From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 66 --------- tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po | 181 ------------------------- tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po | 29 ---- tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 ---------------------- tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 66 +++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 181 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 29 ++++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 165 ++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 441 insertions(+), 441 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 27a3adc3b74..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Euskara -# translation of kio_groupwise.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:24-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Bide-izen ezezaguna. Bide-izen ezagunak /freebusy/', '/calendar/' eta " -"'/addressbook/' dira." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Ftxategi izen baliogabea. Fitxategiak '.ifb' atzizkia izan behar du." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira Libre/Lanpetuta informazioa " -"irakurtzeko." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Ezin da saioa hasi: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Ezin da libre/lanpetuta informazioa irakurri: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Ezin da egutegiaren informazioa irakurri: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Ez da helbide-liburu ID-rik eman." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Ezin dira helbide-liburuaren datuak irakurri: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Errore bat gertatu da GroupWise zerbitzariarekin komunikatzean:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Ezin dira helbide-liburuaren datuak irakurri: " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index fbb64038457..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Basque -# translation of kio_imap4.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Marcos , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:43+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "%1-(r)en mezu bat '%2' prozesatzean: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "%1-(r)en mezua: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Honako karpeta hau sortuko da zerbitzarian: %1 Zer gorde nahi duzu bertan?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Sortu karpeta" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Mezuak" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Azpikarpetak" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"%1 karpetaren harpidetza kentzeak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: " -"%2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"%1 karpetaren harpidetzak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "%1 mezuaren markak aldatzeak huts egin du." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"%2 erabiltzailerako %1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda ezartzeak huts egin " -"du. Zerbitzariak hau erantzun du: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"%2 erabiltzailerako %1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda ezabatzeak huts " -"egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"%1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda berreskuratzeak huts egin du. " -"Zerbitzariak hau erantzun du: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "%1 karpetaren bilaketak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"%1 karpetaren harpidetzak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"%2 erabiltzailerako %1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda ezartzeak huts egin " -"du. Zerbitzariak hau erantzun du: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"%2 karpetako %1 sarbideko kontrol-zerrenda berreskuratzeak huts egin du. " -"Zerbitzariak hau erantzun du: %3" - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"%2 karpetako %1 sarbideko kontrol-zerrenda berreskuratzeak huts egin du. " -"Zerbitzariak hau erantzun du: %3" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Ezin itxi posta kutxa." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"%1 zerbitzariak ez du IMAP4 ez IMAP4rev1 onartzen.\n" -"Bere burua honela aurkeztu du: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Zerbitzariak ez du TLS onartzen.\n" -"Ezgaitu segurtasun ezaugarri hau enkriptaziorik gabe konektatzeko." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "TLS abiarazteak huts egin du." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Zerbitzariak ez du %1 autentikazio metodoa onartzen." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Erabiltzaile izena eta pasahitza zure IMAP konturako:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Ezin hasi saioa. Segur aski pasahitza gaizki dago.\n" -"%1 zerbitzariak hau erantzun du:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Ezin autentifikatu %1(r)en bitartez.\n" -"%2 zerbitzariak hau erantzun du:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "kio_imap4 ez da SASL autentikazioarekin konpilatu." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Ezin ireki %1 karpeta. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index abb008f1353..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to Euskara -# translation of kio_mobile.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:48+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "egutegia" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "oharra" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE-ren dispositibo mugikorren kudeatzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index fb195cfcea8..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Euskara -# translation of kio_sieve.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:17+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1-(e)ra konektatzen..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Zerbitzariaren konexioa galdu egin da." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Zerbitzariaren identifikazioak huts egin du." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Erabiltzailea egiaztatzen..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Egiaztapenak huts egin du." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Eginda." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Script-a aktibatzen..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Errore bat gertatu da script-a aktibatzean." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Errorea bat gertatu da script-a desaktibatzean." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Datuak bidaltzen..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO datuen eskuratze errorea." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Kuota gainditu da." - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Sare errorea." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Kargaren osatasuna egiaztatzen..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Script-a ez da ongi kargatu.\n" -"Hau scrip-ean erroreak daudelako izan ohi da.\n" -"Zerbitzariak hau erantzun du:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Script-a ez da ongi kargatu.\n" -"Script-ak erroreak izan ditzake." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Datuak eskuratzen..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Amaitzen..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da script-aren deskarga negoziatzean." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Karpetak ez dira onartzen." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Fitxategia ezabatzen..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Zerbitzariak ezin izan du fitxategia ezabatu." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Ezin da chmod exekutatu, 0777 (aktibo) edo 0600 (desaktibo) egoerara ez bada." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Ez da autentikazio xehetasunik eskuratu." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Sieve autentikazioaren xehetasunak" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Sartu zure sieve kontuaren autentikazio xehetasunak (normalean zure e-posta " -"pasahitzaren berdina)" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Protokolo-errore bat gertatu da autentikazioan.\n" -"Hautatu %1-(r)en ezberdina den autentikazio metodo bat." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Autentikazioak huts egin du.\n" -"Seguruenik pasahitza ez da zuzena.\n" -"Zerbitzariak hau erantzun du:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..27a3adc3b74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kio_groupwise.po to Euskara +# translation of kio_groupwise.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:24-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Bide-izen ezezaguna. Bide-izen ezagunak /freebusy/', '/calendar/' eta " +"'/addressbook/' dira." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Ftxategi izen baliogabea. Fitxategiak '.ifb' atzizkia izan behar du." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira Libre/Lanpetuta informazioa " +"irakurtzeko." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Ezin da saioa hasi: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Ezin da libre/lanpetuta informazioa irakurri: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Ezin da egutegiaren informazioa irakurri: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Ez da helbide-liburu ID-rik eman." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Ezin dira helbide-liburuaren datuak irakurri: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Errore bat gertatu da GroupWise zerbitzariarekin komunikatzean:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Ezin dira helbide-liburuaren datuak irakurri: " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..fbb64038457 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kio_imap4.po to Basque +# translation of kio_imap4.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Juan Irigoien , 2004. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# Marcos , 2005. +# marcos , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:43+0100\n" +"Last-Translator: marcos \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "%1-(r)en mezu bat '%2' prozesatzean: %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "%1-(r)en mezua: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Honako karpeta hau sortuko da zerbitzarian: %1 Zer gorde nahi duzu bertan?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Sortu karpeta" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Mezuak" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Azpikarpetak" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"%1 karpetaren harpidetza kentzeak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: " +"%2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"%1 karpetaren harpidetzak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "%1 mezuaren markak aldatzeak huts egin du." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"%2 erabiltzailerako %1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda ezartzeak huts egin " +"du. Zerbitzariak hau erantzun du: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"%2 erabiltzailerako %1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda ezabatzeak huts " +"egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"%1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda berreskuratzeak huts egin du. " +"Zerbitzariak hau erantzun du: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "%1 karpetaren bilaketak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"%1 karpetaren harpidetzak huts egin du. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"%2 erabiltzailerako %1 karpetako sarbideko kontrol-zerrenda ezartzeak huts egin " +"du. Zerbitzariak hau erantzun du: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"%2 karpetako %1 sarbideko kontrol-zerrenda berreskuratzeak huts egin du. " +"Zerbitzariak hau erantzun du: %3" + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"%2 karpetako %1 sarbideko kontrol-zerrenda berreskuratzeak huts egin du. " +"Zerbitzariak hau erantzun du: %3" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Ezin itxi posta kutxa." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"%1 zerbitzariak ez du IMAP4 ez IMAP4rev1 onartzen.\n" +"Bere burua honela aurkeztu du: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Zerbitzariak ez du TLS onartzen.\n" +"Ezgaitu segurtasun ezaugarri hau enkriptaziorik gabe konektatzeko." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "TLS abiarazteak huts egin du." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Zerbitzariak ez du %1 autentikazio metodoa onartzen." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Erabiltzaile izena eta pasahitza zure IMAP konturako:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Ezin hasi saioa. Segur aski pasahitza gaizki dago.\n" +"%1 zerbitzariak hau erantzun du:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Ezin autentifikatu %1(r)en bitartez.\n" +"%2 zerbitzariak hau erantzun du:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "kio_imap4 ez da SASL autentikazioarekin konpilatu." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Ezin ireki %1 karpeta. Zerbitzariak hau erantzun du: %2" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..abb008f1353 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kio_mobile.po to Euskara +# translation of kio_mobile.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:48+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "egutegia" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "oharra" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE-ren dispositibo mugikorren kudeatzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..fb195cfcea8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of kio_sieve.po to Euskara +# translation of kio_sieve.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:17+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1-(e)ra konektatzen..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Zerbitzariaren konexioa galdu egin da." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Zerbitzariaren identifikazioak huts egin du." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Erabiltzailea egiaztatzen..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Egiaztapenak huts egin du." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Eginda." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Script-a aktibatzen..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Errore bat gertatu da script-a aktibatzean." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Errorea bat gertatu da script-a desaktibatzean." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Datuak bidaltzen..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO datuen eskuratze errorea." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Kuota gainditu da." + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Sare errorea." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Kargaren osatasuna egiaztatzen..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Script-a ez da ongi kargatu.\n" +"Hau scrip-ean erroreak daudelako izan ohi da.\n" +"Zerbitzariak hau erantzun du:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Script-a ez da ongi kargatu.\n" +"Script-ak erroreak izan ditzake." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Datuak eskuratzen..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Amaitzen..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da script-aren deskarga negoziatzean." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Karpetak ez dira onartzen." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Fitxategia ezabatzen..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Zerbitzariak ezin izan du fitxategia ezabatu." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Ezin da chmod exekutatu, 0777 (aktibo) edo 0600 (desaktibo) egoerara ez bada." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Ez da autentikazio xehetasunik eskuratu." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Sieve autentikazioaren xehetasunak" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Sartu zure sieve kontuaren autentikazio xehetasunak (normalean zure e-posta " +"pasahitzaren berdina)" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Protokolo-errore bat gertatu da autentikazioan.\n" +"Hautatu %1-(r)en ezberdina den autentikazio metodo bat." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Autentikazioak huts egin du.\n" +"Seguruenik pasahitza ez da zuzena.\n" +"Zerbitzariak hau erantzun du:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da." -- cgit v1.2.1