From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Irekita dagoen fitxategia diskan aldatzen denean burutuko den ekintza"
-" Ez ezer egin - Fitxategia kanpotik aldatu bezala markatuko da eta "
-"erabiltzaileari galdetuko zaio gainidazketa saiakera guztiak egiaztatzeko. Abisatu erabiltzailea - Elkarrizketa-koadro batek erabiltzaileari "
-"fitxategia aldatu dela esango dio eta fitxategia birkargatzeko aukera emango "
-"dio. Automatikoki birkargatu - Memorian aldatu ez diren fitxategi guztiak "
-"birkargatzen dira, eta abisu bat erakutsiko da gatazka bat baldin badago Inguruko lerro kopurua testuinguru kaxaren balioak ezartzen du."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Hautatu hau zure proiektuak Qt 4.x bertsioa badarabil."
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Erakutsi kode ar&gideak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:588
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Testuinguru menua"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Testuinguru &lerro kopurua:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Aldatu goiburu/Inplementaziora"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Erakutsi laster-markatutako kode-lerroa laster-marka panelean"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
-"Hautatu Aldatu goiburu/inplementaziora eginbidea kurtsore azpiko "
-"funtzioarekin bat datorren deklarazio/definizioa bilatzeko."
+"Honek laster-marka panelek laster-markatutako lerroaren zenbakiaz gain lerroa "
+"bera erakutsiko duen erabakitzen du. "
+" Hau aukerakoa egin daiteke lerro hasieraren arabera, normalean iruzkinak "
+"dituzten lerroak bakarrik erakusteko."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora/definiziora\" azpimenuak"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "I&noiz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Hautatu hau editorearen testuinguru menuan bi azpimenu gehiago erakusteko. "
-"Azpimenu hauek uneko fitxategiko deklarazio eta definizio guztiak eta beraiekin "
-"bat datorren goiburu/inplementazio fitxategia erakusten dituzte."
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Ondoko katearekin hasten diren lerroak bakarrik:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora/definiziora\" azpimenuak"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "&Beti"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Beri erakutsi laster-markatutako lerroa lerro zenbakiaz gain"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "Kalse morroiaren aukerak"
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Proiektu honetan erabiliko den bertsio kontrol sistema:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Iragazkiaren aukerak"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
+#, no-c-format
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "VCS informazioa bisualaren koloreak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Ondorengo leku-markak erabil daitezke: \n"
+"%D - Proiektuaren direktorioa"
+" Hauetako edozein leku-marka ezin bada erabili (adibidez\n"
+"%T erabiltzen baduzu baina uneko hautapenik ez badago),\n"
+"tresna ez da exekutatuko. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
+"Archive name format: "
+" Hau %{APPNAMELC} bat besterik ez da; ez du ezer interesgarririk "
-"egiten."
+"Artxibo izenaren formatua: "
+" Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. Arrastoak hautatutako espresioen balioak automatikoki inprimatzeko eta "
-"etendura-puntu batera iristean exekuzioa jarraitzeko mekanismo bat da. "
-"Iturburua aldatu gabeko printf-arazketa modu bat bezala da. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d Zehaztu hautatutako espresioak inprimatzean erabiliko den C-estiloko "
-"formatu-kate bat. Adibidez:\n"
-" Arrasto-puntua 1: g = %d The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Bilatu nahi duzun identifikatzailearen mota. "
+" Identifikatzailee antzekoen zerrenda zabalduko da eta idazten zoazen "
+"bitartean laburtuko da."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "E&xekutagarria:"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Emaitza kopurua:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "Exekutagarria:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
+#, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Birsortu"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Proiektu mailako kate ordezkapena"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
+msgstr ""
+"sakatu CTags datubasea birsortzeko. "
+" Honek denbora apur bat iraun dezake proiektu handi batean."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "M&aiuskula/minuskulak"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Probatu espresio erregularra"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Azpikate g&uztiak"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Espresio e&rregularra:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
+#, no-c-format
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Probarako katea:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Sartu espresio erregularrarekin bat-egiten saiatuko den espresioa."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Txertatu aipamen gisa"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Espresio erregularra uneko irekitako iturburu kode fitxategian txertatzen du. "
+"Edozein karaktere berezi (adibidez barra alderantzizkatua) ihes-sekuentzian "
+"moldatzen du."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"sartu espresio erregularra, adibidez KD.*. Honek \"KD\"-rekin hasten "
+"diren kate guztiekin bat egingo du"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "Espresio erregular m&ota"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "POSIX sintaxi &basikoa (grep-ek erabilia)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "Sintaxi honen deskribapena grep-en man orrian aurki daiteke"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "POSIX sintaxi he&datua (egrep-ek erabilia)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp sintaxia"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
+"Sintaxi honen deskribapena QRegExp klasearen dokumentazioan aurki daiteke"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp sintaxia (&minimoa)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"QRegExp ez-asezinarekin bat egiten du. Irakurri QRegExp::setMinimal "
+"dokumentazioa xehetasun gehiagorako."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp sintaxia"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "Sintaxi honen deskribapena TDE API dokumentazioan aurki daiteke."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Bat datzoen azpitaldeak:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Bat egiten duten taldeak erakusten ditu. Ikusi dagokion dokumentazioan taldeen "
+"bat-egitea nolakoa den jakiteko."
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Irteerako iragazkiaren ezarpenak"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Iragazita"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
+#, no-c-format
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "M&aiuskula/minuskulak"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "E&spresio erregularrak:"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2033
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Proiektu mailako kate ordezkapena"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2042
+#, no-c-format
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "Azpikate g&uztiak"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:2045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Hitz &osoak bakarrik"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "E&spresio erregularrak:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Erabili espresio erregularra helburua zehazteko"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:2054
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "Editorea"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
@@ -3404,49 +3329,49 @@ msgstr ""
"gaituta."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Sartu espresio erregularra hemen"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "Proiektuko helburu fitxategiak"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "Fitxategi &guztiak"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Proiektuko fitxategi guztiak hartuko diren kontuan."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "&Irekitako fitxategiak bakarrik"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Irekitako fitxategiak bakarrik hartu kontuan"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "&Bide-izeneko fitxategiak:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
@@ -3454,5345 +3379,4971 @@ msgstr ""
"dira kontuan."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Espresioa ez da zuzena."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Aurkitu"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Hasi ordezkapen helburu posibleak bilatzen."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Kateak"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "Bilatzeko &testua:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Helburu-katea"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "&Ordezkapen testua:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Ordezkapen testua"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Proiektu honetan erabiliko den bertsio kontrol sistema:"
+msgid "Scripting"
+msgstr "script-ak"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Kode argibidea"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Bilatu direktorio pertsonalizatuak scrip-entzat"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-" How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Hautatzen bada, sagua laster-marka baten gainean dagoenean, inguruko areako "
-"testua duen argibide bat erakutsiko da. "
-" Inguruko lerro kopurua testuinguru kaxaren balioak ezartzen du."
+"OharraHauek TDE baliabide direktorio barnean aurkitzen diren bilatzeko "
+"direktorioak dira. beraz, \"kate/scripts\" direktorioa gehitzen baduzu "
+"zerrendara, orduan KScript-ek \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" direktorioan "
+"begiratuko du. Honek direktorio nagusiko eta sistema osoko script-ak "
+"eskuratzeko aukera eskeintzen dizu."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Erakutsi kode ar&gideak"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "&Editore kapsulatua"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "Testuinguru &lerro kopurua:"
+msgid ""
+"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"Oharra:Hobetsitako editorea aldatzen baduzu, ez du eraginik izango "
+"dagoeneko irekita dauden fitxategietan."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Erakutsi laster-markatutako kode-lerroa laster-marka panelean"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Kanpoko aldaketetan"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Hau aukerakoa egin daiteke lerro hasieraren arabera, normalean iruzkinak "
-"dituzten lerroak bakarrik erakusteko."
+" Irekita dagoen fitxategia diskan aldatzen denean burutuko den ekintza"
+" Ez ezer egin - Fitxategia kanpotik aldatu bezala markatuko da eta "
+"erabiltzaileari galdetuko zaio gainidazketa saiakera guztiak egiaztatzeko. Abisatu erabiltzailea - Elkarrizketa-koadro batek erabiltzaileari "
+"fitxategia aldatu dela esango dio eta fitxategia birkargatzeko aukera emango "
+"dio. Automatikoki birkargatu - Memorian aldatu ez diren fitxategi guztiak "
+"birkargatzen dira, eta abisu bat erakutsiko da gatazka bat baldin badago The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Bilatu nahi duzun identifikatzailearen mota. "
-" Identifikatzailee antzekoen zerrenda zabalduko da eta idazten zoazen "
-"bitartean laburtuko da."
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Prozesatu zuhaitza"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Emaitza kopurua:"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Balioa 1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Balioa 2"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Birsortu"
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Berridazteko iturburua"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"sakatu CTags datubasea birsortzeko. "
-" Honek denbora apur bat iraun dezake proiektu handi batean."
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Gehitu direktorioko guztiak"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Sortu fitxategi berria"
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
+#, no-c-format
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Hautatu gehitzeko fitxategia..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr ""
+msgid "Value 3"
+msgstr "Balioa 3"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Direktorioa:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "So&rtu"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Gehitu zerbitzu berria"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Etiketa-fitxategiak"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Zerbitzu fitxategia"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr ""
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikonoa:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Oro&korra"
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Liburutegia:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Editorearen testuinguru menua"
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Fixategiaren izena:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora\""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Iruzki&na"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Hautatuta badago, bat datorren etiketa deklaraziora joateko aukera erakutsiko "
-"da. Bat-egite bat baina gehiago badago, bat-egite guztiak ctags emaitza "
-"ikuspegi nagusian agertuko dira."
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Zerbitzu &motak"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Erakutsi \"Joan definiziora\""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
+#, no-c-format
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Hautatuta badago, bat datorren etiketa definiziora joateko aukera erakutsiko "
-"da. Bat-egite bat baina gehiago badago, bat-egite guztiak ctags emaitza "
-"ikuspegi nagusian agertuko dira."
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Erakutsi \"CTags bilaketa\""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Propietatea"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Hautatuta badago, bat datozen etiketen bilaketa oso bat egiteko aukera "
-"erakutsiko da. Emaitzak ctags ikuspegi nagusian agertuko dira."
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Propietateak:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Emaitza bat baina gehiago badago, joan zuzenean lehenengora"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
+#, no-c-format
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Gehitu azpi-proiektu berria"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Emaitza bat baina gehiago lortzen bada, joan zerrendaren lehen elementura. "
-"Oharra Joan bat datorren hurrengora lasterbidea bat datozenen artean "
-"saltatzeko erabili daiteke."
+msgid "Subproject"
+msgstr "Azpi-proiektua"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "Erabili etiketa-fitxategiaren sortze argumentu pertsonalizatuak"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
+#, no-c-format
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Azpi-proiektuaren ize&na:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Argumentu lehenetsiak ongi egon daitezke, baina beharrezkoa bada, argumentu "
-"sorrerarako kate pertsonalizatua erabili daiteke."
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Gehitu .desktop aplikazio fitxategi berria"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Sartu hemen ctags datubasea sortzeko agumentu pertsonalizatuak. Oharra: ez "
-"ezarri etiketa pertsonalizatuen fitxategiaren izena hemen, egin ezazun hau "
-"beherago."
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Aplikazio fitxategia"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Bide-izenak"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Abiatu t&erminalean"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
-msgstr ""
-"Sartu \"exuberant ctags\" bitarraren bide-izena. Hutsik badago ctags "
-"exekutatuko da &PATH erabiliz. Kontuan izan batzutan exuberant-ctags "
-"bezala instalatzen dela."
+msgid "Games"
+msgstr "Jokoak"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "ctags biatarraren bide-izena:"
+msgid "Development"
+msgstr "Garapena"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
+#, no-c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Editoreak"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikoak"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Sartu proiektuaren etiketa fitxategiaren (tagfile) bide-izen osoa. Hutsik "
-"badago, fitxategiari tags deituko zaio eta proiektuaren erroan kokatuko "
-"da."
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Beste fitxategiak"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "Sortzen..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Bulegoa"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Ke&ndu"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Ezarpenak"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Fitxategi-zerrenda"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"B&istaratu tresna-barra tresna-barren ikuspegian (oharra: aldaketak "
-"berriabiatzea behar du)"
+msgid "Toys"
+msgstr "Jostailuak"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Ikuspegi bateko proiektuaren fitxategiak bakarrik gorde"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Hautatu hau KDevelopek azken aldiz irekitako proiektua irekitzea nahi duzun "
-"abioan"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Tresnak"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Testu prozesaketa"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Hautatu hau zure aplikazioak terminal lehio batean ireki daitezean nahi baduzu."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
+#, no-c-format
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Atala:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Proiektuaren ikuspegiak"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "Mime &motak"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Ireki ikuspegi hau proiektua kargatu ondoren:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
+#, no-c-format
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Automake kudeatzailea - Hautatu helburua"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "Hautatu atzipen-mota"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
+#, no-c-format
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Gehitu fitxategi berriak &nire helburu aktibora"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Fitxategien talde ikuspegia"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Hautatu &beste helburu bat"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "Fitxategi ikuspegiko &taldeen eta dagozkien ereduak:"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Hautatu &helburua"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
+msgid "Target:"
+msgstr "Helburua:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Eredua"
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[HELBURUA]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Gehitu taldea..."
