From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | 193 +---- tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook | 861 +++++---------------- tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook | 58 +- tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook | 85 +- .../docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook | 82 +- .../docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook | 89 +-- .../docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook | 95 +-- 7 files changed, 327 insertions(+), 1136 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter') diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook index d90d7ce0e80..8638c048a4c 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook @@ -1,100 +1,48 @@ -2002-10-29 3.5.5 -Ühendusevõtmine &kde; meeskonnaga +2002-10-29 3.5.5 +Ühendusevõtmine &kde; meeskonnaga -Meililistid +Meililistid -&kde;-l on mitu meililisti, millest mõned on ära toodud allpool. Vanemaid kirju võib leida meililistide arhiivist. +&kde;-l on mitu meililisti, millest mõned on ära toodud allpool. Vanemaid kirju võib leida meililistide arhiivist. -kde -Üldisteks aruteludeks, kasutajate vastastikune abistamine. +kde +Üldisteks aruteludeks, kasutajate vastastikune abistamine. -kde-announce -Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta +kde-announce +Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta -kde-devel -Arendajatele. +kde-devel +Arendajatele. -kde-artists -Ikoonide ja muu kauni kunsti loomine +kde-artists +Ikoonide ja muu kauni kunsti loomine -kde-doc-english -Inimestele, kes tunnevad huvi &kde; dokumentatsiooni kirjutamise vastu. +kde-doc-english +Inimestele, kes tunnevad huvi &kde; dokumentatsiooni kirjutamise vastu. -tde-i18n-doc -Internatsionaliseerimise ehk tõlkimise ja dokumentatsiooniga seotud küsimused +tde-i18n-doc +Internatsionaliseerimise ehk tõlkimise ja dokumentatsiooniga seotud küsimused -http://l10n.kde.org/teams/ -Rahvuslikele vajadustele kohandatud versioonide info ning mõnel juhul ka kasutajate meililisti ja veebilehekülgede hankimiseks kontrolli tõlkemeeskondade lehekülge näidatud &URL;-il. +http://l10n.kde.org/teams/ +Rahvuslikele vajadustele kohandatud versioonide info ning mõnel juhul ka kasutajate meililisti ja veebilehekülgede hankimiseks kontrolli tõlkemeeskondade lehekülge näidatud &URL;-il. @@ -102,117 +50,58 @@ -Ühndusevõtmine &kde; arendajatega +Ühndusevõtmine &kde; arendajatega -Sellel leheküljel leiab viitu &kde;-ga seotud veebilehekülgedele. +Sellel leheküljel leiab viitu &kde;-ga seotud veebilehekülgedele. -KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk inimesi kõikjal maailmas. Meie peamine suhtlemiskanal on internet. Üldiste küsimuste kohta saab kõige paremini abi mõnest meililistist, mida mainiti eelmises osas. Konkreetsete arendajate kontaktaadressi leiab nende loodud rakenduste dokumentatsioonist. +KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk inimesi kõikjal maailmas. Meie peamine suhtlemiskanal on internet. Üldiste küsimuste kohta saab kõige paremini abi mõnest meililistist, mida mainiti eelmises osas. Konkreetsete arendajate kontaktaadressi leiab nende loodud rakenduste dokumentatsioonist. -Palun külasta meie ametlike esindajate veebilehekülge, kui sul on vaja &kde;-ga ühendust võtta ametlikult (⪚ intervjuuks kokku leppida). +Palun külasta meie ametlike esindajate veebilehekülge, kui sul on vaja &kde;-ga ühendust võtta ametlikult (⪚ intervjuuks kokku leppida). -Kui vajad rohkem infot &kde; kohta, leiad seda meie veebileheküljelt &kde-http;. +Kui vajad rohkem infot &kde; kohta, leiad seda meie veebileheküljelt &kde-http;. -Muud &kde; veebileheküljed: +Muud &kde; veebileheküljed: -www.kde.org -&kde; ametlik kodulehekülg +www.kde.org +&kde; ametlik kodulehekülg -developer.kde.org -&kde; arendajate keskus +developer.kde.org +&kde; arendajate keskus -websvn.kde.org -&kde; Subversioni hoidla veebiväljund +websvn.kde.org +&kde; Subversioni hoidla veebiväljund -l10n.kde.org -&kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooni server +l10n.kde.org +&kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooni