From 1b41d4a4fc006eff3a7752d7533e85ac9d915773 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as NOTA: El uso de comodines como *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
-".kde.org
.kde.org
"
msgstr ""
"*.kde.org
"
"no está soportada. Si desea usar cualquier servidor en el dominio "
-".kde.org
p. ej. printing.kde.org
"
-", entonces simplemente introduzca .kde.org
.kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
index c7d80c43ac0..06475306d40 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
@@ -59,9 +59,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "" "Imprimir en TDE (II)
\n" "No todos los subsistemas de impresión proporcionan las mismas\n" "posibilidades para que TDEPrint las utilice.
\n" -"El equipo de impresión de TDE\n" +"
El equipo de impresión de TDE\n" "recomienda instalar un software basado en CUPS\n" "como subsistema de impresión subyacente.
\n" @@ -632,18 +628,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Introduzca help:/tdeprint/ en el \n" -"campo de entrada de dirección de Konqueror y se le mostrará el manual de TDEPrint " -"\n" +"campo de entrada de dirección de Konqueror y se le mostrará" +" el manual de TDEPrint\n" "
" -"Esto más material adicional (como un \n" -" FAQ, varios \n" -" Tutoriales, \n" -"una sección \"Trucos y Sugerencias\" y la \n" -" " -"lista de correo de tdeprint) \n" -" están disponibles en el servidor web\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -938,10 +910,6 @@ msgstr "" "Funciona con Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, " "OpenOffice.org,\n" "cualquier aplicación GNOME y muchas otras...\n" -"Consulte " -"printing.kde.org\n" -"para más información detallada... \n" -"
\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" -- cgit v1.2.1