+msgid "&New Files"
+msgstr "Fitxategi &berriak"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Editatu taldea..."
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Ondorengo leku-markak erabil daitezke: \n"
-"%D - Proiektuaren direktorioa"
-" Hauetako edozein leku-marka ezin bada erabili (adibidez\n"
-"%T erabiltzen baduzu baina uneko hautapenik ez badago),\n"
-"tresna ez da exekutatuko. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Hautatu plantila bat formulario berrirako eta likatu Ados"
+"-botoia sortzeko. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Gehitu edo ezabatu trepeta pertsonaliztuak Qt diseinatzailea"
+"-ren datubasetik eta editatu lehendik dauden trepeten propietateak. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Trepeta pertsonalizatu berriak izen eta goiburu lehenetsiak izango ditu. "
+"Alda itzazu biak balio egokietara. You can only delete widgets that are not used in any open form. Formulario Irekietan erabiltzen ari ez diren trepetak bakarrik ezaba "
+"ditzakezu. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Gehitu, editatu edo ezabatu elementuak zerrenda-koadroan. Klikatu Elementu berria botoia zerrenda-koadroan sarrera berri bat "
-"sortzeko, sartu testua eta hautatu pixmap bat. Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu "
-"boroia elementua zerrendatik kentzeko. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak dituen fitxategia kargatzen du, Qt "
+"diseinatzailean trepeta hauek erabili ahal izateko. Trepeta pertsonalizatu bateko informazio osoa betetzea lan handia denez, "
+"tqtcreatecw tresna erabiltzea pentsatu beharko zenuke. Tresna hau "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw egon ohi da. Createcw erabiliz trepeta "
+"pertsonalizatuen deskribapen fitxategiak sor ditzakezu informazio guztia eskuz "
+"sartu gabe. Informazio gehiagorako, ikus tqtcreatecw direktorioko README "
+"fitxategia Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"Deskribapenak gorde"
+" Erakusten diren trepeta pertsonalizatuen deskribapen guztiak fitxategi "
+"batera gordetzen ditu. Fitxategi hau trepeta pertsonalizatuak inportatzeko "
+"erabili daiteke edonon.."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Ezabatu elementua"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Aldatu hautatutako trepetaren propietate pertsonalizatuak."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
-#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "Elemetuen zerrenda."
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finizioa"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
-#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "&Elementuaren propietateak"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Hautatu pixmap bat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
-#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "&Pixmap-a:"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Trepeta formularioetan erakusteko erabiliko den pixmap-a. The header file will be included by forms using the widget. Goiburu fitxategia fo trepeta erabiltzen duten formularioetan txertatuko "
+"da. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Goiburu fitxategi orokorrak <><>-erabiliz txertatutko dira. Aldiz, "
+"fitxategi lokalak komatxoekin txertatutko dira. A class of that name must be defined in the header file. Goiburu fitxategiak izen horretako klase bat definitu behar du. New items are appended to the list. Elementu berriak zerrendara gehituko dira. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. Gehitu, editatu edo ezabatu ikono ikuspegiko elementuak. Klikatu Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, orduan "
-"sartu testua eta hautatu pixmap bat. Hautatu elementu bat ikono ikuspegitik eta klikatu Ezabatu elementua "
-"botoia elementua ikono ikuspegitik ezabatzeko. Iradokitako tamainak trepetaren tamaina gomentua eskeintzen du. Sartu -1/-1 "
+"tamainarik ez gomendatzeko. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Edukitzaile trepeta Trepeta honek beste trepeta batzuk (semeak) edukitzeko ahalmena badu, "
+"hautatu ezazu aukera hau. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta "
+"izenak esklusiboa izan behar du. All connections using this signal will also be deleted. Seinale erabiltzen duten konexio guztiak ere ezabatuko dira. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta izen "
+"honek esklusiboa izan beharko luke Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. Gehitu edo ezabatu trepeta pertsonaliztuak Qt diseinatzailea"
-"-ren datubasetik eta editatu lehendik dauden trepeten propietateak. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Trepeta baten arteka publikoetara bakarrik konekta zaitezke. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Trepeta pertsonalizatu berriak izen eta goiburu lehenetsiak izango ditu. "
-"Alda itzazu biak balio egokietara. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean eta izen "
+"horrek esklusiboa izan beharko luke. You can only delete widgets that are not used in any open form. All connections using this slot will also be deleted. Formulario Irekietan erabiltzen ari ez diren trepetak bakarrik ezaba "
-"ditzakezu. Arteka hau darabilten konexio guztiak ere ezabatuko dira. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak dituen fitxategia kargatzen du, Qt "
-"diseinatzailean trepeta hauek erabili ahal izateko. Trepeta pertsonalizatu bateko informazio osoa betetzea lan handia denez, "
-"tqtcreatecw tresna erabiltzea pentsatu beharko zenuke. Tresna hau "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw egon ohi da. Createcw erabiliz trepeta "
-"pertsonalizatuen deskribapen fitxategiak sor ditzakezu informazio guztia eskuz "
-"sartu gabe. Informazio gehiagorako, ikus tqtcreatecw direktorioko README "
-"fitxategia Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira "
+"klasean. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"Deskribapenak gorde"
-" Erakusten diren trepeta pertsonalizatuen deskribapen guztiak fitxategi "
-"batera gordetzen ditu. Fitxategi hau trepeta pertsonalizatuak inportatzeko "
-"erabili daiteke edonon.."
+msgid "Deletes the selected property."
+msgstr "Uneko hautatutako propietatea ezabatzen du."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
+#: rc.cpp:4525
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "Aldatu hautatutako trepetaren propietate pertsonalizatuak."
+msgid "String"
+msgstr "Katea (String)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
+#: rc.cpp:4528
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "De&finizioa"
+msgid "CString"
+msgstr "C katea (CString)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
+#: rc.cpp:4531
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Trepeta formularioetan erakusteko erabiliko den pixmap-a. The header file will be included by forms using the widget. Goiburu fitxategia fo trepeta erabiltzen duten formularioetan txertatuko "
-"da. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. Goiburu fitxategi orokorrak <><>-erabiliz txertatutko dira. Aldiz, "
-"fitxategi lokalak komatxoekin txertatutko dira. A class of that name must be defined in the header file. Goiburu fitxategiak izen horretako klase bat definitu behar du. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. Propietatea Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar da "
+"klasean. Enumeraketa propietateen euskarri gisa,zenbaki osoko mota erabili dezakezu "
+"propietate-editorean. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Trepeta pertsonalizatuaren propietateak propietate-editorean alda "
+"daitezke. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. Iradokitako tamainak trepetaren tamaina gomentua eskeintzen du. Sartu -1/-1 "
-"tamainarik ez gomendatzeko. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Edukitzaile trepeta Trepeta honek beste trepeta batzuk (semeak) edukitzeko ahalmena badu, "
-"hautatu ezazu aukera hau. Aldu Qt diseinatzailearen hobespenak. Beti egongo da fitxa bat hobespen "
+"orokorrekin. Fitxa gehiago egon daiteke, instalatutako plugin-en arabera. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta "
-"izenak esklusiboa izan behar du. All connections using this signal will also be deleted. Seinale erabiltzen duten konexio guztiak ere ezabatuko dira. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta izen "
-"honek esklusiboa izan beharko luke You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Trepeta baten arteka publikoetara bakarrik konekta zaitezke. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean eta izen "
-"horrek esklusiboa izan beharko luke. Erakutsi sareta hautatzen bada, saeta erakutsiko da formulario "
+"guztietan X/Y erresoluzioa erabiliz. All connections using this slot will also be deleted. Arteka hau darabilten konexio guztiak ere ezabatuko dira. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira "
-"klasean. Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
+"are for your own use and are not required. Aldatu formularioaren ezarpenak. Iruzkina eta Egilea "
+"bezalako ezarpenak zure erabilpenerako dira ea ez dira beharrezkoak. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"Gorde kapsulatuta"
+" Pixmap-ak datu bitarrak bezala .ui fitxategietan gordetzen ditu. Honela "
+"gordetako pixmap-ak ez dira formularioen artean partekatzen. Honen ordez, "
+"proiektuaren irudi fitxategiak erabiltzea gomendatzen da."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4927
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Paleta"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Proiektuarem &irudi fitxategia"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4930
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Kurtsorea"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4933
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Tamaina-politika"
+msgid ""
+"Use the Project's Image file for pixmaps\n"
+" Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Proiektu bakoitzak bere pixmap bilduma izango du. Proiektu bat erabiltzen "
+"baduzu, aukera hau erabiltzea gomendatzen dugu, irudiak partekatzen dituelako "
+"eta irudiak zure pixmap-etan erabiltzeko modu azkarrena eta eraginkorrena "
+"delako. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"Hautatu propietate-mota."
-" Propietatea Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar da "
-"klasean. Enumeraketa propietateen euskarri gisa,zenbaki osoko mota erabili dezakezu "
-"propietate-editorean. Zehaztu zein funtzio erabili behar den sortutako kodean pixmap bat "
+"kargatzeko.Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
-#: rc.cpp:8783
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propietatea"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Erabili &funtzioa:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:4948
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Erabili emandako funtzioa pixap-entzat"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
msgid ""
-"The list of the current widget's properties."
-" The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
msgstr ""
-"Uneko trepetaren propietateen zerrenda."
-" Trepeta pertsonalizatuaren propietateak propietate-editorean alda "
-"daitezke. Aukera hau hautatzen baduzu, eskuineko lerro editorean sortutako kodean "
+"pixmap-ak kargatzeko erabiliko den funtzio bat definitu behar duzu "
+"Qt diseinatzailean pixmap bat hautatzen duzunean, sortutako kodean "
+"funtzioari pasako zaizkion argumentuak zehaztea eskatuko zaizu."
+" Aukera honek pixmap-ak kargatzeko zure ikono-kargatzaile funtzio propioa "
+"erabiltzeko aukera eskeintzen dizu. Qt diseinatzaileak"
+"ezin izango ditu irudiak aurreikusi zure funtzio propioa erabiltzen baduzu."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:4951
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
#, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "Aldatu propietatearen izena"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Aldatu klasearen izena"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:4954
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter a name for the property."
-" The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic. Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira. klaseizena.h eta klaseizena.cpp "
+"sortuko dira C++ irteera bezala uic-k konpilatzen duenean. If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+msgstr ""
+"Erabili emandako funtzioa marjina edo/eta tarterako"
+" Aukera hau hautatzen baduzu, beheko lerro-editorean sortutako kodean marjina "
+"eta tartearen balioak eskuratzeko erabiliko den funtzioa definitu behar duzu. "
+"Qt diseinatzaileak ezin izango ditu marjin edo tarte zuzenak aurreikusi "
+"zure funtzio propioa erabiltzen baduzu. Honen ordez, balio lehenetsiak "
+"aurreikusiko dira."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Hautatu atzeko planoaren kolorea sortutako paletarentzat."
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Mar&jin lehenetsia:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "&Doitu paleta..."
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "Tar&tea:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rjina:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Hautatu &paleta:"
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Zehaztu tarte-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Paleta aktiboa"
+msgid ""
+"Specify spacing function"
+" Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Zehaztu tarte-funtzioa"
+" Zehaztu sortutako kodean tartea eskuratzeko erabiliko den funtzioa. "
+"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Paleta inaktiboa"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Zehaztu marjin-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Paleta ezgaitua"
+msgid ""
+"Specify margin function"
+" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Zehaztu marjin-funtzioa"
+" Zehaztu sortutako kodean marjina eskuratzeko erabiliko den funtzioa. "
+"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Proiektuaren ezarpenak"
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Editatu datu-base konexioak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:5059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Proiektuaren fitxategia:"
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Konexio &berriak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:5062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Lengoaia:"
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Ezabatu konexioak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:5068
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "&Datu-base fitxategia:"
+msgid "Connection"
+msgstr "Konexioa"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Joan lerrora"
+msgid "Connec&t"
+msgstr "Konekta&tu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Lerroa:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Aurkitu testua"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Joan"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "A&urkitu:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:5101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt diseinatzailea - Berria/ireki"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Aurkitu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:5104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "Fitxategi/proiektu &berria"
+msgid "Direction"
+msgstr "Norantza"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:5107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "&Ireki fitxategia/proiektua"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "A&urrera"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:5110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Oraintsu irekitakoak"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "A&tzera"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:5113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau etorkizunean"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Hitz &osoak bakarrik"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
+#, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Maiuskula/minu&skulak"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
+#, no-c-format
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Hasi &hasieratik"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
msgid "Replace Text"
msgstr "Ordeztu testua"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:4964
#, no-c-format
msgid "R&eplace:"
msgstr "Ord&eztu:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
msgid "&Find:"
msgstr "&Aurkitu:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:4970
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "O&rdeztu"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:4973
#, no-c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Ordeztu guzti&ak"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5000
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Hitz &osoak bakarrik"
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Doitu paleta"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5003
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Maiuskula/minu&skulak"
+msgid ""
+"Edit Palette"
+" Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Aldatu uneko trepeta edo formularioaren paleta. Erabili sortutako paleta edo hautatu talde bakoitzaren koloreak eta kolore "
+"hauen egitekoa. Paleta trepeta diseinu ezberdinekin probatu daiteke aurrebista atalean. The top-most column will be the first column of the list. Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da. The top-most column will be the first column of the list. Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. Hautatutko elementuaren uneko zutabeko pixmap-a ezabatuko da. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. Available central color roles are: "
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Taldearen hizkuntza proiektuaren berbera ez bada ere.
