"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Επανασυμπλήρωση έργου"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"Ανάπτυξη συντομογραφίας"
-" Ενεργοποίηση και ρύθμιση συντομογραφιών στις Ρυθμίσεις KDevelop"
-", στην καρτέλαΣυντομογραφίες."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Συντομογραφίες"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Ό&νομα συνάρτησης:"
+"Επανασυμπλήρωση έργου"
+" Επανασυμπλήρωση του έργου, σαρώνοντας τον κατάλογο του έργου και "
+"προσθέτοντας όλα τα αρχεία που ταιριάζουν με τους υποκαταστάτες που έχουν "
+"οριστεί στις προσαρμοσμένες επιλογές διαχειριστή, στη λίστα αρχείων του έργου."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&Λίστα συναρτήσεων:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Εκτελεί την εντολή make από τον κατάλογο του έργου."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή ενεργού προορισμού"
+" Δημιουργεί μια σειρά εντολών make για την κατασκευή του ενεργού προορισμού. "
+"Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς."
+" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγή ενός ονόματος αρχείου με ένα πλαίσιο λίστας "
-"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα ενός αρχείου μέσα στο έργο."
+"Μεταγλώττιση αρχείου"
+" Εκτελεί την εντολή make όνομααρχείου.o στον κατάλογο όπου το "
+"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου."
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Install active directory"
+" Runs make install command from the active directory."
+" Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγής του ονόματος κλάσης με ένα πλαίσιο λίστα "
-"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα του αρχείου που βρίσκεται ορισμένη η κλάση."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Γρήγορο άνοιγμα μεθόδου..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Γρήγορο άνοιγμα συνάρτησης στο έργο"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Αλλαγή σε..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Αλλαγή σε"
+"Εγκατάσταση"
+" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου."
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"Clean project"
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Ερώτηση εισαγωγής του ονόματος του προηγούμενου ανοιγμένου αρχείου για "
-"αλλαγή σε αυτό."
+"Καθαρισμός έργου"
+" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση προγράμματος"
+" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα "
+"Επιλογές εκτέλεσης. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, τότε ο ενεργός προορισμός "
+"θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της εφαρμογής που θα εκτελεστεί."
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Λίστα κλάσεων:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Εκτελεί την make όνομα προορισμού από τον κατάλογο του έργου (το "
+"όνομα προορισμού είναι το όνομα του επιλεγμένου προορισμού)."
+" This browser shows the structure of the text."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"Make Environment"
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Αυτός ο περιηγητής εμφανίζει τη δομή του κειμένου."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Δομή κειμένου"
+"Δημιουργία περιβάλλοντος"
+" Επιλέξτε το σύνολο των μεταβλητών περιβάλλοντος που θα περαστούν στη "
+"δημιουργία."
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
-"Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου.\n"
-"Σφάλμα XML στη γραμμή %1, στήλη %2:\n"
-"%3"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου."
+"Δημιουργία ενεργού καταλόγου"
+" Επιλογή αυτού του καταλόγου ως προορισμό για νέα αρχεία που δημιουργήθηκαν "
+"από μάγους όπως το μάγο Νέας κλάσης."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Δημιουργία δομής συστήματος κατασκευής"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Αφαίρεση του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου από τη μαύρη λίστα αν βρίσκεται "
+"ήδη εκεί."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Προσθήκη του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου στη μαύρη λίστα."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Προσθήκη στο έργο"
+" Προσθέτει τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. "
+"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα "
+"makefile ή build.xml."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων καταλόγων στο έργο (αναδρομικά)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο δεν είναι εγγράψιμος."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Το πρότυπο %1 δε μπορεί να ανοιχτεί."
+"Προσθήκη στο έργο"
+" Προσθέτει τους επιλεγμένους καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. "
+"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα "
+"makefile ή build.xml."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Ο κατάλογος %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων από το έργο"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Το αρχείο αποθήκης %1 δε μπορεί να ανοιχτεί."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Αφαίρεση από το έργο"
+" Αφαιρεί τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. "
+"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα "
+"makefile ή build.xml."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων καταλόγων από το έργο (αναδρομικά)"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
msgstr ""
-"Ο κατάλογος πάνω από την επιλεγμένη τοποθεσία δεν υπάρχει και δε μπορεί να "
-"δημιουργηθεί."
+"Αφαίρεση από το έργο"
+" Αφαιρεί τους επιλεγμένους καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. "
+"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα "
+"makefile ή build.xml."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Πρότυπο για αρχεία .%1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Αυτό το έργο δεν περιέχει κανένα αρχείο ακόμα.\n"
+"Να συμπληρωθεί με όλα τα αρχεία C/C++/Java κάτω από τον κατάλογο του έργου;"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Ορισμός προκαθορισμένης τοποθεσίας έργου στο: %1;"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Συμπλήρωση"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Νέο έργο"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Να μη γίνει συμπλήρωση"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Ορισμός"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Αρχεία αντικειμένων"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Να μην ορισθεί"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Άλλα αρχεία"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (μη έγκυρο)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (κατάλογος/αρχείο υπάρχει ήδη)"
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης:"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Νέο έργο..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου από ένα πρότυπο"
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Αρχεία/κατάλογοι σε μαύρη λίστα"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
-"Νέο έργο"
-" Αυτό εκκινεί το μάγο εφαρμογής του KDevelop. Σας βοηθά στη δημιουργία ενός "
-"σκελετού για την εφαρμογή σας από ένα σύνολο προτύπων."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Ε&ισαγωγή υπάρχοντος έργου..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"
+"Κατασκευή έργου"
+" Εκτελεί το μεταγλωττιστή στο κύριο αρχείο κώδικα του έργου. Ο μεταγλωττιστής "
+"και το κύριο αρχείο κώδικα μπορούν να οριστούν στις ρυθμίσεις έργου, στην "
+"καρτέλα Μεταγλωττιστής Pascal."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
msgstr ""
-"Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"
-" Δημιουργεί ένα αρχείο έργου για κάποιον δοσμένο κατάλογο."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Δείγματα κώδικα"
+"Εκτέλεση προγράμματος"
+" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα "
+"Επιλογές εκτέλεσης. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, το δυαδικό αρχείο με το "
+"ίδιο όνομα, το όνομα του κύριου αρχείου κώδικα θα εκτελεστεί."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Δείγματα κώδικα"
-" Αυτή είναι μια λίστα των διαθέσιμων δειγμάτων."
+"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή pascal.\n"
+"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Εισαγωγή ενός δείγματος κώδικα"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Ενέργειες"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Εμφάνιση δέντρου δειγμάτων κώδικα"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Νέα &ενέργεια"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Νέα &ομάδα ενεργειών"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα για το KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Νέα ομάδα &κυλιόμενων ενεργειών"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Βάση δεδομένων"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Προσθήκη ομάδας"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Προσθήκη σελίδας στο %1"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Γλώσσα:"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Διαγραφή σελίδας %1 του %2"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr ""
-"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτή την ομάδα και όλα τα δείγματά της;"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Μεταβλητές κλάσης"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Επεξεργασία δείγματος"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Συναρτήσεις"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Επεξεργασία ομάδας"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Υποδοχές"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένου..."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Νέο..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Προσθήκη ομάδας..."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Μετάβαση στην υλοποίηση"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή για το%1:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Επεξεργασία %1"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Εισαγωγή τιμών για τις μεταβλητές"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για αυτές τις μεταβλητές:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την αποθήκευση της τιμής που εισάγατε στα "
-"δεξιά ως την προκαθορισμένη τιμή της μεταβλητής"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Αφαίρεση συνάρτησης"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η τιμή που εισάγατε στα δεξιά θα "
-"αποθηκευθεί. Αν χρησιμοποιήσετε την ίδια μεταβλητή αργότερα, ακόμη και σε "
-"διαφορετικό δείγμα, η τιμή αυτή θα χρησιμοποιηθεί ως προκαθορισμένη τιμή για "
-"την μεταβλητή."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για %1:"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Αυτή η μεταβλητή έχει ήδη δηλωθεί."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Ορισμός τιμής ως &προκαθορισμένη"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Προσθήκη μεταβλητής"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Έξοδος μηνυμάτων"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Αντικείμενα"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"Έξοδος μηνυμάτων"
-" Το παράθυρο μηνυμάτων εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή και των "
-"χρησιμοποιούμενων εργαλείων κατασκευής όπως τα make, ant, uic, dcopidl κτλ. Για "
-"τα σφάλματα του μεταγλωττιστή, κάντε κλικ στο μήνυμα σφάλματος. Αυτόματα θα "
-"ανοίξει το αρχείο κώδικα και θα τοποθετήσει το δρομέα στη γραμμή που προκάλεσε "
-"το σφάλμα/προειδοποίηση του μεταγλωττιστή."
+"Εμφάνιση όλων των γραφικών συστατικών και αντικειμένων της τρέχουσας φόρμας σε "
+"ιεραρχική σειρά"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Μηνύματα εξόδου μεταγλωττιστή"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Μέλη"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Επόμε&νο σφάλμα"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Λίστα όλων των μελών της τρέχουσας φόρμας"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σφάλμα"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Δηλώσεις κλάσεων"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
-"Επόμενο σφάλμα"
-" Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το επόμενο σφάλμα."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Προηγούμενο σφάλμα"
+"Εμφάνιση όλων των κλάσεων και των δηλώσεων τους στο τρέχον αρχείο κώδικα"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο σφάλμα"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Μετακίνηση σελίδας καρτέλας"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"Προηγούμενο σφάλμα"
-" Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το προηγούμενο σφάλμα."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Καρτέλα 1"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Ο έλεγχος ασφαλείας απέτυχε: %1"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Καρτέλα 2"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Καθαρισμός εξόδου"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Σελίδα 1"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Σελίδα 2"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Αποθήκευση χωρίς φιλτράρισμα"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Αποθήκευση φιλτραρισμένης εξόδου"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου '%1'."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "Το '%1' αποθηκεύτηκε."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Απόκρυψη προβολής"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "μεταγλώττιση"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Όλα τα αρχεία"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "κατασκευή"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Αποθήκευση φόρμας '%1' ως"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "δημιουργία"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "σύνδεση"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε αντικατάστασή του;"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "δημιουργία"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Αποθήκευση φόρμας"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "εγκατάσταση"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών της φόρμας '%1';"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Η μεταγλώττιση διακόπηκε ***"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "Ό&χι"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Έξοδος με κατάσταση: %1 ***"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Χρήση του αρχείου ui.h"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Επιτυχία ***"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"Ένα αρχείο \"ui.h\" για αυτήν τη φόρμα υπάρχει ήδη.\n"
+"Επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε ή τη δημιουργία ενός καινούργιου;"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Είσοδος στον κατάλογο %1"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Χρήση υπάρχοντος"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Έξοδος από τον κατάλογο %1"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Δημιουργία νέου"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Έξοδος εφαρμογής"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Έξοδος εφαρμογής"
-" Το παράθυρο εξόδου stdout/stderr αποτελεί μια αντικατάσταση της επικοινωνίας "
-"εφαρμογών με βάση το τερματικό. Η εφαρμογές τερματικού που εκτελούνται "
-"χρησιμοποιούν αυτό αντί ενός παραθύρου τερματικού."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Έξοδος της εκτελεσμένης εντολής χρήστη"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Πιέστε το Enter για συνέχεια!"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε χωρίς σφάλματα"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Δημιουργία αρχείου ui.h"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Επιθυμείτε τη δημιουργία ενός αρχείου \"ui.h\";"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Σχεδιαστής Qt"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Αναδίπλωση γραμμών"
-" Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την αναδίπλωση των γραμμών εντολών που "
-"εμφανίζονται."
+"Το αρχείο '%1' τροποποιήθηκε εκτός του σχεδιαστή Qt.\n"
+"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Πολύ σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Πολύ σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
-" Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, σφάλματα και τα ονόματα αρχείων που "
-"μεταγλωττίστηκαν."
+"Το έργο περιέχει ήδη μια φόρμα με ένα\n"
+"όνομα αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"
-" Καταστολή όλων των σημαιών του μεταγλωττιστή και μορφοποίηση με ευανάγνωστο "
-"τρόπο."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Αρχεία σχεδιαστή (*.ui *.pro)"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Πλήρης έξοδος μεταγλωττιστή"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη (*.ui)"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Πλήρης έξοδος μεταγλωττιστή"
-" Εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή χωρίς τροποποιήσεις."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE αρχεία έργου (*.pro)"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου"
-" Εμφάνιση των εντολών cd που εκτελούνται κατά την κατασκευή."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων του '%1'"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Καθολικός χώρος ονομάτων)"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Επεξεργασία σελίδων μάγου"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Εργαλείο κλάσης"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Εναλλαγή σελίδων %1 και %2 του %3"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Ομαδοποίησης κατά καταλόγους"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 του %2"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Απλή λίστα"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Μετακίνηση σελίδας %1 στο %2 μέσα στο %3"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Λειτουργία σαν τη Java"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Αποθήκευση κώδικα"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Λειτουργία προβολής"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων στο '%1';"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Λειτουργία προβολής"
-" Τα αντικείμενα του περιηγητή κλάσεων μπορούν να ομαδοποιηθούν κατά "
-"καταλόγους, και να παρουσιαστούν ως απλή λίστα ή προβολή σαν τη java."
+"Το έργο περιέχει ήδη ένα αρχείο κώδικα με όνομα \n"
+"αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Νέα κλάση Καλεί το μάγο Νέα κλάση."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Δημιουργία μεθόδων ανάκτησης/ορισμού"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων %1 "
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Προσθήκη μεθόδου..."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr "Προσθήκη μεθόδου Καλεί το μάγο Νέα μέθοδος."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικού"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού..."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Διαγραφή της ενέργειας '%1' από τη γραμμή εργαλείων '%2'"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Προσθήκη χαρακτηριστικού"
-" Καλεί το μάγο Νέο χαρακτηριστικό."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού στη γραμμή εργαλείων '%1'"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Άνοιγμα δήλωσης"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Προσθήκη ενέργειας '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Εισαγωγή/Μετακίνηση ενέργειας"
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"Άνοιγμα δήλωσης"
-" Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο δηλωμένο αντικείμενο "
-"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή δήλωσης."
+"Η ενέργεια '%1' υπάρχει ήδη σε αυτή τη γραμμή εργαλείων.\n"
+"Μία ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά σε μία δοσμένη γραμμή "
+"εργαλείων."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Άνοιγμα υλοποίησης"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Προσθήκη γραφικού συστατικού '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Άνοιγμα υλοποίησης"
-" Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο ορισμένο αντικείμενο και "
-"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή ορισμού."
+"*.db|Αρχεία βάσης δεδομένων\n"
+"*|Όλα τα αρχεία"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Ακολούθηση επεξεργαστή"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Αρχεία έργου\n"
+"*|Όλα τα αρχεία"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Συγχρονισμός προβολής κλάσεων"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συναρτήσεων του '%1'"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Μετάβαση στην επόμενη συνάρτηση"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Προσθήκη συνάρτησης"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη συνάρτηση"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Αλλαγή χαρακτηριστικών συνάρτησης"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'dot'.\n"
-"Μπορείτε να το κατεβάσετε από το www.graphviz.org."
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Εμφάνιση γονέων"
+"Έχουν οριστεί κάποιες συναρτήσεις με συντακτικά σφάλματα.\n"
+"Αφαίρεση αυτών των συναρτήσεων;"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Εμφάνιση απογόνων"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "νέο μενού"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Εμφάνιση πελατών"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "νέο διαχωριστικό"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Εμφάνιση προμηθευτών"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Προσθήκη μενού"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Εμφάνιση μεθόδων"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "διαχωριστικό"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Εμφάνιση χαρακτηριστικών"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Αποκοπή μενού"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Όλα"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Επικόλληση μενού"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Δημόσιο"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Διαγραφή μενού"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Προστατευμένα"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Το αντικείμενο σύρθηκε"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Ιδιωτικά"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Μετακίνηση μενού αριστερά"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Πακέτου"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Μετακίνηση μενού δεξιά"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Γονείς"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Μετονομασία μενού"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Απόγονοι"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Επαναφορά της ιδιότητας στην προεπιλεγμένη τιμή της"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Πελάτες"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο κουμπί αυτό για να επαναφέρετε αυτή την ιδιότητα στη "
+"προεπιλεγμένη τιμή της"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Προμηθευτές"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Ψευδές"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 Μέθοδοι"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Αληθές"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 Χαρακτηριστικά"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "πλάτος"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Διάλογος εργαλείου κλάσης"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "ύψος"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 της κλάσης %2"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Κόκκινο"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Περιηγητής κλάσης"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Πράσινο"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Κλάσεις"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Μπλε"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Περιηγητής κλάσης"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Οικογένεια"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
-msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Περιηγητής κλάσης"
-" Ο περιηγητής κλάσης εμφανίζει όλους τους χώρους ονομάτων, τις κλάσεις και το "
-"χώρο ονομάτων και τα μέλη των κλάσεων σε ένα έργο."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Μέγεθος"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Περιηγητής συναρτήσεων"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Έντονα"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Συναρτήσεις στο αρχείο"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Υπογράμμιση"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"Περιηγητής συναρτήσεων"
-" Πλοήγηση στις συναρτήσεις που περιέχονται σε ένα αρχείο."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Επιγράμμιση"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Πλοήγηση εστίασης"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Πίνακας"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Πεδίο"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "ΟριζόντιοΤέντωμα"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr ""
-"Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"
-" Εμφανίζει τις σχέσεις κληρονομικότητας μεταξύ των κλάσεων του έργου. "
-"Σημειώστε ότι, δεν εμφανίζει κλάσεις έξω από την ιεραρχία κληρονομικότητας."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "ΚατακόρυφοΤέντωμα"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Κλάσεις γονείς..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Κλάσεις απόγονοι..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Πάνω-βέλος"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Εργαλείο κλάσης..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Ορισμός '%1' του '%2'"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Δομή"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Ταξινόμηση &κατηγορίες"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Χαρακτηριστικό"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Ταξινόμηση &αλφαβητικά"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Σήμα"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Επαναφορά '%1' του '%2'"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ανανέωση"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
+msgid ""
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Δεν υπάρχει τεκμηρίωση διαθέσιμη για αυτή την ιδιότητα. Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"Υπηρεσίες που ταιριάζουν"
-" Τα αποτελέσματα (αν υπάρχουν) εμφανίζονται σε ομάδες με βάση το όνομα της "
-"υπηρεσίας."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Αναζήτηση"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Προσθήκη σύνδεσης"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Δε βρέθηκε υπηρεσία που ταιριάζει στα κριτήρια."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Ιδιότητες"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "Περιηγητής &τμημάτων"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Χειριστές ση&μάτων"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "Εκτέλεση ερώτησης TDETrader"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων (%1)"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Περιηγητής τμημάτων"
-" Εμφάνιση ενός διαλόγου για την εκτέλεση ερώτησης του TDETrader. Ανατρέξτε "
-"στην τεκμηρίωση του TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες "
-"του TDE και το TDETrader."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Χειριστές σημάτων"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Επανα&μορφοποίηση κώδικα"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Επεξεργασία των γραμμών και στηλών του '%1' "
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Επαναμορφοποίηση κώδικα"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Αποστολέας"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Δέκτης"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-"Επαναμορφοποίηση κώδικα"
-" Λειτουργία επαναμορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη "
-"astyle. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους Νέα κλάση και "
-"Δημιουργία υποκλάσης."
+"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n"
+"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν "
+"είναι δυνατή η προσθήκη άλλου με αυτό το όνομα."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Μορφοποίηση αρχείων"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
-"Μορφοποίηση αρχείων"
-" Λειτουργία μορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη "
-"astyle. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους Νέα κλάση και "
-"Δημιουργία υποκλάσης."
+"Το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό '%1' χρησιμοποιείται, και δε μπορεί να "
+"διαγραφεί."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Μορφοποίηση"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Αρχεία επικεφαλίδας"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Επιλογή μορφής"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Μετονομασία προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
msgstr ""
-"Μορφοποίηση"
-" Μορφοποιεί την τρέχουσα επιλογή, αν αυτό είναι εφικτό"
+"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n"
+"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν "
+"είναι δυνατή η μετονομασία αυτού του γραφικού συστατικού σε αυτό το όνομα."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Μορφοποίηση αρχείων"
-" Μορφοποίηση των επιλεγμένων αρχείων, αν αυτό είναι εφικτό"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του %1"
+"*.cw|Περιγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού\n"
+"*|Όλα τα αρχεία"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του %1"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων και των στηλών του '%1'"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Αναλύθηκαν %1 αρχεία με καταλήξεις %2"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Νέα στήλη"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Εκτέλεση εντολής..."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Αντικείμενο"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Εκτέλεση εντολής κελύφους"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Υποαντικείμενο"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση εντολής κελύφους"
-" Εκτελεί μια εντολή κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα στο τρέχον έγγραφο."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Αποθήκευση ό&λων"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Δημιουργία &προτύπου..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Έλεγ&χος επιταχυντών"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους"
-" Φιλτράρει την επιλογή μέσω μιας εντολής κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα "
-"στο τρέχον έγγραφο."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "Υπο&δοχές..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Εκτέλεση εντολής"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Συν&δέσεις..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Ρυθμίσεις &φόρμας..."
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Η διεργασία τερμάτισε με κατάσταση %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Προσθήκη αρχείου..."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για τη δημιουργία νέων αρχείων μέσα στο έργο σας."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "Συλλογή &εικόνων..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Τοποθεσία προτύπου"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "Συνδέσεις &βάσεων δεδομένων..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Επιλογή καθολικών τύπων αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "Ρυθμίσεις έργου σ&χεδιαστή..."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Δείκτης"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Επέκταση τύπου:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Σύνδεση σημάτων/υποδοχών"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Όνομα τύπου:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "&Σειρά στηλοθέτη"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Τοποθεσία προτύπου:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Ορισμός &φίλου"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Εικονίδιο:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης..."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Πρότυπα αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Επεξεργασία &προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"Νέο αρχείο"
-" Δημιουργεί ένα νέο αρχείο. Επίσης το προσθέτει στο έργο αν το πλαίσιο "
-"επιλογής Προσθήκη στο έργο έχει ενεργοποιηθεί."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Προσαρμογή &μεγέθους"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Δημιουργία ενός νέου αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Διάταξη &οριζόντια"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Καθολικοί τύποι"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Διάταξη &κατακόρυφα"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Πρότυπα έργου στο "
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Διάταξη πάνε σε πλέ&γμα"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Το ζητούμενο πρότυπο δεν υπάρχει ακόμη.\n"
-"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε &διαιρέτη)"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου δεν υπάρχει ακόμη.\n"
-"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαι&ρέτη)"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου τροποποιήθηκε.\n"
-"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Διάλυση διάταξης"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Νέο αρχείο"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr " Νέα δημιουργία αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Προεπισκόπηση &φόρμας"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Προσθήκη στο έργο"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Ε&πόμενη φόρμα"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "Προη&γούμενη φόρμα"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Ρύθμιση &KDevDesigner..."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Δημιουργία αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "ΤμήμαKDevDesigner"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"Νέο αρχείο"
-" Αυτό το τμήμα καθιστά τη δημιουργία νέων αρχείων ευκολότερη. Επιλέξτε έναν "
-"τύπο από τη λίστα για τη δημιουργία ενός αρχείου. Η λίστα με τους τύπους "
-"αρχείων έργου μπορεί να ρυθμιστεί στο διάλογο ρύθμισης του έργου, στη καρτέλα "
-"Μάγος νέου αρχείου. Οι τύποι αρχείων που είναι καθολικά διαθέσιμοι "
-"μπορούν να ρυθμιστούν από το διάλογο ρυθμίσεων του KDevelop, στη καρτέλα "
-"Μάγος νέου αρχείου."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Προειδοποιήσεις/Σφάλματα"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Διανομή && έκδοση"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Γραμμή"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Δημιουργία διανομής πηγαίου κώδικα και δυαδική"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου κώδικα"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"Διανομή & έκδοση έργου"
-" Βοηθά τους χρήστες στη δημιουργία πακέτου του έργου καθώς και στην έκδοσή "
-"του λογισμικού τους."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Αφαίρεση αρχείου κώδικα από το έργο"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Διανομή & έκδοση"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Ά&νοιγμα φόρμας"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Απαιτείται πρώτα η δημιουργία ενός αρχείου αποθήκης πηγαίου κώδικα."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Αφαίρεση φόρμας από το έργο"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Κατασκευή πακέτου"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Άνοι&γμα κώδικα φόρμας"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Προσθήκη αρχείου: %1"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "Α&φαίρεση αρχείου κώδικα από τη φόρμα"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Το αρχείο αποθήκη κατασκευάστηκε στο: %1"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "&Άνοιγμα πηγαίου κώδικα"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Το αρχείο αποθήκης είναι έτοιμο"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"Μια μεταβλητή δηλώθηκε δύο φορές.\n"
+"Αφαίρεση αυτής της μεταβλητής;"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Αφαίρεση %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Οριζόντια"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Αφαίρεση αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Κάντε κλικ στο Επεξεργασία Προσαρμοσμένων Γραφικών Συστατικών... "
+"στο μενού Εργαλεία|Προσαρμογή για την προσθήκη και αλλαγή προσαρμοσμένων "
+"γραφικών συστατικών. Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης σήματα και "
+"υποδοχές για να ενσωματώσετε προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά μέσα στον "
+"Σχεδιαστή Qt, καθώς και να ορίσετε μία εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί για την "
+"αναπαράσταση του γραφικού συστατικού μέσα στη φόρμα. Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"Προβολέας διαφορών"
-" Εμφάνιση της εξόδου της εύρεσης διαφορών. Μπορεί να χρησιμοποιήσει "
-"οποιοδήποτε εγκατεστημένο συστατικό κατάλληλο για αυτή την εμφάνιση. Για "
-"παράδειγμα αν έχετε εγκατεστημένο το Kompare, ο προβολέας διαφορών μπορεί να το "
-"χρησιμοποιήσει για την εμφάνιση των διαφορών."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Έξοδος της εντολής διαφορών"
+"Προσπαθήσατε να εισάγετε ένα γραφικό συστατικό μέσα στο συστατικό περιέκτη \n"
+"διάταξης '%1'. Αυτό δεν είναι δυνατό. Για να μπορέσετε να εισάγετε το γραφικό "
+"συστατικό, \n"
+"η διάταξη του '%1' πρώτα πρέπει να διαλυθεί.\n"
+"Διάλυση της διάταξης ή ακύρωση της λειτουργίας;"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Προβολέας διαφορών..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Ορισμός φίλου για %1"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Προβολέας διαφορών"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Χρήση βοήθειας μεγέθους"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Προβολέας διαφορών"
-" Εμφανίζει τα περιεχόμενα ενός αρχείου διόρθωσης."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Προσαρμογή μεγέθους"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Κάντε κλικ σε γραφικά συστατικά για αλλαγή της σειράς στηλοθέτη..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"
-" Εμφανίζει τη διαφορά μεταξύ των περιεχομένων του αρχείου του επεξεργαστή και "
-"των περιεχομένων του αρχείου στο δίσκο."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Σύρετε μία γραμμή για τη δημιουργία μιας σύνδεσης..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Αδυναμία κλήσης της εντολής \"diff\"."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Σύρετε μια γραμμή για τον ορισμό ενός φίλου..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Δε βρέθηκαν διαφορές."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Κάντε κλικ στη φόρμα για την εισαγωγή ενός %1..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Η εντολή διαφορών απέτυχε (%1):\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο διόρθωσης"
+"Τα παρακάτω προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά χρησιμοποιούνται στο '%1',\n"
+"αλλά δεν είναι γνωστά στο σχεδιαστή Qt:\n"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Κανένα ταίριασμα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Αν αποθηκεύσετε αυτή τη φόρμα και δημιουργήσετε κώδικα χρησιμοποιώντας το uic, "
+"\n"
+"ο παραγόμενος κώδικας δε θα μεταγλωττίζεται.\n"
+"Επιθυμείτε την αποθήκευση της φόρμας τώρα;"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Επιτυχές ταίριασμα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Βύθιση"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Σφάλμα μεταγλώττισης, η κανονική σας έκφραση δεν είναι έγκυρη"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Έλεγχος επιταχυντών"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Οι τελεστές επανάληψης δεν μπορούν να εμφανίζονται σαν πρώτοι χαρακτήρες"
+"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται μια φορά.\n"
+"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται %n φορές."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή προς τα πίσω αναφοράς"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Επιλογή"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Τελεστές διαστήματος με αγκύλες χωρίς ταίριασμα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Κανένας επιταχυντής δε χρησιμοποιείται πάνω από μία φορά."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Τελεστές λίστα με αγκύλες χωρίς ταίριασμα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Ανύψωση"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή εύρους"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Διάταξη οριζόντια"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Άγνωστη κλάση χαρακτήρα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Διάταξη κατακόρυφα"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Μη έγκυρο συναφές στοιχείο"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Τελεστές ομάδας με παρενθέσεις χωρίς ταίριασμα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Μη έγκυρη προς τα πίσω αναφορά σε υποέκφραση"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Ανάποδη κάθετος τέλους"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Μη έγκυρη χρήση τελεστών μοτίβου"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Κανονική έκφραση πολύ μεγάλη"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Διάταξη απογόνων μέσα σε πλέγμα"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Διάλυση διάταξης"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων..."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Σύνδεση ενέργειας..."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης"
-" Σας επιτρέπει να εισάγετε μια κανονική έκφραση και να την επαληθεύσετε. "
-"Είναι δυνατός ο έλεγχος σύνταξης βασικών POSIX, επεκταμένων POSIX κανονικών "
-"εκφράσεων και επίσης ο έλεγχος σύνταξης των κλάσεων QRegExp και KRegExp."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Άν&οιγμα έργου..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Άνοιγμα έργου"
-
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Άνοιγμα έργου Ανοίγει ένα έργο KDevelop3 ή KDevelop2."
