From 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 2 Dec 2011 22:36:59 -0600 Subject: Initial kde-tde rename --- tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am | 2 +- tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in | 46 +++++++-------- .../docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook | 20 +++---- .../docs/kdebase/kdeprint/cups-config.docbook | 12 ++-- .../docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook | 16 ++--- .../docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook | 2 +- .../docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook | 4 +- .../docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook | 18 +++--- .../docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 66 ++++++++++----------- tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook | 22 +++---- tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/lprng.docbook | 2 +- .../docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook | 68 +++++++++++----------- tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook | 4 +- 13 files changed, 141 insertions(+), 141 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint') diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am index cf909a6ae72..0eca6eaf3e9 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ KDE_LANG = et SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kdeprint +KDE_DOCS = tdeprint KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in index f5c336745a2..989dfe2173a 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/kdeprint +subdir = docs/tdebase/tdeprint DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = et #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kdeprint +KDE_DOCS = tdeprint KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive #>+ 1 @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdeprint/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -534,19 +534,19 @@ index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) extensions.docboo docs-am: index.cache.bz2 install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/common + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/common uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint clean-docs: -rm -f index.cache.bz2 @@ -554,15 +554,15 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint @for base in extensions.docbook tech-overview.docbook highlights.docbook add-printer-wiz.docbook lpd.docbook lpr-bsd.docbook external-command.docbook cups-config.docbook index.docbook rlpr.docbook cupsoptions.docbook final-word.docbook lprng.docbook theory.docbook getting-started.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/$$base ;\ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/$$base ;\ done uninstall-nls: for base in extensions.docbook tech-overview.docbook highlights.docbook add-printer-wiz.docbook lpd.docbook lpr-bsd.docbook external-command.docbook cups-config.docbook index.docbook rlpr.docbook cupsoptions.docbook final-word.docbook lprng.docbook theory.docbook getting-started.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/$$base ;\ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/$$base ;\ done @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdeprint/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook index 55adc51d0dc..065966eec8c 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook @@ -27,7 +27,7 @@ &kdeprint;i nõustaja tervitusekraan +>&tdeprint;i nõustaja tervitusekraan &kdeprint;i nõustaja võrgu-uuring +>&tdeprint;i nõustaja võrgu-uuring &kdeprint;i nõustajas võid sisestada võrguandmed käsitsi või lasta nõustajal need automaatselt leida.&tdeprint;i nõustajas võid sisestada võrguandmed käsitsi või lasta nõustajal need automaatselt leida. @@ -152,7 +152,7 @@ format="PNG"/> SMB korral kasutab &kdeprint; Samba vahendeid korral kasutab &tdeprint; Samba vahendeid nmblookup ja smbclient &IPP; (port 631) ja TCP Network/AppSocket'i (port 9100) korral püüab &kdeprint; avada porti ja kui see õnnestub, siis saata printerile käsu Network/AppSocket'i (port 9100) korral püüab &tdeprint; avada porti ja kui see õnnestub, siis saata printerile käsu ipp-get-printer-attribute. Uuemate &HP; printerite puhul see tavaliselt õnnestub, sest neil on nii AppSocket'i kui &IPP; tugi. @@ -177,14 +177,14 @@ format="PNG"/> &kdeprint;i nõustaja võrguseadistuse dialoog +>&tdeprint;i nõustaja võrguseadistuse dialoog &kdeprint;i nõustajas saab sisestada parameetrid, mida nõustaja võrgu uurimisel kasutama peab.