server -ftp.kde.org -&kde; peamine &FTP;-server. Palun kasuta alltoodud viita, kust leiad peegelsaidi oma asukohas või selle lähedal. +ftp.kde.org +&kde; peamine &FTP;-server. Palun kasuta alltoodud viita, kust leiad peegelsaidi oma asukohas või selle lähedal. -www.kde.org/mirrors -&kde; veebi- ja &FTP;-peegelsaidid +www.kde.org/mirrors +&kde; veebi- ja &FTP;-peegelsaidid -www.kde-apps.org -Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta. +www.kde-apps.org +Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta. -www.kde-look.org -&kde; teemad, ikoonid ja muud asjad, millega töölauale uus ilme anda. +www.kde-look.org +&kde; teemad, ikoonid ja muud asjad, millega töölauale uus ilme anda. diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook index 4a570785bf1..fe05c5439a2 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook @@ -1,183 +1,88 @@ -2002-02-03 0.08.00 -&kde; abisüsteemi kasutusjuhend +2002-02-03 0.08.00 +&kde; abisüsteemi kasutusjuhend -&kde; abisüsteem +&kde; abisüsteem -&kde; abisüsteemi eesmärk on muuta tavapäraste &UNIX; abisüsteemide (man ja info) ning &kde; stiilis dokumentatsiooni (&XML;) kasutamine hõlpsaks ja lihtsaks. +&kde; abisüsteemi eesmärk on muuta tavapäraste &UNIX; abisüsteemide (man ja info) ning &kde; stiilis dokumentatsiooni (&XML;) kasutamine hõlpsaks ja lihtsaks. -Kõik &kde; baasrakendused on tänu dokumentatsioonimeeskonna tööle täielikult dokumenteeritud. Kui soovid abi pakkuda, kirjuta info saamiseks dokumentatsiooni koordinaatorile Lauri Wattsile (lauri@kde.org). Selleks ei ole tegelikult vaja isegi kogemust, piisab entusiasmist ja kannatlikkusest. - -Kui soovid kaasa aidata &kde; dokumentatsiooni tõlkimisele oma emakeelde, siis ootab meelsasti sinu abi tõlkekoordinaator Thomas Diehl (thd@kde.org). Täpsemat infot, sealhulgas tõlkemeeskondade koordinaatorid, leiad internatsionaliseerimise veebileheküljelt ning käesoleva dokumendi sektsioonist Ühendusevõtmine. +Kõik &kde; baasrakendused on tänu dokumentatsioonimeeskonna tööle täielikult dokumenteeritud. Kui soovid abi pakkuda, kirjuta info saamiseks dokumentatsiooni koordinaatorile Lauri Wattsile (lauri@kde.org). Selleks ei ole tegelikult vaja isegi kogemust, piisab entusiasmist ja kannatlikkusest. + +Kui soovid kaasa aidata &kde; dokumentatsiooni tõlkimisele oma emakeelde, siis ootab meelsasti sinu abi tõlkekoordinaator Thomas Diehl (thd@kde.org). Täpsemat infot, sealhulgas tõlkemeeskondade koordinaatorid, leiad internatsionaliseerimise veebileheküljelt ning käesoleva dokumendi sektsioonist Ühendusevõtmine. -Paigaldamine +Paigaldamine -&abikeskus; on &kde; baaspaigalduse lahutamatu osa, mis paigaldatakse alati koos &kde;ga. Selle leiab paketist tdebase, samuti võib selle leida ftp-hoidlast &kde-ftp; või siis sinu operatsioonisüsteemi paketist tdebase. +&abikeskus; on &kde; baaspaigalduse lahutamatu osa, mis paigaldatakse alati koos &kde;ga. Selle leiab paketist tdebase, samuti võib selle leida ftp-hoidlast &kde-ftp; või siis sinu operatsioonisüsteemi paketist tdebase. -Abiteksti väljakutsumine - -&abikeskus; on võimalik välja kutsuda mitmel moel: - - - -Menüüst Abi - -See on tõenäoliselt kõige levinum viis mingi rakenduse kasutamise puhul. Antud rakenduse abifaili kasutamiseks kasuta selle menüüd Abi Sisukord. +Abiteksti väljakutsumine + +&abikeskus; on võimalik välja kutsuda mitmel moel: + + + +Menüüst Abi + +See on tõenäoliselt kõige levinum viis mingi rakenduse kasutamise puhul. Antud rakenduse abifaili kasutamiseks kasuta selle menüüd Abi Sisukord. -K menüüst +K menüüst -Klõpsa paneelil suurel K-tähel ja vali sealt &abikeskus;e kasutamiseks Abi, mis toob sind abikeskuse avaleheküljele. - +Klõpsa paneelil suurel K-tähel ja vali sealt &abikeskus;e kasutamiseks Abi, mis toob sind abikeskuse avaleheküljele. + -Paneelilt +Paneelilt -Vaikimisi sisaldab &kicker;i paneel ikooni, millele klõpsamine avab &abikeskus;e, tuues sind taas avaleheküljele. - +Vaikimisi sisaldab &kicker;i paneel ikooni, millele klõpsamine avab &abikeskus;e, tuues sind taas avaleheküljele. + -Käsurealt +Käsurealt -&abikeskus;e saab faili näitamiseks käivitada &URL;iga. Vastavad &URL;id on lisatud ka info ja man kasutamiseks. Vastavad käsud võivad olla järgmised: +&abikeskus;e saab faili näitamiseks käivitada &URL;iga. Vastavad &URL;id on lisatud ka info ja man kasutamiseks. Vastavad käsud võivad olla järgmised: -Rakenduse abifail - -khelpcenter -See avab &kedit;i abifaili sisukorra. +Rakenduse abifail + +khelpcenter +See avab &kedit;i abifaili sisukorra. -Kohalik &URL; -khelpcenter +Kohalik &URL; +khelpcenter -Manuaalilehekülg +Manuaalilehekülg -khelpcenter +khelpcenter -Infolehekülg +Infolehekülg -khelpcenter +khelpcenter -Käsk khelpcenter ilma täpsustuseta avab abikeskuse avalehekülje. +Käsk khelpcenter ilma täpsustuseta avab abikeskuse avalehekülje. @@ -185,200 +90,104 @@ -&abikeskus;e töökeskkond - -&abikeskus; koosneb kahest infopaneelist. - -Tööriistaribade ja menüüde kasutamist seletab lähemalt . - -Dokumentidel on omaette navigeerimisvahendid, mis võimaldavad liikuda erinevate dokumentide juurde, kasutates viitu Järgmine, Eelmine ja Kodu või siis hüperlinke kasutades otse vajaliku dokumendi juurde. - -Viidad võivad sind viia sama dokumendi teise osa või hoopis teise dokumendi juurde. Seansi ajal kasutatud dokumentide vahel saab saab liikuda, kui kasutada tööriistaribal ikoone Tagasi (vasakule osutav nool) ja Edasi (paremale osutav nool). - -Kaks paneeli näitavad vasakul abisüsteemi sisukorda ja paremal abifaile. +&abikeskus;e töökeskkond + +&abikeskus; koosneb kahest infopaneelist. + +Tööriistaribade ja menüüde kasutamist seletab lähemalt . + +Dokumentidel on omaette navigeerimisvahendid, mis võimaldavad liikuda erinevate dokumentide juurde, kasutates viitu Järgmine, Eelmine ja Kodu või siis hüperlinke kasutades otse vajaliku dokumendi juurde. + +Viidad võivad sind viia sama dokumendi teise osa või hoopis teise dokumendi juurde. Seansi ajal kasutatud dokumentide vahel saab saab liikuda, kui kasutada tööriistaribal ikoone Tagasi (vasakule osutav nool) ja Edasi (paremale osutav nool). + +Kaks paneeli näitavad vasakul abisüsteemi sisukorda ja paremal abifaile. -Paneel <guilabel ->Sisukord</guilabel -> - -Paneel Sisukord paikneb &abikeskus;es akna vasakul ääres. Enesestmõistetavalt on kahe paneeli vahel liigutatav piire, mis muudab ükspuha kumba paneeli lugemise väga mugavaks. - -Paneeli Sisukord jaguneb kaheks kaardiks, millest üks sisaldab menüüd, mis näitab kogu abiinfot, mida &abikeskus; üldse pakub, ning teine &kde; mõistete sõnaraamatut. +Paneel <guilabel>Sisukord</guilabel> + +Paneel Sisukord paikneb &abikeskus;es akna vasakul ääres. Enesestmõistetavalt on kahe paneeli vahel liigutatav piire, mis muudab ükspuha kumba paneeli lugemise väga mugavaks. + +Paneeli Sisukord jaguneb kaheks kaardiks, millest üks sisaldab menüüd, mis näitab kogu abiinfot, mida &abikeskus; üldse pakub, ning teine &kde; mõistete sõnaraamatut. -<guilabel ->Sisukorra</guilabel -> menüü +<guilabel>Sisukorra</guilabel> menüü -Sisukord sisaldab järgmisi vaikekirjeid: +Sisukord sisaldab järgmisi vaikekirjeid: -Sissejuhatus -Tere tulemast &kde;sse - sissejuhatus KDE töölaua keskkonda. +Sissejuhatus +Tere tulemast &kde;sse - sissejuhatus KDE töölaua keskkonda. -Sissejuhatus &kde;sse +Sissejuhatus &kde;sse -&kde; kiire sissejuhatus. Sisaldab retke läbi &kde; töökeskkonna ning konkreetseid vihjeid ja nõuandeid, kuidas &kde;s tõhusamalt tööd teha. +&kde; kiire sissejuhatus. Sisaldab retke läbi &kde; töökeskkonna ning konkreetseid vihjeid ja nõuandeid, kuidas &kde;s tõhusamalt tööd teha. -&kde; kasutaja käsiraamat +&kde; kasutaja käsiraamat -&kde; kasutaja käsiraamat on põhjalik ülevaade &kde;st, sisaldades osasid nii paigalduse, seadistamise, kohandamise kui kasutamise kohta. - +&kde; kasutaja käsiraamat on põhjalik ülevaade &kde;st, sisaldades osasid nii paigalduse, seadistamise, kohandamise kui kasutamise kohta. + -Rakenduste käsiraamatud +Rakenduste käsiraamatud -&kde; omarakenduste dokumentatsioon. Kõigi &kde; rakenduste dokumentatsioon on &XML; vormingus, mis teisendatakse HTML vormingusse, kui te seda vaatate. See sektsioon toob ära kõik &kde; rakendused, annab nende kohta lühikirjelduse ja viitab rakenduse põhjalikule dokumentatsioonile. -Rakendused on