From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po | 392 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 218 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po index ff19156ac72..060ee5b8d09 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "" "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "

Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "

Fenestrokonduto

Jen vi agordas la konduton de la fenestroj dum movado, " @@ -439,32 +440,32 @@ msgstr "Aktivigas kaj malfonigas" msgid "Resize" msgstr "Ŝanĝas grandecon" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 #, fuzzy msgid "&Policy:" msgstr "Fokusigostrategio:" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "Fokusigo per alklako" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fokuso sekvas muson" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fokuso sub muso" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fokuso strikte sub muso" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " @@ -500,27 +501,86 @@ msgstr "" "tre uzindaj. Ili ekzistas nur por longaj UNIX-uzantoj, kiu nepre bezonas sian " "kutimitan konduton. ;-)" -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "Aŭtomate &malfonigi" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr "" -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "Klako malfonigas" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "" + +#: windows.cpp:203 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "" + +#: windows.cpp:206 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "" + +#: windows.cpp:209 +msgid "" +"

This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

    " +"
  • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
  • " +"
  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
  • " +"
  • Normal: Prevention is enabled.
  • " +"
  • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
  • " +"
  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
  • " +"

" +"

Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

" +msgstr "" + +#: windows.cpp:231 #, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " @@ -529,14 +589,14 @@ msgstr "" "Se aŭtomata malfonigo estas enŝaltita, fona fenestro aŭtomate venas antaŭen, " "kiam la musmontrilo restas sur ĝi certan tempon." -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." msgstr "" "Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas." -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -544,7 +604,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se enŝaltita, viaj fenestroj venos antaŭen, kiam vi klakas ie sur ĝia interno." -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 #, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " @@ -552,22 +612,45 @@ msgid "" msgstr "" "Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas." -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." msgstr "" "Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas." -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "Aktivigas kaj malfonigas" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 #, fuzzy msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " @@ -589,11 +672,11 @@ msgstr "" "
  • CDE: tia fenestreto ne aperas, anstataŭe la fokuso migras ĉiam al la " "sekva fenestro, se vi premas TAB.
  • " -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "Trairu fenestrojn de ĉiuj tabuloj" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." @@ -601,37 +684,37 @@ msgstr "" "Ne enŝaltu tiun opcion, se dum la irado tra la fenestroj vi volas limiĝi al " "tiuj de la aktiva tabulo." -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." msgstr "" -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "Volvado" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 #, fuzzy msgid "Anima&te" msgstr "Vigligu" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" @@ -639,11 +722,11 @@ msgstr "" "Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al " "titollistelo." -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "Enŝaltu aŭtomatan malvolvon" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -651,7 +734,7 @@ msgstr "" "Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, " "kiam la musmontrilo restas sur la titollistelo certan tempon." -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." @@ -659,11 +742,11 @@ msgstr "" "Donas la tempon en milisekundoj antaŭ kiam fenestro malvolviĝas, post kiam la " "musmontrilo restis sur la volvita fenestro." -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Aktivaj ekranrandoj" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " @@ -672,23 +755,23 @@ msgstr "" "Se elektita, movado de la muso al la ekranrando kaŭzos ŝanĝon al alia tabulo. " "Tio estas utila ekz., se vi volas ŝovi fenestrojn de unu tabulo al alia." -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "&Malŝaltita" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "&Nur dum fenestroŝovado" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "Ĉ&iam ŝaltita" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "&Prokrasto antaŭ tabulŝanĝo" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " @@ -699,69 +782,11 @@ msgstr "" "movis la muson al la ekranrando kaj tenas ĝin tie dum la donita tempodaŭro en " "milisekundoj." -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"

      " -"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.
    • " -"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " -"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " -"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " -"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " -"

    " -"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.

    " -msgstr "" - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -769,15 +794,15 @@ msgid "" "type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Montru fenestroenhavon dum ŝovado" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -787,11 +812,11 @@ msgstr "" "nur konturon de ĝi. Tio estas uzinda nur ĉe sufiĉe rapidaj komputiloj kun " "grafikakcelado." -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Montru fenestroenhavon dum grandecoŝanĝo" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -800,23 +825,23 @@ msgstr "" "Enŝaltu, se vi deziras vidi la fenestroenhavon dum grandecŝanĝo, anstataŭ nur " "ĝian konturon. Ĉe malrapidaj komputiloj tio ne estas uzinda." -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " "the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 #, fuzzy msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Vigligu minimumigon kaj regrandigon" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." @@ -824,15 +849,15 @@ msgstr "" "Se enŝaltita vi vidos spektakleton, kiam fenestroj estas minimumigataj aŭ " "remetataj." -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "Malrapida" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -840,11 +865,11 @@ msgstr "" "Tie ĉi vi povas doni la rapidecon por la spektakleto montratan, kiam fenestroj " "estas minimumigataj aŭ remetataj." -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Permesu movadon kaj grandecŝanĝon de maksimumigitaj fenestroj" -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -852,35 +877,35 @@ msgstr "" "Se enŝaltita vi povas movi aŭ ŝanĝi la grandecon de maksimumigita fenstro per " "ĝiaj randoj same kiel nemaksimumigita fenestro." -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "Lokigostrategio:" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "Inteligenta" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 msgid "Maximizing" msgstr "Maksimumigo" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "Vica" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "Hazarda" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " @@ -903,19 +928,19 @@ msgstr "" "
  • Vica vicigos la fenestroj kun ioma deŝovo unu super la alia
  • " "
  • Hazarda aperigos fenestroj en arbitra loko
  • " -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "Kaptdistancoj" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "neniu" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Kaptdistanco de la ekranrando" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." @@ -923,11 +948,11 @@ msgstr "" "Jen vi donas la kaptdistancon de la ekranrandoj. Tio estas kiom proksime vi " "devas esti ĉe la rando por transiri al najbara tabulo." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Fenestra kaptdistanco:" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " @@ -936,11 +961,11 @@ msgstr "" "Jen vi donas la kaptdistancon de fenestroj, t.e. kiom proksime fenstroj devas " "proksimiĝi unu al alia por kungluiĝi." -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Kungluu fenestrojn &nur se unu ŝoviĝas super alia" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 #, fuzzy msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " @@ -950,18 +975,18 @@ msgstr "" "Se enŝaltita, la fenestroj kungluiĝas nur, se vi ŝovas unu iom super la alian. " "Nura proksimigo ne sufiĉas." -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 msgid "" "It seems that alpha channel support is not available." "
    " "
    Please make sure you have " -"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8, and installed the composition manager that came with twin." "
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "
    " @@ -976,114 +1001,133 @@ msgid "" "
    In Section \"Device\"
    " msgstr "" -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "Fenestroj" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "Fenestroj" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1297 +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1368 #, fuzzy -msgid "Use shadows" +msgid "Base shadow radius:" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1305 +#: windows.cpp:1375 #, fuzzy -msgid "Active window size:" +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Neaktiva fenestrointerno" -#: windows.cpp:1312 -#, fuzzy -msgid "Inactive window size:" -msgstr "Neaktiva fenestrointerno" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1319 -#, fuzzy -msgid "Dock window size:" -msgstr "Fenestroj" +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Shadow color:" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "Suprenvolvo" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"Translucency support is new and may cause problems" -"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Active window size:" +#~ msgstr "Neaktiva fenestrointerno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dock window size:" +#~ msgstr "Fenestroj" -- cgit v1.2.1