From dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 17 Nov 2020 23:50:55 +0100 Subject: Move the khelpcenter guides to the directory level in which they are installed. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- .../docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook | 495 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 495 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook') diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ac78ea73c84 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook @@ -0,0 +1,495 @@ + + + +Paigaldamisjuhised + +Need on KDE töölaua keskkonna paigaldamise üldised juhised. Täienduseks neile tutvu palun paketiga kaasaskäivate failidega README ja INSTALL. Palun loe neid hoolikalt ja püüa neist tuge saada, kui midagi viltu läheb. Kui vajad rohkem abi, võid liituda &kde; meililistidega (vaata meie veebileheküljelt juhiseid, kuidas tellida &kde; meililiste) või uudistegruppidega. + + + + + + + +Neile, kes veel kõhklevad + + + +Mingeid jutte oled sa kuulnud. Või isegi vilksamisi näinud, kuidas see välja näeb. Ja nüüd põled soovist ise &kde;d proovida. Aga sa ei tea peaaegu midagi kogu sellest alternatiivse opsüsteemi värgist. Ära muretse! Pead vaid natuke (no võib-olla ka veidi rohkem) lugema ja see ongi kõik! + +&kde; ei tööta (veel) &Microsoft; &Windows; mis tahes versiooni või OS/2 keskkonnas. &kde; kasutamiseks peab sul olema &UNIX; süsteem. Täpsemat infot selle kohta annab . + +Langeta valik mõne platvormi kasuks ja ehita oma süsteem üles. Selles sind see KKK aidata ei suuda, sest &kde; töötab paljudel &UNIX; platvormidel. + + + +Nüüd oled lõpuks valmis alustama &kde; paigaldamist. Selle kohta loe palun järgmist sektsiooni. &kde; hankimise kohta vaata . Ja lõpuks - kui sul tuleb &kde; paigaldamisel ette mingeid probleeme, ära kõhkle, vaid kasuta &kde; meililiste ja uudistegruppe. Kuid pea meeles ka seda: ükski küsimus ei ole liiga rumal, et seda mitte küsida, kuid mõned on liiga rumalad, et neile vastata, eriti kui vastus neile on kirjas juba sellessamas KKK-s. +Edu ja õnne ning pärastist naudingut! + + + + + + +Millist riistvara &kde; vajab? + + +&kde; kasutamiseks on soovitatav omada vähemalt Pentium II protsessorit, 64MB mälu ja 500 MB vaba kettaruumi põhiliste asjade paigaldamiseks. Kehvema riistvara korral võib &kde; küll töötada, aga peaaegu kindlasti on töökvaliteet üsna kehv. Üldiselt võib öelda, et kui sinu arvutis töötab juba &X-Server; ning mõni muu töökeskkond või aknahaldur, siis töötab seal arvatavasti ka &kde;. + + + + + +Saadaolevad paketivormingud + + + + +Sa leiad aadressil &kde-ftp; mitme distributsiooni ja operatsioonisüsteemi mitmesuguseid binaar- ja lähtetekstipakette. Binaarpakettide autoriks ei ole &kde; meeskond, vaid distributsiooni loojad või mõned innukad üksikisikud. &kde; paketipoliitika kohta vaata internetist &kde; Package Policy Explained. Ainus ametlik väljalasketüüp on paketid tar.bz2-vormingus. Lähemat infot leiab mitmete binaarpakettide kataloogides failidest README ja INSTALL. Väljalaske pakettide loendi leiab sobivalt infoleheküljelt. Värskeima väljalaske puhul on see &kde; 3.4.1 infolehekülg. + + + + + + +Eelnõuded + + + + + +&kde; 3.4.1 vajab &Qt; teegi versiooni 3.3 (või uuem). Kontrolli, et sa oleksid alla laadinud korrektse &Qt;. Kui soovid &kde;d ise kompileerida, läheb sul vaja ka päisefaile. Need on täiesti tasuta saadaval internetileheküljel http://www.trolltech.com/download. Peale selle on veel teeke, mis paigaldamise korral muudavad &kde; töö palju lihtsamaks. Näiteks