From 0ad3c50a84ca27746cefd6b2145d26d35207bb68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/libtdegames Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libtdegames/ (cherry picked from commit 162335ee1150e795d054c98787451d333d765611) --- tde-i18n-eo/messages/tdegames/libtdegames.po | 1146 +++++++++++++------------- 1 file changed, 594 insertions(+), 552 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo/messages') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/libtdegames.po index bfbb1bd8bf4..d173c1ffac1 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 20:48GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -15,160 +15,166 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Rango" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Poentoj" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Nomo" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Mean Score" +msgstr "Poentoj" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Dato" +msgid "Best Score" +msgstr "Poentoj" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" msgstr "" -#: highscore/khighscore.cpp:134 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Retry" -msgstr "malplena" +msgid "&Players" +msgstr "Ludantoj" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Highscores" +msgstr "Montru rekordojn" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "Agordu babiladon" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:261 +msgid "Export" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Game Counts" -msgstr "Ludilo-montrilo" +msgid "Won Games" +msgstr "Legu ludon" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Trends" -msgstr "Vera" +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Agordu &kartarojn..." -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Nickname:" +msgstr "Nomo" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Poentoj" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Mean Score" -msgstr "Poentoj" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:422 highscore/kexthighscore_gui.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Best Score" -msgstr "Poentoj" +msgid "Remove" +msgstr "Forigu ludanton" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " +"use the currently registered nickname anymore." msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "High Scores" -msgstr "%1 rekordoj" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Via nomo:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "" -"Bonege!\n" -"Vi atingis novan rekordon!" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Via nomo:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." msgstr "" -"Bone!\n" -"Via rezulto aperos en la rekordolisto!" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -267,402 +273,306 @@ msgstr "" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Rango" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 #, fuzzy -msgid "&Players" -msgstr "Ludantoj" +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Highscores" -msgstr "Montru rekordojn" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "Agordu babiladon" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Won Games" -msgstr "Legu ludon" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Agordu &kartarojn..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Nickname:" -msgstr "Nomo" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Game Counts" +msgstr "Ludilo-montrilo" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Trends" +msgstr "Vera" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Via nomo:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#: highscore/khighscore.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Via nomo:" +msgid "Retry" +msgstr "malplena" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing " +"to it." msgstr "" -#: kchatbase.cpp:232 +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Send to All Players" -msgstr "Sendu al ĉiuj ludantoj" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +msgid "High Scores" +msgstr "%1 rekordoj" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Sendu al %1" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Nivelo" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 #, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Ludanto %1" - -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Sendu al mia grupo (\"%1\")" - -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "Maks. ludantoj" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "Min. ludantoj" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "Ludostato" +msgid "#%1" +msgstr "" -#: kgame/kgameerror.cpp:63 +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" msgstr "" -"Kuketoeraro!\n" -"Atendita kuketo: %1\n" -"Ricevita kuketo: %2" +"Bonege!\n" +"Vi atingis novan rekordon!" -#: kgame/kgameerror.cpp:72 +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" msgstr "" -"Ludilo-versio-eraro!\n" -"Atendita versio: %1\n" -"Ricevita versio: %2\n" - -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "Nekonata eraro n-ro %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Sennoma - Identigilo: %1" +"Bone!\n" +"Via rezulto aperos en la rekordolisto!" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 ne registrita" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "Elektu dorsoflankon" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "Nulmontrilo" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "Dorsoflanko" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Vera" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "malplena" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Malvera" +#: kcarddialog.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Random backside" +msgstr "Arbitra dorsoflanko" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Kreu retludon" +#: kcarddialog.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Use global backside" +msgstr "Elektu mallokan dorsoflankon" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "Aliĝu al retludo" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "Mallokigu dorsoflankon" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Game name:" -msgstr "Ludilo-montrilo" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Elektu vizaĝflankon" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Network games:" -msgstr "Retludo" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "Vizaĝflanko" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +#: kcarddialog.