+"Έτοιμο - Αυτή είναι μια μη εμπορική έκδοση του Qt - Για εμπορικές χρήσεις, "
+"χρησιμοποιήστε το μενού βοήθειας για εγγραφή στην Trolltech."
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Άν&οιγμα πρόσφατου έργου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Διάταξη"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων/Χειριστές σημάτων"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+msgid ""
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"Άνοιγμα πρόσφατου έργου"
-" Άνοιγμα του πρόσφατα ανοιγμένου έργου."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "Κ&λείσιμο έργου"
+"Ο επεξεργαστής ιδιοτήτων"
+" Μπορείτε να τροποποιήσετε την εμφάνιση και συμπεριφορά του επιλεγμένου "
+"γραφικού συστατικού με τον επεξεργαστή ιδιοτήτων. Μπορείτε να ορίσετε ιδιότητες για στοιχεία και φόρμες κατά το σχεδιασμό και "
+"να δείτε αμέσως το αποτέλεσμα των αλλαγών. Κάθε ιδιότητα έχεις το δικό της "
+"επεξεργαστή ο οποίος (ανάλογα με την ιδιότητα) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την "
+"εισαγωγή νέων τιμών, το άνοιγμα ενός ειδικού διαλόγου, ή την επιλογή τιμών από "
+"μια ορισμένη λίστα. Κάντε F1 για να δείτε αναλυτική βοήθεια για την "
+"επιλεγμένη ιδιότητα. Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος των στηλών του επεξεργαστή ιδιοτήτων "
+"σέρνοντας τα διαχωριστικά στην επικεφαλίδα της λίστας. Χειριστές σήματος Στην καρτέλα χειριστών σήματος μπορείτε να ορίσετε συνδέσεις μεταξύ των "
+"σημάτων που εκπέμπονται από τα γραφικά συστατικά και τις υποδοχές της φόρμας. "
+"(Αυτές οι συνδέσεις μπορούν να γίνουν επίσης και με το εργαλείο συνδέσεων.)"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Κλείσιμο έργου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Παράθυρο εξόδου"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Κλείσιμο έργου Κλείνει το τρέχον έργο."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Εξερεύνηση αντικειμένων"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Επιλ&ογές έργου"
-
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Επιλογές έργου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Η εξερεύνηση αντικειμένων προσφέρει μια περίληψη των σχέσεων μεταξύ των "
+"γραφικών συστατικών μιας φόρμας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες "
+"προχείρου στο σχετικό μενού κάθε αντικειμένου της προβολής. Είναι επίσης "
+"χρήσιμη για την επιλογή γραφικών συστατικών σε φόρμας με πολύπλοκες "
+"διατάξεις. Οι στήλες μπορούν να αλλάξουν μέγεθος με σύρσιμο των διαχωριστικών στην "
+"επικεφαλίδα της λίστας. Η δεύτερη καρτέλα εμφανίζει τις υποδοχές, μεταβλητές κλάσης, τις "
+"ενσωματώσεις, κ.τ.λ. της φόρμας. Lets you customize project options."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
-"Επιλογές έργου"
-" Επιτρέπει την προσαρμογή των επιλογών του έργου."
+"Ξεκινήστε τη πληκτρολόγηση της ενδιάμεσης μνήμης στην οποία θέλετε να μεταβείτε "
+"εδώ (ALT+B)"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+msgid "Project Overview"
+msgstr "Περίληψη έργου"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"The Project Overview Window"
+" The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Το παράθυρο περίληψης του έργου εμφανίζει όλο το περιεχόμενο του τρέχοντος "
+"έργου, συμπεριλαμβανομένων των φορμών και των αρχείων πηγαίου κώδικα. Χρήση του πεδίου αναζήτησης για γρήγορη εναλλαγή μεταξύ των αρχείων. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. Ο επεξεργαστής ενεργειών χρησιμοποιείται για την προσθήκη ενεργειών και "
+"ομάδων ενεργειών σε μια φόρμα, και για τη σύνδεση ενεργειών με υποδοχές. Οι "
+"ενέργειες και οι ομάδες ενεργειών μπορούν να συρθούν σε μενού και γραμμές "
+"εργαλείων, καθώς επίσης μπορούν να οριστούν συντομεύσεις πληκτρολογίου και "
+"βοήθειες εργαλείων. Αν οι ενέργειες έχουν εικόνες αυτές θα εμφανίζονται στα "
+"κουμπιά της γραμμής εργαλείων και δίπλα από τις ονομασίες τους στα μενού. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"Το παράθυρο της φόρμας"
+" Χρησιμοποιήστε τα διάφορα εργαλεία για την προσθήκη γραφικών συστατικών την "
+"τροποποίηση της διάταξης ή τη συμπεριφορά των στοιχείων μέσα στη φόρμα. "
+"Επιλέξτε ένα ή περισσότερα γραφικά συστατικά για να τα μετακινήσετε ή να "
+"αλλάξετε τη διάταξή τους. Αν επιλεγεί ένα γραφικό συστατικό μπορεί να αλλάξει "
+"μέγεθος χρησιμοποιώντας τους χειριστές αλλαγής μεγέθους. Οι αλλαγές στον Επεξεργαστή ιδιοτήτων είναι ορατές κατά το σχεδιασμό, "
+"καθώς επίσης μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση της φόρμας με διαφορετικά "
+"στυλ. Μπορείτε να τροποποιήσετε την ανάλυση του πλέγματος, ή ακόμη και να το "
+"απενεργοποιήσετε μέσα στο διάλογο Προτιμήσεις στο μενού "
+"Επεξεργασία."
+" Μπορείτε να έχετε πολλές φόρμες ανοικτές, ενώ όλες οι ανοικτές φόρμες "
+"εμφανίζονται στη λίστα φορμών."
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Φόρτωση πρόσθετων έργου..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενός μη έγκυρου έργου."
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "σφάλμα κατά την επαναφορά της συνεδρίας του KDevelop!"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "Αναίρεσ&η: %1"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Το έργο φορτώθηκε."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Αναίρεση: Μη διαθέσιμη"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου έργου: %1"
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Επανα&φορά: %1"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Επαναφορά: Μη διαθέσιμη"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Επιλογή εικόνας..."
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο διαχείρισης έργου %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Επεξεργασία κειμένου..."
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου διαχείρισης έργου %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Επεξεργασία τίτλου..."
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο γλώσσας για %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Επεξεργασία τίτλου σελίδας..."
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου γλώσσας για %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Διαγραφή σελίδας"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Μη έγκυρη URL."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Προσθήκη σελίδας"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'kdevprj2tdevelop'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2 "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Επόμενη σελίδα"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1 δεν περιέχει έγκυρη XML.\n"
-"Η φόρτωση της συνεδρίας απέτυχε."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Μετονομασία τρέχουσας σελίδας..."
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1 δεν περιέχει μια έγκυρη συνεδρία έργου του "
-"KDevelop('KDevPrjSession').\n"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Επεξεργασία σελίδων..."
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Ο τύπος του εγγράφου μοιάζει να είναι: '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Προσθήκη αντικειμένου μενού"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Φόρτωση: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Προσθήκη γραμμής εργαλείων"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Κάντε κλικ στο Επεξεργασία προσαρμοσμένων συστατικών... στο μενού "
+"Εργαλεία|Προσαρμογή για προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων συστατικών. "
+"Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης και σήματα και υποδοχές για την "
+"ενσωμάτωσή τους στο σχεδιαστή Qt. Ορίζεται επίσης και μια εικόνα η οποία θα "
+"αναπαριστά το γραφικό συστατικό μέσα στη φόρμα. Focuses the editor."
-msgstr "Ανύψωση επεξεργαστή Φέρνει στο προσκήνιο τον επεξεργαστή."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "Πη&γαίος κώδικας..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Βύθιση όλων των προσαρτήσεων"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Ανοίγει ένα διορθωτή για την επεξεργασία του πηγαίου κώδικα της φόρμας"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Εναλλαγή στο επόμενο συστατικό"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για αλλαγή των ρυθμίσεων της Φόρμας"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Προτιμήσεις..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για αλλαγή προτιμήσεων"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια και άνοιγμα"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα και άνοιγμα"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Σταδιακή αναζήτηση"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Εναλλαγή αριστερής προσάρτησης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Στα&διακή αναζήτηση"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Εναλλαγή δεξιάς προσάρτησης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Μετάβαση στη γραμμή..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Εναλλαγή κάτω προσάρτησης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Σταδιακή αναζήτηση (Alt+I)"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Κλείσιμο όλων των άλλων"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Προσαρμογή του μεγέθους του επιλεγμένου γραφικού συστατικού"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Αντιγραφή"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών οριζόντια"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Διακοπή"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Σταμάτημα"
-" Σταματά όλες τις τρέχουσες διεργασίες (όπως η κατασκευή, εντολή grep , "
-"κτλ.).Όταν τοποθετηθεί στη γραμμή εργαλείων προσθέτει ένα αναδυόμενο μενού για "
-"την επιλογή της διεργασίας που θα σταματήσει."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Επιτρέπει την εναλλαγή της γραμμής μενού σε ενεργή/ανενεργή."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των πλήκτρων συντόμευσης."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών κατακόρυφα"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση γραμμών εργαλείων."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Διάταξη πάνω σε &πλέγμα"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των ειδοποιήσεων συστήματος."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών πάνω σε πλέγμα"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Ρύθμιση KDevelop"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή του KDevelop."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr ""
+"Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών οριζόντια μέσα σε ένα διαιρέτη"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr ""
-"Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
-" Αποκρύπτει ή εμφανίζει τη γραμμή κατάστασης."
+"Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών κατακόρυφα μέσα σε ένα διαιρέτη"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "Ε&πόμενο παράθυρο"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Διάλυση της επιλεγμένης διάταξης"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Επόμενο παράθυρο"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Προσθήκη %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Επόμενο παράθυρο Αποστολή στο επόμενο παράθυρο."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Εισαγωγή ενός %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "Προη&γούμενο παράθυρο"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+msgid ""
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+msgstr ""
+"Ένα %1"
+" %2 Κάντε κλικ για εισαγωγή ενός μόνο %3,ή διπλό κλικ για να διατηρηθεί η "
+"επιλογή εργαλείου."
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Προηγούμενο παράθυρο"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Η γραμμή εργαλείων διάταξης%1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Προηγούμενο παράθυρο Αποστολή στο προηγούμενο παράθυρο."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Δείκτης"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Επιλογή του εργαλείου δείκτη"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Σύνδεση Σημάτων/Υποδοχών"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"
-" Εναλλαγή στο τελευταίο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο "
-"Alt και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Πάνω)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Επιλογή του εργαλείου συνδέσεων"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Σειρά στηλοθέτη"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Επιλογή του εργαλείου σειράς στηλοθέτη"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"
-" Εναλλαγή στο πρώτο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt "
-"και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Κάτω)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Ορισμός φίλου"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Ρύθμιση προσθέτων..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Ορισμός ενός φίλου σε μια ετικέτα"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Ρύθμιση &επεξεργαστή..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Η γραμμή εργαλείων%1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Ρύθμιση επιλογών επεξεργαστή"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Εργαλεία"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Ρύθμιση επεξεργαστή"
-" Ανοίγει το διάλογο ρύθμισης του επεξεργαστή."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
-"Εμφάνιση γραμμής μενού"
-" Δίνει τη δυνατότητα εμφάνισης/απόκρυψης της γραμμής μενού."
+"Ανοίγει ένα διάλογο για την προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων γραφικών "
+"συστατικών"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "To %1%2"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου χωρίς την προσθήκη του στο έργο. Saves all modified files."
-msgstr " Αποθήκευση όλων Αποθηκεύει όλα τα τροποποιημένα αρχεία."
-
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Επαναφορά ό&λων"
+"Κάντε κλικ πάνω σε ένα κουμπί για εισαγωγή ενός γραφικού συστατικού, ή διπλό "
+"κλικ για εισαγωγή πολλαπλών %1."
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "Τα γραφικά συστατικά %1%2"
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"Επαναφορά όλων"
-" Επαναφέρει όλες τις αλλαγές στα ανοικτά αρχεία. Ερώτηση για αποθήκευση "
-"αλλαγών έτσι ώστε να ακυρωθεί η επανέκδοση για κάθε τροποποιημένο αρχείο."
+"Κάντε κλικ πάνω σε ένα κουμπί για εισαγωγή ενός %1 γραφικού συστατικού, ή διπλό "
+"κλικ για εισαγωγή πολλαπλών."
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "Ένα %1"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Κλείσιμο όλων"
-
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Κλείσιμο όλων των αρχείων"
-
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Κλείσιμο όλων Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων."
-
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Κλείσιμο των άλλων αρχείων"
-
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων εκτός του τρέχοντος."
-
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Πίσω Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης."
-
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Μπροστά Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης."
-
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας"
+" Διπλό κλικ πάνω σε αυτό το εργαλείο για να διατηρηθεί επιλεγμένο. Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+"The Custom Widgets toolbar%1"
+" Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Άνοιγμα του τελευταίου ανοιγμένου αρχείου και τοποθέτηση του δρομέα στο "
-"τελευταίο σημείο επεξεργασίας"
+"Η γραμμή εργαλείων προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών%1"
+" Κάντε κλικ στο Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..."
+"στο μενού Εργαλεία|Προσαρμογή για προσθήκη και τροποποίηση "
+"προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Χρησιμοποιήστε την προεπισκόπηση για να δοκιμάσετε το σχεδιασμό και τις "
+"συνδέσεις σημάτων-υποδοχών της τρέχουσας φόρμας. %2 Focuses the editor."
+msgstr "Ανύψωση επεξεργαστή Φέρνει στο προσκήνιο τον επεξεργαστή."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Διαγραφή μενού"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Βύθιση όλων των προσαρτήσεων"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Το αντικείμενο σύρθηκε"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Εναλλαγή στο επόμενο συστατικό"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Μετακίνηση μενού αριστερά"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Μετακίνηση μενού δεξιά"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Μετονομασία μενού"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια και άνοιγμα"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα και άνοιγμα"
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Εναλλαγή αριστερής προσάρτησης"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Μετακίνηση σελίδας καρτέλας"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Εναλλαγή δεξιάς προσάρτησης"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Καρτέλα 1"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Εναλλαγή κάτω προσάρτησης"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Καρτέλα 2"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Κλείσιμο όλων των άλλων"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Σελίδα 1"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Αντιγραφή"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Σελίδα 2"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Έκδοση %1"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Προειδοποιήσεις/Σφάλματα"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Φόρτωση: %1"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Επεξεργασία των γραμμών και στηλών του '%1' "
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου χωρίς την προσθήκη του στο έργο. Saves all modified files."
+msgstr " Αποθήκευση όλων Αποθηκεύει όλα τα τροποποιημένα αρχεία."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Ψευδές"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Επαναφορά ό&λων"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Αληθές"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/partcontroller.cpp:144
+msgid ""
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"Επαναφορά όλων"
+" Επαναφέρει όλες τις αλλαγές στα ανοικτά αρχεία. Ερώτηση για αποθήκευση "
+"αλλαγών έτσι ώστε να ακυρωθεί η επανέκδοση για κάθε τροποποιημένο αρχείο."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "πλάτος"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "ύψος"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Κλείσιμο όλων των αρχείων"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Κόκκινο"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Κλείσιμο όλων Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Πράσινο"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Κλείσιμο των άλλων αρχείων"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Μπλε"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
+msgstr ""
+"Κλείσιμο όλων των άλλων"
+" Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων εκτός του τρέχοντος."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Οικογένεια"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Πίσω Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Μπροστά Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Έντονα"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Υπογράμμιση"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Επιγράμμιση"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Πεδίο"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
+"Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας"
+" Άνοιγμα του τελευταίου ανοιγμένου αρχείου και τοποθέτηση του δρομέα στο "
+"τελευταίο σημείο επεξεργασίας"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "Τύπος οριζ, μεγέθους"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στη μνήμη. Είστε σίγουροι για την επαναφόρτωσή "
+"του;(Οι τοπικές αλλαγές θα χαθούν.)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "Τύπος καθ. μεγέθους"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "ΟριζόντιοΤέντωμα"
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο.\n"
+"\n"
+"Είστε σίγουροι για την αντικατάστασή του; (Οι εξωτερικές αλλαγές θα χαθούν.)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "ΚατακόρυφοΤέντωμα"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε εξωτερικά"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Να μην αντικατασταθεί"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Βέλος"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Σύγκρουση: Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο ενώ τροποποιούνταν στη μνήμη.\n"
+"\n"
+"Θα πρέπει να το ελέγξετε πριν την αποθήκευση για να σιγουρευτείτε ότι δε θα "
+"χάσετε δεδομένα."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Πάνω-βέλος"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Σύγκρουση"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Σταυρόνημα"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: Το αρχείο \"%1\" διαγράφηκε από το δίσκο.\n"
+"\n"
+"Αν δεν ήταν αυτό πρόθεσή σας, σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε το αρχείο τώρα."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Αναμονή"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "Δρομέας κειμένου"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο.\n"
+"\n"
+"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Το αρχείο άλλαξε"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Οριζόντιο μέγεθος"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "ανώνυμο"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Μέγεθος καθέτου"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Άν&οιγμα έργου..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Μέγεθος ανάποδης καθέτου"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Άνοιγμα έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Μέγεθος όλων"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Άνοιγμα έργου Ανοίγει ένα έργο KDevelop3 ή KDevelop2."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Κενό"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Άν&οιγμα πρόσφατου έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Διαίρεση οριζόντια"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr ""
+"Άνοιγμα πρόσφατου έργου"
+" Άνοιγμα του πρόσφατα ανοιγμένου έργου."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Χέρι Σημείωσης"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "Κ&λείσιμο έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Απαγορευμένο"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Κλείσιμο έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Ορισμός '%1' του '%2'"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Κλείσιμο έργου Κλείνει το τρέχον έργο."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Ταξινόμηση &κατηγορίες"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Επιλ&ογές έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Ταξινόμηση &αλφαβητικά"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Επιλογές έργου"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Επαναφορά '%1' του '%2'"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Επιλογές έργου"
+" Επιτρέπει την προσαρμογή των επιλογών του έργου."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Δεν υπάρχει τεκμηρίωση διαθέσιμη για αυτή την ιδιότητα. You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"Ο επεξεργαστής ιδιοτήτων"
-" Μπορείτε να τροποποιήσετε την εμφάνιση και συμπεριφορά του επιλεγμένου "
-"γραφικού συστατικού με τον επεξεργαστή ιδιοτήτων. Μπορείτε να ορίσετε ιδιότητες για στοιχεία και φόρμες κατά το σχεδιασμό και "
-"να δείτε αμέσως το αποτέλεσμα των αλλαγών. Κάθε ιδιότητα έχεις το δικό της "
-"επεξεργαστή ο οποίος (ανάλογα με την ιδιότητα) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την "
-"εισαγωγή νέων τιμών, το άνοιγμα ενός ειδικού διαλόγου, ή την επιλογή τιμών από "
-"μια ορισμένη λίστα. Κάντε F1 για να δείτε αναλυτική βοήθεια για την "
-"επιλεγμένη ιδιότητα. Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος των στηλών του επεξεργαστή ιδιοτήτων "
-"σέρνοντας τα διαχωριστικά στην επικεφαλίδα της λίστας. Χειριστές σήματος Στην καρτέλα χειριστών σήματος μπορείτε να ορίσετε συνδέσεις μεταξύ των "
-"σημάτων που εκπέμπονται από τα γραφικά συστατικά και τις υποδοχές της φόρμας. "
-"(Αυτές οι συνδέσεις μπορούν να γίνουν επίσης και με το εργαλείο συνδέσεων.)"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Παράθυρο εξόδου"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "Υποστήριξη PHP, υλικό στα σχετικά μενού"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Εξερεύνηση αντικειμένων"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Πρότυπα εφαρμογών TDE"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. Η εξερεύνηση αντικειμένων προσφέρει μια περίληψη των σχέσεων μεταξύ των "
-"γραφικών συστατικών μιας φόρμας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες "
-"προχείρου στο σχετικό μενού κάθε αντικειμένου της προβολής. Είναι επίσης "
-"χρήσιμη για την επιλογή γραφικών συστατικών σε φόρμας με πολύπλοκες "
-"διατάξεις. Οι στήλες μπορούν να αλλάξουν μέγεθος με σύρσιμο των διαχωριστικών στην "
-"επικεφαλίδα της λίστας. Η δεύτερη καρτέλα εμφανίζει τις υποδοχές, μεταβλητές κλάσης, τις "
-"ενσωματώσεις, κ.τ.λ. της φόρμας. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Το παράθυρο περίληψης του έργου εμφανίζει όλο το περιεχόμενο του τρέχοντος "
-"έργου, συμπεριλαμβανομένων των φορμών και των αρχείων πηγαίου κώδικα. Χρήση του πεδίου αναζήτησης για γρήγορη εναλλαγή μεταξύ των αρχείων. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Ο επεξεργαστής ενεργειών χρησιμοποιείται για την προσθήκη ενεργειών και "
-"ομάδων ενεργειών σε μια φόρμα, και για τη σύνδεση ενεργειών με υποδοχές. Οι "
-"ενέργειες και οι ομάδες ενεργειών μπορούν να συρθούν σε μενού και γραμμές "
-"εργαλείων, καθώς επίσης μπορούν να οριστούν συντομεύσεις πληκτρολογίου και "
-"βοήθειες εργαλείων. Αν οι ενέργειες έχουν εικόνες αυτές θα εμφανίζονται στα "
-"κουμπιά της γραμμής εργαλείων και δίπλα από τις ονομασίες τους στα μενού. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
-msgstr ""
-"Το παράθυρο της φόρμας"
-" Χρησιμοποιήστε τα διάφορα εργαλεία για την προσθήκη γραφικών συστατικών την "
-"τροποποίηση της διάταξης ή τη συμπεριφορά των στοιχείων μέσα στη φόρμα. "
-"Επιλέξτε ένα ή περισσότερα γραφικά συστατικά για να τα μετακινήσετε ή να "
-"αλλάξετε τη διάταξή τους. Αν επιλεγεί ένα γραφικό συστατικό μπορεί να αλλάξει "
-"μέγεθος χρησιμοποιώντας τους χειριστές αλλαγής μεγέθους. Οι αλλαγές στον Επεξεργαστή ιδιοτήτων είναι ορατές κατά το σχεδιασμό, "
-"καθώς επίσης μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση της φόρμας με διαφορετικά "
-"στυλ. Μπορείτε να τροποποιήσετε την ανάλυση του πλέγματος, ή ακόμη και να το "
-"απενεργοποιήσετε μέσα στο διάλογο Προτιμήσεις στο μενού "
-"Επεξεργασία."
-" Μπορείτε να έχετε πολλές φόρμες ανοικτές, ενώ όλες οι ανοικτές φόρμες "
-"εμφανίζονται στη λίστα φορμών."
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "υποστήριξη Ada"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενός μη έγκυρου έργου."
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Διαχειριστής έργου QMake, υποστήριξη Qt4"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "Αναίρεσ&η: %1"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "Διαχειριστής έργου QMake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Αναίρεση: Μη διαθέσιμη"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "Λειτουργίες MDI, QEditor, διορθώσεις"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Επανα&φορά: %1"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr ""
+"PartExplorer, επανασχεδιασμός του CvsPart, διορθώσεις, διορθώσεις σφαλμάτων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Επαναφορά: Μη διαθέσιμη"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Αντικατάσταση, σελιδοδείκτες, πρόσθετα λίστας αρχείων και CTags2. Καθολικές "
+"βελτιώσεις και διορθώσεις"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Επιλογή εικόνας..."
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Τμήμα δημιουργίας αρχείων και άλλα κομμάτια και διορθώσεις"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Επεξεργασία κειμένου..."
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Υποστήριξη ClearCase"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Επεξεργασία τίτλου..."
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Υποστήριξη Ruby"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Επεξεργασία τίτλου σελίδας..."
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Συστατικό επεξεργαστή Kate"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Διαγραφή σελίδας"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Συστατικό τεκμηρίωσης HTML"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Προσθήκη σελίδας"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση Fortran"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Εργαλείο τεκμηρίωσης Python"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Επόμενη σελίδα"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Μετονομασία τρέχουσας σελίδας..."
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Μάγος Doxygen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Επεξεργασία σελίδων..."
