From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 169 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 169 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kcoloredit.po (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kcoloredit.po') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..db4d934059e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of kcoloredit.po to Estonian. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane , 2003-2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:50+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "hex." + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Muutuja" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sünkroniseeri" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Sobimatu formaat" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Viga kirjutamisel" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ebaõnnestus" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Paleti laadimine" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Vali palett:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Kohandatud värvid" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Viimati kasutatud värvid" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kõik failid" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Faili avamine" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Lisa värv" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Kursori alt" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjutatakse üle" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Värv kursori all" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Aktiivset faili on muudetud.\n" +"Kas salvestada see?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ära salvesta" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Uus &aken" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "&Värvide nimede näitamine" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "&Värvide nimede peitmine" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "&Paletilt" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "&Ekraanilt" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Valmis." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "Kõik failid" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Sellise nimega dokument on juba olemas.\n" +"Kas kirjutada see üle?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "KColorEdit" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Avatav fail" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "Kasutajaliidese koodi ümberkirjutamine KDE standarditele vastavaks" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "&Värv" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@starman.ee" -- cgit v1.2.1