&tdeprint;i nõustajas saab sisestada parameetrid, mida nõustaja võrgu uurimisel kasutama peab. @@ -204,7 +204,7 @@ format="PNG"/> >andmebaas, vali esmalt akna vasakust paneelist tootja ja seejärel paremalt mudel. Poolitatud aken näitab kõiki &PPD;-sid, mida &CUPS; suutis leida oma standardsest paigaldatud &PPD;-de andmebaasist. Tavaliselt leidub see kataloogis /usr/share/cups/model/. Kui soovid, et &CUPS; ja &kdeprint; leiaks sulle vajaliku juhtprogrammi automaatselt, paiguta see just sinna. +>. Kui soovid, et &CUPS; ja &tdeprint; leiaks sulle vajaliku juhtprogrammi automaatselt, paiguta see just sinna. @@ -260,8 +260,8 @@ url="http://www.linuxprinting.org" Ja küsi teiste käest abi. Kunagi ilmub dokument, mis kirjeldab mitmesuguste juhtprogrammide ja &PPD; mudelite erinevusi, internetti aadressil http://kdeprint.sourceforge.net/Ja küsi teiste käest abi. Kunagi ilmub dokument, mis kirjeldab mitmesuguste juhtprogrammide ja &PPD; mudelite erinevusi, internetti aadressil http://tdeprint.sourceforge.net/. Aeg-ajalt tasuks vaadata, ega see pole juba juhtunud... ASCII fail, mille süntaks on sarnane näiteks veebiserver Apache seadistustefailiga. Üsna mõttekas oleks luua failist varukoopia, sest ei ole sugugi välistatud, et &kdeprint;i/&CUPS;i serveri seadistamise dialoogides midagi viltu läheb: +> seadistustefailiga. Üsna mõttekas oleks luua failist varukoopia, sest ei ole sugugi välistatud, et &tdeprint;i/&CUPS;i serveri seadistamise dialoogides midagi viltu läheb: Ulatuslikum abi Üldiselt leiab alati kõige põhjalikuma ja värskema info &CUPS;i originaaldokumentatsioonist. Nagu &kde;, on ka &CUPS; kiiresti ja pidevalt arenev. Alatasa lisatakse mõni uus ahvatlev võimalus. Uusi võimalusi on tihtipeale võimalik, vähemalt esialgu, seadistada ainult seadistustefaile käsitsi redigeerides. &kdeprint;i &GUI; ei pruugi alati suuta &CUPS;i arendusega sammu pidada. +>Üldiselt leiab alati kõige põhjalikuma ja värskema info &CUPS;i originaaldokumentatsioonist. Nagu &kde;, on ka &CUPS; kiiresti ja pidevalt arenev. Alatasa lisatakse mõni uus ahvatlev võimalus. Uusi võimalusi on tihtipeale võimalik, vähemalt esialgu, seadistada ainult seadistustefaile käsitsi redigeerides. &tdeprint;i &GUI; ei pruugi alati suuta &CUPS;i arendusega sammu pidada. Igatahes, kui soovid vaadata oma &CUPS;i süsteemi algupäraseid seadistustefaile, siis need on järgmised: @@ -245,12 +245,12 @@ Ning lõpuks mõistagi olemas &kdeprint;i ja sellega seotud dokumentatsiooni veebilehekülg http://kdeprint.sourceforge.net/Ning lõpuks mõistagi olemas &tdeprint;i ja sellega seotud dokumentatsiooni veebilehekülg http://tdeprint.sourceforge.net/. Järgmises osas asume vaatlema seadistusvõimalusi, mida &kdeprint; &CUPS;i tarbeks pakub. +>Järgmises osas asume vaatlema seadistusvõimalusi, mida &tdeprint; &CUPS;i tarbeks pakub. @@ -596,7 +596,7 @@ format="PNG"/> Vastupidi lühiabi levitatavale arvamusele on igati legaalne saata ka serveri administraatorile meil, mis on täis kiidusõnu ja vaimustust &CUPS;i ning &kdeprint;i aadressil. +>Vastupidi lühiabi levitatavale arvamusele on igati legaalne saata ka serveri administraatorile meil, mis on täis kiidusõnu ja vaimustust &CUPS;i ning &tdeprint;i aadressil. diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook index 17679ac948e..f1642bce180 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook @@ -3,14 +3,14 @@ >&CUPS;i valikud, mida &juhtimiskeskus; ei paku See peatükk tutvustab põgusalt veel mõningaid seadistusvõimalusi, mis ei pruugi olla kättesaadavad &kdeprint;i &CUPS;ile pakutava &GUI; liidese vahendusel. +>See peatükk tutvustab põgusalt veel mõningaid seadistusvõimalusi, mis ei pruugi olla kättesaadavad &tdeprint;i &CUPS;ile pakutava &GUI; liidese vahendusel. Pakutavate omaduste ülevaade &kdeprint; toetab kõiki &CUPS;i pakutavaid sagedamini kasutatavaid võimalusi ja funktsioone. +>&tdeprint; toetab kõiki &CUPS;i pakutavaid sagedamini kasutatavaid võimalusi ja funktsioone. @@ -43,10 +43,10 @@ > kujul, mis peaks su esmavajadused rahuldama, kui soovid alles &CUPS;iga tutvuda. &CUPS; on kättesaadav mõistagi ka muul moel kui &kdeprint;i vahendusel: käsurida ja brauser on lihtsalt kaks &CUPS;i loomupärast liidest. Arvukad käsureautilidid võimaldavad &CUPS;i igakülgselt kontrollida. Veebiliides on lihtsalt kõigi kättesaadavate seadistus- või juhtimisvalikute teatud alamosa. +>&CUPS; on kättesaadav mõistagi ka muul moel kui &tdeprint;i vahendusel: käsurida ja brauser on lihtsalt kaks &CUPS;i loomupärast liidest. Arvukad käsureautilidid võimaldavad &CUPS;i igakülgselt kontrollida. Veebiliides on lihtsalt kõigi kättesaadavate seadistus- või juhtimisvalikute teatud alamosa. Sama kehtib küll ka &kdeprint;i kohta. Üldiselt rakendatakse &CUPS;i arendades enamik uusi võimalusi esmalt käsurea vahendusel. Kontrolli kindlasti, et sul oleks &CUPS;i uusimad manuaalileheküljed, mis tagavad kursisoleku ka kõige uuemate võimalustega näiteks pärast uue versiooni paigaldamist. +>Sama kehtib küll ka &tdeprint;i kohta. Üldiselt rakendatakse &CUPS;i arendades enamik uusi võimalusi esmalt käsurea vahendusel. Kontrolli kindlasti, et sul oleks &CUPS;i uusimad manuaalileheküljed, mis tagavad kursisoleku ka kõige uuemate võimalustega näiteks pärast uue versiooni paigaldamist. Ilma &kdeprint;ita: vihjed ja võtted &CUPS;i