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Συστατικό επιλογής αρχείων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένου μενού"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Κώδικα σχεδιαστή"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Προσθήκη γραμμής εργαλείων"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++ συμπλήρωση κώδικα, μόνιμη αποθήκη κλάσεων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Νέο κείμενο"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Διορθώσεις"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Ορισμός της 'Αναδίπλωση Λέξεων' του '%1'"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Βοήθεια με την υποστήριξη Perl"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Ορισμός του 'κειμένου' του '%1'"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Προβολή περιεχομένων τεκμηρίωσης"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Νέος τίτλος"
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr ""
+"Αναζήτηση τεκμηρίωσης, διορθώσεις του διαχειριστή έργου qmake, βελτιώσεις "
+"χρηστικότητας, διορθώσεις σφαλμάτων ... "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Ορισμός του 'τίτλου' του '%2'"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Διορθώσεις διαχειριστή έργου QMake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Τίτλος σελίδας"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "Καθαρισμός και διορθώσεις του qEditor, Automake και άλλων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Νέος τίτλος σελίδας"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Τμήμα δείγματος, διορθώσεις αποσφαλματωτή και χρηστικότητας"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Ορισμός του 'Τίτλου Σελίδας' του '%2'"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Γραφικά για τη γλώσσα Ruby"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Ορισμός της 'εικόνας' του '%2'"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Ανύψωση επόμενης σελίδας του '%2'"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Ανύψωση προηγούμενης σελίδας του '%2'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Διακοπή"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 σε %2"
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
+msgid ""
+"Stop"
+" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"Σταμάτημα"
+" Σταματά όλες τις τρέχουσες διεργασίες (όπως η κατασκευή, εντολή grep , "
+"κτλ.).Όταν τοποθετηθεί στη γραμμή εργαλείων προσθέτει ένα αναδυόμενο μενού για "
+"την επιλογή της διεργασίας που θα σταματήσει."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Προσθήκη γραμμής εργαλείων στο '%1'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Επιτρέπει την εναλλαγή της γραμμής μενού σε ενεργή/ανενεργή."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Προσθήκη μενού στο '%1'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των πλήκτρων συντόμευσης."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων έργου"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση γραμμών εργαλείων."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Επεξεργασία του %1 ..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των ειδοποιήσεων συστήματος."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Εισαγωγή ενός %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Ρύθμιση KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Κάντε κλικ στο Επεξεργασία προσαρμοσμένων συστατικών... στο μενού "
-"Εργαλεία|Προσαρμογή για προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων συστατικών. "
-"Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης και σήματα και υποδοχές για την "
-"ενσωμάτωσή τους στο σχεδιαστή Qt. Ορίζεται επίσης και μια εικόνα η οποία θα "
-"αναπαριστά το γραφικό συστατικό μέσα στη φόρμα. Hides or shows the statusbar."
msgstr ""
-"Ο σχεδιαστής Qt βρήκε κάποια προσωρινά αποθηκευμένα αρχεία,\n"
-"τα οποία γράφτηκαν όταν ο σχεδιαστής Qt τερμάτισε απροειδοποίητα\n"
-"την τελευταία φορά. Επιθυμείτε τη φόρτωση αυτών των αρχείων;"
+"Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
+" Αποκρύπτει ή εμφανίζει τη γραμμή κατάστασης."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για το διάλογο αυτό για την ώρα."
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "Ε&πόμενο παράθυρο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Επεξεργασία κώδικα"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Επόμενο παράθυρο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει πρόσθετο εγκατεστημένο για την επεξεργασία του κώδικα %1.\n"
-"Σημείωση: Τα πρόσθετα δεν είναι διαθέσιμα σε στατικές ρυθμίσεις της Qt."
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Επόμενο παράθυρο Αποστολή στο επόμενο παράθυρο."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "Προη&γούμενο παράθυρο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%1'. Το αρχείο δεν υπάρχει."
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Προηγούμενο παράθυρο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "Πρ&οεπισκόπηση"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Προηγούμενο παράθυρο Αποστολή στο προηγούμενο παράθυρο."
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "&Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Αδυναμία σύνδεσης στη βάση δεδομένων.\n"
-"Πιέστε 'Εντάξει' για συνέχεια ή 'Ακύρωση' για ορισμού διαφορετικών\n"
-"προτιμήσεων σύνδεσης.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Αποστολέας"
+"Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+" Εναλλαγή στο τελευταίο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο "
+"Alt και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Πάνω)."
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Δέκτης"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Φόρτωση προτύπου"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Αδυναμία φόρτωσης περιγραφής φόρμας από το πρότυπο '%1'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
+msgid ""
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
+msgstr ""
+"Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"
+" Εναλλαγή στο πρώτο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt "
+"και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Κάτω)."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "Έργο %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Ρύθμιση προσθέτων..."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Διάλογος"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Ρύθμιση &επεξεργαστή..."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Μάγος"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Ρύθμιση επιλογών επεξεργαστή"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Γραφικό συστατικό"
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr ""
+"Ρύθμιση επεξεργαστή"
+" Ανοίγει το διάλογο ρύθμισης του επεξεργαστή."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Κύριο παράθυρο"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
+"Εμφάνιση γραμμής μενού"
+" Δίνει τη δυνατότητα εμφάνισης/απόκρυψης της γραμμής μενού."
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"*.db|Αρχεία βάσης δεδομένων\n"
-"*|Όλα τα αρχεία"
+"Το περιβάλλον προγραμματισμού KDevelop:\n"
+"βοηθός και προβολέας τεκμηρίωσης"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "Βοηθός KDevelop"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Επιπλέον υποστήριξη γλώσσας"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"*.pro|Αρχεία έργου\n"
-"*|Όλα τα αρχεία"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Ενέργειες"
+"Η κύρια γλώσσα είναι '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε επιπλέον γλώσσες που μπορεί να "
+"περιέχει το έργο."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Εμφάνιση σχετικού μενού"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου '%1'."
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2 "
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "Το '%1' αποθηκεύτηκε."
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1 δεν περιέχει έγκυρη XML.\n"
+"Η φόρτωση της συνεδρίας απέτυχε."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#: src/projectsession.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη"
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1 δεν περιέχει μια έγκυρη συνεδρία έργου του "
+"KDevelop('KDevPrjSession').\n"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Όλα τα αρχεία"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Ο τύπος του εγγράφου μοιάζει να είναι: '%1'."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Αποθήκευση φόρμας '%1' ως"
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Ορισμός συντόμευσης..."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη"
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Καθαρισμός συντόμευσης"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε αντικατάστασή του;"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Τροποποίηση αριθμού κουμπιού"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Αποθήκευση φόρμας"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Νέος αριθμός συντόμευσης:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Αποθήκευση αλλαγών της φόρμας '%1';"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Μετακίνηση στην αριστερή προσάρτηση"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Χρήση του αρχείου ui.h"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Μετακίνηση στη δεξιά προσάρτηση"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Ένα αρχείο \"ui.h\" για αυτήν τη φόρμα υπάρχει ήδη.\n"
-"Επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε ή τη δημιουργία ενός καινούργιου;"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Μετακίνηση στην κάτω προσάρτηση"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Χρήση υπάρχοντος"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής προφίλ του KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Δημιουργία νέου"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, Οι προγραμματιστές του KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Δημιουργία αρχείου ui.h"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα πυρήνα"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Επιθυμείτε τη δημιουργία ενός αρχείου \"ui.h\";"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Καθολικά πρόσθετα"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα έργου"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου προφίλ και όλων των υποπροφίλ του;"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"Το έργο περιέχει ήδη μια φόρμα με ένα\n"
-"όνομα αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου."
+"Αδυναμία αφαίρεσης αυτού προφίλ επειδή δεν είναι ένα τοπικό προφίλ "
+"(δημιουργημένο από χρήστη)."
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
msgstr ""
-"Μια μεταβλητή δηλώθηκε δύο φορές.\n"
-"Αφαίρεση αυτής της μεταβλητής;"
+"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των απενεργοποιημένων πρόσθετων."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Ενεργοποίηση πρόσθετου"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
msgstr ""
-"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n"
-"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν "
-"είναι δυνατή η προσθήκη άλλου με αυτό το όνομα."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr ""
-"Το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό '%1' χρησιμοποιείται, και δε μπορεί να "
-"διαγραφεί."
+"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των ενεργοποιημένων πρόσθετων."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Αρχεία επικεφαλίδας"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Μετονομασία προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n"
-"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν "
-"είναι δυνατή η μετονομασία αυτού του γραφικού συστατικού σε αυτό το όνομα."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Αλλαγή μεταξύ των αρχείων επικεφαλίδας και υλοποίησης"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"Switch Header/Implementation"
+" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
msgstr ""
-"*.cw|Περιγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού\n"
-"*|Όλα τα αρχεία"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων %1 "
+"Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση"
+" Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο επικεφαλίδας, αυτό θα σας μετακινήσει στο "
+"αντίστοιχο αρχείο υλοποίησης. Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο υλοποίησης (.cpp "
+"etc.), αυτό θα σας μετακινήσει στο αντίστοιχο αρχείο επικεφαλίδας."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Συμπλήρωση κειμένου"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικού"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Συμπλήρωση τρέχουσας έκφρασης"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Διαγραφή της ενέργειας '%1' από τη γραμμή εργαλείων '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"Συμπλήρωση κειμένου Συμπλήρωση της τρέχουσας έκφρασης χρησιμοποιώντας την αποθήκη μνήμης κλάσεων "
+"του τρέχοντος έργου και τη μόνιμη αποθήκη μνήμης των εξωτερικών βιβλιοθηκών."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού στη γραμμή εργαλείων '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Δημιουργία μεθόδων προσβάτη"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Προσθήκη ενέργειας '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Δημιουργία μέλους"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Εισαγωγή/Μετακίνηση ενέργειας"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Δημιουργία μέλους"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"Make member"
+" Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
msgstr ""
-"Η ενέργεια '%1' υπάρχει ήδη σε αυτή τη γραμμή εργαλείων.\n"
-"Μία ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά σε μία δοσμένη γραμμή "
-"εργαλείων."
+"Δημιουργία μέλους"
+" Δημιουργεί μια συνάρτηση μέλος της κλάσης στο αρχείο υλοποίησης βασισμένο "
+"στη δήλωση του μέλους στην τρέχουσα γραμμή."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Προσθήκη γραφικού συστατικού '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Μενού πλοήγησης"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Οριζόντια"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr "Εμφάνιση του μενού πλοήγησης"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό) "
-" Κάντε κλικ στο Επεξεργασία Προσαρμοσμένων Γραφικών Συστατικών... "
-"στο μενού Εργαλεία|Προσαρμογή για την προσθήκη και αλλαγή προσαρμοσμένων "
-"γραφικών συστατικών. Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης σήματα και "
-"υποδοχές για να ενσωματώσετε προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά μέσα στον "
-"Σχεδιαστή Qt, καθώς και να ορίσετε μία εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί για την "
-"αναπαράσταση του γραφικού συστατικού μέσα στη φόρμα. Εμφανίζει ένα μενού πλοήγησης βασισμένο στον υπολογισμό τύπου του "
+"αντικειμένου κάτω από το δρομέα."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Δημιουργία νέας κλάσης"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Επανϋπολογισμός γονέων γραφικών συστατικών"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Νέα κλάση Εκκινεί το μάγο Νέας κλάσης."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Εισαγωγή %1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "Υποστήριξη C++"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Ορισμός φίλου για το '%1' το..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "Δημιουργός κλάσης C++"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Σύνδεση του '%1' με..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "Ανάλυση C++"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Αλλαγή σειράς στηλοθέτη"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Προβλήματα"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Σύνδεση του '%1' με το '%2'"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Αναφορά προβλημάτων"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Ορισμού φίλου '%1' στο '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Μετάβαση στη δήλωση"
+" Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων δηλώσεων συναρτήσεων του "
+"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο "
+"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Ορισμός φίλου '%1' το..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Μετάβαση στον ορισμό"
+" Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων ορισμών συναρτήσεων του "
+"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο "
+"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Εξαγωγή διασύνδεσης..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Extract interface"
+" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
msgstr ""
-"Προσπαθήσατε να εισάγετε ένα γραφικό συστατικό μέσα στο συστατικό περιέκτη \n"
-"διάταξης '%1'. Αυτό δεν είναι δυνατό. Για να μπορέσετε να εισάγετε το γραφικό "
-"συστατικό, \n"
-"η διάταξη του '%1' πρώτα πρέπει να διαλυθεί.\n"
-"Διάλυση της διάταξης ή ακύρωση της λειτουργίας;"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Ορισμός φίλου για %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Χρήση βοήθειας μεγέθους"
+"Εξαγωγή διασύνδεσης"
+" Εξάγει τη διασύνδεση από την επιλεγμένη κλάση και δημιουργεί μια νέα κλάση "
+"με αυτή τη διασύνδεση. Δεν εξάγεται ούτε δημιουργείται κώδικας υλοποίησης."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Προσαρμογή μεγέθους"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Κάντε κλικ σε γραφικά συστατικά για αλλαγή της σειράς στηλοθέτη..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης"
+" Δημιουργεί ή επιλέγει μια υποκλάση της επιλεγμένης φόρμας για χρήση της με "
+"τον ενσωματωμένο KDevDesigner."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Σύρετε μία γραμμή για τη δημιουργία μιας σύνδεσης..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κλάση."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Σύρετε μια γραμμή για τον ορισμό ενός φίλου..."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Ενημέρωση..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Κάντε κλικ στη φόρμα για την εισαγωγή ενός %1..."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Έγινε"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
msgstr ""
-"Τα παρακάτω προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά χρησιμοποιούνται στο '%1',\n"
-"αλλά δεν είναι γνωστά στο σχεδιαστή Qt:\n"
+"Η μόνιμη αποθήκη κλάσεων θα απενεργοποιηθεί: Έχετε εγκατεστημένη λάθος έκδοση "
+"pcs.\n"
+"Αφαίρεση των παλιών αρχείων pcs;"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει "
+"καταχωρήσεις TODO, FIXME και σφάλματα που αναφέρονται από τον αναλυτή γλώσσας. "
+"Για την προσθήκη μιας καταχώρησης TODO ή FIXME, απλά πληκτρολογήστε"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"Ένα %1"
-" %2 Κάντε κλικ για εισαγωγή ενός μόνο %3,ή διπλό κλικ για να διατηρηθεί η "
-"επιλογή εργαλείου."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα κλάσης."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Η γραμμή εργαλείων διάταξης%1"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο επικεφαλίδας."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Δείκτης"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο υλοποίησης."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Επιλογή του εργαλείου δείκτη"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr ""
+"Τα δημιουργημένα αρχεία θα προστεθούν στον ενεργό κατάλογο, δεν πρέπει να "
+"ορίσετε άμεσα έναν υποκατάλογο."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Σύνδεση Σημάτων/Υποδοχών"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr ""
+"Το KDevelop δεν μπόρεσε να προσθέσει κλάσεις στα ήδη υπάρχοντα αρχεία "
+"επικεφαλίδας και υλοποίησης."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Επιλογή του εργαλείου συνδέσεων"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο υλοποίησης"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Σειρά στηλοθέτη"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο επικεφαλίδας"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Επιλογή του εργαλείου σειράς στηλοθέτη"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Μετάβαση στο %1 %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Ορισμός φίλου"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr "Μετάβαση στη δήλωση του %1(...)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Ορισμός ενός φίλου σε μια ετικέτα"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr "Μετάβαση στον ορισμό του %1(...)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Η γραμμή εργαλείων%1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Μετάβαση στο %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr " δεν είναι επιλυμένο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
-msgstr ""
-"Ανοίγει ένα διάλογο για την προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων γραφικών "
-"συστατικών"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr " (ενσωματωμένο "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "To %1%2"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Εμφάνιση %1 %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
-msgstr ""
-"Κάντε κλικ πάνω σε ένα κουμπί για εισαγωγή ενός γραφικού συστατικού, ή διπλό "
-"κλικ για εισαγωγή πολλαπλών %1."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "Τα γραφικά συστατικά %1%2"
+msgid "Show %1"
+msgstr "Εμφάνιση %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr ""
-"Κάντε κλικ πάνω σε ένα κουμπί για εισαγωγή ενός %1 γραφικού συστατικού, ή διπλό "
-"κλικ για εισαγωγή πολλαπλών."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr "#include \"%1\" ( ορισμός του %2 )"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "Ένα %1"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Σχόλιο στο %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Διπλό κλικ πάνω σε αυτό το εργαλείο για να διατηρηθεί επιλεγμένο. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Κάντε κλικ στο Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..."
-"στο μενού Εργαλεία|Προσαρμογή για προσθήκη και τροποποίηση "
-"προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
+"Πλοήγηση"
+" Προσφέρει ένα μενού για την πλοήγηση σε θέσεις αντικειμένων που "
+"εμπεριέχονται στην έκφραση αυτή"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Αποθήκευση όλων"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Πλοήγηση προβολής κλάσεων με \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Αποθήκευση ό&λων"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"Πλοήγηση"
+" Προσφέρει ένα μενού για την εμφάνιση των σχετιζόμενων αντικειμένων της "
+"προβολής κλάσεων "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Αποθήκευση όλων των ανοικτών εγγράφων"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Δημιουργεί ένα νέο πρότυπο"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Σχόλιο στη μεταβλητή \"%1\": \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Πρόσφατα ανοιγμένα αρχεία"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Σχόλιο στο \"%1\": \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Πρόσφατα ανοιγμένα έργα"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "Το \"%1\" δεν περιέχει σχόλιο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Έξοδος"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Ο τύπος του \"%1\" δεν είναι επιλύσιμος, όνομα: \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "Το \"%1\" είναι ενσωματωμένου τύπου \"%2\", ένα %3"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"Έξοδος από την εφαρμογή και ερώτηση για αποθήκευση κάθε τροποποιημένης φόρμας, "
-"αρχείου κώδικα ή ρυθμίσεων έργου"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Έρ&γο"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Ενεργό έργο"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Προσθήκη αρχείου"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Προσθήκη ενός αρχείου στο τρέχον έργο"
+"Ο τύπος του \"%1\" δεν μπορεί να υπολογιστεί! Έγινε προσπάθεια υπολογισμού της "
+"έκφρασης ως \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Συλλογή εικόνων..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\", %3"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr ""
-"Ανοίγει ένα διάλογο για την επεξεργασία της συλλογής εικόνων του τρέχοντος "
-"έργου"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (έχει επιλυθεί) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Συνδέσεις βάσεων δεδομένων..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (μη επιλύσιμο) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Ανοίγει ένα διάλογο για την επεξεργασία των συνδέσεων βάσεων δεδομένων του "
-"τρέχοντος έργου"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (ενσωματωμένος τύπος) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις έργου..."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της βάσης δεδομένων \"%1\";"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις έ&ργου..."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Διαγραφή βάσης δεδομένων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για την τροποποίηση των ρυθμίσεων έργου"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Επεξεργασία διαδρομών πρόσθετων σχεδιαστή Qt4"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Διαδρομές πρόσθετων"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Ανοίγει μία προεπισκόπηση"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Μήνυμα: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης του Motif το οποίο "
-"χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένο στυλ στα περισσότερα συστήματα UNIX."
+"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt3.\n"
+"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης Windows."
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Μη έγκυρος κατάλογος"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης Platinum η οποία είναι "
-"παρόμοια με το στυλ γραφικού περιβάλλοντος Macintosh."
+"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt4.\n"
+"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης CDE η οποία είναι παρόμοια "
-"με κάποιες εκδόσεις του Κοινού Περιβάλλοντος Επιφάνειας εργασίας (CDE)."
+"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης TDE.\n"
+"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
-msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
-msgstr ""
-"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης του Motif το οποίο "
-"χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένο στυλ στα συστήματα SGI."
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Κατάλογοι για ανάλυση"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
-msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
-"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης advanced Motif που "
-"χρησιμοποιείται από το σύνολο εργαλείων GIMP (GTK) στο Linux."
+"Έλεγχος του κώδικα μόνο για συντακτικά σφάλματα, να μην γίνει παραγωγή κώδικα"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας με στυλ %1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "Δημιουργία επιπλέον κώδικα για εγγραφή πληροφοριών προφίλ για το gprof"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... με στυλ %1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr ""
+"Να μη διαγραφεί η ενδιάμεση έξοδος όπως τα αρχεία τελεστικού κώδικα μηχανής"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Ανοίγει μια προεπισκόπηση με στυλ %1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Δημιουργία κώδικα"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
-msgid ""
-"Open a preview in %1 style."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Χρησιμοποιήστε την προεπισκόπηση για να δοκιμάσετε το σχεδιασμό και τις "
-"συνδέσεις σημάτων-υποδοχών της τρέχουσας φόρμας. %2 Subversion operations window."
-msgstr "Subversion Παράθυρο λειτουργιών του Subversion."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+msgid ""
+" Commits file to repository if modified."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+msgid ""
+" Υποβολή αρχείου(ων) στο χώρο αποθήκευσης αν τροποποιηθεί(ουν)."
+" Adds file to repository."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+msgid ""
+" Προσθήκη του αρχείου στο χώρο αποθήκευσης."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Εμφάνιση καταγραφών..."
+" Removes file(s) from repository."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+msgid ""
+" Αφαίρεση του αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης."
+" Updates file(s) from repository."
-msgstr " Ενημέρωση Ενημέρωση αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
+msgid "Fortran Specifics"
+msgstr "Ειδικά για Fortran"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Διαφορά με το BASE"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
+msgid "Warnings (safe)"
+msgstr "Προειδοποιήσεις (ασφαλές)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Διαφορά με το BASE"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
+msgid "Warnings (unsafe)"
+msgstr "Προειδοποιήσεις (μη ασφαλές)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
-"Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"
-" Εύρεση διαφορών του τρέχοντος αρχείο με το ελεγμένο αντίγραφο της ΒΑΣΗΣ."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
+msgid "GNU C Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
+msgid "GNU C++ Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C++"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU Fortran 77"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
-"Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"
-" Διαφορά του τρέχοντος αρχείου με την ΚΕΦΑΛΗ του svn."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " προσωρινό"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Ε&παναφορά"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " υλικού"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Επαναφορά"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Επαναφορά Αναίρεση των τοπικών αλλαγών."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Συνθήκη"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Επί&λυση κατάστασης σύγκρουσης"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "Μετρητής παράβλεψης"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης ενός αρχείου μετά μια συγχώνευση"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Μετρητής"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης"
-" Αφαίρεση της κατάστασης σύγκρουσης που μπορεί να οριστεί σε ένα αρχείο μετά "
-"την αποτυχία μιας συγχώνευσης."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Ανίχνευση"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Εναλλαγή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Κώδικας"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Αντιγραφή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr "Εγγραφή δεδομένων"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr "Ανάγνωση δεδομένων"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
-msgstr "Εμφάνιση καταγραφών.. Προβολή καταγραφών"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+msgid ""
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Νέο"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr "Υπαιτιότητα 0:ΚΕΦΑΛΗ Εμφάνιση επισήμανσης"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+msgid "Show text"
+msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr "Διαφορά Διαφορά αρχείου με τον τοπικό δίσκο."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Διαφορά Διαφορά αρχείου με τον χώρο αποθήκευσης."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+msgid "Disable all"
+msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Επίλυση Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+msgid "Enable all"
+msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr "Εναλλαγή Εναλλαγή δέντρου εργασίας."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+msgid "Delete all"
+msgstr "Διαγραφή όλων"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr "Αντιγραφή Αντιγραφή από/μεταξύ διαδρομής/URL"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+msgid ""
+"Data write breakpoint"
+" Merge difference to working copy"
-msgstr "Συγχώνευση Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την εναλλαγή subversion"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "Το URL προορισμού δεν είναι έγκυρο"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Σε αναμονή (προσθήκη) "
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Αποτυχία εναλλαγής subversion. Δεν επιλέχθηκε ενέργεια"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Σε αναμονή (καθαρισμός)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για τη συγχώνευση subversion"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Σε αναμονή (τροποποίηση)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την καταγραφή subversion"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργό"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για να δείτε την επισήμανση"
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Νήμα %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για να δείτε την υπαιτιότητα"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Δέντρο μεταβλητών"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο ή κατάλογο για την εμφάνιση διαφορών"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Υπολογισμός"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Ειδοποίηση"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Παρακολούθηση"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Ιστορικό καταγραφής"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"Δέντρο μεταβλητών"
+" Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές των τοπικών μεταβλητών "
+"και άλλων εκφράσεων."
+" Οι τοπικές μεταβλητές εμφανίζονται αυτόματα και ενημερώνονται καθώς "
+"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας. Για κάθε έκφραση που εισάγετε, μπορείτε είτε "
+"να την υπολογίσετε είτε να την \"παρακολουθήσετε\" (με αυτόματη ενημέρωση). Οι "
+"εκφράσεις που δεν ενημερώνονται αυτόματα μπορούν χειροκίνητα μέσω του σχετικού "
+"μενού. Οι εκφράσεις μπορούν να μετονομαστούν σε πιο περιγραφικά ονόματα "
+"κάνοντας κλικ στη στήλη όνομα."
+" Για την αλλαγή της τιμής μιας μεταβλητής ή μιας έκφρασης κάντε κλικ στην "
+"τιμή."
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Υπαιτιότητα"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "Καταχώρηση έκφρασης Εισάγετε μια έκφραση για υπολογισμό."