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Hauek Klase morroiak klase berriak sortzean erabiliko dituen atzizkiak dira. "
-"
Honako formatua eduki beharko lukete: \".suffix\""
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "VCS berrelikadura bisualean erabiltzeko koloreak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "&Interfaze atzizkia:"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "Eg&uneratuta:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "I&nplementazio atzizkia:"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Aldatuta:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Ant aukerak"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Gata&ka:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Gaitu optimizazioak"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
+#, no-c-format
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Gehituta:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "It&saskora:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Deskarga &behar da:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3.x"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Adabakia &behar du:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Ezeza&guna:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4.x"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "&Lehenetsia:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "File Group View"
+msgstr "Fitxategien talde ikuspegia"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "Fitxategi ikuspegiko &taldeen eta dagozkien ereduak:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:683
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Taldea"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Direktorioa:"
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Eredua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:689
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Gehitu taldea..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Editatu taldea..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:695
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Eza&batu taldea"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake kudeatzailea"
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Mugitu &gora"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Mugitu &behera"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Sintaxi hedatua"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "Pertsonalizatu"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Hautatu zure proiektuak darabilen Qt bertsioa."
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "Klase izena:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include UI diseinatzailearen integrazioa
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - Uneko fitxategiaren izena"
+"
\n"
+"%T - Uneko hautapena"
+"
\n"
+"%W - Kurtsorearen azpiko hitza"
+"
\n"
+"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Proiektuaren paketatzea & argitaratzea
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Gehitu atributua"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Iturburuen banaketa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "&Kendu atributua"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Erabili aukera pertsonalizatuak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Atributuaren propietateak"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "M&ota:"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Iturburu aukerak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Erabili &bzip2 gzip-en ordez"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid ""
-"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
msgstr ""
-"
%n - Fitxategi izena "
+"
%v - Fitxategi bertsioa "
+"
%d - Artxiboaren data"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klika nazazu!"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Irteera"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Sartu biltegiaren izena"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Kaixo"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Gehitu fitxategiak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Erakutsi ixteko botoiak fitxen eskuinaldean"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Sortu iturburu &artxiboa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Pantaila babeslearen konfigurazioa"
+msgid "R&eset"
+msgstr "B&errezarri"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Ezarri ezarpen batzuk"
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fitxategi &zerrenda:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Paketearen informazioa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "kaixo, mundua"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Sa<zailea:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Aplikazioaren izen&a:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Proiektuaren adina:"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "&Aplikazioaren izena:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Aurreko planoaren kolorea:"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "Lab&urpena:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Lizentzia:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Arrastoen konfigurazioa"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "Argitarap&ena:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Gaitu arrastoak"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Bertsioa:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable tracing\n"
-"
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
+"Helburuko arkitektura: R>(Oharra: Helburu hau onartzen duen konpiladore bat "
+"behar duzu)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1478
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "Arazketa &shell-a:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr "Abiatu gdb shell berezi batean"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1484
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1496
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "Erakutsi &apainketa gabeko izenak"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1499
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
-msgstr ""
-"Desmihiztatutako kodea erakusten denean\n"
-"metodoen izen apainduak ikus ditzakezu.\n"
-"Hala ere, apainketa gabeko izenak errezago ikusten dira."
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1504
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr "Saiatu liburutegiak kargatzen direnean &etendura puntuak ezartzen."
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1507
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
-"GDB-k \"dlopen\" bidez kargatuko den liburutegi bat ez\n"
-"du ikusi eta beraz ez du etendura-punturik ezarriko kode horretan.\n"
-"GDB liburutegi bat kargatzean gelditzea lor dezakegu\n"
-"eta beraz hemen gelditzen diren etentze-puntuakezarri. Ikusi kokumentazioa\n"
-"portamolde honen xehetasun gehiagorako.\n"
-"\n"
-"Liburutegiak \"dlopen\" bidez kargatzean ari ez bazara, utzi hau hautatu gabe."
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
-msgstr "Gaitu aplikazioaren sarrera-irteerarako &terminal ezberdina"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+1"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:1278
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1522
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:1284
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+"&Build Source \n"
+"Package"
msgstr ""
-"Honek terminalean datuak sartzeko aukera eskeintzen dizu\n"
-"zure aplikazioak terminal sarrera kodea (adib. cin, fgets, etb.) badu.\n"
-"Zure aplikazioan terminal sarrera erabiltzen baduzu hautatu aukera hau.\n"
-"Bestela utzi hautatu gabe."
+"Eraiki pakete \n"
+"iturburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1528
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:1288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "Gaitu tresna-barra &mugikorra"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Eraiki pakete \n"
+"bitarra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:1292
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+1"
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Esportatu \n"
+"eraikuntza fitxategiak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1534
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:1296
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+"I&mport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
-"Erabili tresna-barra mugikorra. Tresna-barra beti\n"
-"egongo da lehio guztien gainean eta applikazioa KDevelop-en\n"
-"gainean badago tresna-barra txikiarekin kontrola dezakezu\n"
-"Panelean ere atrakatu daiteke.\n"
-"\n"
-"Tresna-barra hau KDevelop tresna-barraren ezberdina da."
+"Inportatu \n"
+"eraikuntza fitxategiak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366
#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "Erakutsi &kide estatikoak"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Deskribapena:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1545
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+1"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:1303
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1548
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:1306
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
-msgstr ""
-"Kide estatikoak erakustean, GDB motelduko\n"
-"duzu TDE eta Qt barruan.\n"
-"Dataren \"sinadura\" alda dezake eta QString\n"
-" eta lagunak honetan oinarritzen dira,\n"
-"baina balio hauek araztu behar badituzu,\n"
-"hautatu aukera hau."
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&roiektu argitarapena"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1556
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:1309
#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "Irteera erro orokorra"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Zortzitarra"
+msgid "Local Options"
+msgstr "Aukera lokalak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1562
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:1312
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "Hamaseitarra"
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Sortu &HTML informazio orria"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:1315
#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Hamartarra"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "RPM bidez sortutako &erabiltzaile informazioa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "Abiarazi araztailean"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:1318
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Sortu"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1571
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "Marko-pila"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:1324
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Urru&neko aukerak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:1327
#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "GDB-ren irteera"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Fitxategi &bidalpen zerrenda:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1577
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:1330
#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "Urruneko arazketa"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1580
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:1333
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Script hau urrunean martxan dagoen exekutagarri batera konektatzeko aginduak "
-"gordetzeko dago pentsatua.\n"
-"\tshell sleep 5\titxaron urruneko programaren abioa\n"
-"\ttarget remote ...\tkonektatu urruneko araztailera\n"
-"\tcontinue\t[hautazkoa] abiatu arazketa lehenengo etendura punturaino."
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1586
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:1336
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "Abiatu shell script-a:"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Kargatu FTP gune pertsonalizatura"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1589
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "Urruneko aplikaziora konektatzeko script-a"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:1339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Kargatu fitxategiak ftp.kde.org-era"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Script hau aurreko bi script-ak exekutatu ondoren exekutatuko da.\n"
-"Script honek urrunean abioan den exekutagarrira konektatzeko behar dira "
-"benetazko agiduak ditu.\n"
-"\tshell sleep 5\titxaron urruneko programaren abioa\n"
-"\ttarget remote ...\tkonektatu urruneko araztailera\n"
-"\tcontinue\t[hautazkoa] abiatu arazketa lehenengo etendura punturaino."
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:1342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Bidali"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "Urruneko aplikazioa abiatzeko script-a"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1602
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
-msgstr ""
-"Script hau gdb Config script exekutatu ondoren abiatuko da.\n"
-"Urruneko arazte prozesuan script honek urruneko prozesua abiatu beharko luke.\n"
-"[Helburuan arazteko exekutagarria eskuragarri egotea espero da, behar bada "
-"azken eraikitze pausu bezala deskargatuz]\n"
-"1) Aurkitu urrunetik aginduak exekutatzeko modua - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Exekutatu \"gdbserver ... aplikazioa\" helburuan\n"
-"edo zure exekutagarriak gdb artekaria badu\n"
-"2b) Exekutatu \"aplikazio\" helburuan."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1611
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Abiatu gdb script-a:"
+msgid "Reset"
+msgstr "Berrezarri"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:1351
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "Config gdb script-a:"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Kargatu apps.kde.com-era"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1617
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354
#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Gdb konfigurazio script-a"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Proiektuaren API dokumentazioa"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1620
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "Scripot gdb-k iturburutzen du araztea hasten denean."
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ka&talogoen kokalekua:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1623
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr ""
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "Bild&uma mota:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Adibide ereduak"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363
+#, no-c-format
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Proiektuaren erabiltzailearen eskuliburuan"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "E&rrekurtsiboa"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Aurkitu dokumentazioaren aukerak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Puntuazioa:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1378
+#, no-c-format
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Joan bat egiten duen lehenengora"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1635
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
msgstr ""
+"Hmen bilaketa iturburuak gaitu eta ezgaitu\n"
+"eta beraien lehetasuna alda ditzakezu."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Dokumentazio katalogoaren propietateak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1645
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Izenburua:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1652
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1409
#, no-c-format
-msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1412
#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "TDE liburutegien goiburukoak"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "Koka&lekua:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1424
#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "TDE goiburuko guztiak"
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Hautatu gaia"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:1433
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
-msgstr ""
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Hautatu gaia %1-(r)entzat:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436
#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1677
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "Perl &interpretea:"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Aurkitu dokumentazioa"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:1439
#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&Exekutatu programak terminalean"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Bilatu terminoa:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:1442
#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin-a"
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1686
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datubase izena"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1463
#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Ostalaria"
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Dokumentazio bildumak"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1692
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979
#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Ataka"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Editatu..."
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1695
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Erabiltzaile izena"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Testu osoaren &bilaketa"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1698
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "htse&arch exekutagarria:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1701
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:1481
#, no-c-format
-msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
-msgstr "Abisua: pasahitza enkriptazio ahularekin gordeko da."
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "htdi&g exekutagarria:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1707
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Probatu"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Datubasearen di&rektorioa:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1710
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:1487
#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Ru&by shell-a:"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "ht&merge exekutagarria:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Hau da Ruby shell-erako bide-izena (edo izena bakarrik, $PATH-ean badago). "
-"Balio lehenetsia \"irb\" da. Gehitu lerro hau .irbc fitxategiari:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgid "O&ther"
+msgstr "Bes&te"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:1493
#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "Programa &argumentuak:"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Editoraren testuinguru menuaren elementuak"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1720
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "Hauek Ruby interpreteari pasatako argumentuak dira"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Aurkitu dokumentazioan"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "&Ruby interpretea:"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Begiratu dokumentazioaren indizean"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:1502
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Hau da Ruby interpreterako bide-izena (edo izena bakarrik, $PATH-ean badago). "
-"Balio lehenetsia \"ruby\" da"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "B&ilatu dokumentazioan"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1729
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1505
#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "Programa &nagusia:"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Joan &informazio orrira"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1732
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:1508
#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "Hau programaren iturburu-fitxategi nagusia da"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Joan &man orrira"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:1511
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Direktorioa:"
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "Erabili KDevelop-en l&aguntzailea dokumentazioa arakatzeko"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1514
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Exekutatu"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Letra-tipoak eta tamainak"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1741
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:1517
#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "Programa n&agusia"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "&Hautatutako lehioa"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1747
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "Exekutatu aplikazioak &terminalean"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Letra-tipo estandarra:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:1520
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr ""
-"Hautatu hau zure aplikazioak terminal lehio batean ireki daitezean nahi baduzu."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1753
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "Gaitu araztailearen tresna-barra &mugikorra"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Letra-tipo fin&koa:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:1523
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr "Hautatu hau araztailea tresna-barra higikorraren bidez kontrolatzeko."
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Zoom faktorea:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:1526
#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Erakutsi &konstanteak araztailean"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1762
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1529
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Hautatu hau araztaileak konstanteak erakustea nahi baduzu (konstante askorekin "
-"hau geldoago ibili daiteke)."
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1765
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:1532
#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Arrastoak Ruby l&iburutegietan"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1768
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:1535
#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr ""
-"Arrastoak araztailearen direktorioaren azpian instalatutako Ruby kodean zehar"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1771
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:1538
#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Karaktere kodeketa"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1774
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:1541
#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1777
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:1544
#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1780
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1783
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1786
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Sortu edo hautatu inplementazio klasea"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Sortu klase &berria"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1813
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klasearen izena"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:1565
#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Erabili &lehendik dagoen klasea"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
-#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:1568
#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "&Fixategiaren izena:"
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1574
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python &interpretea:"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokumentuen xehetasunak"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Hau TDE-ren TDETrader-erako interfazea da: bilatu zure TDE dokumentazioan TDE "
+"zerbitzuei eta TDETrader-i buruzko informaziorako."
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Sartu dokumentu honi buruzko xehetasunak behean."
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE zerbitzu mo&a:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:1583
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "Murrizketa gehig&arriak:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
+"([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+msgstr ""
+"MurrizketakZehaztu zure eskaera murrizketa gehiago idatziz. Adibidez: "
+"([X-KDevelop-Scope]='Global'))."