kasutamiseks käsureal +>Ilma &tdeprint;ita: vihjed ja võtted &CUPS;i kasutamiseks käsureal Toome siin mõningad näited võtmetest, mida praegu saab kasutada ainult käsureal. @@ -478,10 +478,10 @@ filter (1) - cups file conversion filter interfaces &CUPS;i probleemid &kdeprint;is +>&CUPS;i probleemid &tdeprint;is &kdeprint;i käsiraamatu see osa täitub kasutajate tagasisidest. Siintoodu on vaid kerge algus. +>&tdeprint;i käsiraamatu see osa täitub kasutajate tagasisidest. Siintoodu on vaid kerge algus. ImplicitClasses On</quote >, millisel juhul &CUPS; püüab koondada kõik printerid, mida ta võrgust leiab, <quote >klassi</quote -> nimega lp. Kõik lp-le saadetud tööd saadetakse antud klassi ning need trükib välja esimene kättesaadav klassi liige. Nii et kui sulle juhtub taas lähedale see kena noormees, kes kuulas tähelepanelikult ja tõsise kaasaelamisega, kuidas sa &CUPS;i ja &kdeprint;i maapõhja manad... no saad aru küll, mida ma mõtlen?</para> +> nimega lp. Kõik lp-le saadetud tööd saadetakse antud klassi ning need trükib välja esimene kättesaadav klassi liige. Nii et kui sulle juhtub taas lähedale see kena noormees, kes kuulas tähelepanelikult ja tõsise kaasaelamisega, kuidas sa &CUPS;i ja &tdeprint;i maapõhja manad... no saad aru küll, mida ma mõtlen?</para> <para >Võta kuulda minu nõuannet: anna mis tahes võrguprinterile unikaalne nimi! (Pea meeles, et kui sa oma seadistuste eest hoolt ei kanna, on ka üks sinu paralleelportidest ülejäänud maailma arvates võrguprinter!)</para> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook index fb16989d532..2fa2198728a 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook @@ -1,6 +1,6 @@ <chapter id="extensions-to-all-printsubsystems"> <title ->&kdeprint;i laiendid kõigile trükkimis-alamsüsteemidele +>&tdeprint;i laiendid kõigile trükkimis-alamsüsteemidele <listitem> <para ->Jean-Eric Cuendet'd &kdeprint;i eelkäijate <application +>Jean-Eric Cuendet'd &tdeprint;i eelkäijate <application >kups</application > ja <application >qtcups</application @@ -81,7 +81,7 @@ >Hoiatus &kdeprint; arendati välja süsteemis, kus oli kasutusel &CUPS; 1.1.6. &kdeprint;i on testitud muude &CUPS;i versioonidega ja seni on nad hästi kokku sobinud. Selle käsiraamatu kirjutamise ajaks oli väljas &CUPS; 1.1.9, millel on mõningaid uusi, &kdeprint;is veel toetamata omadusi. Sul on muidugi võimalik neid kasutada, aga mitte &kdeprint;i vahendusel, vaid &CUPS;i käsureavahendite abil või siis seadistustefaile käsitsi redigeerides. &kdeprint;i arendus käib aga edasi ning ka käsiraamat püüab alati olla parim vahend, mida kasutaja saab oma teadmiste täiendamiseks kasutada. +>&tdeprint; arendati välja süsteemis, kus oli kasutusel &CUPS; 1.1.6. &tdeprint;i on testitud muude &CUPS;i versioonidega ja seni on nad hästi kokku sobinud. Selle käsiraamatu kirjutamise ajaks oli väljas &CUPS; 1.1.9, millel on mõningaid uusi, &tdeprint;is veel toetamata omadusi. Sul on muidugi võimalik neid kasutada, aga mitte &tdeprint;i vahendusel, vaid &CUPS;i käsureavahendite abil või siis seadistustefaile käsitsi redigeerides. &tdeprint;i arendus käib aga edasi ning ka käsiraamat püüab alati olla parim vahend, mida kasutaja saab oma teadmiste täiendamiseks kasutada. diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook index fe7bb465e9d..1889efd1367 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook @@ -3,14 +3,14 @@ >Alustamine &kdeprint;i käsiraamatu käesolev peatükk tutvustab sulle suuremat osa &kdeprint;i seadistamise või valimise võimalustest. Peamiselt on siin vaatluse all küll &CUPS;, sest autor on sellega kõige paremini kursis ning pealegi toetab &kdeprint; kõige tublimalt just &CUPS;i. &kdeprint;i tarkvara ning selle käsiraamatu järgnevad versioonid toetavad ning selgitavad kahtlemata paremini ka teisi trükkimissüsteeme. +>&tdeprint;i käsiraamatu käesolev peatükk tutvustab sulle suuremat osa &tdeprint;i seadistamise või valimise võimalustest. Peamiselt on siin vaatluse all küll &CUPS;, sest autor on sellega kõige paremini kursis ning pealegi toetab &tdeprint; kõige tublimalt just &CUPS;i. &tdeprint;i tarkvara ning selle käsiraamatu järgnevad versioonid toetavad ning selgitavad kahtlemata paremini ka teisi trükkimissüsteeme. Trükkimis-allsüsteemi valik Enne seda, kui sul avaneb võimalus &kdeprint;i raamistikus kasvõi printer paigaldada, tuleb määrata trükkimis-allsüsteem. Seda saab teha kahes kohas: kas &juhtimiskeskus;i abil (sektsioon Enne seda, kui sul avaneb võimalus &tdeprint;i raamistikus kasvõi printer paigaldada, tuleb määrata trükkimis-allsüsteem. Seda saab teha kahes kohas: kas &juhtimiskeskus;i abil (sektsioon Trükkimise haldur) või vahetult, lennultMõistagi peab olema valitud süsteem paigaldatud ning töötamas enne seda, kui sa valiku langetad või vähemalt enne seda, kui sa selle rakendad. Esmakäivitusel püüab &kdeprint; hakkama saada automaattuvastusega. See toimib ainult järgmistel juhtudel: +>Esmakäivitusel püüab &tdeprint; hakkama saada automaattuvastusega. See toimib ainult järgmistel juhtudel: @@ -96,16 +96,16 @@ alternatives: Kui trükkimis-allsüsteem on automaatselt tuvastatud, valitud või muudetud, hakkab see toimima kõigi &kde; rakenduste juures. Erinevatel kasutajatel võivad olla küll tarvitusel erinevad trükkimis-allsüsteemid, kui need on vaid masinale paigaldatud ja sobivad üksteisega kokku. Nende sätted salvestatakse faili kdeprintrctdeprintrc. See on iga kasutaja puhul unikaalne ning selle asukoht on tavapäraselt $HOME/.kde/share/config/kdeprintrc/.kde/share/config/tdeprintrc. Seda faili ei peaks püüdma vahetult redigeerida, kõik vajalikud muudatused tuleks teha &kdeprint;i &GUI; vahendusel. +>Seda faili ei peaks püüdma vahetult redigeerida, kõik vajalikud muudatused tuleks teha &tdeprint;i &GUI; vahendusel. Töö trükkimise halduriga Kui oled valinud meelepärase ning paigaldatud trükkimis-allsüsteemi, võid seda uurida, seadistada, hallata ja kasutada &kdeprint;i raamistiku vahendusel. +>Kui oled valinud meelepärase ning paigaldatud trükkimis-allsüsteemi, võid seda uurida, seadistada, hallata ja kasutada &tdeprint;i raamistiku vahendusel. See on lihtne: diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index 622c739e972..47cd13ddae0 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ - + &kdeprint;: parimad omadused +>&tdeprint;: parimad omadused Uus &kdeprint;i süsteem sisaldab enam kui ühe väga hea omaduse. Kui varem tuli, vähemalt mis puudutab trükkimist, töötada mitte just kõige arenenumas keskkonnas, siis nüüd -- aga vaatame esmalt, millised head asjad &kdeprint;iga kaasas käivad +>Uus &tdeprint;i süsteem sisaldab enam kui ühe väga hea omaduse. Kui varem tuli, vähemalt mis puudutab trükkimist, töötada mitte just kõige arenenumas keskkonnas, siis nüüd -- aga vaatame esmalt, millised head asjad &tdeprint;iga kaasas käivad &kdeprint;il on &tdeprint;il on printeri lisamise nõustaja. See aitab hõlpsasti lisada ja seadistada uue printeri. Muidugi, vastavalt eelistusele võib seda teha endiselt ka käsitsi, ilma nõustajata. &kdeprint; aitab sul &tdeprint; aitab sul avastada printereid. Ta suudab kättesaadava ümbruskonna läbi uurida ning avastada võimalikud seadmed ja järjekorrad. See toimib võrguühenduste puhul, mis kasutavad TCP &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt näitab, millist infot võid saada: töö ID, printer, töö nimetus, omanik, staatus ja suurus. &kdeprint;i järgmises väljalaskes võib näha ka lehekülgede arvu (nii, nagu &CUPS; seda arvutab - vaata peatükki lehekülgede arvutamise kohta, kui soovid leida rohkem infot selle heade ja halbade külgede kohta). +>&tdeprint;i trükitööde jälgija pilt näitab, millist infot võid saada: töö ID, printer, töö nimetus, omanik, staatus ja suurus. &tdeprint;i järgmises väljalaskes võib näha ka lehekülgede arvu (nii, nagu &CUPS; seda arvutab - vaata peatükki lehekülgede arvutamise kohta, kui soovid leida rohkem infot selle heade ja halbade külgede kohta). &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt +>&tdeprint;i trükitööde jälgija pilt - + Siin on &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt. +>Siin on &tdeprint;i trükitööde jälgija pilt. &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt.&tdeprint;i trükitööde jälgija pilt. @@ -139,7 +139,7 @@ Siin on &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt. +>Siin on &tdeprint;i trükitööde jälgija pilt. @@ -151,7 +151,7 @@ >Erinevate trükkimis-alamsüsteemide moodulid &kdeprint; kasutab erinevaid mooduleid võimalike trükkimis-alamsüsteemide liidese näitamiseks. Mitte kõik moodulid ei ole veel täiusliku, aga vähemalt põhilised trükkimisevajadused peaksid rahuldama järgmised: +>&tdeprint; kasutab erinevaid mooduleid võimalike trükkimis-alamsüsteemide liidese näitamiseks. Mitte kõik moodulid ei ole veel täiusliku, aga vähemalt põhilised trükkimisevajadused peaksid rahuldama järgmised: @@ -198,25 +198,25 @@ >, võivad lisanduda hiljem. &kdeprint; muudab &kde; märksa paindlikumaks. &kde; 2.2 kasutajad võivad nüüd nautida vabadust. Erinevate trükkimis-alamsüsteemide kasutamiseks peavad need mõistagi olemata sõltumata &kde;st süsteemi paigaldatud. Varasemates versioonides pidid kasutajad vaeva nägema iidse &tdeprint; muudab &kde; märksa paindlikumaks. &kde; 2.2 kasutajad võivad nüüd nautida vabadust. Erinevate trükkimis-alamsüsteemide kasutamiseks peavad need mõistagi olemata sõltumata &kde;st süsteemi paigaldatud. Varasemates versioonides pidid kasutajad vaeva nägema iidse LPD stiilis trükkimis-alamsüsteemiga. Nüüd aga võivad nad kasutada &CUPS;i. Tulevikus on kindlasti võimalike uute trükkimis-alamsüsteemide integreerimine veelgi lihtsam. - + Veel &kdeprint;i <quote +>Veel &tdeprint;i <quote >kompvekke</quote > Kõigi trükkimis-alamsüsteemide kasutamine Mõned &kdeprint;i spetsiifilised omadused sõltuvad valitud trükkimis-alamsüsteemist. Selle