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Πρόοδος εργασίας subversion"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Υπολογισμός της έκφρασης."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός για το %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+"Υπολογισμός της έκφρασης και αυτόματη ενημέρωση της τιμής κατά το βηματισμό."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Φυσικοί"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Υποβολή αναθεώρησης %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Δεκαεξαδικό"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Έγινε αντιγραφή αναθεώρησης %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Χαρακτήρας"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Έγινε αντιγραφή"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Δυαδικό"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
-msgstr ""
-"Το πιστοποιητικό αυτού του εξυπηρετητή δεν είναι αυτόματα έμπιστο. Έχετε "
-"εμπιστοσύνη σε αυτό το πιστοποιητικό;"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Μορφή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "Π (δυαδικό) %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Διατήρηση της τιμής"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "Π %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής παρακολούθησης"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Αντιγραφή %1 "
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "Δ %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Επανϋπολογισμός έκφρασης"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Έγινε επαναφορά του %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Αφαίρεση έκφρασης"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Έγινε επαναφορά του %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"Αποτυχία επαναφοράς του %1.\n"
-"Δοκιμάστε αντί αυτής, την ενημέρωση."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Αντιγραφή τιμής"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Έγινε επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης του %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Πρόσφατες εκφράσεις"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Παράλειψη του απόντος προορισμού %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Αφαίρεση όλων"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Παράλειψη %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Επανϋπολογισμός όλων"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Έγινε εξαγωγή στην αναθεώρηση %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Τοπικές μεταβλητές"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Έγινε εξαγωγή της αναθεώρησης %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Έλεγχος εξόδου εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
+msgstr ""
+"Λίστα σημείων διακοπής"
+" Εμφανίζει μια λίστα των σημείων διακοπής καθώς και την τρέχουσα κατάστασή "
+"τους. Κάνοντας κλικ σε ένα σημείο διακοπής σας επιτρέπει την τροποποίηση του "
+"σημείου διακοπής και σας μεταφέρει στον κώδικα στο παράθυρο του επεξεργαστή."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Στην αναθεώρηση %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Σημεία διακοπής"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Σημεία διακοπής αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Προβολή μεταβλητών αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Ό έλεγχος εξόδου εξωτερικά ολοκληρώθηκε."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Πλαίσιο στοίβας"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Ο έλεγχος εξόδου ολοκληρώθηκε."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+msgid ""
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
+msgstr ""
+"Πλαίσιο στοίβας"
+" Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την "
+"τρέχουσα ενεργή συνάρτηση καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί "
+"η εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο "
+"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες συναρτήσεις."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Η ενημέρωση εξωτερικά ολοκληρώθηκε."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Προβολή του κώδικα μηχανής"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Ανάκτηση εξωτερικού αντικειμένου μέσα στο %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+msgid ""
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
+msgstr ""
+"Προβολή του κώδικα μηχανής"
+" Μια προβολή του κωδικά μηχανής του τρέχοντος εκτελούμενου αρχείου με την "
+"τρέχουσα εντολή τονισμένη. Μπορείτε να κάνετε βήματα εντολή εντολή "
+"χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της γραμμής εργαλείων του αποσφαλματωτή \"βήμα πάνω "
+"από\" εντολή και \"βήμα μέσα\" στην εντολή."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Κατάσταση σε σχέση με αναθεώρηση: %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Μετατροπή σε τελεστές μηχανής"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Ανάλυση κατάστασης εξωτερικού αντικειμένου στο %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Προβολή τελεστών μηχανής αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Αποστολή %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+msgid ""
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"Έξοδος GDB"
+" Εμφανίζει όλες τις εντολές gdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε "
+"οποιαδήποτε άλλη εντολή gdb κατά την αποσφαλμάτωση."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Προσθήκη (δυαδικό) του %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Προσθήκη του %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "Έξοδος GDB"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Διαγραφή του %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Debug views"
+msgstr "Προβολές αποσφαλμάτωσης"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Αντικατάσταση του %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Ειδικές προβολές αποσφαλμάτωσης"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Μετάδοση δεδομένων αρχείου "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Υπαιτιότητα %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+msgid ""
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή"
+" Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να "
+"ορίσετε κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το "
+"πρόγραμμα που εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, "
+"τη στοίβα κλήσης και άλλα."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Αποδοχή μόνιμα"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Επανεκκίνηση"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Αποδοχή προσωρινά"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Απόρριψη"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+msgstr ""
+"Επανεκκίνηση της εφαρμογής"
+" Επανεκκινεί τις εφαρμογές από την αρχή."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Όνομα υπολογιστή"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Τερματισμός"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Αποτύπωμα"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Σταμάτημα αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Έγκυρο από"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr ""
+"Σταμάτημα αποσφαλματωτή"
+" Τερματίζει το εκτελέσιμο και βγαίνει από τον αποσφαλματωτή."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Έγκυρο έως"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Διακοπή"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Εκδότης"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Πιστοποίηση"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Διακοπή εφαρμογής"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Κατάσταση αρχείου/καταλόγου subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+msgid ""
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+msgstr ""
+"Διακοπή εφαρμογής"
+" Διακόπτει τη διαδικασία που αποσφαλματώνεται ή την τρέχουσα εντολή του GDB."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Αναθ"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Εκτέλεση μέχρι το &δρομέα"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Περιεχόμενο"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Εκτέλεση μέχρι το δρομέα"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για την προβολή επισήμανσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση μέχρι το δρομέα"
+" Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι τη θέση του δρομέα."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "αρχεία"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "Ορισμός θέσης ε&κτέλεσης στο δρομέα"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο της λίστας για την προβολή επισήμανσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Μετακίνηση στο δρομέα"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Υπαιτιότητα αυτής της αναθεώρησης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Ορισμός θέσης εκτέλεσης"
+" Ορισμός του δείκτη εκτέλεσης στην τρέχουσα θέση του δρομέα."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Διαφορά με την προηγούμενη αναθεώρηση"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Βήμα από &πάνω"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Δεν έγινε κλικ σε αναθεώρηση"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Βήμα πάνω από την επόμενη γραμμή"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "σφάλμα"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
+msgstr ""
+"Βήμα από πάνω"
+" Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι "
+"κλήση σε μια συνάρτηση τότε εκτελείται όλη η συνάρτηση και η εφαρμογή θα "
+"σταματήσει στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της συνάρτησης."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Ενημέρωση subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Βήμα πάνω από &τελεστή"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "το αντίγραφο με έλεγχο εξόδου στον τοπικό δίσκο."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Βήμα πάνω από τελεστή"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "η τρέχουσα έκδοση svn ΚΕΦΑΛΗΣ."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction"
+" Steps over the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"Βήμα πάνω από τελεστή"
+" Βήμα πάνω από τον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Καμία διαφορά μεταξύ του αρχείου και του %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Βήμα &μέσα"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Καμία διαφορά"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Βήμα μέσα στην επόμενη εντολή"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Υποβολή στον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
+msgstr ""
+"Βήμα μέσα"
+" Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση "
+"συνάρτησης τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της συνάρτησης."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Από το αντίγραφο εργασίας"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τε&λεστή"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Υπαιτιότητα subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τελεστή"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
msgstr ""
-"Αν μόλις εγκαταστήσατε μια νέα έκδοση του KDevelop, και αν το μήνυμα σφάλματος "
-"αναφέρει άγνωστο πρωτόκολλο kdevsvn+*, δοκιμάστε να επανεκκινήσετε το TDE"
+"Βήμα μέσα σε έναν τελεστή"
+" Βήμα μέσα στον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
-msgstr ""
-"Δεν έχετε το kompare εγκατεστημένο. Προτείνεται η εγκατάσταση του kompare για "
-"την γραφική προβολή των διαφορών"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Βήμα έ&ξω"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Καμία διαφορά subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα συνάρτηση"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Επιλέξτε αρχεία για υποβολή"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"Βήμα έξω"
+" Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας συνάρτησης. Ο "
+"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της συνάρτησης. Αν "
+"η εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στην main()) τότε αυτή η "
+"λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "επιλογή"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Προβολείς"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "κατάσταση"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Προβολείς αποσφαλμάτωσης"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL για υποβολή"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Διάφορες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή που εκτελείται. Υπάρχουν 4 "
+"διαθέσιμες προβολές:"
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
+msgstr ""
+"Εξέταση αρχείου πυρήνα"
+" Αυτό φορτώνει το αρχείο πυρήνα, το οποίο συνήθως είναι το αρχείο που "
+"δημιουργείται όταν η εφαρμογή τερμάτισε απροειδοποίητα, π.χ. με ένα σφάλμα "
+"κατακερματισμού. Το αρχείο πυρήνα περιέχει την εικόνα της μνήμης του "
+"προγράμματος τη στιγμή που τερμάτισε δίνοντας τη δυνατότητα για περαιτέρω "
+"ανάλυση."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Εισάγετε περιγραφή:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Σύναψη σε διεργασία"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "Πε&λάτης:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Σύναψη σε διεργασία"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Χρήστης:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr ""
+"Σύναψη σε διεργασία"
+" Σύναψη του αποσφαλματωτή σε μια εκτελούμενη διεργασία."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Αρχείο(α):"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα εφαρμογής του P4."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη του P4."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+msgid ""
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+msgstr ""
+"Εναλλαγή σημείου διακοπής"
+" Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή του "
+"επεξεργαστή."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Η λίστα αλλαγών δεν περιέχει κανένα αρχείο."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση στο &KDevelop"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
msgstr ""
-" Επεξεργασία"
-" Άνοιγμα του αρχείου(ων) στο χώρο εργασίας για επεξεργασία."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr "Επαναφορά Απόρριψη των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία."
+"Εναλλαγή σημείου διακοπής"
+" Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Υποβολή"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Υπολογισμός: %1"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"Evaluate expression"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
msgstr ""
-"Υποβολή"
-" Αποστολή των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία στο χώρο αποθήκευσης."
+"Υπολογισμός έκφρασης"
+" Εμφανίζει την τιμή της έκφρασης κάτω από το δρομέα."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Συγχρονισμός"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Παρακολούθηση: %1"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Συγχρονισμός"
-" Αντιγραφή των αρχείων από το χώρο αποθήκευσης στο χώρο εργασίας."
+"Παρακολούθηση έκφρασης"
+" Προσθήκη μιας έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα παρακολουθήσεων "
+"μεταβλητών."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κελύφους αποσφαλμάτωσης '%1'."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης"
-" Συγκρίνει ένα αρχείο του χώρου εργασίας με μια ενημέρωσή του στο χώρο "
-"αποθήκευσης."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Το κέλυφος αποσφαλμάτωσης δε βρέθηκε"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Συνέχεια"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-"Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης "
-" Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για την προσθήκη τους στο χώρο "
-"αποθήκευσης."
+"Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής\n"
+"\n"
+"Συνεχίζει την εκτέλεση της εφαρμογής στον αποσφαλματωτή. Αυτό έχει αποτέλεσμα "
+"μόνο όταν η εφαρμογή έχει σταματήσει από τον αποσφαλματωτή (π.χ. με ένα σημείο "
+"διακοπής ή με χειροκίνητη διακοπή)."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος στον αποσφαλματωτή"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"
-" Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για τη διαγραφή τους από το "
-"χώρο αποθήκευσης."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Αδυναμία χειρισμού καταλόγων, παρακαλώ επιλέξτε απλά αρχεία"
+"Εκκίνηση μέσα στον αποσφαλματωτή\n"
+"\n"
+"Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να ορίσετε "
+"κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα που "
+"εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, τη στοίβα "
+"κλήσης και άλλα."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
msgstr ""
-"Θέλετε πραγματικά την επαναφορά του αρχείου %1 και την απώλεια όλων των αλλαγών "
-"σας;"
+"Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά"
+" Αυτό πιθανόν να είναι ένα σφάλμα στο GDB. Ελέγξτε το παράθυρο εξόδου του gdb "
+"και έπειτα σταματήστε τον αποσφαλματωτή"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Να μη γίνει επαναφορά"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "*** Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά ***"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Η υποβολή υποκαταλόγων δεν υποστηρίζεται"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Επανακατασκευή του έργου;"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr " Το έργο δεν είναι ενημερωμένο. Επανακατασκευή;"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη τη συνέχεια;"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Συνέχεια προγράμματος"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν διαφορές"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση προγράμματος"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Επιλογή αρχείου πυρήνα για εξέταση..."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Η καταγραφή απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1"
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα %1"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Η καταγραφή απέτυχε"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Επιλογή μιας διεργασίας για σύναψη με..."
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Χρήστης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Σύναψη με διεργασία %1"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr ""
-"Κανένα αρχείο από την ερώτησή σας δεν είναι σημειωμένο ως επεξεργαζόμενο."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Για εκκίνηση"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "έγινε κλικ σε μη έγκυρο δεσμό"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"Υποβάλετε τις τροποποιήσεις σας χωρίς κανένα σχόλιο. Αυτό δεν είναι καλή "
-"πρακτική. Συνέχεια ούτως ή άλλως;"
+"Επανεκκίνηση στον αποσφαλματωτή\n"
+"\n"
+"Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Προειδοποίηση υποβολής CVS"
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop κονσόλα αποσφαλμάτωσης εφαρμογής"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "Ερώτηση κατά την υποβολή κενής καταγραφής"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Αρχή"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "Καταγραφή CVS & διάλογος διαφορών"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Ποσότητα"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Καταγραφή από CVS"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Προβολή μνήμης"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Διαφορά μεταξύ %1 και %2"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Τροποποίηση εύρους μνήμης"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Σφάλμα: οι δοσμένες αναθεωρήσεις είναι κενές!"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Κλείσιμο αυτής της προβολής"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο διαφορών"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+" The following line could not be parsed:%1"
+msgstr ""
+"Αδυναμία ανάλυσης εξόδου της εντολής ps!"
+" Είναι αδύνατη η ανάλυση της παρακάτω γραμμής:%1"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά την εύρεση διαφορών."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "εντολή &GDB:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Εργασία σε εξέλιξη: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για εισαγωγή gdb εντολών"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Η εργασία ακυρώθηκε μετά από αίτηση χρήστη ***"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών εντολών"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε με κωδικό εξόδου == %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" Παράθυρο λειτουργιών συστήματος παράλληλων εκδόσεων. Εμφανίζει την έξοδο της "
-"υπηρεσίας Cervisia CVS."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Έξοδος υπηρεσίας Cvs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "Υπηρεσία Cvs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "έξοδος cvs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης"
+"Στάλθηκε εντολή Gdb χωρίς να εκτελείται ο αποσφαλματωτής"
+" Builds difference between releases."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-"Κατασκευή διαφοράς"
-" Κατασκευάζει τη διαφορά μεταξύ κυκλοφοριών."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Δημιουργία &καταγραφής"
+"Μη έγκυρη απάντηση gdb"
+" Το πακέτο 'παύσης' δεν περιλαμβάνει το πεδίο 'αιτίας'."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Δημιουργία καταγραφής"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Η απάντηση gdb είναι: ακατανόητη"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr ""
-"Δημιουργία καταγραφής"
-" Παράγει την καταγραφή για αυτό το αρχείο."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Μη έγκυρη απάντηση gdb"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Επισήμανση"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Έξοδος με σήμα %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Δημιουργία επισημάνσεων"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Το πρόγραμμα έλαβε το σήμα %1 (%2)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Επισήμανση Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Λήφθηκε σήμα"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid ""
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-"Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"
-" Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης."
+"μήνυμα gdb:\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Επεξεργασία αρχείων"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Σήμανση ως επεξεργαζόμενα"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+msgid ""
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"Σήμανση ως επεξεργαζόμενα"
-" Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Α&ναίρεση επεξεργασίας αρχείων"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία"
+"Μη έγκυρη απάντηση gdb\n"
+"Η εντολή ήταν: %1\n"
+"Με απάντηση: %2\n"
+"Τύπος μη έγκυρης απάντησης: \"%3\""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"Could not start debugger."
+" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
msgstr ""
-"Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας"
-" Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία."
+"Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή."
+" Δεν μπόρεσε να εκτελεστεί το '%1'. Σιγουρευτείτε ότι δώσετε τη διαδρομή και "
+"το όνομα σωστά."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Εμφάνιση διορθωτών"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Εμφάνιση διορθωτών"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Ο αποσφαλματωτής σταμάτησε"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Εμφάνιση διορθωτών"
-" Εμφάνιση της λίστας των χρηστών που επεξεργάζονται αρχεία."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως &δυαδικό αρχείο"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο"
+"Το GDB δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n"
+"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n"
+"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* "
+"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty "
+"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" Προσθέτει το αρχείο στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο (επιλογή -kb)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία"
+"Η εφαρμογή δεν τερματίζει"
+" Η εφαρμογή που προσπαθείτε να αποσφαλματώσετε,"
+" Updates/reverts file(s) to another release."
+"Could not run application '%1'."
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
msgstr ""
-"Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία"
-" Ενημερώνει/επαναφέρει το αρχείο(α) σε κάποια άλλη κυκλοφορία."
+"Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής '%1'."
+" Η εφαρμογή δεν έχει την εκτελέσιμη ιδιότητα ορισμένη. Δοκιμάστε να "
+"ανακατασκευάσετε το έργο, ή να αλλάξετε τα δικαιώματα χειροκίνητα."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "Α&φαίρεση σημαίας κολλημένου"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Αφαίρεση σημαίας κολλημένου"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Η διεργασία τερματίστηκε"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
msgstr ""
-"Αφαίρεση σημαίας κολλημένου"
-" Αφαίρεση της σημαίας κολλημένου από το αρχείο(α)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Δημιουργία ε&τικέτας/κλάδου"
+"Σφάλμα αποσφαλματωτή"
+" Ο αποσφαλματωτής ανέφερε το παρακάτω σφάλμα:"
+" "
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+" Το συστατικό αποσφαλματωτή αντιμετώπισε εσωτερικό σφάλμα κατά την ανάλυση "
+"της απάντησης από το gdb. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-"Δημιουργία ετικέτας/κλάδου"
-" Τα επιλεγμένα αρχεία αποκτούν ετικέτα/κλάδο."
+"Η εξαίρεση είναι: %1\n"
+"Η απάντηση MI είναι: %2"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "&Διαγραφή ετικέτας"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα αποσφαλματωτή"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Διαγραφή ετικέτας"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΜΗΜΑ;"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Διαγραφή ετικέτας"
-" Διαγραφή της ετικέτας από τα επιλεγμένα αρχεία."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "&Κάνε κάτι..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Κάνε κάτι"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "Do something Describe here what does this action do."
+msgstr "Κάνε κάτι Περιγράψτε εδώ τι ακριβώς κάνει αυτή η ενέργεια."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
-" Παράβλεψη των αρχείων προσθέτοντάς τα στο αρχείο .cvsignore."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν κάνει τίποτα."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο %{APPNAME}"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Μία εφαρμογή KPart του TDE"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS"
-" Μη παράβλεψη των αρχείων αφαιρώντας τα\n"
-"από το αρχείο .cvsignore."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Καταγραφή στον εξυπηρετητή"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Προγραμματιστής"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Εισαγωγή 'Γεια σου κόσμε'"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή Σύνδεση με τον εξυπηρετητή CVS."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Απ&οσύνδεση από τον εξυπηρετητή"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "Πληροφορίες %{APPNAME}"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Αντικείμενα"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr ""
-"Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή"
-" Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή CVS."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr ""
-"Δημιουργία επισήμανσης"
-" Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Μία εφαρμογή του TDE 4"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"Σήμανση ως επεξεργαζόμενο"
-" Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Αρχικοποίηση χώρου αποθήκευσης CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Αυτό το έργο είναι %1 ημέρες παλιό"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Η αρχικοποίηση cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι "
-"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Μία εφαρμογή του TDE"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"H αρχικοποίηση cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η "
-"τοποθεσία cvs είναι ορθή."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Η εισαγωγή cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι "
-"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Αυτό εμφανίζει χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση της εφαρμογής."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"H εισαγωγή cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η "
-"τοποθεσία cvs είναι ορθή."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Εκτέλεση"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Αρχείο για άνοιγμα"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Σφάλμα σύνταξης πριν το '%1'"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο 'Σχετικά με'"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Σφάλμα ανάλυσης πριν το '%1'"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο βοήθειας"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ενσωμάτωσης %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο προτιμήσεων"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " Reloads the current document."
-msgstr "Επαναφόρτωση Επαναφόρτωση του τρέχοντος εγγράφου."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "Τμήμα %{APPNAMELC}"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Διακοπή Σταματάει τη φόρτωση του τρέχοντος εγγράφου."
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Σφάλμα στο αρχείο pydoc"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Αντιγραφή στηλοθέτη"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
-msgstr ""
-"Αντιγραφή παραθύρου"
-" Ανοίγει το τρέχον έγγραφο σε ένα νέο παράθυρο."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Εκτέλεση προγράμματος Εκτελεί το πρόγραμμα Python."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Πίσω"
-" Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης της τεκμηρίωσης."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς..."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Μπροστά"
-" Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης της τεκμηρίωσης."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
msgstr ""
-"Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-" Άνοιγμα του τρέχοντος δεσμού σε ένα νέο παράθυρο."
+"Εκτέλεση συμβολοσειράς"
+" Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Python."
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Σημαίες"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Κλείσιμο ά&λλων"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Έξοδος κανονικά ***"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"
+" Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python χωρίς κάποιο πρόγραμμα"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Η διαδικασία διακόπηκε. Σφάλμα κατάτμησης ***"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Τεκμηρίωση Python..."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Διακοπή διαδικασίας ***"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση Python"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Σύρσιμο αυτού για αλλαγή μεγέθους του πλαισίου συνδυασμών."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "Τεκμηρίωση Python Εμφάνιση μιας σελίδας τεκμηρίωσης Python."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python για τη λέξη κλειδί:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Αποθήκευση &κανενός"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr ""
+"Οι μόνοι κατάλογοι που υπάρχουν είναι οι συναρτήσεις και οι συχνές ερωτήσεις."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Σφάλμα στο csharpdoc"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Ακύρωση της ενέργειας"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος CSharp"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Αποθήκευση ό&λων"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα CSharp"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή CSharp"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Έντονα"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή CSharp χωρίς κάποιο πρόγραμμα"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Πλάγια"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συνάρτησης CSharp..."
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης CSharp"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Ελάχιστο μεταβλητό"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της CSharp..."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Έχει παραβλεφθεί"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για μια λέξη κλειδί"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Τύπος οριζόντιου μεγέθους"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης CSharp"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Τύπος κατακόρυφου μεγέθους"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης CSharp:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "Οριζ.τράβηγμα"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Εμφάνιση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Οριζόντιο τράβηγμα"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για τη λέξη κλειδί:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "κάθ.τράβηγμα"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος Perl"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Κατακόρυφο τράβηγμα"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Perl"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Πάνω βέλος"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Perl"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Τί είναι αυτό"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή Perl χωρίς κάποιο πρόγραμμα"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "αληθές"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συναρτήσεων Perl..."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "ψευδές"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης Perl"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Νέο αρχείο Δημιουργία ενός νέου αρχείου."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της Perl..."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Επανασάρωση έργου"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Perl"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα αρχείου χωρίς '/'."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης Perl:"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Σφάλμα στο perldoc"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Δεν υπάρχει ένα αρχείο πρότυπο για αυτή την επέκταση."
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Σημείο διακοπής"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του νέου αρχείου."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάση υλοποίησης για %1"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Προσθήκη νεοδημιουργημένων αρχείων στο έργο"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Χώροι ονομάτων && Κλάσεις"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Επανασυμπλήρωση έργου"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Η κλάση δημιουργήθηκε αλλά δε βρέθηκε στην αποθήκη κλάσεων."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κλάσης υλοποίησης της φόρμας: %1"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Εκτέλεση Εκκινεί μια εφαρμογή."
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
+"Run Test Under Cursor"
+" Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
-"Επανασυμπλήρωση έργου"
-" Επανασυμπλήρωση του έργου, σαρώνοντας τον κατάλογο του έργου και "
-"προσθέτοντας όλα τα αρχεία που ταιριάζουν με τους υποκαταστάτες που έχουν "
-"οριστεί στις προσαρμοσμένες επιλογές διαχειριστή, στη λίστα αρχείων του έργου."
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Κατασκευή έργου"
+"Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα"
+" Εκτελεί, για έλεγχο, τη συνάρτηση κάτω όπου βρίσκεται ο δρομέας."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Κατασκευή έργου"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Έναρξη περιηγητή"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
-"Κατασκευή έργου"
-" Εκτελεί την εντολή make από τον κατάλογο του έργου."
-" Άνοιγμα ενός περιηγητή ιστοσελίδων με τοποθεσία αυτή του εξυπηρετητή Ruby "
+"Rails"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "&Κατασκευή ενεργού καταλόγου"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Κατασκευή ενεργού καταλόγου"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Αλλαγή σε"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Αλλαγή σε"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Αλλαγή σε"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Κέλυφος Ruby"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Προσθήκη κενού σημείου διακοπής"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Add empty breakpoint"
+" Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-"Κατασκευή ενεργού προορισμού"
-" Δημιουργεί μια σειρά εντολών make για την κατασκευή του ενεργού προορισμού. "
-"Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς."
-" Εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού που επιτρέπει την επιλογή τύπου του σημείου "
+"διακοπής, και έπειτα προσθέτει το σημείο διακοπής στη λίστα."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Μεταγλώττιση αρ&χείου"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Μεταγλώττιση αρχείου"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Μεταγλώττιση αρχείου"
-" Εκτελεί την εντολή make όνομααρχείου.o στον κατάλογο όπου το "
-"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου."
-" Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο διακοπής μέσα από τη λίστα σημείων διακοπής."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Εγκατάσταση"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Runs make install command from the project directory."
-" Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Εγκατάσταση"
-" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου."
-" Επιτρέπει την επεξεργασία της θέσης, συνθήκης και ιδιοτήτων παράβλεψης του "
+"επιλεγμένου σημείου διακοπής στη λίστα σημείων διακοπής."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"Install active directory"
-" Runs make install command from the active directory."
-" Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
-"Εγκατάσταση"
-" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου."
-" Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής από το έργο."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Εγκατάσταση (ως χρήστης root)"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Αρχείο:γραμμή"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Εγκατάσταση ως χρήστης root"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Σημείο παρακολούθησης"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα "
-"χρήστη root. "
-" Runs make clean command from the project directory."
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
-"Καθαρισμός έργου"
-" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
-" Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές μεταβλητών καθώς "
+"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας χρησιμοποιώντας τον εσωτερικό αποσφαλματωτή. "
+"Κάντε κλικ το δεξί κουμπί του ποντικιού πάνω στα αντικείμενα της προβολής για "
+"να ανακτήσετε το σχετικό μενού.\n"
+"Για το γρήγορο βηματισμό μέσα στον κώδικά σας αφήστε τα αντικείμενα του δέντρου "
+"κλειστά και προσθέστε τις μεταβλητές στο τμήμα παρακολούθησης.\n"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
-"Εκτέλεση προγράμματος"
-" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα "
-"Επιλογές εκτέλεσης. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, τότε ο ενεργός προορισμός "
-"θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της εφαρμογής που θα εκτελεστεί."
+"Πλαίσιο στοίβας"
+" Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την "
+"τρέχουσα ενεργή μέθοδο καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί η "
+"εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο "
+"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες μεθόδους."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Κατασκευή &προορισμού"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Κατασκευή προορισμού"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "Έξοδος RDB"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"Κατασκευή προορισμού"
-" Εκτελεί την make όνομα προορισμού από τον κατάλογο του έργου (το "
-"όνομα προορισμού είναι το όνομα του επιλεγμένου προορισμού)."
-" Εμφανίζει όλες τις εντολές rdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε "
+"οποιαδήποτε άλλη εντολή rdb κατά την αποσφαλμάτωση."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Δημιουργία &περιβάλλοντος"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Δημιουργία περιβάλλοντος"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Έξοδος RDB"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
-"Make Environment"
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
msgstr ""
-"Δημιουργία περιβάλλοντος"
-" Επιλέξτε το σύνολο των μεταβλητών περιβάλλοντος που θα περαστούν στη "
-"δημιουργία."
-" Διακοπή της διεργασίας που αποσφαλματώνεται ή της τρέχουσας εντολής RDB."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
-"Make active directory"
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
msgstr ""
-"Δημιουργία ενεργού καταλόγου"
-" Επιλογή αυτού του καταλόγου ως προορισμό για νέα αρχεία που δημιουργήθηκαν "
-"από μάγους όπως το μάγο Νέας κλάσης."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα"
+"Βήμα από πάνω "
+" Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι "
+"κλήση σε μια μέθοδο τότε εκτελείται όλη η μέθοδος και η εφαρμογή θα σταματήσει "
+"στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της μεθόδου."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
-"Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα"
-" Αφαίρεση του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου από τη μαύρη λίστα αν βρίσκεται "
-"ήδη εκεί."
-" Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση "
+"μεθόδου τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της μεθόδου."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Προσθήκη στη μαύρη λίστα"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα μέθοδο"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"Add to blacklist"
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Προσθήκη στη μαύρη λίστα"
-" Προσθήκη του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου στη μαύρη λίστα."
-" Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας μεθόδου. Ο "
+"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της μεθόδου. Αν η "
+"εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στο ανώτερο σημείο παρακολούθησης) "
+"τότε αυτή η λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
-"Add to project"
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+"Watch"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Προσθήκη στο έργο"
-" Προσθέτει τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. "
-"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα "
-"makefile ή build.xml."
+"Παρακολούθηση"
+" Προσθήκη της έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα μεταβλητών "
+"παρακολούθησης."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων καταλόγων στο έργο (αναδρομικά)"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Έλεγχος: %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Προσθήκη στο έργο"
-" Προσθέτει τους επιλεγμένους καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. "
-"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα "
-"makefile ή build.xml."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Έλεγχος Υπολογίζει την έκφραση κάτω από το δρομέα."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων από το έργο"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"Αφαίρεση από το έργο"
-" Αφαιρεί τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. "
-"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα "
-"makefile ή build.xml."
+"μήνυμα rdb:\n"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων καταλόγων από το έργο (αναδρομικά)"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Χωρίς πηγαίο κώδικα %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Αφαίρεση από το έργο"
-" Αφαιρεί τους επιλεγμένους καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. "
-"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα "
-"makefile ή build.xml."
