From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmperformance.po | 32 +++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/messages') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmperformance.po index 2c4232ff0f7..8840ee1ff8f 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." -msgstr "

KDE jõudlus

Siin saab seadistada KDE jõudsamalt töötama." +msgstr "

TDE jõudlus

Siin saab seadistada TDE jõudsamalt töötama." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -91,27 +91,27 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "Selle sisselülitamisel laaditakse Konquerori protsess kohe pärast tavapärast " -"KDE käivitamist." -"

See paneb esimese Konquerori akna väga kiiresti avanema, kuid tähendab KDE " +"TDE käivitamist." +"

See paneb esimese Konquerori akna väga kiiresti avanema, kuid tähendab TDE " "käivitamisel veidi pikemat aega (tegelikult saad sa selle protsessi laadimise " "ajal ka midagi muud teha, nii et tõenäoliselt sa seda viivitust ei märkagi)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Selle sisselülitamisel püüab KDE alati hoida valmis ühe eellaaditud Konquerori " +"Selle sisselülitamisel püüab TDE alati hoida valmis ühe eellaaditud Konquerori " "protsessi, avades vajaduse korral uue protsessi taustal, kui kõik muud on " "suletud, ja kiirendades nii vajaduse korral akende avamist." "

Hoiatus: Mõnel juhul võib see siiski oodatud jõudluse kasvu hoopis " @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "&Protsesside maksimum, mida hoitakse eellaadituna:" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Eellaadimine pärast KDE käivitamist" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Eellaadimine pärast TDE käivitamist" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -202,17 +202,17 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

Käivitumise ajal peab KDE kontrollima oma süsteemseid seadistusi (MIME " +"

Käivitumise ajal peab TDE kontrollima oma süsteemseid seadistusi (MIME " "tüübid, paigaldatud rakendused jne.) ning juhul, kui see on võrreldes eelmise " "käivitamisega muutunud, tuleb uuendada süsteemi seadistuste vahemälu " "(KSyCoCa).

" "

See võimalus lükkab kontrolli edasi, vältides kõigi süsteemi kirjeldavaid " -"faile sisaldavate kataloogide läbiuurimist KDE käivitumise ajal, mis muudab " +"faile sisaldavate kataloogide läbiuurimist TDE käivitumise ajal, mis muudab " "mõistagi käivitamise kiiremaks. Kuid sellistel harvadel juhtudel, kus süsteemi " "seadistusi on pärast eelmist käivitamist muudetud ja muudatust läheb vaja " "varem, kui võetakse ette edasilükatud kontroll, võib tekkida mitmesuguseid " @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "

Süsteemi seadistused muutuvad kõige sagedamini rakenduste paigaldamisel või " "eemaldamisel. Seepärast on soovitav see võimalus ajutiselt välja lülitada, kui " "rakendusi paigaldad või eemaldad.

" -"

Kõige eeltoodu tõttu ei ole selle võimaluse kasutamine väga soovitatav. KDE " +"

Kõige eeltoodu tõttu ei ole selle võimaluse kasutamine väga soovitatav. TDE " "krahhide käsitleja keeldub isegi andmast vearaportile vajalikku tagasijälitust, " "kui see on sisse lülitatud (sul tuleb viga korrata pärast selle võimaluse " "väljalülitamist või kehtestada krahhide käsitlejale niinimetatud " -- cgit v1.2.1