From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-es/messages/kdebase/kwin_lib.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es/messages/kdebase/kwin_lib.po (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kwin_lib.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kwin_lib.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kwin_lib.po new file mode 100644 index 00000000000..286d6fed7b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kwin_lib.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of kwin_lib.po to Spanish +# Jaime Robles , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin_lib\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-23 22:02+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcommondecoration.cpp:265 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"
%1 preview
" +msgstr "
previsualización de %1
" + +#: kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "No en todos los escritorios" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "En todos los escritorios" + +#: kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "No mantener por encima" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "Mantener por encima" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "No mantener por debajo" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 +#: kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "Mantener por debajo" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "Desplegar" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "Recoger" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "No se encontró una biblioteca de plugin de decoración de ventanas." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" +"El plugin predeterminado de decoración está dañado y no se pudo cargar." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "La biblioteca %1 no es un plugin de KWin." -- cgit v1.2.1