+"Το αποσφαλματωτής ruby δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n"
+"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n"
+"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* "
+"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty "
+"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"Αυτό το έργο δεν περιέχει κανένα αρχείο ακόμα.\n"
-"Να συμπληρωθεί με όλα τα αρχεία C/C++/Java κάτω από τον κατάλογο του έργου;"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Συμπλήρωση"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Να μη γίνει συμπλήρωση"
+"Αποσφαλματωτής ruby του KDevelop: Κλικ για την εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα "
+"(\"βήμα\")"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Αρχεία αντικειμένων"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Βήμα από πάνω"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Άλλα αρχεία"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Βήμα μέσα"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Αρχεία/κατάλογοι σε μαύρη λίστα"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Προσθήκη μεταβλητής περιβάλλοντος"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr ""
+"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Τιμή:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Αντιγραφή αρχείου(ων)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Δημιουργία συμβολικού δεσμού(ων)"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "εντολή &RDB:"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Προσθήκη σχετικής διαδρομής(ων)"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για την εισαγωγή εντολών rdb"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Build project"
-" Executes ant dist command to build the project."
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"Κατασκευή έργου"
-" Εκτελεί την εντολή ant dist για τη κατασκευή του έργου."
+"Αναφορά προβλημάτων"
+" Το παράθυρο αυτό εμφανίζει σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή "
+"γλώσσας."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ανάλυση Ada"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
msgstr ""
-"Κατασκευή προορισμού"
-" Εκτελεί την εντολή ant όνομα_προορισμού για την κατασκευή του "
-"ορισμένου προορισμού."
+"Αναφορά προβλημάτων"
+" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει "
+"σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή γλώσσας."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Επιλογές Ant"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση: %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Διαδρομή κλάσεων"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Η ερώτηση ήταν επιτυχής, αριθμός γραμμών που βρέθηκε: %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Αφαίρεση %1 από το έργο"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη:"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Αφαίρεση από το έργο Αφαιρεί το τρέχον αρχείο από το έργο."
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Οδηγός"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Προσθήκη %1 στο έργο"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Adds current file from the project."
-msgstr "Προσθήκη στο έργο Προσθέτει το τρέχον αρχείο στο έργο."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "Εκτέλεση Εκτελεί ένα σενάριο SQL."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "Συν&δέσεις βάσης δεδομένων"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Έξοδος των εντολών SQL"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+"Output of SQL commands"
+" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"Κατασκευή έργου"
-" Εκτελεί το μεταγλωττιστή στο κύριο αρχείο κώδικα του έργου. Ο μεταγλωττιστής "
-"και το κύριο αρχείο κώδικα μπορούν να οριστούν στις ρυθμίσεις έργου, στην "
-"καρτέλα Μεταγλωττιστής Pascal."
+"Έξοδος των εντολών SQL "
+" Αυτό το παράθυρο εμφανίζει την έξοδο των εντολών SQL που εκτελούνται. Μπορεί "
+"να εμφανίσει αποτελέσματα εντολών SQL \"select\" σε έναν πίνακα."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Ορισμός των συνδέσεων με βάση δεδομένων"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη σύνδεση βάσης δεδομένων."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
-"Εκτέλεση προγράμματος"
-" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα "
-"Επιλογές εκτέλεσης. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, το δυαδικό αρχείο με το "
-"ίδιο όνομα, το όνομα του κύριου αρχείου κώδικα θα εκτελεστεί."
+"Προειδοποίηση σχετικά με ασταθείς παραμέτρους που χρησιμοποιούν πίνακες"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή pascal.\n"
-"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές."
+"Προειδοποίηση σχετικά με απομιμήσεις παραμέτρων με τύπο διαφορετικό από τις "
+"πραγματικές παραμέτρους"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n"
-"Τα διαγνωστικά είναι:\n"
-"%2"
-
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου: %1"
+"Προειδοποίηση αν η κλήση υποθέτει διαφορετικό τύπο δεδομένων για επιστροφή, από "
+"τον πραγματικό τύπο επιστροφής"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση σχετικά με κλήσεις ενός υποπρογράμματος με εσφαλμένο αριθμό "
+"παραμέτρων"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου: %1"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"Οι αντίστοιχοι πίνακες σε κάθε δήλωση τμήματος πρέπει να συμφωνούν σε μέγεθος "
+"και πλήθος διαστάσεων"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Η σύγκριση δύο τμημάτων γίνεται μεταβλητή μεταβλητή"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
-"Επιλέξτε ένα υπάρχον αρχείο .pri ή εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου για "
-"δημιουργία"
+"Προειδοποίηση αν διαφορετικές δηλώσεις του ίδιου τμήματος δεν είναι ίσες σε "
+"συνολικό μέγεθος"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"Προσθήκη υποέργου"
-" Δημιουργεί ένα νέο ή προσθέτει ένα υπάρχον "
-"υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο "
-"τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να ορισθεί "
-"στο διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου (το ανοίγετε με το σχετικό μενού του "
-"υποέργου)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Δημιουργία εμβέλειας"
+"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι πραγματικά η ίδια με κάποια άλλη και "
+"τροποποιήθηκε"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"Δημιουργία εμβέλειας"
-" Δημιουργεί εμβέλεια QMake στο αρχείο έργου στην περίπτωση που το υποέργο "
-"είναι επιλεγμένο ή δημιουργεί μια υπό-εμβέλεια στην περίπτωση που η εμβέλεια "
-"είναι επιλεγμένη."
+"Μια απομίμηση παραμέτρου που είναι ένας πίνακας ή στοιχείο πίνακα είναι ίδια με "
+"κάποια άλλη και τροποποιήθηκε"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Εκτελεί την εντολή make από τον κατάλογο του έργου."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Εκτέλεση των εντολών make clean και make "
-"από τον κατάλογο του έργου."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Χαρακτήρες ανάποδης καθέτου σε συμβολοσειρές"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
-"Εκτέλεση κύριου προγράμματος"
-" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που έχει οριστεί στις ρυθμίσεις έργου, στην "
-"καρτέλα Επιλογές εκτέλεσης."
+"Μεταβλητές τμήματος COMMON χωρίς φθίνουσα σειρά από το μέγεθος αποθήκευσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Σταθερές Hollerith"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Ανοίγει το διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου QMake "
-"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
msgstr ""
-"Δημιουργία νέου αρχείου"
-" Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στην τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα."
+"Εκτέλεση ftnchek"
+" Εκτελεί το ftnchek για τον έλεγχο των προγραμμάτων fortran για "
+"συντακτικά λάθη. Ρυθμίστε τις επιλογές του ftnchek στο διάλογο ρυθμίσεων του "
+"έργου, στη καρτέλα Ftnchek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Υπάρχει μια εργασία που εκτελείται αυτή τη στιγμή."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
-" Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων σε μια τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα. Είναι δυνατό "
-"να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχοντα κατάλογο του υποέργου, η δημιουργία "
-"συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Αφαίρεση αρχείου"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή PGHPF"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση αρχείου"
-" Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Δεν αφαιρεί το αρχείο από το "
-"δίσκο."
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλώττιση PGF77"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
-"Μεταγλώττιση αρχείου"
-" Εκτελεί την εντολή make όνομααρχείου.o στον κατάλογο όπου το "
-"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου."
-" Εκτέλεση του σεναρίου σε ένα τερματικό ή έναν εξυπηρετητή ιστού."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Κατασκευή υποέργου"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Νέα κλάση..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον "
-"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
-"διαχειριστή QMake."
-" Runs New Class wizard."
+msgstr "Νέα κλάση Εκτέλεση του μάγου νέας κλάσης."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-"Επανακατασκευή υποέργου"
-" Εκτέλεση των εντολών make clean και make "
-"από τον κατάλογο του υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο "
-"στο παράθυρο 'περίληψης' του διαχειριστή QMake."
-" Αυτή η προβολή εμφανίζει προειδοποιήσεις του αναλυτή PHP, σφάλματα, και "
+"κρίσιμα σφάλματα."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Εκτέλεση υποέργου"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"Execute subproject"
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση υποέργου"
-" Εκτελεί το πρόγραμμα προορισμός από το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η "
-"ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου είναι 'εφαρμογή'. Ο τύπος του "
-"υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου "
-"(το ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "Ειδικά για PHP"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Εξαίρεση αρχείου"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις PHP"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"Εξαίρεση αρχείου"
-" Εξαίρεση του επιλεγμένου αρχείου από αυτήν την εμβέλεια."
+"Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για την εκτέλεση ενός αρχείου PHP.\n"
+"Παρακαλώ εισάγετε τις σωστές τιμές στο επόμενο παράθυρο διαλόγου."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Η εφαρμογή σας εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Επιθυμείτε την επανεκκίνησή της;"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Προσαρμογή λειτουργίας PHP"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Η εφαρμογή ήδη εκτελείται"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Ο τύπος του %1 είναι %2"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Επανεκκίνηση εφαρμογής"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Απροσδιόριστη συνάρτηση"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Κα&μία ενέργεια"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Προσθήκη υποέργου"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Δοκιμή του ενεργού σεναρίου."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το υποέργο: "
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "Κονσόλα KJS"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Αποτυχία δημιουργίας υποκαταλόγου. Έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο του "
-"έργου;"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "Ενσωματωμένη κονσόλα KJS"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "αναφορά προβλημάτων"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"Αδυναμία δημιουργίας υποέργου. Αυτό σημαίνει ότι είτε το έργο στο οποίο "
-"επιθυμείτε την προσθήκη υποέργου δεν έχει αναλυθεί σωστά ή δεν πρόκειται για "
-"ένα έργο υποκαταλόγων."
+"Βρέθηκε 1 πρόβλημα\n"
+"Βρέθηκαν %n προβλήματα"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποέργου"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Ανάλυση αρχείου: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Διαγραφή αρχείου/καταλόγου του υποέργου από το δίσκο;"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Μορφή σφαλμάτων όπως τη GCC"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Διαγραφή υποκαταλόγου;"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Εγγραφή κάθε δυνατής πληροφορίας"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Αδυναμία διαγραφής του υποέργου.\n"
-"Πρόκειται για εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
-"bugs.kde.org και συμπεριλάβετε την έξοδο του tdevelop όταν αυτό εκτελείται από "
-"κέλυφος."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Εγγραφή χωρίς μηνύματα"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Αποτυχία διαγραφής υποέργου"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Εμφάνιση μόνο σφαλμάτων"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Υποέργο %1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Εμφάνιση γενικών πληροφοριών"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Εκτελεί την εντολή make distclean από τον κατάλογο του έργου."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση qmake"
-" Εκτελεί το qmake από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. Αυτό "
-"δημιουργεί το Makefile."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Εγγραφή των ορισμένων μακροεντολών"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Εκτέλεση του qmake αναδρομικά"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Προειδοποίηση κατά την επεξεργασία μιας συνθήκης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Τύπωση των ονομάτων των διαδικασιών και συναρτήσεων"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
-"Εκτέλεση qmake αναδρομικά"
-" Εκτελεί το qmake από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου αναδρομικά "
-"σε όλους τους καταλόγους του υποέργου. Αυτό δημιουργεί ή ανανεώνει το "
-"Makefile."
+"Εμφάνιση όλων των δηλώσεων διαδικασιών αν κάποιο σφάλμα υπερκάλυψης συνάρτησης "
+"συμβεί"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Προσθήκη υποέργου..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης μονάδων (διαχωρισμός με \":\"):"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Αφαίρεση υποέργου..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων ενσωμάτωσης (διαχωρισμός με \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση υποέργου"
-" Αφαιρεί το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το "
-"δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί αργότερα να προστεθεί με την κλήση της "
-"ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Δημιουργία εμβέλειας..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης βιβλιοθηκών (διαχωρισμός με \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Δημιουργία εμβέλειας"
-" Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο αρχείο έργου του τρέχοντος επιλεγμένου "
-"υποέργου."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Εγγραφή εκτελέσιμων και μονάδων στο:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Εγγραφή μονάδων στο:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Ανοίγει το διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου QMake "
-"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:"
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Δημιουργία εμβέλειας"
-" Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Τοποθεσία των προγραμμάτων as και ld:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Εκτελέσιμο δυναμικού συνδέτη:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας Αφαιρεί την τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Αρχείο μηνυμάτων μεταγλωττιστή:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Προσθήκη υποέργου"
-" Δημιουργεί ένα νέο ή προσθέτει ένα υπάρχον "
-"υποέργο στην τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν "
-"ο τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να "
-"ορισθεί στο διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου (το ανοίγετε με το σχετικό μενού "
-"του υποέργου)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Εγγραφή μηνυμάτων μεταγλωττιστή στο αρχείο:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Απενεργοποίηση υποέργου..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Συμβατότητα με Pascal"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Απενεργοποίηση υποέργου"
-" Απενεργοποίηση του τρέχοντος επιλεγμένου υποέργου όταν αυτή η εμβέλεια είναι "
-"ενεργή. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί "
-"αργότερα να προστεθεί με την κλήση της ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Εναλλαγή στις επεκτάσεις της Delphi 2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Αυστηρή λειτουργία συμβατότητας Delphi"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Λειτουργία συμβατότητας με Borland TP 7.0"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "Λειτουργία συμβατότητας GNU Pascal"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "Συμβατότητα C/C++"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "Υποστήριξη τελεστών της C, *=, +=, /=, -="
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Υποστήριξη στυλ INLINE της C++"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "Υποστήριξη μακροεντολών μορφής C"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "Υποστήριξη των εντολών label και goto"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Χρήση ansi συμβολοσειρών ως προεπιλογή"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Ανοίγει το διάλογο Ρυθμίσεις υποέργου QMake "
-"το οποίο προσφέρει ρυθμίσεις για:"
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης"
-" Δημιουργεί ένα αντικείμενο εγκατάστασης QMake. Είναι δυνατό να ορίσετε μια "
-"λίστα αρχείων για εγκατάσταση και τοποθεσίες εγκατάστασης για κάθε αντικείμενο. "
-"Προειδοποίηση! Τα αντικείμενα εγκατάστασης χωρίς ορισμένη διαδρομή δε θα σωθούν "
-"σε ένα αρχείο έργου."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Κατασκευή με πακέτα (διαχωρισμός με \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Στοίχιση κώδικα && πλαίσια στοίβας"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Διαδρομή εγκατάστασης"
-" Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη διαδρομή εγκατάστασης για το τρέχον αντικείμενο "
-"εγκατάστασης."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Προκαθορισμένο (-$A8)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Ποτέ στοίχιση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης"
-" Ορίζει το μοτίβο που ταιριάζει στα αρχεία που θα εγκατασταθούν. Είναι δυνατή "
-"η χρήση χαρακτήρων μπαλαντέρ και σχετικές διαδρομές όπως docs/*."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Σε όρια word"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Σε όρια double word"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης"
-" Αφαίρεση του αντικειμένου εγκατάστασης από την τρέχουσα ομάδα."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Σε όρια quad word"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Δημιουργία πλαισίων στοίβας"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Δημιουργία νέου αρχείου"
-" Δημιουργεί ένα νέα αρχείο μετάφρασης και το προσθέτει σε μια τρέχουσα "
-"επιλεγμένη ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Μέγεθος αρίθμησης"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Προκαθορισμένο (-$Z1)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
-" Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων μετάφρασης (*.ts) σε μια τρέχουσα επιλεγμένη "
-"ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ. Είναι δυνατό να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχον κατάλογο του "
-"υποέργου, η δημιουργία συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "byte χωρίς πρόσημο (256 τιμές)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "word χωρίς πρόσημο (64χιλ. τιμές)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης"
-" Εκτελεί την εντολή lupdate από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. "
-"Συλλέγει τα μηνύματα που μπορούν να μεταφραστούν και τα αποθηκεύει σε αρχεία "
-"μετάφρασης."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "double word χωρίς πρόσημο (4096εκ. τιμές)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Έλεγχοι ασφάλειας"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων"
-" Εκτελεί την εντολή lrelease από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. "
-"Δημιουργεί τα δυαδικά αρχεία μετάφρασης τα οποία είναι έτοιμα για φόρτωση κατά "
-"την εκτέλεση του προγράμματος."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Πλήρης υπολογισμός δυαδικών"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Επιλέξτε διαδρομή εγκατάστασης"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Επεκταμένη σύνταξη"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Εισάγετε μια διαδρομή (π.χ. /usr/local/share/... ):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Μακριές συμβολοσειρές"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Προσθήκη μοτίβου αρχείων για εγκατάσταση"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Άνοιγμα παραμέτρων συμβολοσειράς"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr "Εισάγετε ένα μοτίβο σχετικό με το τρέχον υποέργο (π.χ. docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Δείκτες με έλεγχο τύπου"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Προσθήκη αντικείμενου εγκατάστασης"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Έλεγχος μεταβλητής συμβολοσειράς"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Εγγράψιμοι τύποι σταθερών"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Αρχείο: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Πληροφορίες τύπων κατά την εκτέλεση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Μοτίβο: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Εισηγμένες αναφορές δεδομένων"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Επεξεργασία υποκλάσης..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Πληροφορίες τοπικών συμβόλων"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"Επεξεργασία υποκλάσης"
-" Εκτελεί το μάγο Δημιουργίας υποκλάσης και ζητά την υλοποίηση των "
-"συναρτήσεων και υποδοχών της απογόνου κλάσης που δεν υπάρχουν."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης για το GDB"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Μάγος δημιουργίας υποκλάσης..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης χώρου ονομάτων"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Υποκλάση γραφικού συστατικού"
-" Εκτελεί το μάγο Δημιουργίας υποκλάσης. Επιτρέπει τη δημιουργία μιας "
-"υποκλάσης από την κλάση που είναι ορισμένη σε ένα αρχείο .ui. Υπάρχει επίσης η "
-"δυνατότητα υλοποίησης υποδοχών και συναρτήσεων που είναι ορισμένες στη κλάσης "
-"βάσης."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Εγγραφή πληροφοριών συμβόλων σε ένα αρχείο .rsm"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου ui.h"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Πληροφορίες αναφοράς συμβόλων"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"Άνοιγμα αρχείου ui.h"
-" Ανοίγει το αρχείο .ui.h που συσχετίζεται με το επιλεγμένο .ui."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Προκαθορισμένο (-$YD)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Λίστα υποκλάσεων..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Χωρίς πληροφορίες"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Λίστα υποκλάσεων"
-" Εμφανίζει τον επεξεργαστή λίστας υποκλάσεων. Υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης "
-"ή αφαίρεσης υποκλάσεων από τη λίστα."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Πληροφορίες ορισμού"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση αρχείου"
-" Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Για τον πηγαίο κώδικα αφαιρεί "
-"επίσης και πληροφορίες δημιουργίας υποκλάσεων."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Πληροφορίες πλήρους αναφοράς"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Εξαίρεση αρχείου"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Delphi"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"Εξαίρεση αρχείου"
-" Εξαίρεση του αρχείου από αυτήν την εμβέλεια. Δεν τροποποιεί τις πληροφορίες "
-"δημιουργίας υποκλάσεων."
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Ανάλυση Java"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Επεξεργασία μοτίβου"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Νέα κλάσηΔημιουργεί μια νέα κλάση. "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Επεξεργασία μοτίβου"
-" Σας επιτρέπει την επεξεργασία του μοτίβου αρχείων εγκατάστασης."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Υποστήριξη Java"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Αφαίρεση μοτίβου"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Διατήρηση αυτών"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση μοτίβου"
-" Αφαιρεί το μοτίβο εγκατάστασης αρχείων από το τρέχον αντικείμενο "
-"εγκατάστασης."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός για το %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Build File"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"Κατασκευή αρχείου"
-" Κατασκευή του αρχείου αντικειμένου από το αρχείο πηγαίου κώδικα."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Υποβολή αναθεώρησης %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Επιθυμείτε την αφαίρεση του αρχείου %1 "
-"από το έργο και το δίσκο σας;"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Έγινε αντιγραφή αναθεώρησης %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Έγινε αντιγραφή"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
#, fuzzy
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Παρακαλώ ορίστε πρώτα το όνομα του εκτελέσιμου στο διάλογο επιλογών έργου ή "
-"επιλέξτε ένα υποέργο εφαρμογής από τον διαχειριστή QMake."
+"Το πιστοποιητικό αυτού του εξυπηρετητή δεν είναι αυτόματα έμπιστο. Έχετε "
+"εμπιστοσύνη σε αυτό το πιστοποιητικό;"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Δε βρέθηκε εκτελέσιμο"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Π (δυαδικό) %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρχείο κατασκευής σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του qmake;"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "Π %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Να μη γίνει εκτέλεση"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Αντιγραφή %1 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης.\n"
-"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
-"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί "
-"από το κέλυφος."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "Δ %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Έγινε επαναφορά του %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Έγινε επαναφορά του %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης.\n"
-"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
-"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί "
-"από το κέλυφος."
+"Αποτυχία επαναφοράς του %1.\n"
+"Δοκιμάστε αντί αυτής, την ενημέρωση."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Έγινε επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης του %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Παράλειψη του απόντος προορισμού %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Παράλειψη %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας.\n"
-"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
-"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί "
-"από το κέλυφος."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Έγινε εξαγωγή στην αναθεώρηση %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Έγινε εξαγωγή της αναθεώρησης %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Το αρχείο του έργου \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο\n"
-"(Ή έχετε ανοιχτό το \"%2\" στην επεξεργασία, το οποίο ενεργοποιεί επίσης την "
-"επαναφόρτωση αν τροποποιήσετε κάτι στον διαχειριστή QMake).\n"
-"\n"
-"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Έλεγχος εξόδου εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Τροποποίηση αρχείου έργου"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Έλεγχος εξόδου της αναθεώρησης %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας ρύθμισης υποέργων;"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Ενημέρωση εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων;"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"Διαχειριστής QMake"
-" Το δέντρο διαχειριστή QMake του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την "
-"'περίληψη' στο πάνω μισό που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά να έχει "
-"ένα αρχείο .pro. Τις 'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τη λίστα των "
-"αρχείων του ενεργού υποέργου το οποίο είναι επιλεγμένο στην περίληψη."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο της λίστας για την προβολή επισήμανσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "Διαχειριστής QMake"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Ειδοποίηση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Επανακατασκευή έργου"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Ιστορικό καταγραφής"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Υπαιτιότητα"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Εγκατάσταση έργου"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Πρόοδος εργασίας subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Εγκατάσταση έργου"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Κατάσταση αρχείου/καταλόγου subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Εκτελεί την εντολή make clean από τον κατάλογο του έργου."
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση προγράμματος"
-" Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε από τις ρυθμίσεις έργου, στην "
-"καρτέλα Επιλογές εκτέλεσης."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Κατασκευή &υποέργου"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Μηνύματα Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Επανακατασκευή υ&ποέργου"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversion Παράθυρο λειτουργιών του Subversion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "&Εγκατάσταση υποέργου"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Εγκατάσταση υποέργου"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Υποβολή αρχείου(ων)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"Κατασκευή υποέργου"
-" Εκτελεί την εντολή make από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον "
-"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
-"διαχειριστή QMake."
-" Υποβολή αρχείου(ων) στο χώρο αποθήκευσης αν τροποποιηθεί(ουν)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Καθαρισμός υποέργου"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Adds file to repository."
msgstr ""
-"Καθαρισμός υποέργου"
-" Εκτελεί την εντολή make clean από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το "
-"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
-"διαχειριστή QMake."
-" Προσθήκη του αρχείου στο χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Εμφάνιση καταγραφών..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Καθαρισμός υποέργου"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Υπαιτιότητα..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Καθαρισμός υποέργου"
-" Εκτελεί την εντολή make clean από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το "
-"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του "
-"διαχειριστή QMake."
-" Αφαίρεση του αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Εκτέλεση υποέργου"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Ενημέρωση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Φόρτωση έργου..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr " Ενημέρωση Ενημέρωση αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Επιλέξτε κατάλογο Qt3"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Διαφορά με το BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε τον κατάλογο Qt3 που θα χρησιμοποιηθεί. Ο κατάλογος πρέπει να περιέχει "
-"έναν κατάλογο ενσωμάτωσης που θα περιέχει το qt.h."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Διαφορά με το BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Ο κατάλογος που δώσατε δεν είναι ένας σωστός κατάλογος Qt, το έργο μπορεί να "
-"μην λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτόν.\n"
-"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι δώσατε έναν κατάλογο ο οποίος περιέχει σε "
-"υποκατάλογο bin το εκτελέσιμο qmake καθώς επίσης και έναν κατάλογο ενσωμάτωσης "
-"με το αρχείο qt.h σε αυτόν.\n"
-"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;"
+"Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"
+" Εύρεση διαφορών του τρέχοντος αρχείο με το ελεγμένο αντίγραφο της ΒΑΣΗΣ."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Δόθηκε λάθος κατάλογος Qt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Δεν καθορίσατε έναν κατάλογο Qt, το έργο μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά χωρίς "
-"αυτόν.\n"
-"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;"
+"Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"
+" Διαφορά του τρέχοντος αρχείου με την ΚΕΦΑΛΗ του svn."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Δεν δόθηκε κατάλογος Qt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Ε&παναφορά"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Επιλέξτε εκτελέσιμο QMake"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Επαναφορά"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε το εκτελέσιμο QMake που θα χρησιμοποιηθεί. Το QMake χρησιμοποιείται "
-"για τη δημιουργία αρχείων Makefile από τα αρχεία του έργου."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Επαναφορά Αναίρεση των τοπικών αλλαγών."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
-msgstr ""
-"Το αρχείο που δώσατε δεν είναι εκτελέσιμο, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί "
-"σωστά.\n"
-"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ορίσατε ένα εκτελέσιμο qmake με τη σημαία "
-"εκτελέσιμου.\n"
-"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Επί&λυση κατάστασης σύγκρουσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Λάθος εκτελέσιμο QMake"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης ενός αρχείου μετά μια συγχώνευση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Δεν καθορίσατε ένα εκτελέσιμο QMake, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί σωστά "
-"χωρίς αυτό.\n"
-"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;"
+"Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης"
+" Αφαίρεση της κατάστασης σύγκρουσης που μπορεί να οριστεί σε ένα αρχείο μετά "
+"την αποτυχία μιας συγχώνευσης."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Δε δόθηκε εκτελέσιμο QMake"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Εναλλαγή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη στον τρέχοντα προορισμό.\n"
-"Το αρχείο θα δημιουργηθεί αλλά δε θα προστεθεί στον προορισμό.\n"
-"Μετονομάστε το αρχείο και επιλέξτε 'Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων' από τον "
-"διαχειριστή Automake."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Αντιγραφή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη αρχείων"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 στο %2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr "Εμφάνιση καταγραφών.. Προβολή καταγραφών"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr ""
-"Σύρετε ένα ή περισσότερα αρχεία από την αριστερή προβολή και αφήστε τα εδώ."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr "Υπαιτιότητα 0:ΚΕΦΑΛΗ Εμφάνιση επισήμανσης"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Τα παρακάτω αρχεία υπάρχουν ήδη στον προορισμό!\n"
-"Πιέστε Συνέχεια για εισαγωγή μόνο των νέων αρχείων.\n"
-"Πιέστε Ακύρωση για εγκατάλειψη της εισαγωγής."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr "Διαφορά Διαφορά αρχείου με τον τοπικό δίσκο."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Εισαγωγή... %p%"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Διαφορά Διαφορά αρχείου με τον χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Τα παρακάτω αρχεία δε βρίσκονται στον κατάλογο του υποέργου.\n"
-"Πιέστε Σύνδεση για την προσθήκη των αρχείων με τη δημιουργία συμβολικών "
-"δεσμών.\n"
-"Πιέστε Αντιγραφή για την αντιγραφή των αρχείων στον κατάλογο."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Επίλυση Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Σύνδεση (προτείνεται)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr "Εναλλαγή Εναλλαγή δέντρου εργασίας."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Αντιγραφή (δεν προτείνεται)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr "Αντιγραφή Αντιγραφή από/μεταξύ διαδρομής/URL"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Επιλογές προορισμού για το '%1'"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr "Συγχώνευση Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την εναλλαγή subversion"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έξω από το έργο (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "Το URL προορισμού δεν είναι έγκυρο"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Εμφανίζει το διάλογο επιλογών υποέργου ο οποίος προσφέρει ρυθμίσεις για το "
-"μεταγλωττιστή, τις διαδρομές ενσωμάτωσης, τα προθέματα και τη σειρά "
-"κατασκευής. Creates a new subproject in currently selected subproject. Δημιουργεί ένα νέο υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Αφαιρεί το υποέργο. Θα ερωτηθείτε αν το υποέργο θα αφαιρεθεί επίσης και από "
-"το δίσκο. Μπορούν να αφαιρεθούν μόνο τα υποέργα που δεν περιέχουν άλλα "
-"υποέργα. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
-" Εισάγει υπάρχοντα υποέργα που περιέχουν ένα Makefile.am. Άνοιγμα του αρχείου(ων) στο χώρο εργασίας για επεξεργασία."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Προσθήκη προορισμού..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
+msgstr "Επαναφορά Απόρριψη των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-" Προσθέτει ένα νέο προορισμό στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Ο προορισμός "
-"μπορεί να είναι ένα πρόγραμμα, βιβλιοθήκη, σενάριο, όπως επίσης μια συλλογή "
-"δεδομένων ή αρχεία επικεφαλίδων. Αποστολή των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία στο χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Προσθήκη υπηρεσίας..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Συγχρονισμός"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
-" Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop που περιγράφει την υπηρεσία. Αντιγραφή των αρχείων από το χώρο αποθήκευσης στο χώρο εργασίας."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Προσθήκη εφαρμογής..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop εφαρμογής. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-" Εκτελεί την εντολή make στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. "
-" Συγκρίνει ένα αρχείο του χώρου εργασίας με μια ενημέρωσή του στο χώρο "
+"αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Εκτελεί την make force-reedit στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου."