OpenSSL võimaldab &konqueror;il veebilehti turvaliselt sirvida (vajalik on versioon >=0.9.6). Need peaks tegelikult kaasa panema distributsiooni looja. Kui ta seda teinud ei ole, siis otsi uuendusi. + + + + + + +Baaspakettide kirjeldus + + +Praegu koosneb põhidistributsioon 20 paketist. Mõned neist on nõutavad, mõned lisavõimalusena paigaldatavad. Iga pakett on saadaval ülalmainitud vormingutes. + + +tdelibs + +Nõutav +See pakett sisaldab ühisteeke, mida vajavad kõik &kde; rakendused. + + + +tdebase + +Nõutav +See pakett sisaldab baasrakendusi, mis moodustavad KDE töölaua keskkonna tuuma, näiteks aknahaldur, terminaliemulaator, juhtimiskeskus, failihaldur ja paneel. + + + +&arts; + +Nõutav +&arts; heliserver. Võimas ja võrguvalmidusega heliserver. + + + +tdeaddons + +Lisavõimalus +Mitmesugused pluginad &kate;, &kicker;i, &knewsticker;i, &konqueror;i, ja &noatun;i jaoks + + + +tdeartwork + +Lisavõimalus +Täiendavad taustapildid, teemad, stiilid, helid ... + + + +tdebindings + +Lisavõimalus +Mitmesugused siduvused teistele keeltele, sealhulgas &Java;, Perli, Pythoni jne. jaoks. + + + +tdegames + +Lisavõimalus +Mitmesugused mängud, näiteks &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; ja &kpatience;. + + + +tdegraphics + +Lisavõimalus +Mitmesugused graafikaga seotud rakendused, näiteks &PostScript; eelvaataja, &DVI; eelvaataja ja graafikarakendus. + + + +tdeutils + +Lisavõimalus +Mitmesugused töölaua vahendid, näiteks kalkulaator, redaktor ja muu vahva kraam. + + + +tdemultimedia + +Lisavõimalus +Multimeediarakendused, näiteks &CD;-mängija ja mikser. + + + +tdenetwork + +Lisavõimalus +Võrgurakendused. Praegu sisaldab kiirsuhtlusrakendust &kopete;, allalaadimishaldurit &kget; ja veel mitut võrguga seonduvat rakendust. + + + +tdepim + +Lisavõimalus +Isikliku info haldamise vahendid. Sisaldab e-posti rakendust &kmail;, uudistelugejat &knode; ja veel mitut nendega seonduvat rakendust. + + + +tdeadmin + +Lisavõimalus +Süsteemi haldamise rakendused. + + + +tdeedu + +Lisavõimalus +Harivad ja meelt lahutavad rakendused &kde; noorematele kasutajatele. + + + +tdeaccessibility + +Lisavõimalus +KDE hõlbustusrakendused, näiteks ekraani suurendamise vahend ja kõnesüntesaatori kasutajaliides. + + + +tdetoys + +Lisavõimalus +Lelud! + + + +tdevelop + +Lisavõimalus +Täielikult integreeritud arenduskeskkond &kde; ja Qt tarbeks + + + +tdewebdev + +Lisavõimalus +Veebiarendusrakendused. Sisaldab muu hulgas rakendust &quanta; - integreeritud veebiarenduskeskkonda - ning veel mitmeid veebiloojatele kasulikke rakendusi. + + + +tdesdk + +Lisavõimalus +KDE tarkvara arendamise komplekt. Sisaldab valiku rakendusi ja abivahendeid, mida saab kasutada KDE arendamisel. + + + + +&arts; ja tdelibs tuleb paigaldada enne ülejäänuid ning tdeaddons kõige viimasena. Teisi pakette võib paigaldada suvalises järjekorras. + +Enamik paketihaldusvahendeid lubab koondada kõik need paketid ühte kataloogi ja paigaldada kõik korraga, selgitades töö käigus välja sõltuvused. + + + + + + +Paigaldusjuhised erinevatele paketivormingutele + + + +Palun ära unusta lugeda faile README ja INSTALL, kui need vähegi olemas on. + + + +Debiani pakettide paigaldamine + +Debiani paketid paigaldatakse vastavalt esinevale FHSile (failihierarhia standard). + +tee end ülemkasutajaks +käivita käsk dpkg iga paketi jaoks, mida soovid paigaldada. + + + + +RPM-pakettide paigaldus + + +<acronym>RPM</acronym>-binaarpakettide paigaldamiseks +tee end ülemkasutajaks +käivita käsk rpm + + + + +Lähtetekstifailide .tar.bz2 paigaldus + +Kuna meetod, kuidas &kde; tuleb kompileerida, pidevalt muutub ja uueneb, siis kontrolli viimaseid lähtetekstipakettide paigaldamise juhiseid itnernetileheküljelt Download and Install from Source. +Enamasti peaks asi siiski niimoodi käima. +Vaikimisi paigaldub lähtetekstipakett .tar.bz2 asukohta /usr/local/kde. Seda saab muuta, kui kasutada skriptis configure võtit . + +Paki paketid lahti käsuga tar +liigu paketikataloogi: cd paketinimi +konfigureeri pakett: ./configure Mõnel paketil (eriti tdebase) on erilised konfiguratsioonivõtmed, mida sul võib paigaldusel olla mõttekas kasutada. Nende nägemiseks kasuta käsku ./configure . +ehita pakett: make +paigalda pakett: su (kui sa ei olnud juba administraator). Kui olid, siis anna vaid käsk make . + + + + + + + + + +Paigaldusjärgsed protseduurid + + +Esmalt kontrolli palun, et oled lisanud &kde; binaarfailide paigalduskataloogi (⪚ /usr/local/kde/bin) oma rajale ja &kde; teekide paigalduskataloogi rajale LD_LIBRARY_PATH (seda on vaja ainult süsteemides, millel puudub rpath'i tugi; &Linux; &ELF;i puhul peaks see ilma töötama). See keskkonnamuutuja võib erinevates süsteemides kanda erinevaid nimesid, ⪚ &IRIX; puhul on see SHLIB_PATH. Seejärel seo keskkonnamuutuja TDEDIR oma &kde; baasiga, ⪚ /usr/local/kde. Pane palun tähele, et lihtsalt niisama ei ole mõtet määrata LD_LIBRARY_PATH. Valdaval enamikul juhtudest ei ole seda vaja ja see võib pigem kahju kui kasu tuua. Dave Barr on kirjutanud veebilehekülje, mis selgitab LD_LIBRARY_PATH ohte. + + +Kuigi enamikku &kde; rakendusi saab kasutada ka neid ükshaaval käivitades, saab &kde; täisvõimsusest osa alles siis, kui kasutada &kde; aknahaldurit ja selle abirakendusi. +Et see oleks võimalikult lihtne, pakume me välja lihtsa skripti, mis kannab nime starttde, mis paigaldatakse kataloogi $TDEDIR/bin ja asub seega sinu rajal. +Redigeeri oma kodukataloogis faili .xinitrc (enne seda aga tee varukoopia!), eemalda sealt kõik, mis paistab sarnanevat aknahalduri väljakutsumisega ning lisa käsk starttde. Käivita &X-Server; uuesti. Kui sul on kasutusel &tdm;/xdm, tuleb sul .xinitrc asemel redigeerida faili .xsession. Aga kui sinu kodukataloogis ei ole ei faili .xinitrc ega ka faili .xsession, siis lihtsalt loo uus, milles on vaid üks rida: starttde. Mõnes süsteemis (silma paistab &RedHat; &Linux;) on aga kasutusel .Xclients. + +See peaks tooma sinu silmade ette &kde; uue hiilgava töölaua. Nüüd võid hakata avastama &kde; imelist uut maailma. Kui soovid siiski esmalt tutvuda dokumentatsiooniga, võid seda teha väga asjatundliku Kiire sissejuhatuse abil. Lisaks sellele saab ka iga rakenduse kohta abi internetist, seda otse abimenüü käsu kaudu. + + + + + + +Kas ma peaksin enne uue XYZ paigaldamist eemaldama vana versiooni? + + +Põhimõtteliselt ei ole see hädavajalik. RPM- ja Debiani paketid peaksid oskama ise sõltuvuste eest hoolt kanda. +Kui kompileerid lähtekoodist iseseisvalt, võiks muidugi olla tähelepanelikum. Kahe &kde; erineva versiooni ühes süsteemis töölepanemise juhised leiab aadressilt http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. Palun arvesta siiski, et kui sa väga hoolikas ei ole, võib &kde; kahe erineva versiooni koostöö tuua kaasa terve hulga probleeme. + + + + + +Kuidas käivitada &kde;? + + +Kõige mugavam meetod &kde; käivitada on kasutada skripti starttde. Selleks lisa lihtsalt rida starttde faili .xsession lõppu (või faili .xinitrc või .Xclients, kui sul ei ole kasutusel &tdm; või xdm). Ühtlasi eemalda palun rida või read, mis käivitasid varasema aknahalduri. Kui sinu kodukataloogis ei ole faili .xsession, .xinitrc või .Xclients, siis loo see, nii et see sisaldaks ühtainust rida: starttde. + + + + + +Kas &kde; saab paigaldada ka enda kodukataloogi? + + +Jah, &kde; võib paigaldada igasse kataloogi, kuhu vaid soovid. Kuidas seda teha, sõltub sellest, millist laadi pakette soovid paigaldada: +Lähtetekstipaketid +Konfigureeri ja paigalda pakett käskudega configure ; make; make install kataloogi /home/minu_kodukataloog. minu_kodukataloog peab mõistagi kandma sinu kodukataloogi nime, tavaliselt määrab selle kindlaks keskkonnamuutuja $HOME. +Lisa järgmine lõik oma init-failidesse. Pane tähele, et kui just ei ole vaja määrata LD_LIBRARY_PATH, on see parem määramata jätta. + +Csh või tcsh puhul: +setenv TDEDIR /home/minu_kodukataloog + +if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then + setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH +else + setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib +endif + +if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then + setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH +endif + +Bashi puhul: +TDEDIR=/home/minu_kodukataloog +PATH=$TDEDIR/bin:$PATH +LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH +LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH +export TDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH + + +<acronym>RPM</acronym>-paketid +rpm võimaldab kasutada võtit valimaks kataloogi, kuhu sa soovid paigaldada. Näiteks käsk rpm paigaldab paketi kataloogi /home/minu_kodukataloog. + + +Kuigi &kde;s on võimalik edukalt töötada kasutaja kataloogist, tekitavad probleeme mõned rakendused, mis nõuavad administraatori õigusi, ⪚ paketi tdeadmin rakendused. Aga kuna need ei olegi mõeldud (tava)kasutajale, siis ei tohiks see erilist muret põhjustada. +Siiski peavad näiteks süsteemides, mis kasutavad variparoole, ekraanisäästjad olema 'suid root' võimaldamaks ekraani lahtilukustamiseks parooli kasutamist, nii et see võti sellisel juhul ei tööta. + + + + + + +starttde annab veateateks ühenduse loomine X serveriga ebaõnnestus. Mis siis valesti on? + + +Ilmselt püüdsid käivitada X serverit käsuga starttde. X server käivitatakse käsuga startx. starttde on skript, mille peaks käivitama rida failis .xinitrc, .xsession või .Xclients aktiveerimaks aknahalduri ja &kde;le vajalikud serverideemonid. Vaata ka . + + + + + +&kde; ja &AIX;? + + +IBM toetab nüüd ametlikult &kde;d &AIX; platvormil. Täpsemalt räägib sellest http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Veidi vananenud info leiab aadressilt http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html. + + + + + +&kde; ja sülearvuti? + + +Kui sülearvutil töötab &X-Window;, ei tohiks olla mingi probleem saada tööle ka &kde;. Abiks võivad olla järgmised viidad: + + +http://www.linux-laptop.net/ + + +http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html + + + + + + + +Mulle ei meeldi &kde; vaikekataloog, kuhu ta ennast paigaldas. Kuidas ma seda ilma süsteemi kahjustamata muuta saan? + + +Eeldades, et vaikekataloog on /opt/kde ja sa soovid kataloogina näha /usr/local/kde, tuleb talitada nii: + +logida ennast ülemkasutajaks, kui sa ei ole seda veel teinud +mv /opt/kde /usr/local/kde +ln -s /usr/local/kde /opt/kde + +See asetab kõik &kde; failid kataloogi /usr/local/kde, aga kõik on endiselt kättesaadav kataloogist /opt/kde. + + + + + +Milliseid faile võin ma kustutada oma &kde; paigalduskataloogist? Kas võib ohutult eemaldada kõik *.h, *.c ja *.o failid? + + +.c ja .o säilitamiseks pole küll mingit vajadust, aga .h failid võiks tegelikult