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:1849
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Enpresa"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Emaitzak"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1852
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikazioa"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1855
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "Perl &interpretea:"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619
+#, no-c-format
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:1604
#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "&Gaitu atzeko planoko prozesaketa"
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Memoria ga&lera egiaztapena"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1864
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:1607
#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Prozesaketa"
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "&Erakutsi oraindik eskuragarri dauden blokeak"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628
#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "Goiburu &bereziak"
+msgid "&Trace children"
+msgstr "&Trazatu semeak"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622
#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek aukerak"
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Parametro gehig&arriak:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1891
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "E&xekutagarria:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:1631
#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "Definiziorik gabeko &kanpoko azpiprogramak"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:1634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "Exekutagarria:"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1637
#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&Zatiketak"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Gehitu kode plantila"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646
#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "Mota esplizitu gabeko &identifikatzailea"
+msgid "&Template:"
+msgstr "Plan&tila:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "&Suposatu funtzioek zehar-efekturik ez dutela"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "Atzi&zkiak:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1655
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumentuak:"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kode plantilak"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1658
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Guztiak"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "Ko&dea:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1661
#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Ondorengoak bakarrika:"
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "&Gaitu hitz-osatze automatikoa"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313
#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "&Bloke komunak:"
+msgid "Template"
+msgstr "Plantila"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1924
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1930
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1673
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&Trunkatze eta borobiltze erroreak:"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Atzizkiak"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1679
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Aldagaien &erabilera:"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "Plan&tilak:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:1945
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1682
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid "File Template"
+msgstr "Fitxategi plantila"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166
#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "Fortran 77 lengoaiaren &luzapenak:"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Plantilaren ize&na:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784
#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Beste &moldamen abisuak:"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Ezarri plantilaren edukinak &fitxategitik:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1697
#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Klasearen &izena:"
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Fitxategi berriaren morroiaren aukerak"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1700
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Proiektu motak"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1703
#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Klase &plantila:"
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "Ke&ndu mota"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1706
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "&Editatu mota..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1709
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Direktorioa:"
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Azpi-&mota berria..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1712
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Mota berria..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2010
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP aukerak"
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Mota luzapena"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2013
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "O&rokorra"
+msgid "Type Name"
+msgstr "Motaren izena"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2016
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Hasiera"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikonoa"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2019
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Erabili editoreko uneko fitxategia"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:1733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Editatu p&lantilla"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2022
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:1736
#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Erabili fitxategi &hau lehenetsi bezala:"
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Erabili mota &globalak"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2025
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:1751
#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Kode laguntza"
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Kopiatu pro&iektu motetara"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2028
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "&Gaitu kode-osaketa"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:1754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Proiektu plan&tillak"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2031
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:1757
#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Gaitu kode a&holkuak"
+msgid "Template Name"
+msgstr "Plantilaren izena"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2034
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1760
#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Aztertzailea"
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "A&ldatu edukina..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:2037
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:1763
#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP &include bide-izena:"
+msgid "&New Template..."
+msgstr "Plantila &berria..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2040
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:1766
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Gaitu denbora-e&rrealeko aztertzailea"
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "Ke&ndu plantila"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2043
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:1769
#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Deia"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:2046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Hautatu nola exekutatuko dituen KDevelop-ek zure script-ak."
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "&Editatu plantila"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:2049
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1772
#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Deitze modua"
+msgid "File Type"
+msgstr "Fitxategi mota"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:2052
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1775
#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "&PHP interpretea zuzenean deitzen"
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Motaren luzep&ena:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:2055
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:1778
#, no-c-format
-msgid ""
-"The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version."
-msgstr ""
-"php exekutagarria zuzenean deitko da. Egokia da PHP terminal "
-"edo aplikazio grafikoak garatu nahi dituzten garatzaileentzat. \n"
-"Ongi instalatutako php cgi bertsio bat behar duzu."
+msgid "Type &name:"
+msgstr "Motaren ize&na:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1781
#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Erabili lehendik dagoen web zerbitzari bat (lokala edo urrunekoa)"
+msgid "Type &description:"
+msgstr "Motaren &deskribapena:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:2062
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support."
-msgstr ""
-"Lehendik dagoen web zerbitzari bat erabiltzen du. Orrialdeak "
-"barne\n"
-" web arakatzailean aurreikusiko dira. Ziurtatu web zerbitzaria PHP "
-"eukarriarekin konpilatu dela."
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1793
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2066
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685
#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Web zerbitzaria"
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "Proiektuaren e&rro URL-a zerbitzarian:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2072
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227
#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Shell-a"
+msgid "O&K"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:2075
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "PHP &exekutagarria:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Oro&korra"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:2084
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1811
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP &hasierako fitxategia:"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Editorearen testuinguru menua"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:2090
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Kargatu &Zend luzapenak:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:1814
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora\""
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1817
#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP informazioa"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hautatuta badago, bat datorren etiketa deklaraziora joateko aukera erakutsiko "
+"da. Bat-egite bat baina gehiago badago, bat-egite guztiak ctags emaitza "
+"ikuspegi nagusian agertuko dira."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Gehitu klasea"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1820
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Erakutsi \"Joan definiziora\""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:1823
#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Inplementazioak"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hautatuta badago, bat datorren etiketa definiziora joateko aukera erakutsiko "
+"da. Bat-egite bat baina gehiago badago, bat-egite guztiak ctags emaitza "
+"ikuspegi nagusian agertuko dira."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Klasea"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1826
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Erakutsi \"CTags bilaketa\""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1829
#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Abstraktua"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Interfazea"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Hautatuta badago, bat datozen etiketen bilaketa oso bat egiteko aukera "
+"erakutsiko da. Emaitzak ctags ikuspegi nagusian agertuko dira."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Publikoa"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:1835
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Emaitza bat baina gehiago badago, joan zuzenean lehenengora"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:2126
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:1838
#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "B&abestua"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Emaitza bat baina gehiago lortzen bada, joan zerrendaren lehen elementura. "
+"Oharra Joan bat datorren hurrengora lasterbidea bat datozenen artean "
+"saltatzeko erabili daiteke."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:2129
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "Pri&batua"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:1841
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Erabili etiketa-fitxategiaren sortze argumentu pertsonalizatuak"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Azkena"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"Argumentu lehenetsiak ongi egon daitezke, baina beharrezkoa bada, argumentu "
+"sorrerarako kate pertsonalizatua erabili daiteke."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Hedatuak:"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Sartu hemen ctags datubasea sortzeko agumentu pertsonalizatuak. Oharra: ez "
+"ezarri etiketa pertsonalizatuen fitxategiaren izena hemen, egin ezazun hau "
+"beherago."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Iturburu bide-izena:"
+msgid "Paths"
+msgstr "Bide-izenak"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859
#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&Sortu eraikitzaile lehenetsia"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
+msgstr ""
+"Sartu \"exuberant ctags\" bitarraren bide-izena. Hutsik badago ctags "
+"exekutatuko da &PATH erabiliz. Kontuan izan batzutan exuberant-ctags "
+"bezala instalatzen dela."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:1856
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Sortu metodo nagusia (&main)"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "ctags biatarraren bide-izena:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokumentazioa"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:1862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Lizentzia:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:1865
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:1868
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Sartu proiektuaren etiketa fitxategiaren (tagfile) bide-izen osoa. Hutsik "
+"badago, fitxategiari tags deituko zaio eta proiektuaren erroan kokatuko "
+"da."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:1871
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Beste fitxategiak"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:1874
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "Sortzen..."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikazioa"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Ke&ndu"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348
#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametroak:"
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:1886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Etiketa-fitxategiak"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1889
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Sortu fitxategi berria"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Exekutagarria:"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:1898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Direktorioa:"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:1901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "So&rtu"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1907
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiketa"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Memoria ga&lera egiaztapena"
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1916
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "&Erakutsi oraindik eskuragarri dauden blokeak"
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
+msgstr ""
+"Etiketa bilaketa baten emaitzen ikuspegia. Klikatu lerro batean dagokion kodeko "
+"lekua ikusteko."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:1919
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Trazatu semeak"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Bilaketa:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1922
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Parametro gehig&arriak:"
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - Uneko fitxategiaren izena"
-"
\n"
-"%T - Uneko hautapena"
-"
\n"
-"%W - Kurtsorearen azpiko hitza"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Taldearen hizkuntza proiektuaren berbera ez bada ere.Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Proiektuaren paketatzea & argitaratzea
"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Konpiladorearen aukerak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:3664
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Iturburuen banaketa"
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "&Arazketa-aukerak:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3730
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Erabili aukera pertsonalizatuak"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:3667
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Release flags:"
+msgstr "&Argitalpen-aukerak:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:3670
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "Definizioak:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:3673
+#, no-c-format
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "Bitarteko fitxategien direktorioak"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:3676
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MOC files:"
+msgstr "&MOC fitxategiak:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:3679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI files:"
+msgstr "&UI fitxategiak:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:3682
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object files:"
+msgstr "Ob&jektu fitxategiak:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:3685
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RCC files:"
+msgstr "&MOC fitxategiak:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:3688
+#, no-c-format
+msgid "Corba"
+msgstr "Corba"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:3691
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Konpiladorearen au &kerak:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:3694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "&IDL konpiladorea:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:3697
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "&Aldagai pertsonalizatuak"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator"
+msgstr "Eragiketak"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709
+#, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:3727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+="
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:3730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr "-"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgid "="
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Iturburu aukerak"
+msgid "*="
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Erabili &bzip2 gzip-en ordez"
+msgid "~="
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
-msgstr ""
-"Artxibo izenaren formatua: "
-"
%n - Fitxategi izena "
-"
%v - Fitxategi bertsioa "
-"
%d - Artxiboaren data"
+msgid "Value:"
+msgstr "Balioa:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Sartu biltegiaren izena"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Gehitu fitxategiak"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Sortu iturburu &artxiboa"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Select azpi-proiektua"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "B&errezarri"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Sortu esparrua"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fitxategi &zerrenda:"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Paper mota"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
#: rc.cpp:3763
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Paketearen informazioa"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Kendu esparrua"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:3766
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Sa<zailea:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Funtzioa"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
#: rc.cpp:3769
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Aplikazioaren izen&a:"
+msgid "Include File"
+msgstr "Joan goiburu fitxategira: %1"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "&Aplikazioaren izena:"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Zatiaren ezarpenak"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "Lab&urpena:"
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
#: rc.cpp:3781
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "Argitarap&ena:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Motaren izena:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
#: rc.cpp:3784
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Bertsioa:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "F&untzioa:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
#: rc.cpp:3787
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Aldatu funtzioaren izena"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Taldea:"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Ar&gumentuak:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Pa&ketatzailea:"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Paketatze aukera aurrera&tuak"
+msgid "*.pri"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Sortu garapen paketea"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Hautatu aztertzeko nukleo-fitxategia..."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Sortu dokumentazio paketea"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "Joan goiburu fitxategira: %1"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Sartu aplikazioaren ikonoa"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
-"Helburuko arkitektura: R>(Oharra: Helburu hau onartzen duen konpiladore bat "
-"behar duzu)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada konpiladorea"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfigurazioa:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Konpilad&orearen aukerak:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada &konpiladorea:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Konpiladorearen agi&ndua:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "&Iturburu fitxategi nagusia:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Kargatu konpiladore aukera lehenetsiak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "A&bortatu lehen errorean"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Eraiki pakete \n"
-"iturburua"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Eraiki pakete \n"
-"bitarra"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "Erakut&si aginduak, baina hauek exekutatu gabe"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Esportatu \n"
-"eraikuntza fitxategiak"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
+#, no-c-format
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "Make-en aukera gehiago:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Inportatu \n"
-"eraikuntza fitxategiak"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
+#, no-c-format
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Make e&xekutagarriaren izena:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Make &helburu lehenetsia:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
#: rc.cpp:3865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&roiektu argitarapena"
+#, no-c-format
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Aukera lokalak"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Aldibereko &lan kopurua:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
#: rc.cpp:3871
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Sortu &HTML informazio orria"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "RPM bidez sortutako &erabiltzaile informazioa"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Sortu"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "Make-en &lehentasna:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Urru&neko aukerak"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "I&ngurunea:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Fitxategi &bidalpen zerrenda:"
+msgid "Co&py"
+msgstr "Ko&piatu"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Re&move"
+msgstr "Ke&ndu"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3892
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "Aukera osagarriak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Kargatu FTP gune pertsonalizatura"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Fitxategiaren izena"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
#: rc.cpp:3898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Kargatu fitxategiak ftp.kde.org-era"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Make &helburu lehenetsia:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
#: rc.cpp:3901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Bidali"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Berrezarri"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Kargatu apps.kde.com-era"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Probatu espresio erregularra"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "Espresio e&rregularra:"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:3919
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "&Probarako katea:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Aukera pertsonalizatuak"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
#: rc.cpp:3922
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Sartu espresio erregularrarekin bat-egiten saiatuko den espresioa."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Proiektuko helburu fitxategiak"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&Txertatu aipamen gisa"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
msgstr ""
-"Espresio erregularra uneko irekitako iturburu kode fitxategian txertatzen du. "
-"Edozein karaktere berezi (adibidez barra alderantzizkatua) ihes-sekuentzian "
-"moldatzen du."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Proiektu honetan kargatu beharreko plugin-ak"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"sartu espresio erregularra, adibidez KD.*. Honek \"KD\"-rekin hasten "
-"diren kate guztiekin bat egingo du"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "Espresio erregular m&ota"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Eraikitze aukera pertsonalizatuak"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "POSIX sintaxi &basikoa (grep-ek erabilia)"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Eraikitze tresna"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "Sintaxi honen deskribapena grep-en man orrian aurki daiteke"
+msgid "&Make"
+msgstr "Exekutatu &make"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "POSIX sintaxi he&datua (egrep-ek erabilia)"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Ant"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp sintaxia"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Besteak"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr ""
-"Sintaxi honen deskribapena QRegExp klasearen dokumentazioan aurki daiteke"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "QRegExp sintaxia (&minimoa)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-"QRegExp ez-asezinarekin bat egiten du. Irakurri QRegExp::setMinimal "
-"dokumentazioa xehetasun gehiagorako."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp sintaxia"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Abiatu eraikitze tresna ondorengo &direktorioan:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr "Sintaxi honen deskribapena TDE API dokumentazioan aurki daiteke."
