From ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po | 189 +++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po index d36c102341d..c1cc4956f07 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 09:25+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -652,12 +652,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Mostrar marcadores de Netscape en Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Eliminar enlace" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -799,10 +793,6 @@ msgstr "*.html|Lista de marcadores en HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Cortar elementos" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Crear nueva carpeta de marcadores" @@ -912,10 +902,6 @@ msgstr "Mover elementos" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mis marcadores" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "No se encontró favicon" @@ -949,10 +935,6 @@ msgstr "%1 importar" msgid "As New Folder" msgstr "Como carpeta nueva" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|archivos de marcadores de Galeon (*.xbel)" @@ -1037,11 +1019,6 @@ msgstr "Dirección" msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcador" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Carpeta vacía" @@ -1111,10 +1088,6 @@ msgstr "" "Por favor advierta que, desafortunadamente, las vistas duplicadas son sólo " "de lectura." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Ejecutar otra" @@ -1180,11 +1153,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Buscar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar panel de navegación" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Reinicio" @@ -1587,12 +1555,6 @@ msgstr "Mover archivos seleccionados de %1 a:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editar tipo de archivo..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades del marcador" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nueva &ventana" @@ -1754,11 +1716,6 @@ msgstr "C&onfigurar perfiles de vista..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Cargar perfil de &vista" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Recargar pestaña" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Recargar todas las pestañas" @@ -1817,11 +1774,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Vaciar la barra de dirección

Borra el contenido de la barra de dirección." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcador" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Añadir esta dirección a marcadores" @@ -2082,11 +2034,6 @@ msgstr "Panel de navegación de web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "¿Añadir una nueva extensión web \"%1\" al panel de navegación?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Dirección" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "No añadir" @@ -2388,15 +2335,6 @@ msgstr "Debe sacar el archivo de la papelera antes de poder utilizarlo." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Seleccionar juego de caracteres remoto" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Recargar pestaña" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Entrada requerida:" @@ -2514,11 +2452,6 @@ msgstr "Establecer URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Establecer icono..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Eliminar entrada" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurar el panel de navegación" @@ -2573,10 +2506,6 @@ msgstr "Eliminación del marcador" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propiedades del marcador" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Añadir marcador" @@ -2597,10 +2526,6 @@ msgstr "&Eliminar entrada" msgid "C&lear History" msgstr "&Borrar historial" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Por &nombre" @@ -2625,10 +2550,6 @@ msgstr "¿Realmente desea borrar el historial completo?" msgid "Clear History?" msgstr "¿Borrar historial?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2723,16 +2644,6 @@ msgstr "Abrir en&lace" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Establecer recarga &automática" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2740,16 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modo de &vista" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2781,12 +2682,6 @@ msgstr "Tamaño del icono" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra de vista multicolumna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nombre de archivo" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2799,20 +2694,6 @@ msgstr "&Carpeta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Marcador" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Preferencias" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de Dirección" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2823,23 +2704,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Herramientas" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Dirección" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3091,6 +2960,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Borrar historial" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Eliminar enlace" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar panel de navegación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades del marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Recargar pestaña" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Recargar pestaña" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eliminar entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modo de &vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Preferencias" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de herramientas de Dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Herramientas" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1