From 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:53 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po | 98 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po index f3bfd4b7444..f2030045494 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 08:23+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Poner día y hora &automáticamente:" @@ -32,23 +44,21 @@ msgstr "Aquí puede cambiar el día del mesm mes y año de la fecha del sistema. #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Aquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, minutos " -"o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo de la " -"derecha o introduciendo un nuevo valor." +"Aquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, " +"minutos o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo " +"de la derecha o introduciendo un nuevo valor." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Servidor público de tiempo " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Servidor público de tiempo (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -56,34 +66,18 @@ msgstr "No se puede ajustar la fecha." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"

Fecha y hora

Este módulo de control puede usarse para ajustar la fecha " -"y hora del sistema. Como estos cambios no sólo le afectan como usuario, sino a " -"todo el sistema, sólo puede cambiar estos valores si ha iniciado el Centro de " -"Control como superusuario ('root'). Si no tiene la contraseña del superusuario, " -"pero cree que debería cambiarse la fecha y hora del sistema, por favor, " -"contacte con el administrador del sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Para cambiar la zona horaria, seleccione su área en la lista de debajo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zona horaria actual: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Error al establecer la nueva zona horaria." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Error en zona horaria" +"

Fecha y hora

Este módulo de control puede usarse para ajustar la " +"fecha y hora del sistema. Como estos cambios no sólo le afectan como " +"usuario, sino a todo el sistema, sólo puede cambiar estos valores si ha " +"iniciado el Centro de Control como superusuario ('root'). Si no tiene la " +"contraseña del superusuario, pero cree que debería cambiarse la fecha y hora " +"del sistema, por favor, contacte con el administrador del sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -105,14 +99,18 @@ msgstr "Encargado actual" msgid "Added NTP support" msgstr "Añadido soporte de NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Para cambiar la zona horaria, seleccione su área en la lista de debajo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zona horaria actual: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Error al establecer la nueva zona horaria." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Error en zona horaria" -- cgit v1.2.1