alles hoida, kui sa kavatsed kunagi ise &kde; rakendusi kompileerida, sest neid kasutavad include-failid. Aga kui sa soovid lisada rakenduste lähtetekstidele parandusi, mitte kõike taas uuesti alla laadida, siis peaksid nad alles jätma. + + + + + +Kas minu praegused seaded kaovad, kui ma &kde;d uuendan? + + + +Ei. Enamasti on &kde; võimeline sinu seadistused korrektselt üle kandma. Mõne rakenduse (nt. &kmail; või &knode;) puhul võib olla vajalik sisestada uuesti paroolid, kuid enamik seadistusi peaks jääma just selliseks, nagu sa oled nad määranud. + +Mõningate &kde; varasemate versioonide puhul on küll olnud erinevaid arvamusi ja kogemusi. Täieliku kindluse huvides võiksid mõistagi kogu oma &kde; seadistusest varukoopia teha. + +Seadistused paiknevad sinu kodukataloogi alamkataloogis $HOME/.trinity või $HOME/.kde2. Kopeeri oma vana kataloog .kde/.kde2 varukoopiate kataloogi, paigalda &kde; 3.2 ja siis kopeeri tagasi kõik vajalikud meili- ja uudisteseadistused. Kuid samas on suurem osa inimesi &kde; uuendanud ilma vana .kde kataloogi eemaldamata ja midagi halba ei ole juhtunud. +Kui määrata muutuja $TDEHOME, on võimalik tühistada $HOME/.trinity kasutamine. + + + + + +Uuendasin &kde; ja kõik tundus ilusasti kulgevat, aga kui ma seda nüüd käivitada tahan, ilmub tühi hall ekraan ja kõik. Konsool teatab DCOP serveri vigadest. Mis viga on? + + + +&kde; kasutab oma operatsioonide ajal mitmeid ajutisi faile. Neid võib tavaliselt leida järgmistest asukohtadest: + +~/.DCOPserver-* (tavaliselt on neid kaks, üks on teise sümbolviit) +~/.-kde/socket-masinanimi +~/.trinity/tmp-masinanimi, mis normaalselt on nimeviit järgmisele failile: +/tmp/tmp-kde-KASUTAJA +~/.trinity/socket-masinanimi, mis samuti on normaalselt nimeviit failile: +/tmp/tdesocket-KASUTAJA + + +Kui nimeviidad ei toimi, mille põhjuseks on tavaliselt see, et käsk cron või seiskamisskript tühjendab kataloogi /tmp, siis hakkavad toimuma kummalised ja hullud asjad. Need failid ja nimeviidad luuakse automaatselt &kde; käivitamise ajal, nii et neid võib rahulikult eemaldada, kui &kde; ei tööta. + +Kui sa kohtad &kde; käivitamisel ainult halli ekraani või kui saad veateate, mis ütleb Kontrolli oma paigaldust, siis sulge X ja kustuta kõik ülalmainitud failid ning proovi X uuesti käivitada. + +Normaalselt (&ie; kui sa ei uuenda tervet &kde; versiooni) on üsna turvaline jätta need failid puutumata ning sel moel võidad &kde; käivitusajas mõned sekundid. + + + + + +Paketi tdebase kompileerimine annab veateate bin/sh: msgfmt: command not found! + + +Sul läheb vaja &GNU; rakendust msgfmt, mis on osa &GNU; i18n tarkvarapaketist gettext. Seda peaks olema võimalik alla laadida igast vähegi töötavast &GNU; peegelsaidist. + + + + + +Kuidas eemaldada omakompileeritud &kde; rakendused? + + +Rakendusi saab eemaldada käsuga make uninstall selles kataloogis, kus sa varem andsid käsu make install. Kui sa oled selle kataloogi juba mujale toimetanud, siis on selleks ainult üks võimalus ja see ei ole mitte eriti hea lahendus: liigu kataloogi $TDEDIR/bin ja hakka faile ükshaaval kustutama. +Kui sul peaks selline olukord tekkima, võiksid mõelda näiteks sellise rakenduse kasutamisele, nagu &GNU; stow, mille leiab aadressilt http://www.gnu.org/software/stow/stow.html. + + + + + +Mis on lahti &GIF;-toetusega? + + +See on seotud Unisysi &LZW; patendiga. Vaikimisi on &GIF;-toetus alates &Qt; versioonist 1.44 välja lülitatud. Kui soovid neid siiski kasutada ja sul on selleks kehtiv litsents, kompileeri &Qt; uuesti &GIF;-toetusega: ./configure . + + + + -- cgit v1.2.1