From 62fdd9a7f49a8f8db3803b37a7ee001830cc4545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 5 May 2019 17:46:13 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/klaptopdaemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/klaptopdaemon/ --- tde-i18n-es/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 73179405df7..208e08db4f1 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 00:16+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "\n" "Su sistema no soporta suspensión/en espera." -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 +#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928 msgid "No PCMCIA controller detected" msgstr "No se detectó un controlador PCMCIA" @@ -529,19 +529,19 @@ msgstr "" "tiene un problema; en caso contrario, contacte con su administrador del " "sistema y solicite permisos de lectura/escritura en /dev/apm." -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 +#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569 msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." msgstr "Su núcleo carece de soporte para administración avanzada de energía." -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 +#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573 msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." msgstr "Ocurrió un error genérico mientras se abría /dev/apm." -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 +#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578 msgid "APM has most likely been disabled." msgstr "Es muy probable que APM haya sido desactivado." -#: portable.cpp:2556 +#: portable.cpp:2563 msgid "" "There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " "documentation on how to create a device node for the APM device driver (man " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "NetBSD cómo crear un nodo de dispositivo para el controlador de dispositivo " "de APM (man 4 apm)." -#: portable.cpp:2559 +#: portable.cpp:2566 msgid "" "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " "access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "pero no se puede acceder a él. Esto no debería ocurrir si ha compilado el " "núcleo con soporte APM." -#: portable.cpp:2866 +#: portable.cpp:2904 msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -- cgit v1.2.1