esitatud puuna, mis vastab K menüü vaikestruktuurile, muutes nii lihtsamaks selle rakenduse leidmise, mille kohta sa infot soovisid. - +&kde; omarakenduste dokumentatsioon. Kõigi &kde; rakenduste dokumentatsioon on &XML; vormingus, mis teisendatakse HTML vormingusse, kui te seda vaatate. See sektsioon toob ära kõik &kde; rakendused, annab nende kohta lühikirjelduse ja viitab rakenduse põhjalikule dokumentatsioonile. +Rakendused on esitatud puuna, mis vastab K menüü vaikestruktuurile, muutes nii lihtsamaks selle rakenduse leidmise, mille kohta sa infot soovisid. + -&UNIX;i man-leheküljed +&UNIX;i man-leheküljed -&UNIX;i manuaalileheküljed on &UNIX;i süsteemide traditsiooniline dokumentatsioonivorming. Süsteemi enamikul rakendustel on olemas oma man-lehekülg. Lisaks sellele on man-lehekülgi ka mitmesuguste käskude ja failivormingute kohta. - +&UNIX;i manuaalileheküljed on &UNIX;i süsteemide traditsiooniline dokumentatsioonivorming. Süsteemi enamikul rakendustel on olemas oma man-lehekülg. Lisaks sellele on man-lehekülgi ka mitmesuguste käskude ja failivormingute kohta. + -Infoleheküljed +Infoleheküljed -TeXinfo dokumentatsiooni kasutavad paljud &GNU; rakendused, sealhulgas gcc (C/C++ kompilaator), emacs ja paljud teised. +TeXinfo dokumentatsiooni kasutavad paljud &GNU; rakendused, sealhulgas gcc (C/C++ kompilaator), emacs ja paljud teised. -Sissejuhatused +Sissejuhatused -Lühikesed, ülesandekesksed või informatiivsed sissejuhatused. +Lühikesed, ülesandekesksed või informatiivsed sissejuhatused. -&kde; KKK +&kde; KKK -Korduma kippuvad küsimused &kde; kohta - ja vastused. +Korduma kippuvad küsimused &kde; kohta - ja vastused. -&kde; veebis +&kde; veebis -Viidad &kde;le veebis, nii &kde; ametlikule koduleheküljele kui ka teistele kasulikele lehekülgedele. +Viidad &kde;le veebis, nii &kde; ametlikule koduleheküljele kui ka teistele kasulikele lehekülgedele. -Kontaktinfo +Kontaktinfo -Info, kuidas võtta ühendust &kde; arendajatega ja kuidas liituda &kde; meililistidega. +Info, kuidas võtta ühendust &kde; arendajatega ja kuidas liituda &kde; meililistidega. -&kde; toetamine +&kde; toetamine -Kuidas pakkuda abi ja kuidas anda oma panus. +Kuidas pakkuda abi ja kuidas anda oma panus. @@ -386,24 +195,14 @@ - + ]> -&abikeskus; +&abikeskus; -&kde; meeskond -Marek Laane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
+&kde; meeskond +Marek Laane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
-2002-01-18 -3.00.00 +2002-01-18 +3.00.00 -&kde; on võimas graafiline töölaua keskkond &UNIX; tööjaamadele. &kde; on kombinatsioon kasutajasõbralikusest, kaasaegsest funktsionaalsusest, silmapaistvast graafilisest disainist ja operatsioonisüsteemi &UNIX; tehnoloogilisest võimsusest. +&kde; on võimas graafiline töölaua keskkond &UNIX; tööjaamadele. &kde; on kombinatsioon kasutajasõbralikusest, kaasaegsest funktsionaalsusest, silmapaistvast graafilisest disainist ja operatsioonisüsteemi &UNIX; tehnoloogilisest võimsusest. -KDE -tdebase -khelpcenter -kdehelp -abi -abikeskus -KDE abikeskus +KDE +tdebase +khelpcenter +kdehelp +abi +abikeskus +KDE abikeskus
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook index 6f0db1089c2..8df8f594f94 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook @@ -1,90 +1,15 @@ -2000-10-02 -1.94.00 +2000-10-02 +1.94.00 -&kde; veebis +&kde; veebis -KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk arendajaid kogu maailmas. Meie peamine suhtluskanal on internet. Siit leiad viidad &kde;ga seotud veebilehekülgedele. +KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk arendajaid kogu maailmas. Meie peamine suhtluskanal on internet. Siit leiad viidad &kde;ga seotud veebilehekülgedele. - www.kde.org &kde; ametlik kodulehekülg kde.themes.org &kde; teemad developer.kde.org &kde; arendajate keskus webcvs.kde.org &kde; CVS hoidla veebikeskkonnas i18n.kde.org &kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooniserver ftp.kde.org &kde; põhiline &FTP;-server. Palun kasuta allpool toodud viita, et leida peegelsait sulle geograafiliselt lähedases asukohas. www.kde.org/mirrors.html &kde; &FTP;-serveri peeglid + www.kde.org &kde; ametlik