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal konpiladorea"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Bat datzoen azpitaldeak:"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Kon&figurazioa:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Balioa"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "Konpiladorearen au &kerak:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
-"Bat egiten duten taldeak erakusten ditu. Ikusi dagokion dokumentazioan taldeen "
-"bat-egitea nolakoa den jakiteko."
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "&Pascal konpiladorea:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:3988
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:3991
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop ezin izan da ireki"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Kargatu konpiladore aukera &lehenetsiak"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:3994
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Zenbait URL"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Editatu aldagaiak"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:3997
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "Project Settings
Proiektuaren ezarpenak
Output View Settings
Irteerako iragazkiaren ezarpenak
Terminal Emulation
Terminalaren emuladorea
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab. "
+"
Hautatutako elementaren uneko zutabeko pixmap-a aldatuko da.
" +"Hautatu kolorearen egitekoa." +"Eskuragarri dauden koloreen egiteko nagusiak:" +"
Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" -msgstr "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +msgid "Midlight" +msgstr "Nahiko argitsua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Konektatu" +msgid "Mid" +msgstr "Ertaina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Konexio xehetasunak" +msgid "Dark" +msgstr "Iluna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Editatu datu-base konexioak" +msgid "Shadow" +msgstr "Itzala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "Konexio &berriak" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Hautatu 3D-efektu kolorearen egitekoa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Ezabatu konexioak" +msgid "" +"Select a color effect role." +"Available effect roles are: " +"
Efektu egiteko eskuragarriak: " +"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Multiline Edit" +"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Editatu ekintzak" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Sortu ekintza berria" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Ezabatu uneko ekintza" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Konektatu uneko ekintza" +"Lerro-anitzeko editorea" +"Hau testu-aberatseko editore sinple bat da. Erabilgarritasuna hobetzeko html " +"etiketa arruntentzat tresna-barra elementuak eskeintzen ditu: tresna-barra " +"elementuak klikatzean dagokion etiketa idatziko da editorean eta zuk testua sar " +"dezakezu hemen. Jada testua idatzi baduzu eta forma eman nahi badiozu, " +"nabarmendu testua eta klikatu nahien duzun botoian. Bistaratzea hobetzeko " +"editore honek html-sintaxiaren nabarmentze eskema sinplea onartzen du." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Editatu funtzioak" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions" @@ -8812,19 +8363,31 @@ msgstr "" "guztiak ere kenduko dira.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funtzioa" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Itzulera mota" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Espezifikatzailea" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "Erabilitzen" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." @@ -8834,19 +8397,19 @@ msgstr "" "Hautatu aldatu edo ezabatu nahi duzun funtzioa.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Artekak ba&karrik bistaratu" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Aldatu funtzioen bistaratze modua" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -8858,19 +8421,19 @@ msgstr "" "bistaratuko dira.\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "Funtzio &berria" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Gehitu funtzio berria" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -8880,19 +8443,19 @@ msgstr "" "Funtzio berriak izen lehenetsia eta atzipen publikoa dute.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Ezabatu funtzioa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Ezabatu funtzioa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -8902,25 +8465,25 @@ msgstr "" "Funtzio hau darabilten konexio guztiak ere kenduko dira.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Funtzioaren propietateak" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "F&untzioa:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Aldatu funtzioaren izena" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -8932,19 +8495,19 @@ msgstr "" "behar du." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "&Itzulkin mota" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Aldatu funtzioaren itzulkin mota" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -8954,43 +8517,43 @@ msgstr "" "Zehaztu hemen funtzioak bueltatu behar duen datu-mota.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Es&pezifikatzailea:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, fuzzy, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "Birtuala" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, fuzzy, no-c-format msgid "virtual" msgstr "Birtuala" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, fuzzy, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "Birtuala" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "hasiera" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Aldatu funtzioaren atzipen-mota" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -9001,14 +8564,8 @@ msgstr "" "Funtzio guztiak birtual bezala sortuko ira eta azpi-klaseetan " "berrinplementatu beharko lirateke.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Mota:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "arteka" @@ -9020,19 +8577,19 @@ msgstr "arteka" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "funtzioa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Aldatu funtzioaren mota" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -9042,851 +8599,575 @@ msgstr "" "Aldatu funtzioaren mota." "Motak funtzioa ataka edo C++ funtzio arrunta den zehazten du.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Hobespenak" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Konfiguratu tresna-kutxa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Hobespenak" -"Aldu Qt diseinatzailearen hobespenak. Beti egongo da fitxa bat hobespen " -"orokorrekin. Fitxa gehiago egon daiteke, instalatutako plugin-en arabera.
" +msgid "Available Tools" +msgstr "Tresna eskuragarriak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Fitxategien gordetzea" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Trepeta komunen orria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Gaitu auto-&gordetzea" +msgid "Edit Table" +msgstr "Editatu taula" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "auto gordetze denboa-&tartea:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Zu&tabeak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Plu&gin-en bide-izenak" +msgid "Move up" +msgstr "Mugitu gorantz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Splash pantaila bat erakutsiko da Qt diseinatzailea abiatzean aukera hau " -"gaitzen bada." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Berreskuratu azken &laneko area abiatzean" +"Mugitu hautatutako elementua gorantz." +"Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Berreskuratu azken laneko area" +msgid "Move down" +msgstr "Mugitu behera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Aukera hau gaitzen bada, uneko laneko arearen ezarpenak berreskuratu dira Qt " -"diseinatzailea abiatzen duzun hurrengo aldian." +"Mugitu hautatutako elementua behera." +"Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Erakutsi &splash pantaila abiatzean" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Ezabatu zutabea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Erakutsi splash pantaila" +msgid "&New Column" +msgstr "Zutabe &berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Erakutsi abio elkarrizketa-&koadroa" +msgid "Table:" +msgstr "Taula:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Ezgaitu datu-&basearen auto-edizioa aurrebistan" +msgid "Label4" +msgstr "Etiketa4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Erakutsi tresna-botoi etik&etak" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Ezabatu pixmap-a" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Testu etiketak" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgstr "" +"Ezabatu hautatutako elementuaren pixmap-a " +"Hautatutko elementuaren uneko zutabeko pixmap-a ezabatuko da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Hau hautatzen bada, testu etiketak erabiliko dira tresna-barretan." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Hautatu pixmap fitxategi bat elementuarentzat." +"Hautatutako elementaren uneko zutabeko pixmap-a aldatuko da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Sa&reta" +msgid "&Label:" +msgstr "E&tiketa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Atxiki s&areta batera" +msgid "&Field:" +msgstr "&Eremua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Atxiki sareta batera" +msgid "When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" -msgstr "" -"Pertsonalizatu sareten ezarpenak formulario guztientzat." -"Atxiki sareta batera hautatzen bada, trepetak saratara atxikituko dira X/Y " -"erresoluzioa erabiliz" +msgid "&Rows" +msgstr "&Lerroak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Saretaren erresoluzioa" +msgid "&New Row" +msgstr "Lerro &berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Pertsonalizatu sareten-ezarpenak formulario guztientzat." -"Erakutsi sareta hautatzen bada, saeta erakutsiko da formulario " -"guztietan X/Y erresoluzioa erabiliz.
" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Ezabatu lerroa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Sareta-&X:" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Editatu datu-base konexioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Sareta-&Y:" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Datu-basearen izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Atzeko plan&oa" +msgid "&Username:" +msgstr "&Erabiltzaile-izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Hautatu kolore bat kolore elkarrizketa-koadroan." +msgid "&Password:" +msgstr "&Pasahitza:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Ko&lorea" +msgid "D&river:" +msgstr "D&river-a:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Erabili atzeko planoaren kolore bat" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Ostalari-izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Erabili atzeko planoaren kolore bat." +msgid "P&ort:" +msgstr "Atak&a:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap-a" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Editatu zerrenda-koadroa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Erabili atzeko planoaren pixmap-a" +msgid "" +"Edit Listbox" +"Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Editatu zerrenda-koadroa " +"Gehitu, editatu edo ezabatu elementuak zerrenda-koadroan.
" +"Klikatu Elementu berria botoia zerrenda-koadroan sarrera berri bat " +"sortzeko, sartu testua eta hautatu pixmap bat.
" +"Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu " +"boroia elementua zerrendatik kentzeko.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Erabili atzeko planoaren pixmap-a." +msgid "Delete Item" +msgstr "Ezabatu elementua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Hautatu pixmap-a" +msgid "The list of items." +msgstr "Elemetuen zerrenda." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Hautatu pixmap fitxategia." +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Elementuaren propietateak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Editatu testua" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap-a:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Lerro-anitzeko editorea" -"
Hau testu-aberatseko editore sinple bat da. Erabilgarritasuna hobetzeko html " -"etiketa arruntentzat tresna-barra elementuak eskeintzen ditu: tresna-barra " -"elementuak klikatzean dagokion etiketa idatziko da editorean eta zuk testua sar " -"dezakezu hemen. Jada testua idatzi baduzu eta forma eman nahi badiozu, " -"nabarmendu testua eta klikatu nahien duzun botoian. Bistaratzea hobetzeko " -"editore honek html-sintaxiaren nabarmentze eskema sinplea onartzen du." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Ezabatu hautatutako elementuaren pixmap-a." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Sortu plantila" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Hautatu pixmap fitxategi bat hautatutako elementuarentzat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Plantila berriaren izena" +msgid "&Text:" +msgstr "&Testua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Sartu plantila berriaren izena" +msgid "Change text" +msgstr "Aldatu testua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Plantila berriaren klasea" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Aldatu hautatutako elementuaren testua." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Sartu plantilaren oinarrizko klase bezala erabili beharko litzatekeen klasearen " -"izena" +msgid "&New Item" +msgstr "Elementu &berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Plantila berria sortzen du" +msgid "Add an item" +msgstr "Gehitu elementu bat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du" +msgid "Add a new item.
New items are appended to the list.
" +msgstr "" +"Gehitu elementu berria." +"Elementu berriak zerrendara gehituko dira.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Oinarri-klasea plantilarentzat:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Ezabatu elementua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Kudeatu irudi bilduma" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Ezabatu hautatutako elementua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "I&txi" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Hautatutako elementua gorantz mugitzen du." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Aurkitu testua" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Hautatutako elementua behera mugitzen du." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "A&urkitu:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Editatu ikono ikuspegia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Aurkitu" +msgid "" +"Edit Iconview" +"Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" +msgstr "" +"Editatu ikono ikuspegia" +"Gehitu, editatu edo ezabatu ikono ikuspegiko elementuak.
" +"Klikatu Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, orduan " +"sartu testua eta hautatu pixmap bat.
" +"Hautatu elementu bat ikono ikuspegitik eta klikatu Ezabatu elementua " +"botoia elementua ikono ikuspegitik ezabatzeko.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Hautatu pixmap-a" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Ikono ikuspegiko elementu guztiak." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Sartu pixmap-a kargatzeko argumentuak:" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Sortu elementu berri bat ikono ikuspegirako." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "Ezabatu elementua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Ezabatu hautatutako elementua." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Fitxategi berria" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Aldatu hautatutako elementuaren testua." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" -msgstr "" -"Formulario berria" -"Hautatu plantila bat formulario berrirako eta likatu Ados" -"-botoia sortzeko.
" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Hautatu pixmap fitxategi bat uneko elementuarentzat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Sortu formulario berria hautatutako plantila erabiliz." +msgid "Edit Palette" +msgstr "Editatu paleta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa formulario berria sortu gabe." +msgid "Build Palette" +msgstr "Eraiki paleta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Plantila eskuragarrien zerrenda erakusten du." +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3-D efektuak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Sartu hemen:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Hautatu efektu-kolorea sortutako paletarentzat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Doitu paleta" +msgid "Back&ground:" +msgstr "A&tzeko planoa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" -msgstr "" -"Editatu Paleta" -"Aldatu uneko trepeta edo formularioaren paleta.
" -"Erabili sortutako paleta edo hautatu talde bakoitzaren koloreak eta kolore " -"hauen egitekoa.
" -"Paleta trepeta diseinu ezberdinekin probatu daiteke aurrebista atalean.
" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Hautatu atzeko planoaren kolorea sortutako paletarentzat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Doitu paleta..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Eraiki paleta inaktiboa paleta aktibotik" +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Eraiki paleta &ezgaitua paleta aktibotik" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Editatu zerrenda ikuspegia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Kolore egiteko nagusiak" +msgid "" +"Edit Listview" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Editatu zerrenda ikuspegia" +"Erabili Elementuak fitxako kontrolak elementuak zerrenda ikuspegitik " +"gehitu, editatu edo ezabatzeko. Aldatu zerrenda ikuspegiaren zutabearen " +"konfigurazioa Zutabeak fitxateko kontrolak erabiliz.