põhjuseks on see, et need omadused kehtivad ainult siin, sest tasub meeles pidada, et &kdeprint; on vahekiht &kde; rakenduste ning trükkimis-alamsüsteemi vahel, mitte aga mõne trükkimis-alamsüsteemi asendaja. Sõltuvuse põhjuseks võib küll olla ka see, et &kdeprint; ei ole veel suutnud rakendada kõigi alamsüsteemide kõiki omadusi. +>Mõned &tdeprint;i spetsiifilised omadused sõltuvad valitud trükkimis-alamsüsteemist. Selle põhjuseks on see, et need omadused kehtivad ainult siin, sest tasub meeles pidada, et &tdeprint; on vahekiht &kde; rakenduste ning trükkimis-alamsüsteemi vahel, mitte aga mõne trükkimis-alamsüsteemi asendaja. Sõltuvuse põhjuseks võib küll olla ka see, et &tdeprint; ei ole veel suutnud rakendada kõigi alamsüsteemide kõiki omadusi. Muud omadused tulenevad otseselt &kdeprint;ist endast, ei sõltu valitud trükkimis-alamsüsteemist ja on neis kõigis kättesaadavad. Praegusel hetkel on neiks Muud omadused tulenevad otseselt &tdeprint;ist endast, ei sõltu valitud trükkimis-alamsüsteemist ja on neis kõigis kättesaadavad. Praegusel hetkel on neiks erilised ehk virtuaalsed &kdeprint;i lisaomaduste hulka kuuluvad mõned &tdeprint;i lisaomaduste hulka kuuluvad mõned erilised ehk virtuaalsed &kdeprint; pakub raamistiku isetehtud &tdeprint; pakub raamistiku isetehtud eelfiltrite määramiseks ja seadistamiseks. Eelfiltrid võivad avaldada mõju enneFiltreid seadistatakse XML-failide abil. See muudab kogenud kasutajale laiendamise äärmiselt lihtsaks, kuid ka tavakasutaja saab seadistamiseks pruukida hõlpsasti mõistetavat graafilist kasutajaliidest. Nii et karta ei tasu -- &kdeprint;i pärast ei pea sugugi omandama kõiki -failide abil. See muudab kogenud kasutajale laiendamise äärmiselt lihtsaks, kuid ka tavakasutaja saab seadistamiseks pruukida hõlpsasti mõistetavat graafilist kasutajaliidest. Nii et karta ei tasu -- &tdeprint;i pärast ei pea sugugi omandama kõiki XMLi tarkusi! @@ -372,7 +372,7 @@ > See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &kdeprint;iga. See võimaldab luua &PostScript; sisendist muudetud &PostScript; väljundi, mis laseb trükkida ühele paberilehele 1, 2 või 4 loogilist lehekülge. +>See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &tdeprint;iga. See võimaldab luua &PostScript; sisendist muudetud &PostScript; väljundi, mis laseb trükkida ühele paberilehele 1, 2 või 4 loogilist lehekülge. @@ -383,7 +383,7 @@ > See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &kdeprint;iga. See võimaldab luua suvalisest tekstifailist &PostScript; väljundi, milles ei puudu ka süntaksi esiletõst, ilutrükk ning hõlpsasti seatavad lehekülje piirded ja päised. +>See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &tdeprint;iga. See võimaldab luua suvalisest tekstifailist &PostScript; väljundi, milles ei puudu ka süntaksi esiletõst, ilutrükk ning hõlpsasti seatavad lehekülje piirded ja päised. @@ -421,16 +421,16 @@ &CUPS;i tugi: &kdeprint;i kõige tähtsam moodul +>&CUPS;i tugi: &tdeprint;i kõige tähtsam moodul &kdeprint; sisaldab &CUPS;i moodulit. &CUPS; ehk &tdeprint; sisaldab &CUPS;i moodulit. &CUPS; ehk tavaline &UNIX; trükkimissüsteem (http://www.cups.org/) on kõige võimsam, võimalusterohkem ja paindlikum trükkimis-alamsüsteem, mida saab kasutada &UNIX;-is ja muudes &UNIX;-laadsetes süsteemides. Õigupoolest on see veel õige uus süsteem, kuid tugineb IPP-le ehk interneti trükkimisprotokollile, mis kujutab endast tulevikus ilmselt võrgutrükkimise standardit. &CUPS; on ilmselgelt ka &kdeprint;i põhiarendaja Michael Goffiouli eelistus. +>-le ehk interneti trükkimisprotokollile, mis kujutab endast tulevikus ilmselt võrgutrükkimise standardit. &CUPS; on ilmselgelt ka &tdeprint;i põhiarendaja Michael Goffiouli eelistus. Kogenenumad &kde; kasutajad teavad usutavasti Michaeli loodud vahendeid &kdeprint; — järeltulija +>&tdeprint; — järeltulija &kdeprint;i &CUPS;i moodul sisaldab nüüd kõiki (ja enamgi) funktsioone, mida pakkusid &kde; varasemates versioonides &tdeprint;i &CUPS;i moodul sisaldab nüüd kõiki (ja enamgi) funktsioone, mida pakkusid &kde; varasemates versioonides qtcups ja kups. &kdeprint;i &CUPS;i moodul lubab ka täiel määral hallata trükkimis-alamsüsteemi, umbes nagu kunagi rakendus &tdeprint;i &CUPS;i moodul lubab ka täiel määral hallata trükkimis-alamsüsteemi, umbes nagu kunagi rakendus kups. Selle abil võib &CUPS;i deemonit käivitada, peatada ja seadistada. Samuti saab käivitada, peatada, lisada ja kustutada printereid&kprinter; — graafiline trükkimiskäsk &kdeprint;i &CUPS;i moodul võimaldab kasutada &tdeprint;i &CUPS;i moodul võimaldab kasutada graafilist trükkimiskäsku, umbes nagu varem rakendus qtcups >Tulevikuplaanid Praegu on sinu käes esimene ja juba äärmiselt võimalusterohke &kdeprint;i versioon. Mõistagi on see trükkimiseks igati sobilik. Võib isegi öelda, et Praegu on sinu käes esimene ja juba äärmiselt võimalusterohke &tdeprint;i versioon. Mõistagi on see trükkimiseks igati