kodulehekülg kde.themes.org &kde; teemad developer.kde.org &kde; arendajate keskus webcvs.kde.org &kde; CVS hoidla veebikeskkonnas i18n.kde.org &kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooniserver ftp.kde.org &kde; põhiline &FTP;-server. Palun kasuta allpool toodud viita, et leida peegelsait sulle geograafiliselt lähedases asukohas. www.kde.org/mirrors.html &kde; &FTP;-serveri peeglid diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook index bd7cdcabcc5..4fed9c346db 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook @@ -1,101 +1,63 @@ -2002-03-04 2.02.00 -&kde; toetamine +2002-03-04 2.02.00 +&kde; toetamine -&kde; toetamine +&kde; toetamine -Kui sa oled &kde;s uustulnuk, võib &kde; projekt tunduda hiiglasliku masinavärgina. Kahtlemata ei olegi &kde; enam ammu väikeprojekt, kuid oluline on siiski mõista, et &kde; maailmas on väga hõlpus asju muuta. +Kui sa oled &kde;s uustulnuk, võib &kde; projekt tunduda hiiglasliku masinavärgina. Kahtlemata ei olegi &kde; enam ammu väikeprojekt, kuid oluline on siiski mõista, et &kde; maailmas on väga hõlpus asju muuta. -Alati valitseb vajadus pühendunud arendajate, graafikute, helimeistrite, tõlkijate ja dokumentatsiooni kirjutajate järele. Mõelge - äkki tasub liituda vaimustava rahvusvahelise projektiga ja teha endale nime imelises tarkvaramaailmas. +Alati valitseb vajadus pühendunud arendajate, graafikute, helimeistrite, tõlkijate ja dokumentatsiooni kirjutajate järele. Mõelge - äkki tasub liituda vaimustava rahvusvahelise projektiga ja teha endale nime imelises tarkvaramaailmas. -Sel moel võite omandada arvukalt sõpru ja tuttavaid kogu maailmas. Ja väga raske on millegagi võrrelda rahulolu, mis kerkib millegi sellise tegemisest, mis toob kasu lugematutele inimestele kogu maailmas, ning näha samas pretsedenditu projekti edasiliikumist ja kasvamist. Kaalu &kde;ga ühinemist ja oma toetuse pakkumist ning liitu vaimustava karavaniga, mis suundub vaba ja avatud platvormiga arvutimaailma poole. +Sel moel võite omandada arvukalt sõpru ja tuttavaid kogu maailmas. Ja väga raske on millegagi võrrelda rahulolu, mis kerkib millegi sellise tegemisest, mis toob kasu lugematutele inimestele kogu maailmas, ning näha samas pretsedenditu projekti edasiliikumist ja kasvamist. Kaalu &kde;ga ühinemist ja oma toetuse pakkumist ning liitu vaimustava karavaniga, mis suundub vaba ja avatud platvormiga arvutimaailma poole. -Kuidas alustada +Kuidas alustada -Liitu sulle huvi pakkuva &kde; meililistiga. - -Tutvu meililisti arhiivi,ga et tunda &kde; arendamise vaimustavat hõngu. - -Uuri, kuidas programmeerida &kde; rakendusliidese abil ja ühine &kde; sõbraliku arendajate kogukonnaga. +Liitu sulle huvi pakkuva &kde; meililistiga. + +Tutvu meililisti arhiivi,ga et tunda &kde; arendamise vaimustavat hõngu. + +Uuri, kuidas programmeerida &kde; rakendusliidese abil ja ühine &kde; sõbraliku arendajate kogukonnaga. -Toetamine rahaliselt +Toetamine rahaliselt -&kde; meeskond töötab igati selle nimel, et pakkuda sulle parimat töölauda, mida &UNIX;i operatsioonisüsteemile võib leida. &kde; on kõigile saadaval tasuta ja nii see ka jääb, kaasa arvatud iga kui viimane lähtekoodi rida, mis võimaldab kõigil seda muuta ja levitada. Kui sa naudid &kde;d ja kasutad seda, siis võiksid kaaluda ka &kde; projekti toetamist rahaliselt. &kde; vajab pidevalt vahendeid oma tegevuse rahastamiseks. +&kde; meeskond töötab igati selle nimel, et pakkuda sulle parimat töölauda, mida &UNIX;i operatsioonisüsteemile võib leida. &kde; on kõigile saadaval tasuta ja nii see ka jääb, kaasa arvatud iga kui viimane lähtekoodi rida, mis võimaldab kõigil seda muuta ja levitada. Kui sa naudid &kde;d ja kasutad seda, siis võiksid kaaluda ka &kde; projekti toetamist rahaliselt. &kde; vajab pidevalt vahendeid oma tegevuse rahastamiseks. -Kui sinu tihe päevakava või oskused ei võimalda võtta aktiivselt osa &kde; arendamisest, võiksid kaaluda &kde; toetamist rahaliselt, saates oma annetuse aadressile: +Kui sinu tihe päevakava või oskused ei võimalda võtta aktiivselt osa &kde; arendamisest, võiksid kaaluda &kde; toetamist rahaliselt, saates oma annetuse aadressile: -Tavalisi USA tšekke võib saata järgmisele aadressile: +Tavalisi USA tšekke võib saata järgmisele aadressile: -K Desktop Environment e.V +K Desktop Environment e.V Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA -Reale "Pay to the order of..." tuleks kirjutada "KDE e.V - Mirko Boehm". +Reale "Pay to the order of..." tuleks kirjutada "KDE e.V - Mirko Boehm". -Euroopast võid oma annetuse üle kanda aadressile (pane tähele, et mujalt kui Saksamaalt lisandub vahendustasu): +Euroopast võid oma annetuse üle kanda aadressile (pane tähele, et mujalt kui Saksamaalt lisandub vahendustasu): -K Desktop Environment e.V. +K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutshce Bank 24 -Kui sul tekib küsimusi, võta ühendust Mirko Boehmiga kde-ev-treasurer@kde.org. +Kui sul tekib küsimusi, võta ühendust Mirko Boehmiga kde-ev-treasurer@kde.org. -Me hindame sinu panust väga kõrgelt. Suur tänu! +Me hindame sinu panust väga kõrgelt. Suur tänu! diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook index c42405d23ee..e2ef52c2076 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook @@ -1,95 +1,50 @@ -2002-01-18 3.00.00 -Tere tulemast &kde;sse +2002-01-18 3.00.00 +Tere tulemast &kde;sse - &kde; meeskond tervitab sind, kasutajasõbraliku &UNIX; töökeskkonna kasutajat. + &kde; meeskond tervitab sind, kasutajasõbraliku &UNIX; töökeskkonna kasutajat. -Tere tulemast KDE töölaua keskkonda +Tere tulemast KDE töölaua keskkonda -Info &kde; kohta +Info &kde; kohta -&kde; on võimas graafiline töölaua keskkond &UNIX; tööjaamadele. &kde; töölaud ühendab endas kasutamislihtsuse, tänapäevase funktsionaalsuse ning silmapaistva graafilise kujunduse, mille aluseks on tehnoloogiliselt võimas operatsioonisüsteem &UNIX;. +&kde; on võimas graafiline töölaua keskkond &UNIX; tööjaamadele. &kde; töölaud ühendab endas kasutamislihtsuse, tänapäevase funktsionaalsuse ning silmapaistva graafilise kujunduse, mille aluseks on tehnoloogiliselt võimas operatsioonisüsteem &UNIX;. -Mis on KDE töölaua keskkond? +Mis on KDE töölaua keskkond? -Ühendusevõtmine &kde; projektiga +Ühendusevõtmine &kde; projektiga -&kde; projekti toetamine +&kde; projekti toetamine -Kasulikud viidad +Kasulikud viidad -&kde; kõigi võimaluste kasutamine +&kde; kõigi võimaluste kasutamine -Üldine dokumentatsioon +Üldine dokumentatsioon -Töölaua kiire ülevaade +Töölaua kiire ülevaade -&kde; kasutusjuhend +&kde; kasutusjuhend -Korduma kippuvad küsimused +Korduma kippuvad küsimused -Baasrakendused - -Töölaua paneel - -Juhtimiskeskus - -Failihaldur +Baasrakendused + +Töölaua paneel + +Juhtimiskeskus + +Failihaldur diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook index b0d4f9c4660..a737f825af8 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook @@ -1,100 +1,55 @@ -2002-01-18 3.00.00 -Mis on &tde;? +2002-01-18 3.00.00 +Mis on &tde;? -Mis on &tde;? +Mis on &tde;? -&tde; on töölaua keskkond. Teisisõnu on &tde; valik rakendusi, tehnoloogiaid ja dokumentatsiooni, mis püüab muuta arvutikasutajate elu senisest lihtsamaks. &tde; on mõeldud &UNIX;i tööjaamadele. &tde;le on omane lihtsus, selgus ja kaasaegne ellusuhtumine. +&tde; on töölaua keskkond. Teisisõnu on &tde; valik rakendusi, tehnoloogiaid ja dokumentatsiooni, mis püüab muuta arvutikasutajate elu senisest lihtsamaks. &tde; on mõeldud &UNIX;i tööjaamadele. &tde;le on omane lihtsus, selgus ja kaasaegne ellusuhtumine. -KDE töölaua keskkonna loojateks on rühm kogu maailmas paiknevaid tarkvaraarendajaid. Nende peamine soov vaba tarkvara arendamisel on pakkuda tippkvaliteediga tarkvara, mis lubaks arvutikasutajatel lihtsalt ja hõlpsasti kontrollida oma masina ressursse. +KDE töölaua keskkonna loojateks on rühm kogu maailmas paiknevaid tarkvaraarendajaid. Nende peamine soov vaba tarkvara arendamisel on pakkuda tippkvaliteediga tarkvara, mis lubaks arvutikasutajatel lihtsalt ja hõlpsasti kontrollida oma masina ressursse. -&tde; püüab täita lünka ja pakkuda hõlpsasti kasutatavat töölaua keskkonda &UNIX;i tööjaamadele, nagu pakuvad seda näiteks &MacOS; või &Windows; 95/NT. &tde; püüab rahuldada nende kasutajate vajadusi, kes ootavad töökeskkonnalt lihtsust ja