Klikatu " +"Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, sartu testua eta gehitu " +"pixmap bat." +"Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu elementua " +"botoia elementua zerrendatik ezabatzeko.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" +msgid "&Items" +msgstr "&Elementuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Aurreko planoa" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Ezabatu hautatutako elementua." +"Edozein azpi-elementu ere ezabatuko da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Botoia" +msgid "Item Properties" +msgstr "Elementuen propietateak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Oinarria" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap-a:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testua" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Aldatu elementuaren testua." +"Hautatutako elementuaren zutabean aldatuko da testua.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "TestuArgia" +msgid "Change column" +msgstr "Aldatu zutabea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "BotoiTestua" +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Hautatu uneko zutabea." +"Uneko zutabearen elementuaren testua eta pixmap-a aldatuko dira
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Nabarmentze" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Zuta&bea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "TestuNabarmendua" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Elementu berri bat gehitzen du zerrendara." +"Elementua zerrendaren goiko aldean sartuko da eta gorantz eta behera botoiak " +"erabiliz mugitu daiteke.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Lotura" +msgid "New &Subitem" +msgstr "&Azpi-elementu berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "BisitatutakoLotura" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Gehitu azpi-elementu bat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Hautatu kolore egiteko nagusiak" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Sortu azpi-elementu bat hautatutko elementuarentzat." +"Azpi-elementu berria azpi-elementuen zerrendaren goiko aldean sartuko da eta " +"automatikoki maila berriak sortuko dira.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"Available central color roles are: " -"
The item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" -"Hautatu kolorearen egitekoa." -"Eskuragarri dauden koloreen egiteko nagusiak:" -"
Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Hautatu pi&xmap-a:" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Mugitu hautatutako elementua behera." +"Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Hautatu pixmap fitxategia hautatutako koloreen egiteko nagusientzat." +msgid "Move left" +msgstr "Mugitu ezkerrera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Hautatu kolorea:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Hautatu kolore bata hautatutako kolore egiteko nagusientzat." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3-D itzalaren efektua" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Eraiki botoiaren kolore&tik:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Sortu izalak" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Hautatu 3D efektu koloreak botoi-koloretik kalkulatzeko." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Argitsua" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Nahiko argitsua" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Ertaina" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Iluna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Itzala" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Hautatu 3D-efektu kolorearen egitekoa" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"Available effect roles are: " -"
Efektu egiteko eskuragarriak: " -"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Editatu zerrenda ikuspegia" -"Erabili Elementuak fitxako kontrolak elementuak zerrenda ikuspegitik " -"gehitu, editatu edo ezabatzeko. Aldatu zerrenda ikuspegiaren zutabearen " -"konfigurazioa Zutabeak fitxateko kontrolak erabiliz.
Klikatu " -"Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, sartu testua eta gehitu " -"pixmap bat." -"Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu elementua " -"botoia elementua zerrendatik ezabatzeko.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementuak" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Ezabatu hautatutako elementua." -"Edozein azpi-elementu ere ezabatuko da.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Elementuen propietateak" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap-a:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Aldatu elementuaren testua." -"Hautatutako elementuaren zutabean aldatuko da testua.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Aldatu zutabea" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Hautatu uneko zutabea." -"Uneko zutabearen elementuaren testua eta pixmap-a aldatuko dira
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Zuta&bea:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Elementu berri bat gehitzen du zerrendara." -"Elementua zerrendaren goiko aldean sartuko da eta gorantz eta behera botoiak " -"erabiliz mugitu daiteke.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "&Azpi-elementu berria" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Gehitu azpi-elementu bat" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Sortu azpi-elementu bat hautatutko elementuarentzat." -"Azpi-elementu berria azpi-elementuen zerrendaren goiko aldean sartuko da eta " -"automatikoki maila berriak sortuko dira.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua gorantz." -"Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua behera." -"Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Mugitu ezkerrera" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -9896,13 +9177,13 @@ msgstr "" "Honek elementuaren azpi-elementuen maila ere aldatuko du.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Mugitu eskuinera" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -9912,19 +9193,19 @@ msgstr "" "Honek elementuaren azpi-elementuen maila ere aldatuko du.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Zutabearen propietateak" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Ezabatu hautatutako zutabeen pixmap-a." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -9934,13 +9215,13 @@ msgstr "" "Pixmap-a zerrenda ikuspegiaren goiburuan erakutsiko da.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Sartu zutabearen testua" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -9950,13 +9231,13 @@ msgstr "" "Testua zerrenda ikuspegiko goiburuan erakutsiko da.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Klika&garria" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9966,31 +9247,31 @@ msgstr "" "erreakzioa izango du." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Neurri&z alda daiteke" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "Zutabeen zabalera aldagarria izango da aukera hau gaitzen bada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Hautatutako zutabea ezabatzen du." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10000,13 +9281,13 @@ msgstr "" "Goien dagoen zutabea izango da zerrendako lehen zutabea.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Gehitu zutabea" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -10018,7 +9299,7 @@ msgstr "" "eta behera gotoiekin mugitu daitezke." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10028,8947 +9309,8846 @@ msgstr "" "Goien dagoen zutabea izango da zerrendako lehen zutabea.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Zutabe zerrenda." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formularioaren ezarpenak" +msgid "Preview Window" +msgstr "Aurrebista lehioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Formularioaren ezarpenak" -"Aldatu formularioaren ezarpenak. Iruzkina eta Egilea " -"bezalako ezarpenak zure erabilpenerako dira ea ez dira beharrezkoak.
" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Botoi-taldea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmap-ak" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Irrati-botoia1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Gorde kapsu&latuta" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Irrati-botoia2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Gorde pixmap-ak .ui fitxategietan" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Irrati-botoia3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Gorde kapsulatuta" -"
Pixmap-ak datu bitarrak bezala .ui fitxategietan gordetzen ditu. Honela " -"gordetako pixmap-ak ez dira formularioen artean partekatzen. Honen ordez, " -"proiektuaren irudi fitxategiak erabiltzea gomendatzen da." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Botoi-taldea2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Proiektuarem &irudi fitxategia" +msgid "CheckBox1" +msgstr "Kontrol-laukia1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat" +msgid "CheckBox2" +msgstr "Kontrol-laukia2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" -msgstr "" -"Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat\n" -"Proiektu bakoitzak bere pixmap bilduma izango du. Proiektu bat erabiltzen " -"baduzu, aukera hau erabiltzea gomendatzen dugu, irudiak partekatzen dituelako " -"eta irudiak zure pixmap-etan erabiltzeko modu azkarrena eta eraginkorrena " -"delako.
" +msgid "LineEdit" +msgstr "Lerro-editorea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Zehaztu pixmap-kargatzaile funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik " -"ez.)" +msgid "ComboBox" +msgstr "Konbinazio-koadroa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Sakatze-botoia" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"
\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" msgstr "" -"Zehaztu pixmap-kargatzaile funtzioa" -"Zehaztu zein funtzio erabili behar den sortutako kodean pixmap bat " -"kargatzeko.Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." +"
\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Erabili &funtzioa:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt diseinatzailea - Berria/ireki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Erabili emandako funtzioa pixap-entzat" +msgid "&New File/Project" +msgstr "Fitxategi/proiektu &berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Erabili emandako funtzioa pixap-entzat" -"
Aukera hau hautatzen baduzu, eskuineko lerro editorean sortutako kodean " -"pixmap-ak kargatzeko erabiliko den funtzio bat definitu behar duzu " -"Qt diseinatzailean pixmap bat hautatzen duzunean, sortutako kodean " -"funtzioari pasako zaizkion argumentuak zehaztea eskatuko zaizu." -"
Aukera honek pixmap-ak kargatzeko zure ikono-kargatzaile funtzio propioa " -"erabiltzeko aukera eskeintzen dizu. Qt diseinatzaileak" -"ezin izango ditu irudiak aurreikusi zure funtzio propioa erabiltzen baduzu." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Ireki fitxategia/proiektua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Aldatu klasearen izena" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Oraintsu irekitakoak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Sartu sortuko den klasearen izena." -"klaseizena.h eta klaseizena.cpp " -"sortuko dira C++ irteera bezala uic-k konpilatzen duenean.
" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau etorkizunean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "E&gilea:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Kudeatu irudi bilduma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Sartu zure izena" +msgid "C&lose" +msgstr "I&txi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Sartu zure izena." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formularioak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Iruzki&na" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "K&argatu azken proiektua abioan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Sartu formularioari buruzko iruzkin bat." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Hautatu hau KDevelopek azken aldiz irekitako proiektua irekitzea nahi duzun " +"abioan" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "D&iseinuak" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Hautatu kontrol-lauki hau azken aldiz landu zenuen proiektuarekin jarraitu nahi " +"baduzu. Honek KDevelop-ek automatikoki proiektua abiona kargatzea eragingo du. " +"Normelean proiektua uztean utzi zenuen egoeran bistaratuko da dena, ahalik eta " +"lasterren has zaitezen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Tarte lehenetsia:" +msgid "If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"Erabili emandako funtzioa marjina edo/eta tarterako" -"
Aukera hau hautatzen baduzu, beheko lerro-editorean sortutako kodean marjina " -"eta tartearen balioak eskuratzeko erabiliko den funtzioa definitu behar duzu. " -"Qt diseinatzaileak ezin izango ditu marjin edo tarte zuzenak aurreikusi " -"zure funtzio propioa erabiltzen baduzu. Honen ordez, balio lehenetsiak " -"aurreikusiko dira." +"Lehenetsiz, KDevelopek lerro luzeak itzulbiratuko ditu mezu irteerako ikuspegi " +"leihoan. Honela informazioa ez da ezkutuko. Batzuetan mezu luzeko zerrendak " +"moztuko ditu. Kendu kontrol-laukiaren marka lineak itzulbiratzea ez baduzu " +"nahi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&jin lehenetsia:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Konpiladorearen irteera:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Tar&tea:" +msgid "Very Short" +msgstr "Oso motza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rjina:" +msgid "Short" +msgstr "Motza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Zehaztu tarte-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)" +msgid "Long" +msgstr "Luzea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Hautatu eraikitze prozesuan zein nolako irteera nahi duzun" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Zehaztu tarte-funtzioa" -"
Zehaztu sortutako kodean tartea eskuratzeko erabiliko den funtzioa. "
-"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez."
+"KDevelop preprozesatu egiten ditu mezu irteerako ikuspegiko leihoak jasotzen "
+"dituen mezuak, eraikitzen prozesuan. Honela beharrik gabeko mezuak iragaz "
+"daiteke. Xehetasun maila kontrola dezakezu eremu honetako goitibehera-koadroa "
+"erabiliz.\n"
+"Oso laburraAbisuak, erroreak eta konpilatzen ari diren fitxategi-izenak "
+"baino ez ditu bistaratzen.\n"
+"LaburraKonpilatzailearen aukerak kentzen ditu eta irteera formateatzen "
+"du, irakurgarritasuna hobetzeko.\n"
+"OsoaIrteerako mezu guztiak dauden bezala bistaratzen ditu."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Zehaztu marjin-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)"
+msgid "Output View Settings
Irteerako iragazkiaren ezarpenak
Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"Zehaztu marjin-funtzioa" -"
Zehaztu sortutako kodean marjina eskuratzeko erabiliko den funtzioa. "
-"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez."
+"Lehenetsiz, KDevelopek erro direktorio komuna erabiltzen du proiektu berri "
+"guztietarako. Sartu direktorio honetako bide-izen absolutoa kutxan edo hautatu "
+"zure direktorio egituran. KDevelopek edozein proiektu berri azpidirektorio gisa "
+"sartuko du."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:6104
#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Iragazki grafikoa"
+msgid "Window &font:"
+msgstr "Lehioaren &letra-tipoa:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:6107
#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Modu normala"
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Erabili &TDE-ren ezarpenak"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:6110
#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "TB modua"
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "Erabili KControl-en adierazitako terminala"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:6371
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:6113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
+msgstr ""
+"Hautatzen bada, KDevelop-ek KControl-en TDE osagaietan, osagai hautatzailean "
+"lehenetsi gisa adierazitako terminala erabiliko du."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:6116
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Beste:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:6119
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super arranoa"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Ezarri beste terminal bat, TDE lehenetsiaren ordez"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:6122
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA bitarra:"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Hautatu beste terminal bat, lehenetsiaren ordez"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6383
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:6125
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "Parametro gehigarriak:"
+msgid " Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source. Arrastoak hautatutako espresioen balioak automatikoki inprimatzeko eta "
+"etendura-puntu batera iristean exekuzioa jarraitzeko mekanismo bat da. "
+"Iturburua aldatu gabeko printf-arazketa modu bat bezala da. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d Zehaztu hautatutako espresioak inprimatzean erabiliko den C-estiloko "
+"formatu-kate bat. Adibidez:\n"
+" Arrasto-puntua 1: g = %d This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Hau %{APPNAMELC} bat besterik ez da; ez du ezer interesgarririk "
+"egiten."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "&Gehitu..."