sobilik. Võib isegi öelda, et see pole kunagi nii lihtne olnud (isegi mitte neil päevil, mil pidid kasutama &Microsoft; &Windows;). Tulevikus saab &kdeprint; ainult paremaks minna. Ta suudab paremini Tulevikus saab &tdeprint; ainult paremaks minna. Ta suudab paremini avastada paigaldatud trükkimis-alamsüsteemi. Juba praegu ei ole sel viga, kui paigaldatud on &CUPS;. Kuid sageli tuleb &kdeprint;ile siiski otsesõnu öelda, mida kasutad, kui soovid trükkimissüsteemi korralikult pruukida. +> paigaldatud trükkimis-alamsüsteemi. Juba praegu ei ole sel viga, kui paigaldatud on &CUPS;. Kuid sageli tuleb &tdeprint;ile siiski otsesõnu öelda, mida kasutad, kui soovid trükkimissüsteemi korralikult pruukida. Lähituleviku kõige olulisem uuendus on Kui sul on kasutajana või arendajana mingeid ettepanekuid, võta ühendust Michael Goffiouliga e-posti aadressil kdeprint@swing.betdeprint@swing.be. diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook index aedffd119b9..4f2e57d662f 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook @@ -28,7 +28,7 @@ - &kdeprint;i käsiraamat +>&tdeprint;i käsiraamat
kdeprint@swing.betdeprint@swing.be
See käsiraamat kirjeldab &kdeprint;i. &kdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &kdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel. +>See käsiraamat kirjeldab &tdeprint;i. &tdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &tdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel. KDE kdebase +>tdebase kdeprint +>tdeprint trükk Sissejuhatus See käsiraamat kirjeldab &kdeprint;i. &kdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &kdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel. +>See käsiraamat kirjeldab &tdeprint;i. &tdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &tdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel. Tuleb nentida, et nii rakenduse kui käsiraamatu autor tunnevad kõige paremini trükkimissüsteemi &CUPS;. Käsiraamatu kirjutamise ajal oli &CUPS; kõige parema toega trükkimis-alamsüsteem ja ka kõige paremini dokumenteeritud. Seepärast kujutab see käsiraamat endast arengujärgus tööd ning nii &kdeprint;i tarkvara kui käsiraamatu tulevastes versioonides on tugi muudele trükkimissüsteemidele ja nende tegevuse selgitamine kahtlemata märksa põhjalikum. +>Seepärast kujutab see käsiraamat endast arengujärgus tööd ning nii &tdeprint;i tarkvara kui käsiraamatu tulevastes versioonides on tugi muudele trükkimissüsteemidele ja nende tegevuse selgitamine kahtlemata märksa põhjalikum. Senikaua soovitame - isegi kui sinu trükkimise alamsüsteem ei ole põhjalikult kajastatud - uurida &juhtimiskeskus;e moodulit Trükihaldur ja sealt oma alamsüsteem. Kuigi seda viimast võib sinu eest proovida määrata ka &kdeprint;... +> ja sealt oma alamsüsteem. Kuigi seda viimast võib sinu eest proovida määrata ka &tdeprint;... >Autorid ja litsents &kdeprint;i autoriõigus 2001: Michael Goffioul kdeprint@swing.be&tdeprint;i autoriõigus 2001: Michael Goffioul tdeprint@swing.be &underGPL; Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: Kurt Pfeifle, &kdeprint;i moodul &tdeprint;i moodul LPRng on veel arenemisjärgus ja on loodetavasti kasutuskõlblik &kde; versioonis 2.3. diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook index 1ef295511be..9d54893ce1a 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook @@ -3,32 +3,32 @@ >Tehniline ülevaade See peatükk püüab anda tehnilise ülevaate &kdeprint;ist, millest saaks aru ka mitte-programmeerijad. +>See peatükk püüab anda tehnilise ülevaate &tdeprint;ist, millest saaks aru ka mitte-programmeerijad. &kdeprint; on revolutsiooniline uus vahend, mis tagab hõlpsa ligipääsu trükiteenustele nii &kde; kasutajatele kui arendajatele. +>&tdeprint; on revolutsiooniline uus vahend, mis tagab hõlpsa ligipääsu trükiteenustele nii &kde; kasutajatele kui arendajatele. &kdeprint;i lühikirjeldus +>&tdeprint;i lühikirjeldus &kdeprint;i funktsioone saab kasutada mitmeti: &juhtimiskeskus;e trükkimise halduri vahendusel, käsuga &tdeprint;i funktsioone saab kasutada mitmeti: &juhtimiskeskus;e trükkimise halduri vahendusel, käsuga kprinter või dialoogi abil, mis trükkimissoovi ilmutamisel avaneb. - + See <emphasis >ei</emphasis > ole &kdeprint; &tdeprint; ei ole trükkimis-alamsüsteem ise. Seepärast ei osale &kdeprint; spuulimisel ja see ka osale &tdeprint; spuulimisel ja see ka ei töötle otseselt &PostScript;i ega muid trükiandmeid. @@ -40,10 +40,10 @@ >on &kdeprint; on vahekiht spuulimise ja andmetöötlusega tegeleva trükkimis-alamsüsteemi (vastavalt paigaldusele) ja rakenduse vahel, millest alamsüsteem püüab trükkida. &kdeprint; pakub nii &kde; arendajatele kui kasutajatele ühise liidese mitmesugustele toetatud trükkimis-alamsüsteemidele. Samal ajal on see väga hästi kohandatav ning igati seadistatav. +>&tdeprint; on vahekiht spuulimise ja andmetöötlusega tegeleva trükkimis-alamsüsteemi (vastavalt paigaldusele) ja rakenduse