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-" Εκτελεί την εντολή make clean στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου."
-" Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για την προσθήκη τους στο χώρο "
+"αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-msgid ""
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του επιλεγμένου "
-"υποέργου."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-" Εκτελεί την εντολή make install στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα "
-"χρήστη root. "
-" Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για τη διαγραφή τους από το "
+"χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Ενέργειες για %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Αδυναμία χειρισμού καταλόγων, παρακαλώ επιλέξτε απλά αρχεία"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Επιτρέπει τη δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή προσαρμοσμένων εντολών "
-"κατασκευής που εμφανίζονται στο σχετικό μενού του υποέργου."
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"CVS"
+" Παράθυρο λειτουργιών συστήματος παράλληλων εκδόσεων. Εμφανίζει την έξοδο της "
+"υπηρεσίας Cervisia CVS."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Σύστημα αρχείων"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Έξοδος υπηρεσίας Cvs"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Τύπος MIME"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "Υπηρεσία Cvs"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Σύντομη προβολή"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "έξοδος cvs"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Κατάλογος χρήστη"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Πάνω ένα επίπεδο"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Διαφορά μεταξύ αναθεωρήσεων"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Προηγούμενος κατάλογος"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Κατασκευή διαφοράς"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Επόμενος κατάλογος"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr ""
+"Κατασκευή διαφοράς"
+" Κατασκευάζει τη διαφορά μεταξύ κυκλοφοριών."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Επεξεργασία αντικατάστασης"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Δημιουργία &καταγραφής"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Αντικατάσταση:"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Δημιουργία καταγραφής"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"Automake manager"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
msgstr ""
-"Διαχειριστής Automake"
-" Το δέντρο του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την 'περίληψη' στο πάνω μισό "
-"που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά με το δικό του Makefile.am. Τις "
-"'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τους προορισμούς και τα αρχεία του "
-"επιλεγμένου υποέργου στην περίληψη."
+"Δημιουργία καταγραφής"
+" Παράγει την καταγραφή για αυτό το αρχείο."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Διαχειριστής Automake"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Επισήμανση"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Προσθήκη Μετάφρασης..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Δημιουργία επισημάνσεων"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Προσθήκη μετάφρασης"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Επισήμανση Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Προσθήκη μετάφρασης"
-" Δημιουργεί το αρχείο .po για την επιλεγμένη γλώσσα."
+"Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"
+" Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Κατασκευή &ενεργού προορισμού"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Επεξεργασία αρχείων"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Κατασκευή ενεργού προορισμού"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Σήμανση ως επεξεργαζόμενα"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Mark the files as being edited."
msgstr ""
-"Κατασκευή ενεργού προορισμού"
-" Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού "
-"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς."
-" Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Α&ναίρεση επεξεργασίας αρχείων"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Run configure"
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-"Εκτέλεση ρύθμισης"
-" Εκτελεί την configure με σημαίες, παραμέτρους και μεταβλητές "
-"περιβάλλοντος ορισμένες από το διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα "
-"Επιλογές ρύθμισης."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Εκτέλεση Automake && φίλων"
+"Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας"
+" Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Εκτελεί τις εντολές"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
+"Εμφάνιση διορθωτών"
+" Εμφάνιση της λίστας των χρηστών που επεξεργάζονται αρχεία."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Καθαρισμός διανομής"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως &δυαδικό αρχείο"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "Καθαρισμός διανομής"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Distclean"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"Καθαρισμός διανομής"
-" Εκτελεί την εντολή make distclean στον κατάλογο του έργου."
-" Προσθέτει το αρχείο στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο (επιλογή -kb)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-"Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"
-" Εκτελεί την εντολή make package-messages στον κατάλογο του έργου."
-" Ενημερώνει/επαναφέρει το αρχείο(α) σε κάποια άλλη κυκλοφορία."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις κατασκευής"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "Α&φαίρεση σημαίας κολλημένου"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Μενού ρυθμίσεων κατασκευής"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Αφαίρεση σημαίας κολλημένου"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
-"Μενού ρυθμίσεων κατασκευής"
-" Επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων κατασκευής του έργου."
-" Αφαίρεση της σημαίας κολλημένου από το αρχείο(α)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση προγράμματος"
-" Εκτελεί τον τρέχων ενεργό προορισμό ή το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε στις "
-"ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα Επιλογές εκτέλεσης."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Δημιουργία ε&τικέτας/κλάδου"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός. Η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί\n"
-"μέχρι να καθορίσετε έναν ενεργό προορισμό στο Διαχειριστή του Automake\n"
-"στη δεξιά πλευρά ή να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές Κύριου έργου στο\n"
-"Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"
+"Δημιουργία ετικέτας/κλάδου"
+" Τα επιλεγμένα αρχεία αποκτούν ετικέτα/κλάδο."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "&Διαγραφή ετικέτας"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Διαγραφή ετικέτας"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n"
-"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος"
+"Διαγραφή ετικέτας"
+" Διαγραφή της ετικέτας από τα επιλεγμένα αρχεία."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
-msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n"
-"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n"
-"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n"
-"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"
+"Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
+" Παράβλεψη των αρχείων προσθέτοντάς τα στο αρχείο .cvsignore."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Ο ενεργός προορισμός δεν είναι βιβλιοθήκη"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Ο κατάλογος που επιλέξατε δεν είναι ένας ενεργός κατάλογος.\n"
-"Θα πρέπει να 'ενεργοποιήσετε' τον προορισμό στον οποίο εργάζεστε μέσω του "
-"διαχειριστή Automake.\n"
-"Απλά κάντε δεξί κλικ σε έναν προορισμό και επιλέξτε 'Ορισμός ως ενεργό "
-"προορισμό'."
+"Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS"
+" Μη παράβλεψη των αρχείων αφαιρώντας τα\n"
+"από το αρχείο .cvsignore."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Καταγραφή στον εξυπηρετητή"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο\n"
-"ούτε σενάριο ρύθμισης για αυτό το έργο.\n"
-"Εκτέλεση πρώτα του Automake & φίλων;"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Εκτέλεση αυτών"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή Σύνδεση με τον εξυπηρετητή CVS."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του 'configure';"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Απ&οσύνδεση από τον εξυπηρετητή"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
msgstr ""
-"Εντοπίστηκε μια κυκλική εξάρτηση στο έργο, μεταξύ του στόχου και του %1.\n"
-"Το χτίσιμο του έργου δεν είναι δυνατό μέχρι να λυθεί το πρόβλημα"
+"Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή"
+" Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή CVS."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr ""
+"Δημιουργία επισήμανσης"
+" Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-"Μπορεί μόνο να μεταγλωττίσει αρχεία σε καταλόγους που ανήκουν στο έργο."
+"Σήμανση ως επεξεργαζόμενο"
+" Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρχείο Makefile.cvs ούτε ένα σενάριο autogen.sh στον κατάλογο του "
-"έργου."
+"Άνοιγμα πρώτα του έργου.\n"
+"Η λειτουργία θα διακοπεί."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n"
-"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος"
+"Κάποια άλλη λειτουργία CVS εκτελείται: Θέλετε να την ακυρώσετε \n"
+"και να ξεκινήσετε μια νέα;"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Η λειτουργία είναι ήδη στην αναμονή "
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
-"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n"
-"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n"
-"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n"
-"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"
+"Κανένα από τα αρχεία που επιλέξατε δε μοιάζει να είναι έγκυρο για το χώρο "
+"αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα υποέργου."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Αδυναμία ελέγχου εξόδου"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Ένα υποέργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Θέλετε σίγουρα να αναιρέσετε την επεξεργασία των επιλεγμένων αρχείων;"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει το config.status στο βασικό κατάλογο του έργου. Εκτελέστε πρώτα τη "
-"'Ρύθμιση'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Αναίρεση επεξεργασίας αρχείων"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Ένα αρχείο με όνομα %1 υπάρχει ήδη."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Αναίρεση επεξεργασίας"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
-"Ένα υποκατάλογος %1 υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε την προσθήκη του ως υποέργο;"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Να μην γίνει αναίρεση επεξεργασίας"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργία του υποκαταλόγου %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος διαφορών."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Αδυναμία πρόσβασης του υποκαταλόγου %1."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο διαφορών"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του Makefile.am στον υποκατάλογο %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου για τα αρχεία..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Επιλογές"
-" Διάλογος επιλογών προορισμού που προσφέρει ρυθμίσεις για τις σημαίες του "
-"συνδέτη και λίστες εξαρτήσεων των εξωτερικών βιβλιοθηκών που χρησιμοποιούνται "
-"κατά τη μεταγλώττιση του προορισμού."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Αφαίρεση ετικέτας από τα αρχεία ..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Δημιουργία νέου αρχείου"
-" Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στον τρέχοντα επιλεγμένο "
-"προορισμό."
+"Αδυναμία εύρεσης του Cervisia KPart. \n"
+"Η ενσωμάτωση του Cervisia δε θα είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ ελέγξτε την\n"
+"εγκατάσταση του Cervisia προσπαθήστε ξανά. Ο λόγος ήταν:\n"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Επιθυμείτε την προσθήκη των αρχείων και στο χώρο αποθήκευσης CVS;"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Τα νέα αρχεία προστέθηκαν στο έργο"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Να μην προστεθούν"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "Ερώτηση για την προσθήκη νέων αρχείων"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"
-" Προσθέτει υπάρχοντα αρχεία στον τρέχοντα επιλεγμένο προορισμό. Τα αρχεία "
-"επικεφαλίδων δε θα συμπεριληφθούν στη λίστα SOURCES του προορισμού, αλλά θα "
-"προστεθούν στη λίστα noinst_HEADERS."
+"Επιθυμείτε την αφαίρεση και από το χώρο αποθήκευσης CVS επίσης;\n"
+"Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν και από το δίσκο επίσης."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Προσθήκη εικονιδίου..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Τα αρχεία αφαιρέθηκαν από το έργο"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr ""
-"Προσθήκη εικονιδίου"
-" Προσθέτει ένα εικονίδιο σε έναν προορισμό TDEICON."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "Ερώτηση για την αφαίρεση αρχείων"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Κατασκευή προορισμού"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Η λειτουργία διακόπηκε (τερματίστηκε η διεργασία)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Κατασκευή προορισμού..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "Διαφορά CVS"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Κατασκευή προορισμού"
-" Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού "
-"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς."
+"Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς. Επιθυμείτε σίγουρα τη "
+"συνέχεια;"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Σφάλμα: οι δοσμένες αναθεωρήσεις είναι κενές!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά την εύρεση διαφορών."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Έλεγχος εξόδου CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν έγκυρο κατάλογο εργασίας"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν εξυπηρετητή CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Παρακαλώ, συμπληρώστε το πεδίο αρθρώματος CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Εργασία σε εξέλιξη: %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Η εργασία ακυρώθηκε μετά από αίτηση χρήστη ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε με κωδικό εξόδου == %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "Η εντολή CVS ολοκληρώθηκε ..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Εκτέλεση προορισμού..."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Η καταγραφή απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση προορισμού"
-" Εκτελεί τον προορισμό και προσπαθεί να τον κατασκευάσει στην περίπτωση που "
-"δεν έχει γίνει κατασκευή του."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Η καταγραφή απέτυχε"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Ορισμός ως ενεργό προορισμό"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Χρήστης"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
-"Ορισμός ως ενεργός προορισμός"
-" Σήμανση του τρέχοντος επιλεγμένου προορισμού ως 'ενεργός'. Τα νέα αρχεία και "
-"κλάσεις εξ ορισμού πηγαίνουν στον ενεργό προορισμό. Μπορείτε να τον "
-"κατασκευάσετε χρησιμοποιώντας την εντολή στο μενού "
-"Κατασκευή ενεργού προορισμού."
+"Κανένα αρχείο από την ερώτησή σας δεν είναι σημειωμένο ως επεξεργαζόμενο."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Αφαίρεση"
-" Εμφανίζει μια λίστα προορισμών που εξαρτώνται από τον επιλεγμένο προορισμό ή "
-"αρχείο και ζητά επιβεβαίωση για την αφαίρεσή του. Επίσης ρωτά αν ο προορισμός ή "
-"αρχείο θα αφαιρεθεί επίσης και από το δίσκο."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Η επισήμανση απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου στο '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Η επισήμανση απέτυχε"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων στο '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Η επιλεγμένη αναθεώρηση δεν υπάρχει."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Αφαίρεση αρχείου από '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "Καταγραφή CVS & διάλογος διαφορών"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Αφαίρεση προορισμού από '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Καταγραφή από CVS"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Προορισμός: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Διαφορά μεταξύ %1 και %2"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Επανεκτέλεση της ρύθμισης για το %1 τώρα;"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Σφάλμα.κατά τον εντοπισμό της θέσης του χώρου αποθήκευσης."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Επανεκτέλεση"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "Διάλογος σημειώσεων CVS"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Σύρετε έναν ή περισσότερους καταλόγους με υπάρχον Makefile.am από τα αριστερά "
-"και αφήστε το εδώ."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Επισήμανση"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-"Output View Settings
Ρυθμίσεις προβολής εξόδου
Terminal Emulation
Εξομοίωση τερματικού
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.Ενσωμάτωση σχεδιαστή UI
Αυτό χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν είναι "
+"ανοικτό κάποιο έργο. Για τη ρύθμιση συγκεκριμένου έργου δείτε το μενού Επιλογές "
+"Έργου/C++ και ανοίξτε την καρτέλα Qt.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"Η βασική τοποθεσία CVS πηγαίνει εδώ, για παράδειγμα:"
-"\n"
-"
"
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα δημιουργηθεί μια μέθοδος ορισμού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:6598
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+msgid "name of the get method"
+msgstr "όνομα της μεθόδου ανάκτησης"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:6601
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ανάκτησης"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Αρχικοποίηση &βασικής τοποθεσίας"
+msgid "name of the set method"
+msgstr "όνομα της μεθόδου ορισμού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Ελέγξτε αν ορίσατε μια νέα βασική τοποθεσία CVS"
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ορισμού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Ετικέτες στα αρχεία του χώρου αποθήκευσης CVS"
+msgid "i&nline"
+msgstr "εμ&βόλιμα"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "&Όνομα ετικέτας/κλάδου:"
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ορισμού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Ετικέτα ως &κλάδος"
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ορισμού θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, σε άλλη περίπτωση "
+"όχι."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Εξαναγκασμός"
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Νέα μόνιμη αποθήκη κλάσεων"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης"
+msgid "Select importer"
+msgstr "Επιλογή εισαγωγέα"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Μήνυμα"
+msgid "Select directory"
+msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Προσθήκη στο ιστορικό αλλαγών:"
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Περιγραφή περιεχομένων βάσης δεδομένων"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών (σχετικό με τον κατάλογο του έργου)"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Όνομα αρχείου:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών"
-"
Εισάγετε εδώ το όνομα αρχείου ιστορικού αλλαγών που επιθυμείτε να "
-"χρησιμοποιήσετε ώστε να το μήνυμα να προστεθεί"
+msgid "Creating..."
+msgstr "Δημιουργία..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή CVS"
+msgid "Add Method"
+msgstr "Προσθήκη μεθόδου"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Τοπικός κατάλογος προορισμού:"
+msgid "Inline"
+msgstr "Εμβόλιμη"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή (π.χ. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "Storage"
+msgstr "Αποθήκευση"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Επιλογή αρθρώματος"
+msgid "Declarator"
+msgstr "Δήλωση"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Ετικέτα/κλάδος:"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "&Προσθήκη μεθόδου"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Καθαρισμός καταλόγων"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "&Διαγραφή μεθόδου"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Δημιουργία υποκαταλόγων αν χρειάζεται"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Ιδιότητες Μεθόδου"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Άρθρωμα"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "&Επιστρεφόμενος τύπος:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Πραγματική διαδρομή"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "&Δήλωση:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "&Αποθήκευση:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή"
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Εμβόλιμα"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr ""
-"Κάντε κλικ για να ανακτήσετε τη λίστα αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή που "
-"ορίσατε"
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "&Πρόσβαση:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά σε κυκλοφορία/κλάδο/ημερομηνία"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "Αρχείο &υλοποίησης"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Αναθεώρηση"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Πιο πρόσφατο από τον τρέχοντα κλάδο"
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Προσθήκη χαρακτηριστικού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Μια α&ναθεώρηση/ετικέτα/κλάδος:"
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "&Διαγραφή χαρακτηριστικού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Εισάγετε το όνομα κυκλοφορίας εδώ (αφήστε κενό για ΚΕΦΑΛΗ)"
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Ιδιότητες χαρακτηριστικού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"Συμπληρώστε το πεδίο με το όνομα της κυκλοφορίας ή του κλάδου (π.χ. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Δημιουργία υποκλάσης"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Μια &ημερομηνία:"
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Ιδιότητες υποκλάσης"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Συμπληρώστε το πεδίο με μια ημερομηνία (π.χ. 20030204)"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "&Ειδίκευση των ακόλουθων υποδοχών:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Επιπλέον επιλογές"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "Όνομα &κλάσης:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr ""
-"&Εξαναγκασμός ακόμα και αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί τοπικά (επαναφορά)"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "Όνομα &αρχείου:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Δημιουργία αρθρώματος στο χώρο αποθήκευσης"
+msgid "Method"
+msgstr "Μέθοδος"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Αρχικοποίηση τοπικού χώρου αποθήκευσης..."
+msgid "Re&format source"
+msgstr "Επαναδιαμόρ&φωση κώδικα"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Σύνδεση στο &χώρο αποθήκευσης..."
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Επαναδιαμόρφωση κώδικα εξ &ορισμού"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Άρ&θρωμα:"
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Πρό&τυπα κλάσεων"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Ετικέτα &κυκλοφορίας:"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Επικεφαλίδα Cpp"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Χώρος αποθήκευσης:"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Κώδικας Cpp"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Πρώτη εισαγωγή"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Επικεφαλίδα Objective-C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "Ετικέτα &κλάδου:"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Κώδικας Objective-C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Ανάκτηση &λίστας"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "Επικεφαλίδα GTK C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Επιλογή τοποθεσίας χώρου αποθήκευσης"
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "Κώδικας GTK C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης:"
+msgid "Names"
+msgstr "Ονόματα"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Επιλογές σεναρίου έργου"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define names:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "&Ενσωμάτωση αρχείων στο έργο με τα παρακάτω μοτίβα:"
+msgid "&File names:"
+msgstr "Ονόματα &αρχείου:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Εξαίρεση των παρακάτω μοτίβων:"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Πεζά"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Επιλογές προσαρμοσμένου διαχειριστή"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Κεφαλαία"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Τύποι αρχείων του έργου"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Όμοια με τα ονόματα κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
-msgstr ""
-"Προσθήκη των τύπων αρχείων που χρησιμοποιούνται στα έργα, μπορούν να είναι "
-"πλήρη ονόματα αρχείων ή χαρακτήρες υποκατάστασης"
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Όμοια με τα ονόματα αρχείων"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
-msgstr ""
-"Κάθε καταχώρηση περιέχει έναν τύπο αρχείου που χρησιμοποιείται στο έργο με τη "
-"μορφή ενός ονόματος αρχείου ή ένα όνομα με σύμβολα υποκατάστασης (χρήση "
-"υποκατάστασης κελύφους).\n"
-"Αυτά θα χρησιμοποιηθούν κατά την προσθήκη/αφαίρεση αρχείων στους καταλόγους και "
-"κατά την ανανέωση των αρχείων του έργου"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "Ονόματα αρχείων &υπερκλάσεων:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Επιλογές Make"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "Ενσωμάτωση του ονόματος του &συγγραφέα στην τεκμηρίωση της κλάσης"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Δημιουργία &κενών συμβολοσειρών τεκμηρίωσης"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "Ε&πιπλέον επιλογές make:"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "&Επαναδιαμόρφωση κώδικα πριν τη δημιουργία αρχείων"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:"
+msgid "C++ Options"
+msgstr "Επιλογές C++"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός δημιουργίας:"
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "Συμπλήρωση &κώδικα"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Εκτέλεση πολλαπλών εργασιών"
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Επιλογές συμπλήρωσης κώδικα"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:"
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση κώ&δικα:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "&Προτεραιότητα δημιουργίας:"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr "Επιλογές για τη συμπλήρωση της πληκτρολόγησής σας."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "Πε&ριβάλλον:"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr ""
+"Χρόνος μετά τον οποίο θα προσφέρονται προτάσεις συμπλήρωσης μετά το πάτημα ενός "
+"πλήκτρου"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "&Αντιγραφή"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση &καθολικών αντικειμένων\n"
+"κατά την αυτόματη συμπλήρωση"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Αφαίρεση"
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
+"Αν ενεργοποιηθεί, τα μέλη όλων των \n"
+"ανώτερων χώρων ονομάτων θα συμπεριληφθούν στη \n"
+"λίστα συμπλήρωσης κατά την εκτέλεση \n"
+"της αυτόματης συμπλήρωσης. \n"
+"\n"
+"Αυτό ίσως γεμίσει υπερβολικά τη λίστα συμπλήρωσης \n"
+"και δημιουργήσει σημαντική καθυστέρηση."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "&Μεταβλητές περιβάλλοντος"
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "&Πλήρης υπολογισμός τύπου μελών"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "Π&ρόσθετες επιλογές:"
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+"Πλήρης υπολογισμός τύπων των μελών \n"
+"προτύπων κλάσεων (περιλαμβάνει και τύπος \n"
+"μεταβλητών-μελών και τύπους επιστροφής \n"
+"των συναρτήσεων μελών) στο \n"
+"πλαίσιο συμπλήρωσης."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
-#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Όνομα &σεναρίου κατασκευής"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός:"
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Πλήρης &υπολογισμός τύπου παραμέτρων"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Εκτέλεση με προτεραιότητα:"
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+"Πλήρης υπολογισμός των τύπων παραμέτρων συναρτήσεων-μελών \n"
+"προτύπων κλάσεων στο \n"
+"πλαίσιο συμπλήρωσης."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές κατασκευής"
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Επιλογές βοήθειας παραμέτρων"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Εργαλείο κατασκευής"
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "Αυτόματη βοήθεια &παραμέτρων:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Δημιουργία"
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση σχολίου με\n"
+"βοήθεια παραμέτρου"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "A&nt"
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Σταδιακή ανάλυση"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Να μη γίνει επεξεργασία των συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "άλλο προσαρμοσμένο εργαλείο κατασκευής, π.χ. σενάριο"
+msgid ""
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
+msgstr ""
+"Προεπεξεργασία και ανάλυση των συμπεριληφθέντων\n"
+"επικεφαλίδων σε μια βάση δεδομένων (πειραματικό)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-"Κυκλοφορούν άπειρα κυριολεκτικά εργαλεία κατασκευής εκτός του ant ή make. Αν "
-"χρησιμοποιείτε κάποιο από αυτά (ή δικά σας σενάρια), επιλέξτε αυτήν την "
-"επιλογή."
+"Ανάλυση των προεπεξεργασμένων επικεφαλίδων οι οποίες δεν είναι μέρος αυτού του "
+"έργου \n"
+"σε μια ειδική βάση δεδομένων συμπλήρωσης. Για την επανάληψη της ανάλυσης των "
+"επικεφαλίδων\n"
+"διαγράψτε τη βάση δεδομένων και ανοίξτε ξανά το έργο."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου κατασκευής στον &κατάλογο:"
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
+"Προεπεξεργασία συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων\n"
+"(συλλογή μακροεντολών και πληροφορίες ορατότητας συμβόλων)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
-#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Αρχεία για προσθήκη στο έργο:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
+"Προσπάθεια εντοπισμού όλων των συμπεριληφθέντων αρχείων και προεπεξεργασία "
+"αυτών. \n"
+"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα τη σωστή λειτουργία των μακροεντολών και των "
+"εισηγμένων χώρων ονομάτων, και\n"
+"επιτρέπει στο KDevelop να γνωρίζει την ορατότητα των συμβόλων κάθε αρχείου.\n"
+"Σημείωση: Η ανάλυση μπορεί να είναι πολύ αργή αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η "
+"επιλογή\n"
+"(Ο χρόνος ανάλυσης θα βελτιώνεται μετά από λίγη ώρα χρήσης)."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Επιλέξτε τα αρχεία που θα προστεθούν στο έργο"
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
msgstr ""
-"Επιλέξτε τα αρχεία και τους καταλόγου που θα προστεθούν στη λίστα αρχείων του "
-"έργου. Όλα τα υπόλοιπα αρχεία και κατάλογοι θα τοποθετηθούν στη μαύρη λίστα."
+"Οι Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα χρησιμοποιούνται για να "
+"αποθηκεύονται οι αναλυμένες επικεφαλίδες εξωτερικών βιβλιοθηκών, ώστε να είναι "
+"δυνατή η συμπλήρωση κώδικα για κλάσεις και μεθόδους που δεν ανήκουν στο τρέχον "
+"έργο."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Προβολέας"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ για να εκκινήσει ο μάγος δημιουργίας βάσης δεδομένων, συμπλήρωσης "
+"κώδικα."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Προσθήκη όλων από κατάλογο"
+msgid "Misc"
+msgstr "Διάφορα"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Επιλογή αρχείου για προσθήκη..."