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Atzeko planoaren kolorea:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Liburutegiak"
+msgid "Project age:"
+msgstr "Proiektuaren adina:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Kanpoko liburutegiak"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Aurreko planoaren kolorea:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Kanpoko liburutegiak"
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Estekatu proiektuaren barruko komenigarriak diren liburutegiak"
+msgid "hello, world"
+msgstr "kaixo, mundua"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "&Mendekotasunak"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Proiektuko helburuak"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Pantaila babeslearen konfigurazioa"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Askotariko helburuak"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Ezarri ezarpen batzuk"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Azpi-proiektua eraikiko diren ordena"
+msgid "Output"
+msgstr "Irteera"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Eraikitze aukerak"
+msgid "Hello"
+msgstr "Kaixo"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Konpiladorearen aukerak"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klika nazazu!"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "&Arazketa-aukerak:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Erakutsi ixteko botoiak fitxen eskuinaldean"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "&Argitalpen-aukerak:"
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Definizioak:"
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python &interpretea:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Bitarteko fitxategien direktorioak"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Exekutatu programak terminalean"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "&MOC fitxategiak:"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokumentuen xehetasunak"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "&UI fitxategiak:"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Sartu dokumentu honi buruzko xehetasunak behean."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Ob&jektu fitxategiak:"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Egilea"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "&MOC fitxategiak:"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Enpresa"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "CSharp"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Konpiladorearen au &kerak:"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "Perl &interpretea:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "&IDL konpiladorea:"
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
+#, no-c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "&Aldagai pertsonalizatuak"
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
+#, no-c-format
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Perl &interpretea:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Eragiketak"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Sortu edo hautatu inplementazio klasea"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Berria"
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Sortu klase &berria"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klasearen izena"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Erabili &lehendik dagoen klasea"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr ""
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by shell-a:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
-msgid "*="
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
+"Hau da Ruby shell-erako bide-izena (edo izena bakarrik, $PATH-ean badago). "
+"Balio lehenetsia \"irb\" da. Gehitu lerro hau .irbc fitxategiari:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr ""
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "Programa &argumentuak:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Balioa:"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "Hauek Ruby interpreteari pasatako argumentuak dira"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "QMake kudeatzailea"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
+#, no-c-format
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "&Ruby interpretea:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
msgstr ""
+"Hau da Ruby interpreterako bide-izena (edo izena bakarrik, $PATH-ean badago). "
+"Balio lehenetsia \"ruby\" da"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "&Proiektuaren fitxategia:"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
+#, no-c-format
+msgid "&Main program:"
+msgstr "Programa &nagusia:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Hau programaren iturburu-fitxategi nagusia da"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr ""
+msgid "Run"
+msgstr "Exekutatu"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Programa n&agusia"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "&Beti"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "&Hautatutako lehioa"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
-#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "Exekutatu aplikazioak &terminalean"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
+"Hautatu hau zure aplikazioak terminal lehio batean ireki daitezean nahi baduzu."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Gaitu araztailearen tresna-barra &mugikorra"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr "Hautatu hau araztailea tresna-barra higikorraren bidez kontrolatzeko."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Erakutsi &konstanteak araztailean"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
msgstr ""
+"Hautatu hau araztaileak konstanteak erakustea nahi baduzu (konstante askorekin "
+"hau geldoago ibili daiteke)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Arrastoak Ruby l&iburutegietan"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
+"Arrastoak araztailearen direktorioaren azpian instalatutako Ruby kodean zehar"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Karaktere kodeketa"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr ""
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Gaitu atzeko planoko prozesaketa"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Kendu helburua AZPI-PROIEKTU]-tik"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Gehitu klasea"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Azpi-proiektuaren informazioa"
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Inplementazioak"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[HELBURU DIREKTORIOA]"
+msgid "&Class"
+msgstr "&Klasea"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[HELBURUAREN IZENA]"
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Abstraktua"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Direktorioa:"
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Interfazea"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Helburua:"
+msgid "&Public"
+msgstr "&Publikoa"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "&Helburuaren informazioa"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "B&abestua"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"Oharra: Ezin izan eragiketa hau desegin. Egiaztatu zure Makefile.am "
-"fitxategia."
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "Pri&batua"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "Beste proiektuekiko &menpekotasunak"
+msgid "&Final"
+msgstr "&Azkena"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Automake kudeatzailea - Hautatu helburua"
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Hedatuak:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Gehitu fitxategi berriak &nire helburu aktibora"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Iturburu bide-izena:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Hautatu &beste helburu bat"
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "&Sortu eraikitzaile lehenetsia"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Hautatu &helburua"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Sortu metodo nagusia (&main)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[HELBURUA]"
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Dokumentazioa"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "Fitxategi &berriak"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid ""
-" Starts an application."
-msgstr "Exekutatu Aplikazio bat abiarazten du."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:8568
+#, no-c-format
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "E&tiketa/adarra:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Ziur zaude \"%1\" datu-basea kendu nahi duzula?"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:8571
+#, no-c-format
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "&Kimatu direktorioak"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Kendu datu-basea"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:8574
+#, no-c-format
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Sortu azpi-direktorioak behar badira"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Ezgaitu plugin-a"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:8577
+#, no-c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modulua"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Plu&gin-en bide-izenak"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:8580
+#, no-c-format
+msgid "Real Path"
+msgstr "Benetazko bide-izena"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "&Mezua:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8583
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "&Eskuratu modulu zerrenda"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "typeless"
-msgstr "E&stiloak"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:8586
+#, no-c-format
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "Eskuratu modulu zerrenda zerbitzaritik"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:8589
+#, no-c-format
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "klikatu modulu zerrenda zehaztutako zerbitzaritik eskuratzeko."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8598
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Eguneratu/leheneratu bertsio/adar/datara"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8601
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "Errebisioa"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8604
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "Uneko adarreko &oraintsukoenak"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8607
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "Ausazki e&rrebisio/etiketa/adarra:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8610
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Sartu zure bertsio izena hemen (utzi hutsik HEAD-erako)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:8613
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
msgstr ""
+"Eremua bertsio edo adarraren izenarekin bete ezazu (adb. "
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8616
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr " &Data arbitrarioa:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:8619
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
+msgstr "Bete eremua data batekin (adib. 20030204)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8622
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Aukera osagarriak"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8625
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "&Behartu fitxategia lokalki aldatu bada ere (leheneratu)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8634
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Hautatu konparatzeko errebisioak"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8637
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Eraiki hauen arteko desberdintasuna"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Ezin da inplementazio fitxategian idatzi"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8640
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "Kopia lokala eta errebisio arbitrarioa:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Ezin da goiburu fitxategian idatzi"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8643
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&Bi errebisio/etiketa arbitrario:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8646
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "A errebisioa:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
+"Konparatzeko bigarren errebisioa (utzi hutsik HEAD-en aurka konparatzeko)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "Ireki automatikoki taldeak"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Konparatzeko lehen errebisioa"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Cached: "
-msgstr "KCachegrind"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "B errebisioa:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "Kop&ia lokala eta HEAD"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "Kopia lokala e&ta BASE"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "CVS biltegiko etiketa fitxategiak"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Irteera"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "make-process failed"
-msgstr "Prozesua irten da"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Birkokatze errekurtsiboa"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "Etiketa/adarraren ize&na:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Bateratze errekurtsiboa"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Etiketa &adar bezala"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Irteeraren bide-izena"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "&Behartu"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Entregatu biltegira"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Mezua"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "&Gehitu aldaketa-egunkarira:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr ""
+"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena (proiektuaren direktorioarekiko "
+"erlatiboa)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changelog filename path"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "proiektu berria"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Biltegi sorrera mezuak"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "hasiera"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Hasierako egoerarekin lotuko den etiketa"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-#, fuzzy
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Iruzki&na"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "&Zerbitzariaren bide-izena:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Iruzki&na"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Sartu zure CVS erroaren kokalekua"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Aldatu goiburua/inplementazioa"
-" Orain goiburu fitxategia ikusten ari bazara, honek dagokion inplementazio "
-"fitxategia bistaratzen du. Inplementazio fitxategia (.cpp etb.) ikusten ari "
-"bazara honek dagokion goiburu fitxategia bistaratzen du."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&dulua:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Osatu testua"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "&Bertsio etiketa:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Osartu uneko espresioa"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&Biltegia:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"Osatu testua Uneko espresioa osatzen du. Honetarako, memoriako klase biltegia erabiliko "
-"da uneko proiekturako eta klase biltegi iraunkorra kanpoko liburutegietarako."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Lehen inportazioa"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Sortu atzitze-metodoak"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "&Adar etiketa:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Sortu kidea"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Eskuratu &zerrenda"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Sortu kidea"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ion Gaztañaga"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"Sortu kidea"
-" Uneko lerroko kide deklarazioan oinarrituta klasearen funtzio-kidea sortzen "
-"du inplementazio fitxategian."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "igaztanaga@gmail.com"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Deitze modua"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Sorde aldatutako fitxategiak?"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Ebaluatu espresioa"
-" Kurtsorearen azpiko espresio baten balioa erakusten du."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Klase berria..."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Ondorengo fitxategiak aldatu dira. Gorde?"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Sortu klase berria"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Gorde &hautatutakoak"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Klase berria Klase berria morroia deitzen du."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Hautatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++ euskarria"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Ez gorde"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++ klase sortzailea"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Aldaketa guztiak galdu"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++ sintaxi analisia"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Ekintza bertan behera uzten du"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Joan deklaraziora"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Gorde guzti&ak"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Joan deklaraziora"
-" Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) "
-"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen "
-"deklarazioak hautatzeko menu bat eskeintzen du."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Gorde aldatutako fitxategi guztiak"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Joan definiziora"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Ondorengo egoerarekin irten da: %1 ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Joan definizioara"
-" Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) "
-"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen "
-"definizioak hautatzeko menu bat eskeintzen du."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Normalki irten da ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Erauzi interfazea..."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Prozesua abortatu da. Segmentazio errorea ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Atera interfazea"
-" Hautatutako klasetik interfazea ateratzen du eta interfaze berdineko klase "
-"berri bat sortzen du. Inplementazio kodreik ez da ateratzen eta ez da "
-"inplementazio koderik sortzen."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Prozesua abortatu da ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Sortu edo hautatu inplementazioa..."
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Arrastatu hau konbinazio-laukiaren tamaina aldatzeko"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"Sortu edo hautatu inplementazioa"
-" Hautatutako formularioren eratorrizko klase bat sortu edo hautatzen du "
-"integratutako KDevDesigner-ean erabiltzeko."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Birkargatu Uneko dokumentua birkargatzen du."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Hautatu klase bat."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Gelditu Uneko dokumentuaren karga gelditzen du."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Eguneratzen..."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Bikoiztu fitxa"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Eginda"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"Bikoiztu fitxa"
+" Uneko dokumentua lehio berri batean irekitzen du."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-#, fuzzy
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Klase biltegi iraunkorra ezgaituko da: pcs-ren bertsio okerra dago "
-"instalatuta.\n"
-"pcs fitxategia zaharrak kendu nahi dituzu?"
+"Atzera"
+" Dokumentatzioaren arakatze historian atzera mugitzen da."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "%1 fitxategia dagoeneko existitzen da"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Aurrera"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Arazoen berri-emailea "
-" Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaiaren "
-"sintaxi analizatzaileak jakinarazitako EGITEKE, KONPON NAZAZU eta errore "
-"sarrerak bistaratzen ditu. EGITEKE edo KONPON NAZAZU sarrerak gehitzeko, sar "
-"ezazu "
-" Dokumentatzioaren arakatze historian aurrera mugitzen da."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Maila"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Ireki fitxa berrian"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Unekoa"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Ireki fitxa berrian"
+" Uneko lotura lehio berri batean irekitzen du."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Erroreak"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Itxi &besteak"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Abisuak/erroreak"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Parametroak"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Konpon nazazu"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Egiteke"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Iragazita"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " lodia"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Iragazita: %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Lerroa"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " etzanda"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Zutabea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Arazoa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Erabili pribatu bezala"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Hedapen minimoa"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Erabili babestu bezala"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ez ikusi eginda"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Erabili publiko bezala"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Desautatu"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Tamaina horizontalaren mota"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Hedatu oinarrizko-klasearen funtzionaltasunak"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Ordeztu oinarrizko klasearen metodoa"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Tamaina bertikalaren mota"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Objective C-k ez du jarauntsi anizkoitza onartzen.\n"
-"Zerrendako lehen klasea bakarrik hartuko da kontuan."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr ""
-"Jarauntsi anitzak eratorritako QObject objektua oinarrizko klase zerrendaren "
-"lehena eta bakarra izatea behar du."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Hedaketa horizontala"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Artekak (Qt-espezifikoa)"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributuak"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Hedaketa bertikala"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "ordeztu"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Gezia"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "hedatu"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Goiko gezia"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Klasearen izena sartu behar duzu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Gurutzea"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Goiburu fitxategiaren izena sartu behar duzu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Itxaroten"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Inplementazio fitxategiaren izena sartu behar duzu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Sortutako fitxategiak direktorio aktibora gehituko dira beti, beraz, ez duzu "
-"azpi-direktorio espliziturik zehaztu behar."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Banandu bertikalki"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"Kdevelop ez da klaseak lehendik dauden goiburu edo inplementazio fitxategietara "
-"gehitzeko gai."