vahel, millest alamsüsteem püüab trükkida. &tdeprint; pakub nii &kde; arendajatele kui kasutajatele ühise liidese mitmesugustele toetatud trükkimis-alamsüsteemidele. Samal ajal on see väga hästi kohandatav ning igati seadistatav. &kdeprint;i kasutamine ei kujuta raskusi ei &kde; arendajatele ega lõppkasutajatele. Arendajad võivad oma rakendused väheste muudatustega portida, et need kasutaksid &kdeprint;i, mitte aga vana &Qt; trükkimise &tdeprint;i kasutamine ei kujuta raskusi ei &kde; arendajatele ega lõppkasutajatele. Arendajad võivad oma rakendused väheste muudatustega portida, et need kasutaksid &tdeprint;i, mitte aga vana &Qt; trükkimise süsteemi. Ja kasutajad saavad selle abil hõlpsasti valida ja seadistada oma trükkimis-alamsüsteemi. @@ -56,17 +56,17 @@ &kdeprint; -- Erinevad kasutusvõimalused erinevatele inimestele +>&tdeprint; -- Erinevad kasutusvõimalused erinevatele inimestele &kdeprint; võib erinevatele inimestele näidata erinevat palet. +>&tdeprint; võib erinevatele inimestele näidata erinevat palet. Mida kasutajad ja administraatorid võivad &kdeprint;iga teha +>Mida kasutajad ja administraatorid võivad &tdeprint;iga teha &kdeprint; võimaldab kasutajatele ja/või administraatoritele vastavalt nende õigustele ligipääsu trükkimis-alamsüsteemidele (&CUPS;, &tdeprint; võimaldab kasutajatele ja/või administraatoritele vastavalt nende õigustele ligipääsu trükkimis-alamsüsteemidele (&CUPS;, LPD, RLPRLPRng, PDQ &etc;) &kde; graafilise kasutajaliidese (&GUI;) vahendusel. &kdeprint;i abil saab mugavalt ja hõlpsasti trükkida ning hallata töid, printereid ja trükideemoneid. +> &etc;) &kde; graafilise kasutajaliidese (&GUI;) vahendusel. &tdeprint;i abil saab mugavalt ja hõlpsasti trükkida ning hallata töid, printereid ja trükideemoneid. Kogenud kasutajad kahtlemata naudivad võimalust lisada suvaline toimiv filter rakenduse väljundi ja sisendi vahele ükspuha millise valitud trükkimis-alamsüsteemi korral. Mõned näited on kaasas isegi juba toore &kdeprint;iga. Sellest tuleb kohe juttu. +> &tdeprint;iga. Sellest tuleb kohe juttu. @@ -97,29 +97,29 @@ >reaprinterideemon (LPD). &kdeprint;i teegi kindlaks toeks ja aluseks on aga moodsam "tavaline &UNIX;i trükkimissüsteem" (Common &UNIX; Printing System, &CUPS;), samal ajal on aga säilitatud ühilduvus ). &tdeprint;i teegi kindlaks toeks ja aluseks on aga moodsam "tavaline &UNIX;i trükkimissüsteem" (Common &UNIX; Printing System, &CUPS;), samal ajal on aga säilitatud ühilduvus LPD ja muude, isegi veel vähem võimekamate trükisüsteemidega. Ühtlasi on uks lahti jäetud kõigile tulevastele arengutele. Uue &kdeprint;i klassi kasutamiseks oma rakendustes tuleb &kde; arendajatel vaid minimaalselt muuta koodi: iga Uue &tdeprint;i klassi kasutamiseks oma rakendustes tuleb &kde; arendajatel vaid minimaalselt muuta koodi: iga QPrinteri väljakutse tuleb vaid asendada KPrinteriga. Vaid ühe (!) tähe asendamisega paaris kohas ongi kogu töö tehtud ning uus ja vaimustav rakendus saab kasutada kõike, mida &kdeprint;i teek talle pakkuda suudab. +>iga. Vaid ühe (!) tähe asendamisega paaris kohas ongi kogu töö tehtud ning uus ja vaimustav rakendus saab kasutada kõike, mida &tdeprint;i teek talle pakkuda suudab. Auahnemad või eriliste vajadustega arendajad võivad aga minna kaugemalegi: kuigi &kdeprint;i raamistik on niigi võimalusterohke, on neil võimalik kohandada oma rakenduse trükidialoogi, luues täiendava Auahnemad või eriliste vajadustega arendajad võivad aga minna kaugemalegi: kuigi &tdeprint;i raamistik on niigi võimalusterohke, on neil võimalik kohandada oma rakenduse trükidialoogi, luues täiendava kaardi, kus nende lisandused standardsele &kdeprint;ile leiavad oma õdusa kohakese. +>, kus nende lisandused standardsele &tdeprint;ile leiavad oma õdusa kohakese. Viimati mainitud võimalust ei ole seni &kde;s väga laialt kasutatud, ilmselt seepärast, et arendajad ei tunne päris hästi &kdeprint;i hiiglaslikku potentsiaali. Usutavasti peagi olukord muutub. Avastasin just hiljuti ühe sellise näitena rakenduse &kcron;. See võimaldab redigeerida crontabi &GUI; vahendusel. Arendajad on lisanud trükkimisvõimaluse, mis lubab sul või administraatoril (Viimati mainitud võimalust ei ole seni &kde;s väga laialt kasutatud, ilmselt seepärast, et arendajad ei tunne päris hästi &tdeprint;i hiiglaslikku potentsiaali. Usutavasti peagi olukord muutub. Avastasin just hiljuti ühe sellise näitena rakenduse &kcron;. See võimaldab redigeerida crontabi &GUI; vahendusel. Arendajad on lisanud trükkimisvõimaluse, mis lubab sul või administraatoril (root) trükkida kogu crontab (kõigile kasutajatele) või ka ainult märgitud osa. &kdeprint;i toimet võib näha järgmistel piltidel. +>) trükkida kogu crontab (kõigile kasutajatele) või ka ainult märgitud osa. &tdeprint;i toimet võib näha järgmistel piltidel. See on rakenduse &kcron; näide. @@ -140,23 +140,23 @@ format="PNG"/> &kcron;i trükivõimaluste seadistamise dialoog: lisakaart nimetusega Cron-i valikud on pärit &kcron;ilt, mitte &kdeprint;ilt. See on spetsiaalne lisand &kcron;i arendajatelt, mis on mõeldud just trükkimiseks ja mis ei ole küll pärit &kdeprint;ist, kuid kasutab seda. Ka muude rakenduste arendajad võivad vabalt lisada oma täiendusi, kui nad arvavad neid vaja olevat. +> on pärit &kcron;ilt, mitte &tdeprint;ilt. See on spetsiaalne lisand &kcron;i arendajatelt, mis on mõeldud just trükkimiseks ja mis ei ole küll pärit &tdeprint;ist, kuid kasutab seda. Ka muude rakenduste arendajad võivad vabalt lisada oma täiendusi, kui nad arvavad neid vaja olevat. &kcron;i lisandus &kdeprint;i dialoogile. +>&kcron;i lisandus &tdeprint;i dialoogile. &kcron;i lisandus &kdeprint;i dialoogile.