From c4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 9 Jun 2024 22:31:51 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po | 84 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po index 3a907975de6..7e7ad4fb97b 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-08 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 10:30-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Videbla reago kiam vi klakas piktogramon" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&Kursora Temo" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Pliaj" -#: mouse.cpp:206 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Akcelado de la muso:" -#: mouse.cpp:211 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "" "povas kaŭzi flugadon de la montrilo; kompreneble, tio tro malfaciligus la " "stiradon!" -#: mouse.cpp:224 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Reagosojlo por musmontrilo:" -#: mouse.cpp:232 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "" "musmontrilo. Ĉe movoj pli grandaj, kaŭzante akcelon; vi povas pli rapide " "movi la montrilon sur la ekrano." -#: mouse.cpp:244 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Duklako-intervalo:" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:251 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" "por kiu la du klakoj estas konsiderataj duklako. Se la dua klako okazas pli " "poste ol tiu intervalo,ili estas interpretataj kiel du unuopaj klakoj." -#: mouse.cpp:261 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:263 +#: mouse.cpp:246 msgid "" "

The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -320,11 +320,11 @@ msgid "" "i> button before testing.

" msgstr "" -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Tempo por ektreno:" -#: mouse.cpp:300 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "" "Se vi klakas la muson kaj ekmovas ĝin ene de tiu ĉi tempo, trenoperacio " "estas komencata." -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Distanco por ektreno:" -#: mouse.cpp:314 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" "Se vi klakas la muson kaj ekmovas la muson almenaŭ je tiu ĉi distanco, " "trenoperacio estas komencata." -#: mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Musrado rulumas je:" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -360,47 +360,47 @@ msgstr "" "nombron de videblaj linioj, ĝi estos ignorita kaj la rulumo kaŭzos tutpaĝan " "movon." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Musnavigado" -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Movu musmontrilon per la klavaro (uzante la nombran klavaron)" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Akcela &prokrasto:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Ripetintervalo:" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Akcela &tempo:" -#: mouse.cpp:372 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Mak&simuma rapideco:" -#: mouse.cpp:374 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " rastrumeroj/sek" -#: mouse.cpp:380 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Akcela &agordaĵo:" -#: mouse.cpp:453 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Muso" -#: mouse.cpp:454 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Mus-programistoj" -#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "rastrumero\n" "rastrumeroj" -#: mouse.cpp:796 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -523,10 +523,8 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Inversigi la rulumadon" #: kmousedlg.ui:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." msgstr "Ŝanĝi la ruluman direkton de la musrado aŭ la 4an kaj 5an butonojn." #: kmousedlg.ui:146 @@ -536,9 +534,7 @@ msgstr "" #: kmousedlg.ui:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " -"button)." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "Ŝanĝi la ruluman direkton de la musrado aŭ la 4an kaj 5an butonojn." #: kmousedlg.ui:157 @@ -638,3 +634,17 @@ msgstr "Kanalo 1" #, no-c-format msgid "Channel 2" msgstr "Kanalo 2" + +#~ msgid "" +#~ "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#~ "mouse buttons." +#~ msgstr "Ŝanĝi la ruluman direkton de la musrado aŭ la 4an kaj 5an butonojn." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#~| "mouse buttons." +#~ msgid "" +#~ "Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " +#~ "button)." +#~ msgstr "Ŝanĝi la ruluman direkton de la musrado aŭ la 4an kaj 5an butonojn." -- cgit v1.2.1