kasutajasõbralikkust. Selleks on kasutatud mitmesuguseid vahendeid: täiustatud rakendustevaheline suhtlemine, komponentide korduvkasutus, lohistamise üldine kasutamine, ühtlustatud välimus ja nii edasi. Sel moel pakub &tde; palju enam kui tavapärased &UNIX; aknahaldurid. +&tde; püüab täita lünka ja pakkuda hõlpsasti kasutatavat töölaua keskkonda &UNIX;i tööjaamadele, nagu pakuvad seda näiteks &MacOS; või &Windows; 95/NT. &tde; püüab rahuldada nende kasutajate vajadusi, kes ootavad töökeskkonnalt lihtsust ja kasutajasõbralikkust. Selleks on kasutatud mitmesuguseid vahendeid: täiustatud rakendustevaheline suhtlemine, komponentide korduvkasutus, lohistamise üldine kasutamine, ühtlustatud välimus ja nii edasi. Sel moel pakub &tde; palju enam kui tavapärased &UNIX; aknahaldurid. -Stabiilsus, kohandatavus ja avatus on tunnusjooned, mis on juba aastaid pannud infotehnoloogia professionaale kindlalt eelistama &UNIX;it. &tde; toetub sellele suurepärasele vundamendile ning pakub omalt poolt uusi ja väga nõutud omadusi: kasutajasõbralikkus, suutlikkus ja ilu! &tde; oli esimene ja on seniajani esimeste seas, kes pakub selliseid omadusi &UNIX;ile, mis on aastaid olnud eelistatud platvorm serveritele ja teadusasutustele, aga mitte just kõige populaarsem lauaarvutite maailmas. +Stabiilsus, kohandatavus ja avatus on tunnusjooned, mis on juba aastaid pannud infotehnoloogia professionaale kindlalt eelistama &UNIX;it. &tde; toetub sellele suurepärasele vundamendile ning pakub omalt poolt uusi ja väga nõutud omadusi: kasutajasõbralikkus, suutlikkus ja ilu! &tde; oli esimene ja on seniajani esimeste seas, kes pakub selliseid omadusi &UNIX;ile, mis on aastaid olnud eelistatud platvorm serveritele ja teadusasutustele, aga mitte just kõige populaarsem lauaarvutite maailmas. -Ilma &UNIX;ita poleks olemas ka internetti või oleks see sootuks teistsugune. &UNIX; ei ole seniajani eriti vastu tulnud keskmise arvutikasutaja vajadustele. See on tegelikult väga kurvastav, sest paljud &UNIX;i-põhised operatsioonisüsteemid (&Linux;, FreeBSD, NetBSD &jne;) on internetis vabalt saadaval ning pakuvad kõik ühtmoodi kõrget kvaliteeti ja stabiilsust. +Ilma &UNIX;ita poleks olemas ka internetti või oleks see sootuks teistsugune. &UNIX; ei ole seniajani eriti vastu tulnud keskmise arvutikasutaja vajadustele. See on tegelikult väga kurvastav, sest paljud &UNIX;i-põhised operatsioonisüsteemid (&Linux;, FreeBSD, NetBSD &jne;) on internetis vabalt saadaval ning pakuvad kõik ühtmoodi kõrget kvaliteeti ja stabiilsust. -&tde; töölaua keskkond +&tde; töölaua keskkond -&UNIX;i vaba edasiarendusena pakub &tde; maailmale avatud ja täiesti tasuta töölaua keskkonda kasutamiseks nii kodus kui tööl. +&UNIX;i vaba edasiarendusena pakub &tde; maailmale avatud ja täiesti tasuta töölaua keskkonda kasutamiseks nii kodus kui tööl. -See platvorm on tasuta saadaval kõigile, kaasa arvatud lähtekood, mida kõik võivad omatahtsi muuta. +See platvorm on tasuta saadaval kõigile, kaasa arvatud lähtekood, mida kõik võivad omatahtsi muuta. -Me usume, et kuigi alati jagub arenemisruumi, oleme me nüüd valmis pakkuma elujõulist alternatiivi tänapäeval levinud kommertslikele operatsioonisüsteemidele ja töölaua keskkondadele. Me loodame, et &UNIX;i ja &tde; kombinatsioon pakub lõpuks ka keskmisele arvutikasutajale samasugust avatud, usaldusväärset, stabiilset ja monopolivaba ust arvutimaailma, mida teadlased ja arvutispetsialistid kogu maailmas on nautinud juba aastaid. +Me usume, et kuigi alati jagub arenemisruumi, oleme me nüüd valmis pakkuma elujõulist alternatiivi tänapäeval levinud kommertslikele operatsioonisüsteemidele ja töölaua keskkondadele. Me loodame, et &UNIX;i ja &tde; kombinatsioon pakub lõpuks ka keskmisele arvutikasutajale samasugust avatud, usaldusväärset, stabiilset ja monopolivaba ust arvutimaailma, mida teadlased ja arvutispetsialistid kogu maailmas on nautinud juba aastaid. -&tde; rakenduste arendamise raamistik +&tde; rakenduste arendamise raamistik -&tde; keskendub kasutajate vajadustele, kuid on selge, et seda on kõige hõlpsam saavutada, pakkudes samal ajal parimaid töövahendeid ka arendajatele. &tde; kood sisaldab ning