&kcron;i lisandus &tdeprint;i dialoogile. &kcron;i lisandus &kdeprint;i dialoogile. +>&kcron;i lisandus &tdeprint;i dialoogile. @@ -165,10 +165,10 @@ format="PNG"/> Mida pakub &kdeprint; igaühele... +>Mida pakub &tdeprint; igaühele... &kdeprint;i hõlpsasti kasutatav liides kõigi toetatud trükkimis-alamsüsteemide tarbeks ei kõrvalda mõistagi mõnele süsteemile traditsiooniliselt omaseid nõrkusi. Kuid mõningaid asju suudab &kdeprint; siiski vähemalt leevendada. Erinevad kasutajad võivad ühel ja samal masinal kasutada erinevaid trükkimissüsteeme. Kasutaja võib isegi &tdeprint;i hõlpsasti kasutatav liides kõigi toetatud trükkimis-alamsüsteemide tarbeks ei kõrvalda mõistagi mõnele süsteemile traditsiooniliselt omaseid nõrkusi. Kuid mõningaid asju suudab &tdeprint; siiski vähemalt leevendada. Erinevad kasutajad võivad ühel ja samal masinal kasutada erinevaid trükkimissüsteeme. Kasutaja võib isegi käigult, trükkimisdialoogi vahendusel, vahetada järgmiseks tööks kasutatavat alamsüsteemi. (See on küll võimalik ainult siis, kui erinevad süsteemid on paigaldatud nii, et nad üksteisele jalgu ei jää >-l kahesuunalise suhtlemise, autentimise, ligipääsu kontrolli ja krüptimise tugi. &kdeprint; võib kasutada &CUPS;i järgmisteks ülesanneteks: +>&tdeprint; võib kasutada &CUPS;i järgmisteks ülesanneteks: @@ -208,17 +208,17 @@ format="PNG"/> Kõik see muudab &kdeprint;i märksa võimsamaks ja usaldusväärsemaks lahenduseks kui auväärne Kõik see muudab &tdeprint;i märksa võimsamaks ja usaldusväärsemaks lahenduseks kui auväärne LPD. Kuidas &kdeprint;i kasutada +>Kuidas &tdeprint;i kasutada &kdeprint;i või selle osade kasutamine on võimalik neljal moel: +>&tdeprint;i või selle osade kasutamine on võimalik neljal moel: >Trükihaldur. See avab &kdeprint;i haldamisvõimaluse, mis on &kcontrolcenter;e osa ning võimaldab kasutada ka muid &juhtimiskeskus;e võimalusi.. See avab &tdeprint;i haldamisvõimaluse, mis on &kcontrolcenter;e osa ning võimaldab kasutada ka muid &juhtimiskeskus;e võimalusi. > . See avab seadistuste muutmiseks &juhtimiskeskus;e &kdeprint;i osa. . See avab seadistuste muutmiseks &juhtimiskeskus;e &tdeprint;i osa. diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook index bdd937d0b9b..dc83bd87a37 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook @@ -317,7 +317,7 @@ format="PNG"/> >Kuidas hankida &PPD; &PostScript; printerile &PPD; ei leidnud alguses sugugi mitte sageli kasutamist &UNIX; ja &Linux; süsteemides. &PPD;-sid pakkuvad tootjad pidasid nende loomisel ikka ja ainult silmas &OS;e, millele need algselt mõeldud olidki: &Microsoft; &Windows; ja &MacOS;. Hiilgav mõte täielikult toetada ja ära kasutada olemasolevaid &PPD; spetsifikatsioone on lubanud &CUPS;il pakkuda kõiki moodsate printerite hiiglaslikke võimalusi &Linux; ja &Linux;-laadsete süsteemide kasutajatele. &kdeprint; muudab aga selle kasutamise veel lihtsamaks, kui &CUPS;i arendajad isegi unistada oskasid. +>&PPD; ei leidnud alguses sugugi mitte sageli kasutamist &UNIX; ja &Linux; süsteemides. &PPD;-sid pakkuvad tootjad pidasid nende loomisel ikka ja ainult silmas &OS;e, millele need algselt mõeldud olidki: &Microsoft; &Windows; ja &MacOS;. Hiilgav mõte täielikult toetada ja ära kasutada olemasolevaid &PPD; spetsifikatsioone on lubanud &CUPS;il pakkuda kõiki moodsate printerite hiiglaslikke võimalusi &Linux; ja &Linux;-laadsete süsteemide kasutajatele. &tdeprint; muudab aga selle kasutamise veel lihtsamaks, kui &CUPS;i arendajad isegi unistada oskasid. &CUPS; suudab kasutada &Windows; &PPD;-sid, mida tootjad levitavad koos &PostScript; printeritega. Need on tavaliselt tasuta ning neid võib hankida igast &Windows; arvutist, kuhu on paigaldatud vastava mudeli &PostScript; draiver, või siis printeriga kaasasolevalt kettalt. Neid leiab ka mitmelt poolt veebist. @@ -543,7 +543,7 @@ format="PNG"/> &CUPS; is the most advanced implementation of &IPP; on all &OS; platforms. That makes &CUPS; a crucial ally to help "conquer the -desktop" for projects like &kde;. &kdeprint; is the best utility to +desktop" for projects like &kde;. &tdeprint; is the best utility to make &CUPS; core functionality available to &kde; Desktop users. -- cgit v1.2.1