From cc4d3d6bec5ef71fe71c5c989e96116c040fe6b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/ksirtet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/ksirtet/ --- tde-i18n-es/messages/tdegames/ksirtet.po | 170 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksirtet.po index b451aa0e6da..21bf484de93 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:25+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho \n" "Language-Team: Español \n" @@ -19,85 +19,17 @@ msgstr "" "First-Translator: Víctor Romero \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Modo" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use old rotation style." -msgstr "Usar estilo de giro antiguo." - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Occupied lines" -msgstr "Líneas ocupadas" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Number of holes" -msgstr "Número de huecos" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces" -msgstr "Número de espacios" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Peak-to-peak distance" -msgstr "Distancia de punta a punta" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Mean height" -msgstr "Altura media" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Number of full lines" -msgstr "Número de líneas completas" - -#: piece.cpp:46 -msgid "Z piece color:" -msgstr "Color de ficha Z:" - -#: piece.cpp:46 -msgid "S piece color:" -msgstr "Color de ficha S:" - -#: piece.cpp:47 -msgid "I piece color:" -msgstr "Color de ficha I:" - -#: piece.cpp:47 -msgid "T piece color:" -msgstr "Color de ficha T:" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Square color:" -msgstr "Color del cuadrado:" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Mirrored L piece color:" -msgstr "Color de ficha L volteada:" - -#: piece.cpp:49 -msgid "L piece color:" -msgstr "Color de ficha L:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: piece.cpp:49 -msgid "Garbage block color:" -msgstr "Color de bloque de deshecho:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ai.cpp:8 msgid "Occupied lines:" @@ -144,10 +76,6 @@ msgstr "" "1 línea:\n" "%n líneas:" -#: settings.cpp:15 -msgid "Old rotation style" -msgstr "Estilo de giro antiguo" - #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "KSirtet" @@ -159,3 +87,79 @@ msgstr "KSirtet es una adaptación del conocido juego Tetris" #: main.cpp:28 msgid "Removed Lines" msgstr "Líneas quitadas" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Color de ficha Z:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "Color de ficha S:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "Color de ficha I:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "Color de ficha T:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "Color del cuadrado:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Color de ficha L volteada:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "Color de ficha L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Color de bloque de deshecho:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "Estilo de giro antiguo" + +#: ksirtet.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Usar estilo de giro antiguo." + +#: ksirtet.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Líneas ocupadas" + +#: ksirtet.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Número de huecos" + +#: ksirtet.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Número de espacios" + +#: ksirtet.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Distancia de punta a punta" + +#: ksirtet.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Altura media" + +#: ksirtet.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Número de líneas completas" + +#: ksirtetui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Modo" -- cgit v1.2.1