From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-es/messages/kdelibs/kio_help.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es/messages/kdelibs/kio_help.po (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdelibs/kio_help.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-es/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..14caf06943b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of kio_help.po to Spanish +# translation of kio_help.po to español +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pablo de Vicente , 2003, 2004. +# Pablo de Vicente , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-15 08:52+0200\n" +"Last-Translator: Pablo de Vicente \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vicente@oan.es" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "No existe documentación para %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Buscando el archivo correcto" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Preparando el documento" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "El archivo de ayuda solicitado no se pudo interpretar:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Guardando en caché" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Usando la versión del caché" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Buscando la sección" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "No se encontró el archivo %1 en %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Hoja de estilos a usar" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Enviar el documento completo a stdout" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Enviar el documento completo a un archivo" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Crear un índice compatible con ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Comprobar la validez del documento" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Crear un archivo de caché para el documento" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "Establecer el srcdir, para kdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Parámetros a pasar a la hoja de estilos" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "El archivo a transfomar" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "Traductor-XML" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "Traductor KDE para XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Imposible escribir en el archivo de caché %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Interpretando hoja de estilos" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Interpretando documento" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Aplicando hoja de estilos" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Escribiendo documento" -- cgit v1.2.1