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr ""
+"Προχωρημένη επίλυση διαδρομών ενσωμάτωσης με χρήση του make(&πειραματικό)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Ανάλυση δέντρου"
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
+msgstr ""
+"Προσπάθεια επίλυσης της διαδρομής ενσωμάτωσης λαμβάνοντας την εντολή που θα "
+"χρησιμοποιηθεί\n"
+"για τη μεταγλώττιση του αρχείου και αναλύοντας τις επιλογές gcc. Το σύστημα "
+"κατασκευής πρέπει να λειτουργεί, \n"
+"ελέγξτε για τυχόν προβλήματα εκτελώντας την \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" "
+"στον κατάλογο. \n"
+"Αυτό λειτουργεί επίσης και με το cmake, ίσως και σε άλλα συστήματα κατασκευής "
+"που βασίζονται στο make. \n"
+"Το έργο πρέπει να μεταγλωττιστή ή τουλάχιστον να ρυθμιστή για να λειτουργήσει "
+"αυτό το σύστημα."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Τιμή 1"
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Εμφάνιση υπολογισμού &τύπου στη γραμμή κατάστασης"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Τιμή 2"
+msgid "src;"
+msgstr "src;"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
-#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Τιμή 3"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
+msgstr ""
+"Μια λίστα διαχωρισμένη με ; η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση "
+"επικεφαλίδων. \n"
+"Οι διαδρομές που δεν ξεκινούν με '/' θα αναλυθούν ως σχετικές με το φάκελο του "
+"έργου."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Ο κώδικας που θα γραφτεί πίσω"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation."
-msgstr "Σημείωση: Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή."
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Κατακόρυφα"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 3.x."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "Π&ροσθήκη / Αντιγραφή"
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Οριζόντια"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "Πε&ριβάλλον:"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 4.x."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Περιβάλλον"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Σχετικό Μενού"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Τρέχον περιβάλλον"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr ""
+"Εναλλαγή &ταιριασμάτων επικεφαλίδας/υλοποίησης της τρέχουσας συνάρτησης"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Σχετιζόμενες υποκλάσεις"
+msgid ""
+"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για το χαρακτηριστικό "
+"Εναλλαγή επικεφαλίδας/υλοποίησης \n"
+"το οποίο θα αντιστοιχεί τη συνάρτηση η οποία βρίσκεται κάτω από το δρομέα \n"
+"με την ταιριαστή δήλωση/ορισμό της ίδιας συνάρτησης.\n"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Προσθήκη σχέσης"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "Εμφάνιση υπομενού μετάβασης στη &δήλωση/ορισμό"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&Αφαίρεση σχέσης"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την εμφάνιση δύο επιπλέον υπομενού \n"
+"στο σχετικό μενού του επεξεργαστή κειμένου τα οποία περιέχουν \n"
+"όλες τις δηλώσεις και τους ορισμούς για το τρέχον αρχείο \n"
+"καθώς το σχετικό αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "Τοπο&θεσία σχετιζόμενης υποκλάσης:"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "Εμφάνιση μενού πλοήγησης με &βάση τον τύπο υπολογισμού"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Επιλογές εκτέλεσης"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
+"Ορισμός του τρόπου πλοήγησης στα σχετικά μενού,\n"
+"με το δεξί κουμπί του ποντικιού. Απαιτεί το πρόσθετο \"Προβολή κλάσεων\"\n"
+"για τη χρήση όλων των επιλογών."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Κύριο πρόγραμμα"
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "&Μάγος κλάσεων"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr "Σημείωση: Οι επιλογές αυτές αναιρούν τις ειδικές ρυθμίσεις προορισμού."
+msgid "Filename options"
+msgstr "Επιλογές ονομάτων αρχείων"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
#, no-c-format
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the Automake Manager and QMake Manager"
-", respectively."
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"Για έργα τύπου Automake και QMake, ο σωστός τρόπος ορισμού των επιλογών αυτών "
-"είναι ανά προορισμό με τον Διαχειριστή Automake και τον "
-"Διαχειριστή QMake, αντίστοιχα."
+"Αυτές είναι οι καταλήξεις που χρησιμοποιούνται από το μάγο κλάσεων όταν "
+"δημιουργούνται νέες κλάσεις."
+"
Θα πρέπει να είναι στην παρακάτω μορφή: \".κατάληξη\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr ""
-"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά την "
-"εκτέλεση"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Κατάληξη &διασύνδεσης:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Παράμετροι &εκτέλεσης:"
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "Κατάληξη &υλοποίησης:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "Εκτελέ&σιμο:"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Επιλογές &Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Ενεργοποίηση επ&ιλογών Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Έκδοση Qt, κατάλογος και αρχείο εκτέλεσης QMake"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά την "
-"αποσφαλμάτωση"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
-#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "&Κατάλογος εργασίας:"
+"Επιλέξτε την έκδοση Qt που θα χρησιμοποιηθεί από το έργο σας καθώς και που "
+"είναι εγκατεστημένη η έκδοση αυτή.\n"
+"\n"
+"Αυτή η επιλογή έχει ισχύ μόνο σε έργα QMake."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Ορισμός του τρέχοντος κατάλογου εργασία για την εκτελούμενη διεργασία"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Αυτόματη μετα&γλώττιση πριν την εκτέλεση"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Χρήση έκδοσης Qt 3 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά "
+"του έργου.)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"Αν το πρόγραμμα δεν είναι ενημερωμένο με τον πηγαίο κώδικα, εκτέλεσε "
-"μεταγλώττιση πριν την εκτέλεσή του"
+"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 3.x."
+"
Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Αυτόματη εγ&κατάσταση πριν την εκτέλεση"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "Χρήση της &tdesu πριν την εγκατάσταση"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
-#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Εκκίνηση σε ε&ξωτερικό τερματικό"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
-#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Εκκίνηση του κύριου προγράμματος σε ένα εξωτερικό τερματικό"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Χρήση έκδοσης Qt 4 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά "
+"του έργου.)"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Διαδρομή &κλάσης"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 4.x."
+"
Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Χωρίς μηνύματα"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Μετά την τροποποίηση απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου)"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Με μηνύματα"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Κατάλογος Qt3:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
+"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο σε προγράμματα Qt3, για την Qt4 σιγουρευτείτε "
+"απλά ότι το QMake έχει οριστεί σωστά"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "Αρχείο &κατασκευής:"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"Ο κατάλογος Qt, θα έχει χρώμα κόκκινο αν δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt. "
+"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο για προγράμματα Qt3."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Βαθμός μηνυμάτων:"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο είναι εγκατεστημένη η Qt. Αν αυτός εμφανίζεται "
+"με κόκκινο τότε δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Ιδιότητες:"
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "Εκτελέσιμο QMake:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Μεταγλωττιστής Pascal"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Η πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου QMake που θα χρησιμοποιηθεί"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Ρυ&θμίσεις:"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Σύνταξη ενσωμάτωσης Qt"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Επιλέξτε το στυλ ενσωμάτωσης που χρησιμοποιεί το έργο σας."
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "Μ&εταγλωττιστής Pascal:"
+msgid "Qt &3 style (#include
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
msgstr ""
-"μακρά τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 10 bytes, με εύρος -3.4E+4932 "
-"έως 3.4E+4932"
+"Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών"
+"
Εισάγετε εδώ το όνομα αρχείου ιστορικού αλλαγών που επιθυμείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε ώστε να το μήνυμα να προστεθεί"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, αριθμός byte ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "Επιλογές CVS"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο υλοποίησης"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Κοινές ρυθμίσεις"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο επικεφαλίδας"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Απομακρυσμένο κέλυφος (μεταβλητή περιβάλλοντος CVS_RSH):"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "ορισμός της μεταβλητής CVS_RSH"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
+#, no-c-format
msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-"προσπάθεια επίλυσης διαδρομής ενσωμάτωσης ενώ εκτελείται ακόμη μια άλλη "
-"διεργασία επίλυσης"
+"Ορίστε αυτή την επιλογή στο \"ssh\" για να χρησιμοποιήσετε το ssh σαν "
+"απομακρυσμένο κέλυφος στο CVS. Σημειώστε ότι χρειάζεστε πρόσβαση χωρίς κωδικό "
+"(δείτε την τεκμηρίωση του ssh για το πώς δημιουργείτε ένα ζεύγος "
+"δημόσιου/ιδιωτικού κλειδιών) αλλιώς το CVS θα κολλάει επ' αόριστον."
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr "Το αρχείο Makefile δεν υπάρχει στο φάκελο \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "&Τοποθεσία εξυπηρετητή CVS:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "πρόβλημα προσπάθειας επίλυσης διαδρομών ενσωμάτωσης για το %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Κατά την ενημέρωση"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr "Στη λανθάνουσα μνήμη: "
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Δημιουργία &νέων καταλόγων (αν υπάρχουν)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr "Το όνομα αρχείου %1 φαίνεται να μην έχει σωστή μορφή"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "&Καθαρισμός κενών καταλόγων"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της διεργασίας make"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Ενημέρωση και των υποκαταλόγων"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "Η διεργασία make τερμάτισε με μη μηδενική κατάσταση εξόδου"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Κατά την υποβολή/αφαίρεση"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "έξοδος: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "&Αναδρομή"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
-msgstr "αποτυχία διεργασίας make"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Κατά τη δημιουργία διαφορών"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Αποτυχία αναδρομικής κλήσης make"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Χρήση αυτών των &επιπλέον ρυθμίσεων:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
-"Η συμβολοσειρά παράμετρος \"%1\" δεν πρέπει να είναι έγκυρη. Η έξοδος ήταν: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Σχετι&κές γραμμές:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr "Ο κατάλογος \"%1\" δεν υπάρχει. Η έξοδος ήταν: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr ""
+"Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα χώρο αποθήκευσης CVS για το νέο "
+"σας έργο"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Εσφαλμένη μορφή αναδρομικής κλήσης make"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "&Ετικέτα κυκλοφορίας:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Η έξοδος ήταν: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Εισάγετε το όνομα του χώρου αποθήκευσης"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr "Η έξοδος δεν πρέπει να είναι μια έγκυρη κλήση του gcc ή g++"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+msgstr ""
+"Το όνομα του χώρου αποθήκευσης CVS πάει εδώ.\n"
+"Τις περισσότερες φορές απλά χρησιμοποιείτε το όνομα του έργου"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr "Φάκελος: \"%1\" Εντολή: \"%2\"Έξοδος: \"%3\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "κατασκευαστής"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Μετάβαση στο %1 %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Εισάγετε το όνομα του κατασκευαστή"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Μετάβαση στη δήλωση του %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Μήνυμα:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Μετάβαση στον ορισμό του %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "Ετικέτα &κατασκευαστή:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Μετάβαση στο %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "νέο έργο"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr " δεν είναι επιλυμένο"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Μήνυμα δημιουργίας χώρου αποθήκευσης"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (ενσωματωμένο "
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "αρχή"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Εμφάνιση %1 %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Ετικέτα που θα συσχετισθεί με την αρχική κατάσταση"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Εμφάνιση %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include \"%1\" ( ορισμός του %2 )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Εισάγετε την βασική τοποθεσία CVS"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Σχόλιο στο %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Η βασική τοποθεσία CVS πηγαίνει εδώ, για παράδειγμα:"
+"\n"
+"
"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Ειδικευμένο από \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Παράμετρος προτύπου \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Τύπος επιστροφής \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Αρχικοποίηση &βασικής τοποθεσίας"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Τύποι παραμέτρων"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Ελέγξτε αν ορίσατε μια νέα βασική τοποθεσία CVS"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Παράμετρος \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Επιλογή τοποθεσίας χώρου αποθήκευσης"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Ανίχνευση"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 -> %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Δημιουργία αρθρώματος στο χώρο αποθήκευσης"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Σχόλιο"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Αρχικοποίηση τοπικού χώρου αποθήκευσης..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Βασική κλάση \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Σύνδεση στο &χώρο αποθήκευσης..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Εμφώλευση στο \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Άρ&θρωμα:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Μετάβαση στη δήλωση κάτω από το δρομέα"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Ετικέτα &κυκλοφορίας:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Μετάβαση στον ορισμό κάτω από το δρομέα"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&Χώρος αποθήκευσης:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Πλοήγηση με την μακροεντολή \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Πρώτη εισαγωγή"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Σώμα"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "Ετικέτα &κλάδου:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Μετάβαση στο αρχείο ενσωμάτωσης: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Ανάκτηση &λίστας"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Αυτό το αρχείο ενσωμάτωσης δεν μπορεί να εντοπιστεί κανονικά, και επιλέχτηκε "
-"από τη λίστα αρχείων του έργου."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Δε βρέθηκε: \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Πλοήγηση με \"%1\""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Navigation"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
-msgstr ""
-"Αναφορά προβλημάτων"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Κατακόρυφο τράβηγμα"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Επίπεδο"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Βέλος"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Τρέχον"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Πάνω βέλος"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Σφάλματα"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Σταυρόνημα"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Προειδοποιήσεις"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Αναμονή"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Φτιάξε με"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "Δρομέας κειμένου"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Προς υλοποίηση"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Φιλτραρισμένα"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Οριζόντιο μέγεθος"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Φιλτραρισμένα: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Μέγεθος καθέτου"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Γραμμή"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Μέγεθος ανάποδης καθέτου"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Στήλη"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Μέγεθος όλων"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Πρόβλημα"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Κενό"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Χρήση ως ιδιωτικό"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Χρήση ως προστατευμένο"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Διαίρεση οριζόντια"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Χρήση ως δημόσιο"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Χέρι Σημείωσης"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Μη ορισμένο"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Απαγορευμένο"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας κλάσης βάσης"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Τί είναι αυτό"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Αντικατάσταση μεθόδου κλάσης βάσης"
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Εντάξει"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Η Objective C δεν υποστηρίζει πολλαπλή κληρονομικότητα.\n"
-"Μόνο η πρώτη κλάση βάσης στη λίστα θα ληφθεί υπόψιν."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Αδυναμία ανάκτησης του KScript Runner για τον τύπο \"%1\"."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr ""
-"Η πολλαπλή κληρονομικότητα απαιτεί οι απόγονοι QObject να είναι πρώτοι και "
-"μοναδικοί στη λίστα κλάσεων βάσης."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Σφάλμα KScript"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Υποδοχές (ειδικά για Qt)"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"Αδυναμία κλήσης του \"%1\". Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί σωστά"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Χαρακτηριστικά"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Σφάλμα κατά την κλήση εντολής"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "αντικατάσταση"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Εκτελείται εντολή..."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "επέκταση"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι η εντολή \"%1\" τερματίσει."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα κλάσης."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο επικεφαλίδας."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Σφάλμα σύνταξης πριν το '%1'"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο υλοποίησης."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Σφάλμα ανάλυσης πριν το '%1'"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Τα δημιουργημένα αρχεία θα προστεθούν στον ενεργό κατάλογο, δεν πρέπει να "
-"ορίσετε άμεσα έναν υποκατάλογο."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "
Do you want to overwrite it?
Επιθυμείτε την αντικατάστασή της;
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
+"Fomat files"
+"
Μνήμη"
-"
Τελεστές κώδικα μηχανής"
-"
Καταχωρητές"
-"
Βιβλιοθήκες"
+"Μορφοποίηση αρχείων"
+"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"View mode"
+"
Έκφραση: %1"
-"
Διεύθυνση: 0x%2"
-"
Παλιά τιμή: %3"
-"
Νέα τιμή: %4"
+"Λειτουργία προβολής"
+"
"
-msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή
"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Προσαρμοσμένο..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Παρακολούθηση"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση έργου"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-"
The command was:"
-"
%1"
+"Search in documentation"
+"
Η εντολή ήταν η:"
-"
%1"
+"Αναζήτηση στην τεκμηρίωση"
+"
"
-msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή
"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"Η εφαρμογή δεν τερματίζει"
-"
%1\n"
-"
δεν τερματίζει. Ελέγξτε ότι έχετε καθορίσει τη σωστή εφαρμογή στις "
-"ρυθμίσεις του αποσφαλματωτή."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Η εφαρμογή δεν τερματίζει"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Ελέγχει αν οι εντολές που αποστέλλονται εσωτερικά από το KDevelop θα "
-"εμφανίζονται ή όχι."
-"
Αυτή η εντολή έχει αποτέλεσμα μόνο στις μελλοντικές εντολές, δε θα "
-"προσθέσει ή αφαιρέσει απεσταλμένες εντολές από την προβολή."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Εξαγωγή όρων αναζήτησης"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Αντιγραφή όλων"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..."
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Κατάλογοι για ανάλυση"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Επεξεργασμένα αρχεία: %1"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt3.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Η εκτέλεση του htdig απέτυχε"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Μη έγκυρος κατάλογος"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Η εκτέλεση του htmerge απέτυχε"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt4.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Ενημέρωση μόνο του αρχείου χρήστη ρύθμισης του htdig"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης TDE.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c και δημιουργία ευρετηρίου"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "Ευρετήριο KDevelop ht://Dig"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος Perl"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "Δημιουργός ευρετηρίου για αρχεία τεκμηρίωσης του TDE."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Το αρχείο ρύθμισης ενημερώθηκε."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Perl"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Η ενημέρωση του αρχείου ρύθμισης απέτυχε."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Perl"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PalmDoc"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή Perl χωρίς κάποιο πρόγραμμα"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PalmDoc"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συναρτήσεων Perl..."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης Djvu"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης Perl"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Djvu"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της Perl..."
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης KDevelopTOC"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για μια λέξη κλειδί"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Προσαρμοσμένη συλλογή τεκμηρίωσης"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PDF"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση:"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PDF"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Perl"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Doxygen"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης Perl:"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "Αναφορά κλάσης %1"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Εμφάνιση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για τη λέξη κλειδί:"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "Αναφορά μέλους %1::%2%3"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr ""
-"Οι μόνοι κατάλογοι που υπάρχουν είναι οι συναρτήσεις και οι συχνές ερωτήσεις."
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Qt"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Σφάλμα στο perldoc"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Devhelp"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
-"Έναρξη περιηγητή"
-"
τη χρήση μη αρχικοποιημένης μνήμης"
+"
την ανάγνωση/εγγραφή μνήμης που έχει απελευθερωθεί"
+"
την ανάγνωση/εγγραφή πέρα από το τέλος των τμημάτων malloc"
+"
την ανάγνωση/εγγραφή ακατάλληλων περιοχών της στοίβας"
+"
τις διαρροές μνήμης -- όπου δείκτες των τμημάτων malloc έχουν χαθεί"
+"
τη χρήση μη αρχικοποιημένης και/ή μη προσπελάσιμης μνήμης σε κλήσεις "
+"συστήματος"
+"
τη λανθασμένη χρήση των malloc/new/new [] με τις free/delete/delete []"
+"
κάποιες κακοποιήσεις του POSIX pthread API."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "Έλεγχος διαρροής μνήμης &Valgrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Αλλαγή σε"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Έλεγχος διαρροής μνήμης Valgrind"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Αλλαγή σε"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check"
+""
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:"
+""
+"
"
+"Επιπλέον, προς τα πίσω αναφορές σε υποεκφράσεις σε αγκύλες είναι διαθέσιμες "
+"μέσω της σύνταξης \\n."
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:"
-""
-"
"
-"Επιπλέον, προς τα πίσω αναφορές σε υποεκφράσεις σε αγκύλες είναι διαθέσιμες "
-"μέσω της σύνταξης \\n.
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
τη χρήση μη αρχικοποιημένης μνήμης"
-"
την ανάγνωση/εγγραφή μνήμης που έχει απελευθερωθεί"
-"
την ανάγνωση/εγγραφή πέρα από το τέλος των τμημάτων malloc"
-"
την ανάγνωση/εγγραφή ακατάλληλων περιοχών της στοίβας"
-"
τις διαρροές μνήμης -- όπου δείκτες των τμημάτων malloc έχουν χαθεί"
-"
τη χρήση μη αρχικοποιημένης και/ή μη προσπελάσιμης μνήμης σε κλήσεις "
-"συστήματος"
-"
τη λανθασμένη χρήση των malloc/new/new [] με τις free/delete/delete []"
-"
κάποιες κακοποιήσεις του POSIX pthread API."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
+msgstr "κατασκευή"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "Έλεγχος διαρροής μνήμης &Valgrind"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "δημιουργία"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Έλεγχος διαρροής μνήμης Valgrind"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "σύνδεση"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Αυτό ξαναδημιουργεί το makefile (βοήθεια: και σώζει τα περισσότερα "
+"προβλήματα που σχετίζονται με τα αρχεία .moc)"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu."
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
+"
"
+"
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το διάλογο \"Προσθήκη υπάρχοντος αρχείου\"."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα υποέργου."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Δημιουργία LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Ένα υποέργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Κατάλογος εξόδου LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει το config.status στο βασικό κατάλογο του έργου. Εκτελέστε πρώτα τη "
+"'Ρύθμιση'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "Όνομα εντολής LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Ένα αρχείο με όνομα %1 υπάρχει ήδη."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "Όνομα εντολής MakeIndex"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"Ένα υποκατάλογος %1 υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε την προσθήκη του ως υποέργο;"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Δημιουργία συμπτυγμένης εξόδου"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργία του υποκαταλόγου %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Τύπος χαρτιού"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Αδυναμία πρόσβασης του υποκαταλόγου %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Ενσωμάτωση επιπλέον πακέτων"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του Makefile.am στον υποκατάλογο %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Δεδομένα"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Δημιουργία υπερδεσμών PDF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Δεδομένα τεκμηρίωσης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Χρήση pdflatex"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "Δεδομένα εικονιδίων TDE"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Χρήση ομαδικής λειτουργίας"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 στο %3)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Να μην γίνει ενσωμάτωση κεφαλαίων ευρετηρίου"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Εισάγετε τιμή"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Ιδιότητα %1:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Δημιουργία RTF"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα υπηρεσίας."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Κατάλογος εξόδου RTF"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του %1"
+"
με όλα τα αρχεία που είναι συνημμένα μαζί του"
+"
και όλες τις εξαρτήσεις του?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Δημιουργία υπερδεσμών"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "Αρχείο XML DTD"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Κατασκευή &ενεργού προορισμού"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Τύπωση λίστας προγράμματος στην έξοδο XML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Κατασκευή ενεργού προορισμού"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή ενεργού προορισμού"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Δημιουργία Autogen DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Μεταγλώττιση αρ&χείου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Δημιουργία αρθρώματος Perl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Μεταγλώττιση αρχείου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Δημιουργία PDF και DVI χρησιμοποιώντας LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Μεταγλώττιση αρχείου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Τροποποίηση της εξόδου αρθρώματος Perl για να είναι ευανάγνωστη"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Πρόθεμα μεταβλητών αρθρώματος Perl στα αρχεία κατασκευής"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Προεπεξεργαστής"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση Automake && φίλων"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
στον κατάλογο του έργου."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Ανάπτυξη μόνο προκαθορισμένων μακροεντολών"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Αναζήτηση για ενσωματώσεις"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Εγκατάσταση"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Μοτίβα αρχείων ενσωμάτωσης"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Εγκατάσταση ως χρήστης root"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Προκαθορισμένες μακροεντολές"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Εγκατάσταση"
+"
Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu."
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Ανάπτυξη κατά τον ορισμό"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Καθαρισμός έργου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Παράλειψη μακροεντολών συναρτήσεων"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Εξωτερικό"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Αρχεία ετικετών"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Καθαρισμός έργου"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Δημιουργία αρχείου ετικετών"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Καθαρισμός έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Λίστα όλων των εξωτερικών"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Καθαρισμός διανομής"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Εξωτερικές ομάδες"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Καθαρισμός διανομής"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Διαδρομή Perl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Καθαρισμός διανομής"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Δημιουργία διαγραμμάτων κλάσεων"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων σχέσεων"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Χρήση dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Ρυθμίσεις κατασκευής"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Δημιουργία γραφήματος εξαρτήσεων κλήσης"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Μενού ρυθμίσεων κατασκευής"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Δημιουργία γραφημάτων κλάσεων"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Μενού ρυθμίσεων κατασκευής"
+"
Η ρυθμίσεις κατασκευής είναι ένα σύνολο από ρυθμίσεις κατασκευής και "
+"καταλόγων κώδικα, σημαιών και παραμέτρων ρύθμισης, σημαιών μεταγλωττιστή, κτλ."
+"
Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις κατασκευής στο διάλογο ρυθμίσεων έργου, στην "
+"καρτέλα Επιλογές ρύθμισης."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Δημιουργία γραφημάτων συνεργασίας"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης του εκτελέσιμου htsearch.\n"
-"Το εκτελέσιμο είναι τμήμα του πακέτου ht://Dig που χρησιμοποιείται από το "
-"KDevelop για την εκτέλεση πλήρους αναζήτησης κειμένου. Παρακαλώ εγκαταστήστε το "
-"ht://Dig και χρησιμοποιήστε τη σελίδα τεκμηρίωσης στο διάλογο ρύθμισης του "
-"KDevelop για τον ορισμό της τοποθεσίας htsearch."
+"Δεν ορίσατε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες. Η εμβέλεια δε θα δημιουργηθεί."
+"
Επιθυμείτε την εγκατάλειψη της δημιουργίας εμβέλειας;"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ρύθμισης του htdig."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Λείπουν πληροφορίες"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του εκτελέσιμου htsearch."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Προσθήκη υποέργου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Τεκμηρίωση έργου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Επανακατασκευή έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
msgid ""
-"Search in documentation"
-"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
msgstr ""
-"Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης"
-"
τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
+"
διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,"
+"
λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών,"
+"
σειρά κατασκευής,"
+"
τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων,"
+"
επιλογές μεταγλωττιστή."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Αναζήτηση στην τεκμηρίωση"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Επανακατασκευή υποέργου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
msgid ""
-"Goto manpage"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Εκτέλεση υποέργου"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
msgid ""
-"Goto infopage"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Djvu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PalmDoc"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Καθαρισμός έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PalmDoc"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Καθαρισμός διανομής"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PDF"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Καθαρισμός έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PDF"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Επανακατασκευή"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου αναζήτησης"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Εκτέλεση qmake"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Έρευνα για αρχεία"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Ρυθμίσεις υποέργου"
+"
τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
+"
διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,"
+"
λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών,"
+"
σειρά κατασκευής,"
+"
τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων,"
+"
επιλογές μεταγλωττιστή."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Το αρχείο ρύθμισης ενημερώθηκε."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Ρυθμίσεις υποέργου"
+"
τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
+"
διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,"
+"
λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικές βιβλιοθήκες,"
+"
σειρά κατασκευής,"
+"
τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων,"
+"
επιλογές μεταγλωττιστή."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"Δεν επιλέξατε ένα υποέργο για την προσθήκη του αρχείου σε αυτό ή δεν επιλέξατε "
+"ένα υποέργο το οποίο περιέχει υποκαταλόγους."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Εγκατάλειψη προσθήκης αρχείου"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου ως δήλωση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Εισαγωγή νέου μοτίβου αρχείων"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου ως ορισμό"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αρχείων σχετικό με το τρέχον υποέργο (παράδειγμα "
+"docs/*.html):"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Μετάβαση στο επόμενο ταίριασμα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Εισαγωγή νέου αντικειμένου εγκατάστασης"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Άνοιγμα διαλόγου αναζήτησης"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Μετάβαση στη δήλωση: %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Μετάβαση στον ορισμό: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Αναζήτηση: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "ορισμός"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Do you want to overwrite it?
Επιθυμείτε την αντικατάστασή της;
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Σύγκρουση: το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο και έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές."