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Kontaktenda pordo" +msgid "Random frontside" +msgstr "Arbitra vizaĝo" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +#: kcarddialog.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Kontaktenda komputilo" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "&Lanĉu reton" +msgid "Use global frontside" +msgstr "Uzu mallokan vizaĝflankon" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Retludo" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "Mallokigu vizaĝflankon" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "La konekto al la servilo perdiĝis!" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "Ŝanĝu kartograndecon" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "La konekto al la kliento perdiĝis!" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Apriora grandeco" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Riceviĝis reteraro!\n" -"Eraro n-ro: %1\n" -"Eraromesaĝo: %2" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Antaŭrigardo:" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Konekto ne estis starigebla." +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "sennoma" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Konekto ne estis starigebla.\n" -"La eraromesaĝo estas:\n" -"%1" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Kartaroelekto" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Malkonektiĝu" +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +#: kchatbase.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Network Configuration" -msgstr "Retagordo" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "Ne eblas konektiĝi al la reto" +msgid "Send to All Players" +msgstr "Sendu al ĉiuj ludantoj" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "Retstato: neniu reto" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "Retstato: Vi estas ESTRO" +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "Retstato: Vi estas konektita" +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Sendu al %1" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Your name:" -msgstr "Via nomo:" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Agordu babiladon" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "Maksimumo da klientoj" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "Tiparo pro nomoj..." -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "Maksimumo da klientoj (-1 = sen limo):" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Tiparo por teksto..." -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "Ŝanĝu maksimumon da klientoj" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Ludanto: " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 -msgid "Change Admin" -msgstr "Ŝanĝu estron" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "Tio estas ludantomesaĝo" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "Forigu klienton kun ĉiuj ludantoj" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Sistemmesaĝoj - Mesaĝoj rekte senditaj de la ludo" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "Nur la sistemestro povas agordi la mesaĝoservon!" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Ludo: " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 -msgid "You don't own the message server" -msgstr "Vi ne posedas la mesaĝservilon" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "Tio estas sistemomesaĝo" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 -msgid "Chat" -msgstr "Babilu" +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Maksimuma nombro da mesaĝoj (-1 = sen limo):" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 -msgid "Connected Players" -msgstr "Konektitaj ludantoj" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Kreu retludon" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "Ĉu vi volas elĵeti ludanton \"%1\" el la ludo?" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "Aliĝu al retludo" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Ban Player" -msgstr "Ludantoj" +msgid "Game name:" +msgstr "Ludilo-montrilo" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Network games:" +msgstr "Retludo" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "&Babilu" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Kontaktenda pordo" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "&Konektoj" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Kontaktenda komputilo" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "&Reto" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "&Lanĉu reton" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "&Mesaĝoservo" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Retludo" #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" @@ -807,73 +717,264 @@ msgstr "Sencimigu &mesaĝojn" msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "Ricevonto" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "Sendinto" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "Identigilo - teksto" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "Ne montru identigilojn:" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "Nulmontrilo" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Vera" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Malvera" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "Forviŝu" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "Malpura" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "Loka" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedifinita" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "&Babilu" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "&Konektoj" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Game" +msgstr "&Finu ludon" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "&Reto" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "&Mesaĝoservo" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Malkonektiĝu" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration" +msgstr "Retagordo" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Ne eblas konektiĝi al la reto" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +msgid "Network status: No Network" +msgstr "Retstato: neniu reto" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "Retstato: Vi estas ESTRO" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "Retstato: Vi estas konektita" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Your name:" +msgstr "Via nomo:" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "Maksimumo da klientoj" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "Maksimumo da klientoj (-1 = sen limo):" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "Ŝanĝu maksimumon da klientoj" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +msgid "Change Admin" +msgstr "Ŝanĝu estron" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "Forigu klienton kun ĉiuj ludantoj" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "Nur la sistemestro povas agordi la mesaĝoservon!" