From df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po | 61 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo/messages') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po index 3428ca5846e..426b89defa6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:45+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Heiko Evermann,Axel Rousseau" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,28 +42,22 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" -"

Serva Mastrumilo

" -"

Tiu modulo eblas vidi ĉiujn kromaĵojn de TDE daemono, ankaŭ referitaj kiel " -"TDE servoj. Ĝenerale, estas du servaj tipoj:

" -"
    " -"
  • Servoj alvokataj dum startigo
  • " -"
  • Servoj alvokaj laŭ peto
" -"

La duaj estas nur listigitaj por plezurigi vin. La startigaj servoj povas " -"esti startigitaj kaj haltigitaj. En la administranta modo, vi ankaŭ povas " -"defini kiuj servoj devas esti ŝarĝitaj dum startigo.

" -"

Uzu tion atente: kelkaj servoj estas nepre bezonataj por TDE; ne " +"

Serva Mastrumilo

Tiu modulo eblas vidi ĉiujn kromaĵojn de TDE " +"daemono, ankaŭ referitaj kiel TDE servoj. Ĝenerale, estas du servaj tipoj:

  • Servoj alvokataj dum startigo
  • Servoj alvokaj laŭ peto

La duaj estas nur listigitaj por plezurigi vin. La startigaj " +"servoj povas esti startigitaj kaj haltigitaj. En la administranta modo, vi " +"ankaŭ povas defini kiuj servoj devas esti ŝarĝitaj dum startigo.

Uzu tion atente: kelkaj servoj estas nepre bezonataj por TDE; ne " "malaktivigu servojn se vi ne scias kion vi faras.

" #: kcmkded.cpp:67 @@ -80,11 +74,12 @@ msgstr "Ŝarg-laŭ-Petaj Servoj" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" -"tio estas la listo de disponeblaj TDE servoj kiuj estos startigitaj laŭ peto. " -"Ili estas listigitaj nur por plezurigi vin sed vi ne povas ŝanĝi ilin." +"tio estas la listo de disponeblaj TDE servoj kiuj estos startigitaj laŭ " +"peto. Ili estas listigitaj nur por plezurigi vin sed vi ne povas ŝanĝi ilin." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -104,9 +99,9 @@ msgstr "Servoj ĉe lanĉo" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "Tio montras ĉiujn TDE servojn kiuj povas esti ŝarĝitaj dum TDE startigo. " "Enŝaltu servojn kiuj estos alvokitaj dum la venonta startigo. Atentu pri " @@ -120,6 +115,10 @@ msgstr "Uzu" msgid "Start" msgstr "Lanĉu" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.1