+"Εγκατάσταση έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι του make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές Make."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Επιλέχθηκε κλείσιμο"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Καθαρισμός έργου"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Επιλέχθηκε αποθήκευση"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Καθαρισμός έργου"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Επιλέχθηκε επαναφόρτωση"
-
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Δέντρο αρχείων"
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
msgid ""
-"File tree"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Δέντρο αρχείων"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Προβολή ομάδας αρχείων"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Ομάδες αρχείων"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Ομάδες αρχείων στον κατάλογο του έργου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Καθαρισμός υποέργου"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Πηγές"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Καθαρισμός υποέργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Μεταφράσεις"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Περιβάλλον χρήστη"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Καθαρισμός υποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Άλλα"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Καθαρισμός υποέργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Εκτέλεση υποέργου"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Απόκρυψη αρχείων εκτός έργου"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Φόρτωση έργου..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Επιλέξτε κατάλογο Qt3"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show non project files"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή έργου"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Σφάλμα: αδυναμία εύρεσης συνάρτησης με αυτό το όνομα."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "&Κατασκευή ενεργού καταλόγου"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείου..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Κατασκευή ενεργού καταλόγου"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείο στο έργο"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
-"Quick open"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Γρήγορο άνοιγμα"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Γρήγορο άνοιγμα κλάσης..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Αναζήτηση κλάσης στο έργο"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
-"Find class"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Αναζήτηση κλάσης"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"Switch to"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Αλλαγή σε"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Επιλογή μιας παραμέτρου ή αρχείου της συνάρτησης %1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Κατασκευή προορισμού"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία της κλάσης %1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Δημιουργία &περιβάλλοντος"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Δομή κειμένου"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Δημιουργία περιβάλλοντος"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
msgstr ""
-"Δομή κειμένου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
+"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Επιλογή καταλόγου για εισαγωγή"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Προσαρμοσμένος διαχειριστής"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν κατάλογο."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Κατασκευή"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα έργου."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "Ά&λλο"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr ""
-"Το όνομα της εφαρμογής σας πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Δημιουρ&γία"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του προτύπου έργου."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Δημιουργία ενεργού καταλόγου"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"Η δομή έργου υπάρχει ήδη στον κατάλογο προορισμό.\n"
-"Δημιουργία νέας δομής έργου και αντικατάσταση παλιάς;"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Να μη δημιουργηθεί"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Προσθήκη στα αγαπημένα"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "Α&φαίρεση αγαπημένου"
+"Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα"
+"
Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και "
+"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Επιλογή καταλόγου έργων"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Προσθήκη στη μαύρη λίστα"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "κανένα σύστημα"
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Προσθήκη στη μαύρη λίστα"
+"
Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και "
+"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων στο έργο"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο ήδη υπάρχει."
+"Add to project"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου"
-"
Το πρόσθετο %1 δεν μπορεί να φορτωθεί"
-"
Σφάλμα βιβλιοθήκης φορτωτή: %2"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Νέο κείμενο"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Προφίλ προς φόρτωση"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Ορισμός της 'Αναδίπλωση Λέξεων' του '%1'"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"Το περιβάλλον προγραμματισμού KDevelop:\n"
-"βοηθός και προβολέας τεκμηρίωσης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Ορισμός του 'κειμένου' του '%1'"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "Βοηθός KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Νέος τίτλος"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, Οι προγραμματιστές του KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Ορισμός του 'τίτλου' του '%2'"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Συντονιστής κυκλοφορίας, καθολικές βελτιώσεις, υποστήριξη Pascal, υποστήριξη "
-"C++, νέα τμήματα αρχείων και τεκμηρίωσης"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Τίτλος σελίδας"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Συντονιστής κυκλοφορίας, τεκμηρίωση API, διορθώσεις Doxygen και autoproject"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Νέος τίτλος σελίδας"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Αρχική ιδέα, βασική αρχιτεκτονική, αρχικός πηγαίος κώδικας"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Ορισμός του 'Τίτλου Σελίδας' του '%2'"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, διορθώσεις"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Ορισμός της 'εικόνας' του '%2'"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "υποστήριξη Java & Objective C"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Ανύψωση επόμενης σελίδας του '%2'"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Ανύψωση προηγούμενης σελίδας του '%2'"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "Υποστήριξη PHP, υλικό στα σχετικά μενού"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 σε %2"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "Πρότυπα εφαρμογών TDE"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Προσθήκη γραμμής εργαλείων στο '%1'"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Τμήμα διανομής, υποστήριξη bash, πρότυπα εφαρμογών"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Προσθήκη μενού στο '%1'"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Διάφορα συστατικά, αναζήτηση htdig"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων έργου"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Βοήθεια με το διαχειριστή Automake και τη μόνιμη αποθήκη κλάσεων"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Επεξεργασία του %1 ..."
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Μεταφορά στο Qt 3, διορθώσεις, valgrind, υποστήριξη diff και perforce"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Εισαγωγή ενός %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
#, fuzzy
msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
+"%1 (custom widget)"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
+"Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου"
+"
Το πρόσθετο %1 δεν μπορεί να φορτωθεί"
+"
Σφάλμα βιβλιοθήκης φορτωτή: %2"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Επεξεργασία σελίδων μάγου"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Εναλλαγή σελίδων %1 και %2 του %3"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 του %2"
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"Open file"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
msgstr ""
-"Αν αποθηκεύσετε αυτή τη φόρμα και δημιουργήσετε κώδικα χρησιμοποιώντας το uic, "
-"\n"
-"ο παραγόμενος κώδικας δε θα μεταγλωττίζεται.\n"
-"Επιθυμείτε την αποθήκευση της φόρμας τώρα;"
+"Αναφορά προβλημάτων"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Βύθιση"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Επίπεδο"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Έλεγχος επιταχυντών"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Τρέχον"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται μια φορά.\n"
-"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται %n φορές."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Σφάλματα"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Επιλογή"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Προειδοποιήσεις"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Κανένας επιταχυντής δε χρησιμοποιείται πάνω από μία φορά."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Φτιάξε με"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Ανύψωση"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Προς υλοποίηση"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "Διάταξη οριζόντια"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Φιλτραρισμένα"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "Διάταξη κατακόρυφα"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Φιλτραρισμένα: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Στήλη"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Πρόβλημα"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Δημιουργία υποκλάσης του"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+msgid ""
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
+msgstr ""
+"προσπάθεια επίλυσης διαδρομής ενσωμάτωσης ενώ εκτελείται ακόμη μια άλλη "
+"διεργασία επίλυσης"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Το αρχείο Makefile δεν υπάρχει στο φάκελο \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Διάταξη απογόνων μέσα σε πλέγμα"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "πρόβλημα προσπάθειας επίλυσης διαδρομών ενσωμάτωσης για το %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Διάλυση διάταξης"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "Στη λανθάνουσα μνήμη: "
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων..."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Το όνομα αρχείου %1 φαίνεται να μην έχει σωστή μορφή"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Αναιρεί την τελευταία ενέργεια"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της διεργασίας make"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Επαναφέρει την τελευταία ενέργεια που αναιρέθηκε"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "Η διεργασία make τερμάτισε με μη μηδενική κατάσταση εξόδου"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Α&ποκοπή"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr ""
-"Αποκοπή των επιλεγμένων γραφικών συστατικών και τοποθέτηση στο πρόχειρο"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Αντιγραφή των επιλεγμένων γραφικών συστατικών στο πρόχειρο"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "έξοδος: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Επικόλληση των περιεχομένων του προχείρου"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "αποτυχία διεργασίας make"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων γραφικών συστατικών"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Αποτυχία αναδρομικής κλήσης make"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Επιλογή όλ&ων"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr ""
+"Η συμβολοσειρά παράμετρος \"%1\" δεν πρέπει να είναι έγκυρη. Η έξοδος ήταν: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Επιλογή όλων των γραφικών συστατικών"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "Ο κατάλογος \"%1\" δεν υπάρχει. Η έξοδος ήταν: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Μεταφορά μπροστά"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Εσφαλμένη μορφή αναδρομικής κλήσης make"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Μεταφορά &μπροστά"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Η έξοδος ήταν: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Ανάδυση των επιλεγμένων γραφικών συστατικών"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "Η έξοδος δεν πρέπει να είναι μια έγκυρη κλήση του gcc ή g++"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Αποστολή πίσω"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Φάκελος: \"%1\" Εντολή: \"%2\"Έξοδος: \"%3\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Αποστολή &πίσω"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "χωρίς τύπο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Βύθιση των επιλεγμένων γραφικών συστατικών"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "δυαδική τιμή, 1 byte, ( \"true\" ή \"false\" )"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr ""
-"Έλεγχος αν οι επιταχυντές που χρησιμοποιούνται στη φόρμα είναι μοναδικοί"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "προσημασμένος/χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για επεξεργασία των υποδοχών"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "προσημασμένος χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος -128 έως 127"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Συνδέσεις"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος 0 έως 255"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για επεξεργασία των συνδέσεων"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "ευρύς χαρακτήρας, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "Πη&γαίος κώδικας..."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr ""
+"προσημασμένος ακέραιος, 4 bytes, με εύρος -2.147.483.648 έως 2.147.483.647"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Ανοίγει ένα διορθωτή για την επεξεργασία του πηγαίου κώδικα της φόρμας"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, 4 bytes, με εύρος 0 έως 4.294.967.295"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για αλλαγή των ρυθμίσεων της Φόρμας"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος -32.768 έως 32.768"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Προτιμήσεις..."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "χωρίς πρόσημο σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για αλλαγή προτιμήσεων"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "τιμή κινητής υποδιαστολής, 4 bytes, με εύρος -3,4E+38 έως 3.4E+38"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
+"τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 8 bytes, με εύρος -1.8E+308 έως "
+"1.8E+308"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Σταδιακή αναζήτηση"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
+"μακρά τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 10 bytes, με εύρος -3.4E+4932 "
+"έως 3.4E+4932"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Στα&διακή αναζήτηση"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, αριθμός byte ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Μετάβαση στη γραμμή..."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Χρήση ως ιδιωτικό"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Σταδιακή αναζήτηση (Alt+I)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Χρήση ως προστατευμένο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Προσαρμογή του μεγέθους του επιλεγμένου γραφικού συστατικού"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Χρήση ως δημόσιο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών οριζόντια"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Μη ορισμένο"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών κατακόρυφα"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας κλάσης βάσης"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Διάταξη πάνω σε &πλέγμα"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Αντικατάσταση μεθόδου κλάσης βάσης"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών πάνω σε πλέγμα"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
+msgstr ""
+"Η Objective C δεν υποστηρίζει πολλαπλή κληρονομικότητα.\n"
+"Μόνο η πρώτη κλάση βάσης στη λίστα θα ληφθεί υπόψιν."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
msgstr ""
-"Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών οριζόντια μέσα σε ένα διαιρέτη"
+"Η πολλαπλή κληρονομικότητα απαιτεί οι απόγονοι QObject να είναι πρώτοι και "
+"μοναδικοί στη λίστα κλάσεων βάσης."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)"
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Υποδοχές (ειδικά για Qt)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr ""
-"Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών κατακόρυφα μέσα σε ένα διαιρέτη"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Χαρακτηριστικά"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Διάλυση της επιλεγμένης διάταξης"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "αντικατάσταση"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Προσθήκη %1"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "επέκταση"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "Εισαγωγή ενός %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"A %1"
-"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
+msgstr ""
+"Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων"
+"
Έκφραση: %1"
+"
Διεύθυνση: 0x%2"
+"
Παλιά τιμή: %3"
+"
Νέα τιμή: %4"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge
"
+msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή
"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Έλεγχος εξόδου της αναθεώρησης %1."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Ενημέρωση εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Παρακολούθηση"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Λίστα σημείων διακοπής"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+msgid ""
+"Breakpoint list"
+"
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
+msgstr ""
+"Προβολείς αποσφαλμάτωσης"
+"
Μνήμη"
+"
Τελεστές κώδικα μηχανής"
+"
Καταχωρητές"
+"
Βιβλιοθήκες"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε/τροποποιήθηκε/διαγράφηκε για υποβολή"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα..."
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγων του έργου στον χώρο αποθήκευσης"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Αποτυχία εισαγωγής στον χώρο αποθήκευσης."
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Αποτυχία ελέγχου εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Υποβολή Perforce"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file"
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+"Ελέγχει αν οι εντολές που αποστέλλονται εσωτερικά από το KDevelop θα "
+"εμφανίζονται ή όχι."
+"
Αυτή η εντολή έχει αποτέλεσμα μόνο στις μελλοντικές εντολές, δε θα "
+"προσθέσει ή αφαιρέσει απεσταλμένες εντολές από την προβολή."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Η εντολή CVS ολοκληρώθηκε ..."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Αντιγραφή όλων"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "Διάλογος σημειώσεων CVS"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Επισήμανση"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Η επισήμανση απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα && δημιουργία εικονιδίου KDevelop"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Η επισήμανση απέτυχε"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"Αποσφαλματωτής KDevelop. Κάντε κλικ για εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα (\"βήμα\")"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Η επιλεγμένη αναθεώρηση δεν υπάρχει."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Άνοιγμα πρώτα του έργου.\n"
-"Η λειτουργία θα διακοπεί."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Ενεργοποίηση (εστίαση στο KDevelop)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"Κάποια άλλη λειτουργία CVS εκτελείται: Θέλετε να την ακυρώσετε \n"
-"και να ξεκινήσετε μια νέα;"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Βήμα έξω"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Η λειτουργία είναι ήδη στην αναμονή "
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Εκτέλεση στο δρομέα"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr ""
-"Κανένα από τα αρχεία που επιλέξατε δε μοιάζει να είναι έγκυρο για το χώρο "
-"αποθήκευσης."
+"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Αδυναμία ελέγχου εξόδου"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Διακοπή της εκτέλεσης της εφαρμογής"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Θέλετε σίγουρα να αναιρέσετε την επεξεργασία των επιλεγμένων αρχείων;"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Αναίρεση επεξεργασίας αρχείων"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Αναίρεση επεξεργασίας"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Να μην γίνει αναίρεση επεξεργασίας"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος διαφορών."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου για τα αρχεία..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr ""
+"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Αφαίρεση ετικέτας από τα αρχεία ..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης του Cervisia KPart. \n"
-"Η ενσωμάτωση του Cervisia δε θα είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ ελέγξτε την\n"
-"εγκατάσταση του Cervisia προσπαθήστε ξανά. Ο λόγος ήταν:\n"
+"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Επιθυμείτε την προσθήκη των αρχείων και στο χώρο αποθήκευσης CVS;"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Τα νέα αρχεία προστέθηκαν στο έργο"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι να φτάσει στη θέση του δρομέα."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Να μην προστεθούν"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "Ερώτηση για την προσθήκη νέων αρχείων"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
msgstr ""
-"Επιθυμείτε την αφαίρεση και από το χώρο αποθήκευσης CVS επίσης;\n"
-"Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν και από το δίσκο επίσης."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Τα αρχεία αφαιρέθηκαν από το έργο"
+"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "Ερώτηση για την αφαίρεση αρχείων"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr ""
+"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Η λειτουργία διακόπηκε (τερματίστηκε η διεργασία)."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Διακοπή εκτέλεσης της εφαρμογής."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "Διαφορά CVS"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
-"Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς. Επιθυμείτε σίγουρα τη "
-"συνέχεια;"
+"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί."
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Σφάλμα.κατά τον εντοπισμό της θέσης του χώρου αποθήκευσης."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr ""
+"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Έλεγχος εξόδου CVS"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν έγκυρο κατάλογο εργασίας"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν εξυπηρετητή CVS."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Παρακαλώ, συμπληρώστε το πεδίο αρθρώματος CVS."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"CVS"
-"
The command was:"
+"
%1"
msgstr ""
-"CVS"
-"
Η εντολή ήταν η:"
+"
%1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Διαφορά μεταξύ αναθεωρήσεων"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή
"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Κατασκευή διαφοράς"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
msgstr ""
-"Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο"
-"
%1\n"
+"
δεν τερματίζει. Ελέγξτε ότι έχετε καθορίσει τη σωστή εφαρμογή στις "
+"ρυθμίσεις του αποσφαλματωτή."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Η εφαρμογή δεν τερματίζει"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"Update/revert to another release"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"Launch Browser"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
+"Έναρξη περιηγητή"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Προσθήκη κενού σημείου διακοπής"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"Delete selected breakpoint"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
+"Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Edit selected breakpoint"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου"
+"Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
+"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Εγκατάσταση"
-"
Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu."
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Σημείο αρπαγής"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Καθαρισμός έργου"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Μέθοδος()"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Καθαρισμός έργου"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Εμφάνιση"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "Έκ&φραση για παρακολούθηση:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"Variable tree"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
+"Δέντρο μεταβλητών"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"RDB output"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
+"Έξοδος RDB"
+"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
+"Interrupt application"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές κατασκευής."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Προσαρμοσμένος διαχειριστής"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Κατασκευή"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "Ά&λλο"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Δημιουρ&γία"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Δημιουργία ενεργού καταλόγου"
+"Διακοπή εφαρμογής"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"Step into"
+"
Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και "
-"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου"
+"Βήμα μέσα "
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"Step out"
+"
Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και "
-"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων στο έργο"
+"Βήμα έξω"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-"Δεν ορίσατε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες. Η εμβέλεια δε θα δημιουργηθεί."
-"
Επιθυμείτε την εγκατάλειψη της δημιουργίας εμβέλειας;"
+"Σε κάθε δήλωση ενός τμήματος, οι αντίστοιχες θέσεις μνήμης πρέπει να συμφωνούν "
+"στον τύπο δεδομένων"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Λείπουν πληροφορίες"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Χρήση του αποτελέσματος διαίρεσης ακεραίου ως δείκτη"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Προσθήκη υποέργου"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "Μετατροπή μιας έκφρασης που περιέχει διαίρεση ακεραίου σε πραγματικό"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Διαίρεση σε μια σταθερή έκφραση ακεραίων που έχει αποτέλεσμα μηδέν"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"Add subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"Κατασκευή έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι η ίδια με μια κοινή μεταβλητή σε ένα "
+"υποπρόγραμμα, και κάποια από τις δύο τροποποιήθηκε"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Επανακατασκευή έργου"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "Εντολές ACCEPT και TYPE I/O"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-"Επανακατασκευή έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Εκφράσεις που ορίζουν όρια πίνακα και περιέχουν στοιχεία πίνακα ή αναφορές σε "
+"συναρτήσεις"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Εντολές ορισμού που συμπεριλαμβάνουν πίνακες"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Ρυθμίσεις υποέργου"
-"
τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
-"
διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,"
-"
λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών,"
-"
σειρά κατασκευής,"
-"
τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων,"
-"
επιλογές μεταγλωττιστή."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Εκτέλεση ftnchek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Εκτέλεση"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Κατασκευή υποέργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Νέα κλάση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Επανακατασκευή υποέργου"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"PHP problems"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Προβλήματα PHP"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Κατασκευή"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Κατασκευή"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Καθαρισμός"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Εμφάνιση συμβουλών"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Καθαρισμός έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Εγγραφή άλλων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Καθαρισμός διανομής"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Άλλες πληροφορίες"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Καθαρισμός έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Εμφάνιση αριθμών γραμμής κατά την επεξεργασία αρχείων"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Επανακατασκευή"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Τύπωση πληροφοριών για τις φορτωμένες μονάδες"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Εκτέλεση qmake"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Τύπωση ονομάτων για τα φορτωμένα αρχεία"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Ρυθμίσεις υποέργου"
-"
τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
-"
διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,"
-"
λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών,"
-"
σειρά κατασκευής,"
-"
τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων,"
-"
επιλογές μεταγλωττιστή."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Όνομα εκτελέσιμου:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-"Ρυθμίσεις υποέργου"
-"
τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
-"
διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,"
-"
λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικές βιβλιοθήκες,"
-"
σειρά κατασκευής,"
-"
τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων,"
-"
επιλογές μεταγλωττιστή."
+"Απαίτηση το όνομα των κατασκευαστών να είναι init\n"
+" και το όνομα των καταστροφέων done"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Υποστήριξη της λέξης κλειδί static σε αντικείμενα"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Πληροφορίες για τη γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Να μη διαγραφούν τα αρχεία γλώσσας τελεστών μηχανής"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Λίστα πηγαίου κώδικα"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Λίστα χρήσης καταχωρητών και πληροφορίες κυκλοφορίας"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Λίστα προσωρινής χρήσης και ελευθέρωσης μνήμης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Αναγνώστης γλώσσας τελεστών μηχανής"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Χρήση προκαθορισμένου αναγνώστη"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής AT&T"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής Intel"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Άμεση γλώσσα τελεστών μηχανής"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Έξοδος γλώσσας τελεστών μηχανής"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
msgstr ""
-"Δεν επιλέξατε ένα υποέργο για την προσθήκη του αρχείου σε αυτό ή δεν επιλέξατε "
-"ένα υποέργο το οποίο περιέχει υποκαταλόγους."
+"Χρήση διασωλήνωσης στη θέση αρχείων κατά την δημιουργία τελεστών μηχανής"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Εγκατάλειψη προσθήκης αρχείου"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Χρήση προκαθορισμένης εξόδου"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Χρήση του GNU as"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Χρήση του GNU asaout"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "Χρήση του NASM coff"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Χρήση του NASM elf"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Χρήση του NASM obj"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Χρήση του MASM"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Χρήση του TASM"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Χρήση του coff"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Χρήση του pecoff"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το GDB"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το DBX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Χρήση μονάδας lineinfo"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Χρήση μονάδας heaptrc"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Δημιουργία ελέγχων για τους δείκτες"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Δημιουργία προφίλ"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Δημιουργία κώδικα προφίλ για το gprof"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Γενική βελτιστοποίηση"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Δημιουργία μικρότερου κώδικα"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Δημιουργία γρηγορότερου κώδικα"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Επίπεδα βελτιστοποίησης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Επίπεδο 3"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Αρχιτεκτονική"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Άλλη βελτιστοποίηση"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Χρήση μεταβλητών σε καταχωρητές"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Μη ασφαλείς βελτιστοποιήσεις"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Έλεγχος χρόνου μεταγλώττισης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Ενσωμάτωση εντολών ελέγχου ασφάλειας στο μεταγλωττισμένο κώδικα"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr ""
+"Να μη γίνει έλεγχος αν το όνομα μονάδας είναι το ίδιο με το όνομα αρχείου"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Έλεγχοι κατά την εκτέλεση"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Έλεγχος εύρους"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Έλεγχος στοίβας"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Έλεγχος εισόδου/εξόδου"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης ακεραίων"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Απροσδιόριστοι ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Μέγεθος στοίβας:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Μέγεθος σωρού:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Στάδιο συνδέτη"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Δημιουργία δυναμικής βιβλιοθήκης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Δημιουργία έξυπνης σύνδεσης μονάδων"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Δημιουργία μονάδων κυκλοφορίας"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Παράλειψη του σταδίου σύνδεσης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Δημιουργία σεναρίου γλώσσας τελεστών μηχανής και σύνδεσης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Δημιουργία εκτελέσιμου"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Αφαίρεση των συμβόλων από το εκτελέσιμο"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Σύνδεση με στατικές μονάδες"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Σύνδεση με μονάδες έξυπνης σύνδεσης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Σύνδεση με δυναμικές βιβλιοθήκες"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Σύνδεση με τη βιβλιοθήκη C"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Επιλογές που περνούν στο συνδέτη (διαχωρισμός με \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Επαναμεταγλώττιση όλων των χρησιμοποιημένων μονάδων"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Να μη γίνει ανάγνωση του προκαθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων μεταγλωττιστή:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Σταμάτημα μετά το σφάλμα:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Πληροφορίες περιηγητή"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Χωρίς πληροφορίες περιηγητή"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Καθολικές πληροφορίες περιηγητή"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Καθολικές και τοπικές πληροφορίες περιηγητή"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Λειτουργικό προορισμού"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS και έκδοση 1 της επέκτασης DJ DELORIE"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS και έκδοση 2 της επέκτασης DJ DELORIE"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) με χρήση της επέκτασης EMX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Free Pascal"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Τοποθεσίες I"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Τοποθεσίες II"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση && βελτιστοποίηση"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Συνδέτης"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Επιστροφή"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Αρχείο χαρτογράφησης"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Τμήματα"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Δημόσια"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Λεπτομερώς"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Προκαθορισμένος δυναμικός φορτωτής:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Κατειλημμένος χώρος διευθύνσεων:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης ενσωματώσεων (διαχωρισμός με \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης πόρων (διαχωρισμός με \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου εκτελέσιμου:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου μονάδας:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Κατάλογος πακέτου:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Κατάλογος πηγαίου κώδικα πακέτου:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Κατασκευή όλων των μονάδων"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Δημιουργία τροποποιημένων μονάδων"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Όλα τα αρχεία"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Μεταγλώττιση χωρίς μηνύματα"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Εισαγωγή νέου μοτίβου αρχείων"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Απενεργοποίηση έμμεσης μεταγλώττισης πακέτου"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
msgstr ""
-"Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αρχείων σχετικό με το τρέχον υποέργο (παράδειγμα "
-"docs/*.html):"
+"Εναλλακτικές ονομασίες μονάδων της μορφής μονάδα=ονομασία (διαχωρισμός με "
+"\":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Εισαγωγή νέου αντικειμένου εγκατάστασης"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Έξοδος μηνυμάτων συμβουλών"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Έξοδος μηνυμάτων προειδοποίησης"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Πακέτα"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Εγκατάσταση έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι του make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές Make."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Υπαιτιότητα αυτής της αναθεώρησης"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Καθαρισμός έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Διαφορά με την προηγούμενη αναθεώρηση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Καθαρισμός έργου"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Δεν έγινε κλικ σε αναθεώρηση"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Καθαρισμός έργου"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "σφάλμα"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Καθαρισμός έργου"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Έξοδος Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Υποβολή αρχείου(ων)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"
+"
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr ""
-"Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
-"
"
-"
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το διάλογο \"Προσθήκη υπάρχοντος αρχείου\"."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Αποδοχή μόνιμα"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Προσθήκη μετάφρασης"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Αποδοχή προσωρινά"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr ""
-"Ο πηγαίος κώδικας έχει ήδη μεταφραστεί σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Απόρριψη"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Ένα αρχείο μετάφρασης για τη γλώσσα %1 υπάρχει ήδη."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Όνομα υπολογιστή"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Επιλογές..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Αποτύπωμα"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Αυτό ξαναδημιουργεί το makefile (βοήθεια: και σώζει τα περισσότερα "
-"προβλήματα που σχετίζονται με τα αρχεία .moc)"
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu."
-"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Σήμανση ως επεξεργαζόμενα"
+"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση Automake && φίλων"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
στον κατάλογο του έργου."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Εμφάνιση διορθωτών"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Εμφάνιση διορθωτών"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"Update admin module"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Add to repository as binary"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Update/revert to another release"
+"
Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
-"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα Επιλογές make."
+"Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag
Η ρυθμίσεις κατασκευής είναι ένα σύνολο από ρυθμίσεις κατασκευής και "
-"καταλόγων κώδικα, σημαιών και παραμέτρων ρύθμισης, σημαιών μεταγλωττιστή, κτλ."
-"
Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις κατασκευής στο διάλογο ρυθμίσεων έργου, στην "
-"καρτέλα Επιλογές ρύθμισης."
+"Αφαίρεση σημαίας κολλημένου"
+"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του %1"
-"
με όλα τα αρχεία που είναι συνημμένα μαζί του"
-"
και όλες τις εξαρτήσεις του?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "έγινε κλικ σε μη έγκυρο δεσμό"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"