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 +msgid "You don't own the message server" +msgstr "Vi ne posedas la mesaĝservilon" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 +msgid "Chat" +msgstr "Babilu" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 +msgid "Connected Players" +msgstr "Konektitaj ludantoj" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 +msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" +msgstr "Ĉu vi volas elĵeti ludanton \"%1\" el la ludo?" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Ban Player" +msgstr "Ludantoj" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "Ricevonto" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Do Not Ban" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "Sendinto" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "La konekto al la servilo perdiĝis!" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "Identigilo - teksto" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "La konekto al la kliento perdiĝis!" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"Riceviĝis reteraro!\n" +"Eraro n-ro: %1\n" +"Eraromesaĝo: %2" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Konekto ne estis starigebla." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "Ne montru identigilojn:" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Konekto ne estis starigebla.\n" +"La eraromesaĝo estas:\n" +"%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "Forviŝu" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:119 +msgid "Error" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "Malpura" +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "Maks. ludantoj" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "Loka" +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "Min. ludantoj" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedifinita" +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "Ludostato" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "Uzanto-Id" +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Ludanto %1" -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Sendu al mia grupo (\"%1\")" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "apriora" +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"Kuketoeraro!\n" +"Atendita kuketo: %1\n" +"Ricevita kuketo: %2" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "Nesinkrona enigo" +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" +"Ludilo-versio-eraro!\n" +"Atendita versio: %1\n" +"Ricevita versio: %2\n" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "mia vico" +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "Nekonata eraro n-ro %1" #: kgame/kgamemessage.cpp:115 msgid "Setup Game" @@ -943,116 +1044,45 @@ msgstr "Eneligo estis aldonita" msgid "Process Query" msgstr "Traktu demandon" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "Elektu dorsoflankon" - -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "Dorsoflanko" - -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "malplena" - -#: kcarddialog.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Random backside" -msgstr "Arbitra dorsoflanko" - -#: kcarddialog.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Use global backside" -msgstr "Elektu mallokan dorsoflankon" - -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "Mallokigu dorsoflankon" - -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Elektu vizaĝflankon" - -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "Vizaĝflanko" - -#: kcarddialog.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Random frontside" -msgstr "Arbitra vizaĝo" - -#: kcarddialog.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Use global frontside" -msgstr "Uzu mallokan vizaĝflankon" - -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "Mallokigu vizaĝflankon" - -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "Ŝanĝu kartograndecon" - -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Apriora grandeco" - -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Antaŭrigardo:" - -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "sennoma" - -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Kartaroelekto" - -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Agordu babiladon" - -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "Tiparo pro nomoj..." +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Tiparo por teksto..." +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 +#, c-format +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Sennoma - Identigilo: %1" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Ludanto: " +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 ne registrita" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "Tio estas ludantomesaĝo" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "Uzanto-Id" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Sistemmesaĝoj - Mesaĝoj rekte senditaj de la ludo" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Ludo: " +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "apriora" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "Tio estas sistemomesaĝo" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "Nesinkrona enigo" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Maksimuma nombro da mesaĝoj (-1 = sen limo):" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "mia vico" #: kgamemisc.cpp:55 msgid "" "_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " +"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " +"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" msgstr "" "Adamo, Aleksandro, Andreo, Barĉjo, Benĉjo, Bilĉjo, Danielo, Donĉjo, Dunkano, " "Edmundo, Emilo, Eriko, Garibaldo, Georgo, Gustavo, Henriko, Karlo, Kristino, " @@ -1078,6 +1108,10 @@ msgstr "Malfermu &lastajn" msgid "Restart &Game" msgstr "Retludo" +#: kstdgameaction.cpp:64 +msgid "&Save" +msgstr "" + #: kstdgameaction.cpp:65 msgid "Save &As..." msgstr "Konservu &kiel..." @@ -1095,6 +1129,14 @@ msgstr "&Paŭzo" msgid "Show &Highscores" msgstr "Montru rekordojn" +#: kstdgameaction.cpp:69 +msgid "&Print..." +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:70 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: kstdgameaction.cpp:72 msgid "Repeat" msgstr "Ripetu" -- cgit v1.2.1