pakub mõningaid arendustehnoloogiaid, mis kuuluvad moodsa arvutiajastu parimate sekka. +&tde; keskendub kasutajate vajadustele, kuid on selge, et seda on kõige hõlpsam saavutada, pakkudes samal ajal parimaid töövahendeid ka arendajatele. &tde; kood sisaldab ning pakub mõningaid arendustehnoloogiaid, mis kuuluvad moodsa arvutiajastu parimate sekka. -Loovad rakendused, mida kasutasid &UNIX;/X11, kippusid olema keerulised ja nende käsitsemine väga töömahukas. &tde; toetab igati arvamust, et arvutiplatvorm on just nii hea, kui head on esmaklassilised rakendused, mida selle platvormi kasutajatele pakutakse. +Loovad rakendused, mida kasutasid &UNIX;/X11, kippusid olema keerulised ja nende käsitsemine väga töömahukas. &tde; toetab igati arvamust, et arvutiplatvorm on just nii hea, kui head on esmaklassilised rakendused, mida selle platvormi kasutajatele pakutakse. -&tde; on võtnud kasutusele uusi tehnoloogiaid &DCOP; ja KParts'i näol, mis ongi mõeldud pakkuma komponendi dokumendi mudelit ja tehnoloogiat. Koos täieliku &tde; teekide programmeerimisliidesega konkureerivad &DCOP;/KParts otseselt teiste sarnaste tehnoloogiatega, näiteks &Microsoft;i MFC/COM/ActiveX tehnoloogiaga. &tde; rakendusliidese (API) suurepärane kvaliteet ja tipptasemel viimistlus lubavad arendajatel keskenduda originaalsetele ja huvipakkuvatele probleemidele ning vältida jalgratta taasleiutamist. +&tde; on võtnud kasutusele uusi tehnoloogiaid &DCOP; ja KParts'i näol, mis ongi mõeldud pakkuma komponendi dokumendi mudelit ja tehnoloogiat. Koos täieliku &tde; teekide programmeerimisliidesega konkureerivad &DCOP;/KParts otseselt teiste sarnaste tehnoloogiatega, näiteks &Microsoft;i MFC/COM/ActiveX tehnoloogiaga. &tde; rakendusliidese (API) suurepärane kvaliteet ja tipptasemel viimistlus lubavad arendajatel keskenduda originaalsetele ja huvipakkuvatele probleemidele ning vältida jalgratta taasleiutamist. -&tde; kontorirakenduste pakett - -Praegusel kujul pakub &tde; lisaks töölaua põhilistele rakendustele ka võimsat kontoritööks sobivate rakenduste paketti, mis on maailmas tuntud kui &koffice;. - -&koffice; tugineb &tde; &DCOP;/KPartsi tehnoloogiatele. Praegu kuuluvad selle koosseisu: küljendusvõimalustega tekstitöötleja (&kword;), tabeltöötluse rakendus (&kspread;) ning sellega kaasaskäiv diagrammirakendus (&kchart;), esitlusrakendus (&kpresenter;) ja graafikarakendus (&kontour;). Kõiki neid seob omavahel KOffice'i töölaud, integreeritud shell, mis muudab &koffice;i komponentide kasutamise nii üksikult kui teistega seotult väga hõlpsaks. Lisakomponentide hulka kuuluvad e-posti klient, uudistelugeja ja võimas PIM (Personal Information Manager ehk isikliku info haldur). - -Kui ka mõned komponendid on veel lapsekingades, on teised juba jõudnud muutuda äärmiselt võimsaks. Nii kasutati näiteks &tde; esitlusrakendust &kpresenter; edukalt V rahvusvahelisel &Linux;i kongressil Kölnis Saksamaal &tde; esitluse näitamiseks. - -Me kutsume sind meelsasti omandama rohkem teadmisi &tde; ja &koffice;i kohta. +&tde; kontorirakenduste pakett + +Praegusel kujul pakub &tde; lisaks töölaua põhilistele rakendustele ka võimsat kontoritööks sobivate rakenduste paketti, mis on maailmas tuntud kui &koffice;. + +&koffice; tugineb &tde; &DCOP;/KPartsi tehnoloogiatele. Praegu kuuluvad selle koosseisu: küljendusvõimalustega tekstitöötleja (&kword;), tabeltöötluse rakendus (&kspread;) ning sellega kaasaskäiv diagrammirakendus (&kchart;), esitlusrakendus (&kpresenter;) ja graafikarakendus (&kontour;). Kõiki neid seob omavahel KOffice'i töölaud, integreeritud shell, mis muudab &koffice;i komponentide kasutamise nii üksikult kui teistega seotult väga hõlpsaks. Lisakomponentide hulka kuuluvad e-posti klient, uudistelugeja ja võimas PIM (Personal Information Manager ehk isikliku info haldur). + +Kui ka mõned komponendid on veel lapsekingades, on teised juba jõudnud muutuda äärmiselt võimsaks. Nii kasutati näiteks &tde; esitlusrakendust &kpresenter; edukalt V rahvusvahelisel &Linux;i kongressil Kölnis Saksamaal &tde; esitluse näitamiseks. + +Me kutsume sind meelsasti omandama rohkem teadmisi &tde; ja &koffice;i kohta. -- cgit v1.2.1