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Banandu horizontalki"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "Kodearen sintaxia bakarrik egiaztatu, ez objektu-koderik sortu"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Banandu diagonalean"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "Gehitu kodeari gprof-entzat profil informazioa idazteko kodea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Banandu alderantzazko diagonalean"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Ez mihiztadura fitxategiak bezalako bitarteko fitxategirik ezabatu"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Banandu guztiak"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Kode sorrera"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Garbitu"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Gaitu salbuespenen maneiua"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Zatitu bertikalki"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Ezgaitu salbuespenen maneiua"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Zatitu horizontalki"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Itzuli zenbati egitura eta loturen balioak memorian, erregistroetan itzuli "
-"ordez"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Esku erakuslea"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr ""
-"Itzuli zenbati egitura eta loturen balioak erregistroetan, memorian itzuli "
-"ordez"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Debekatuta"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Enumeraketa batentzat, hautatu posible den zenbaki oso mota txikiena"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "What's this"
+msgstr "Zer da hau?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "Egin 'double' mota 'float'-en motaren berdin"
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimizazio maila"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Ezin izan KScript Runner eskuratu honaeko motarentzat: \"%1\"."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Optimizaziorik ez"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript errorea"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "1 maila"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "Ezin izan da \"%1\" deitu. Ziurtatu ongi instalatuta dagoela"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "2 maila"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Errorea komandoa deitzean"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid " This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
+"Konsole"
+" Lehio honek kapsulatutako konsole lehioa du. Zu jarraitzen saiatuko da "
+"iturburu direktorioetatik nabigatzen duzunean"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid " This is a list of available snippets."
msgstr ""
-" Hau da eskuragarri dauden kode zatien zerrenda bat da."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
-msgid ""
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-" Shell agindu bat exekutatzen du eta honen irteera uneko dokumentuan sartzen "
+"du."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-" Hautapena shell agindu baten bidez iragazten du eta onen irteera uneko "
+"dokumentuan sartzen du."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
-msgid ""
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Honek proiektuen ikuspegiak sortu eta hauekin lan egiteko aukera ematen du. "
+"Proiektuaren ikuspegia irekitako dokumentu sorta bat da. This is the list of opened files. Hau da irekitako fitxategien zerrenda. Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-" Fitxategi izen bat sartzeko, zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
+"eskeintzen du, fitxategi bat proiektuan azkar irekitzeko."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
-msgid ""
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
+msgstr ""
+"Aurkitu klasea"
+" Klase izen bat sartzeko zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
+"eskeintzen du, klasea definitu deneko fitxategi bat proiektuan azkar "
+"irekitzeko."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Abisuak (seguruak)"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Metodo irekitze azkarra..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Abisuak (segurtasunik ez)"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Proiektuko funtzio irekitze azkarra"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "GNU C konpiladorearen aukerak"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Aldatu hona..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "GNU C++ konpiladorearen aukerak"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Aldatu hona"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "GNU Fortan 77 konpiladorearen aukerak"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+msgstr ""
+"Aldatu hona"
+" Aurretik irekitako fitxategi batera aldatzeko, fitxategiaren izena galdetuko "
+"dizu."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "ZER EGITEN DU ZATI HONEK?"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Hautatu %1 funtzioaren argumentu edo fitxategi bat"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "&Egin zerbait..."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klaseen &zerrenda:"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Egin zerbait"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something Describe here what does this action do."
-msgstr "Egin zerbaitDeskriba ezazu ekintza honek zer egiten duen."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Funtzioaren ize&na:"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Ekintza honek ez du ezer egiten."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Funtzio &zerrenda:"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME} plugin-a"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Errorea: ezin da bat datorren funtziorik aurkitu"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "TDE KPart aplikazio bat"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Laster-markak"
+" Laster-marka ikustaileak proiektuko iturburu laster marka guztiak erakusten "
+"ditu."
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Kaixo guztioi."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Iturburu laster-markak"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "TDE aplikazio bat"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia aurkitu"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Irekitzeko dokumentua"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", lerroa"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Ezin izan da gure zatia aurkitu."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Kendu laster-marka hau"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}zatia"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", guztiak"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminala"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Kendu laster-marka hauek"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr ""
-"Honek aplikazioaren erabilerari buruzko argibide erabilgarriak erakusten ditu."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Tolestu guztiak"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Zabaldu guztiak"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Kmdi applikazio sinple bat"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Bertsio kontrola"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Ezarpenak aldatuta"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Bat ere ez"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Alda&tu koloreak"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Desberdintasun ikustailea"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "TDE aplikazio bat"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Hemen erakutsi: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "'Honi buruz' elkarrizketa-koadro bat da hau"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Gorde honel&a..."
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Laguntza elkarrizketa-koadro bat da hau"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Nabarmendu sintaxia"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Hobespen elkarrizketa-koadro bat da hau"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "Ikuspegi berria"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Erreproduzitu"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Aurrera"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff interfazea"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Erakutsi irteera go&rdina"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Aldatu begizta estiloa"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Ez da fitxategirik kargatu"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Begiztarik ez"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff irteera"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Abesti begizta"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Desberdintasun ikustailea"
+" Diff formatuaren irteera erakusten du. Diff irteera erakus dezaketen "
+"instalatutako osagai guztiak erabil ditzake. Adibidez, Konpare instalatuta "
+"badago, Desberdintasun ikustaileak bere diff ikustaile grafikoa erabil dezake."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Erreprodukzio-zerrenda begizta"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Diff aginduaren irteera"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Ausazko erreprodukzioa"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Desberdintasun ikustailea..."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Plugin-aren ekintza"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Desberdintasun ikustailea"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Ezin da iturburua itzuli"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Desberdintasun ikustailea"
+" Adabaki fitxategi baten edukinak erakusten ditu."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Ezin duzu plugin hau duten web orriez gain ezer itzuli."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "Sartu duzun URL-a baliogabea da, zuzendu ezazu eta saia zaitez berriro"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
+" Editoreko fitxategiaren edukinaren eta diskako fitxategiaren edukinaren "
+"arteko desberdintasunak erakusten ditu."
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Txertatu Kaixo mundua"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Ezin izan da \"diff\" agindua deitu."
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME}-(r)en informazioa"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Ez da desberdintasunik aurkitu."
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Elementuak"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"Diff aginduak huts egin du (%1):\n"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Hautatu adabaki fitxategia"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Garatzailea"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Ireki UTF-8 moduan"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Proiektu honek %1 egun ditu"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "Ireki fitxategiak"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME}-(r)en hobespenak"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ireki honekin"
+" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
+"erakusten du."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Lehenengo orria"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Ireki honekin"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Lehenengo orriko aukerak"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ireki honekin"
+" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
+"erakusten du."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Bigarren orria"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ireki honekin..."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Bigarren orriko aukerak"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ireki honekin..."
+" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabiliko den aplikazioa hautatzeko "
+"elkarrizketa-kodroa erakusten du."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Gehitu zerbait hemen"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Fitxategi-zuhaitza"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Ezin izan da HTML osagai egokirik aukirtu"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Fitxategi-zuhaitz ikuspegia proiektuaren direktorioan"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Menu-elementu pertsonalizatua"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+msgstr ""
+"Fitxategi talde ikuspegia"
+" Fitxategi talde ikustaileak proiektuko fitxategi guztiak erakusten ditu, "
+"proiektuko ezarpen elkarrizketa-koadroan, Fitxategi taldeak "
+"fitxan, konfigura daitezkeen taldetan."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Ireki kokalekua"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Fitxategi taldeak"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "%1-(r)en bila..."
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Fitxategi taldeak proiektu direktorioan"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "%{APPNAMELC} moduluari buruzko informazio lagungarria."
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"File tree"
+" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+msgstr ""
+"Fitxategi-zuhaitza"
+" Fitxategi ikustaileak proiektuko fitxateg guztiak erakusten ditu zuhaitz "
+"motako diseinu batean."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Irekitzeko fitxategia"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Hemen izen-iragazki bat sar dezakezu zein fitxategi ikusiko ez diren "
+"mugatzeko."
+" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: arazketa aplikazioaren kontsola"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" Botoi honek izen-iragazkia garbitzen du desaktibatzean, edo azken iragazkia "
+"biraplikatzen du aktibatzean."
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Haria"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Aplikatu azken iragazkia (\"%1\")"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Etendura-puntuen zerrenda"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Garbitu iragazkia"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Ezkutatu proiektutik kanpoko fitxategiak"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"Breakpoint list"
-" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"Etendura-puntuen zerrenda"
-" Etendura-puntuen zerrenda bat bistaratzen du hauen uneko egoerarekin. "
-"Etendura puntu batean klikatuz, etendura-puntua aldatzeko alda dezakezu eta "
-"editore lehioan etendura-puntuaren iturburua eramango zaitu."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Etendura-puntuak"
+"Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
+" Proiektuari ez dagozkion proiektuak fitxategiak erakusten ditu "
+"fitxategi-zuhaitz batean"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Araztailearen etendura-puntuak"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Birkargatu zuhaitza"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Araztailearen aldagai-ikuspegia"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"Birkargatu zuhaitza"
+" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Marko-pila"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Gehitu fitxategi taldea"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
-msgstr ""
-"Marko-pila"
-" \"Dei-pila\" ere bezala ezagutzen da eta uneko funtzio aktiboa eta "
-"programaren puntu honetara iristeko gertatu diren funtzio deiak erakusten "
-"dituen zerrenda bat da. Elementu batean klikatzen baduzu aurreko funtzio "
-"deitzaileen balioak ikus ditzakezu."
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Editatu fitxategi taldea"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Araztailearen funtzioen dei-pila"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Erakutsi VCS eremuak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Makina-kodearen ikuspegia"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Ezkutatu VCS eremuak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"Makina-kodearen ikuspegia "
-" Martxan dagoen zure exekutagarriaren makina kodea erakusten du, eta uneko "
-"instrukzioa nabarmentzen du. Instrukzioz-intrukzio ibil zaitezke araztailearen "
-"tresna-barrako \"pausoa aurrera\" eta \"pausoa barrura\" botoiak erabiliz."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Desmihiztatu"
+"Ezkutatu VCS eremuak"
+" Errebisio eta Denbora-markafitxategiak erakusten ditu VCS "
+"biltegiko fitxategi bakoitzarentzat."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Araztailearen desmihiztadura ikuspegia"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
-"GDB-ren irteera"
-" Exekutatzen dira gdb agindu guztiak erakusten ditu. Edozein gdb agindu "
-"erabil dezakezu arazketa prozesuan."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
+"Sinkronizatu biltegiarekin"
+" Sinkronizatu fitxategiaren egoera urruneko biltegiarekinSynchronize file "
+"status with remote repository"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "GDB-ren irteera"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Iturburuak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Debug views"
-msgstr "Araztailearen ikustaileak"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Itzulpenak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Araztailearen ikustaileak"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Besteak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Abiarazi araztailean"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Erakutsi kokaleku zutabea"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
-"Abiarazi araztailean"
-" Araztailea proiektuaren exeutagarri nagusiarekin abiarazten du. Hau baina "
-"lehen etendura-puntuak ezarri ditzakezu, edo programa martxan dagoen bitartean "
-"pausatu dezakezu, aldagai, marko pila etabarri buruzko informazioa eskuratzeko"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "Be&rrabiarazi"
+"Erakutsi kokaleku zutabea"
+" Fitxategien kokalekuen zutabea erakusten du."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Berrabiarazi programa"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Pertsonalizatu..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"Aplikazioa berrabiatzen du"
-" Aplikazioak hasieratik berrabiatzen ditu."
+"Pertsonalizatu"
+" Pertsonalizatu fitxategi taldeak elkarrizketa-koadroa irekitzen du. "
+"Bertan, taldeak kudea daitezke."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Geldi&tu"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Pertsonalizatu fitxategi taldeak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Gelditu araztailea"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Kokalekua"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr ""
-"Gelditu araztailea"
-" Exekutagarria gelditu eta araztailea amaitzen du."
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Eredua:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Eten"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Goiburu/inplementazio fitxategia:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Aplikazioa eten"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Hautatu inportatzeko direktorio bat"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
-msgstr ""
-"Aplikazioa eten"
-" Araztutako prozesua edo uneko GDB agindua eteten du."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Direktorio bat hautatu behar duzu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Exekutatu &kurtsoreraino"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Proiektuaren izena hautatu behar duzu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
-"Exekutatu kurtsoreraino"
-" Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iristen den arte."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Ezarri e&xekuzioaren posizioa kurtsorera"
+"Zure aplikazioaren izenak letrak eta zenbakiak bakarrik eduki beharko lituzke."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Saltatu kurtsorera"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Ezin da proiektu-plantila ireki."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Ezarri exekuzioaren posizioa"
-" Exekuzioaren erakuslea uneko kurtsorearen posizioan jartzen du."
+"Hau ez da baliozko proiektu fitxategia.\n"
+"XML errorea %1 lerroan, %2 zutabean:\n"
+"%3"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Pausoa &aurrera"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Ezin da proiektuaren fitxategia idatzi."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Eman pauso bat hurrengo lerrora"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Sortu eraikitze sistemaren azpiegitura"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Pausoa aurrera"
-" Iturburu lerro bat exekutatzen du uneko iturburu fitxategian. Iturburu "
-"lerroa funtzio-dei bat bada, funtzio osoa exekutatuko da eta aplikazioa "
-"funtzio-deiaren hurrengo lerroam geldituko da."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Pausoa hurrengo ins&trukziora"
+"Proiektuaren azpiegitura dagoeneko existitzen da helburu-direktorioan.\n"
+"Proiektuaren azpiegitura berria sortu eta zaharra gainidatzi nahi duzu?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Pausoa hurrengo instrukziora"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Sortu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"Pausoa hurrengo instrukziora"
-" Hurrengo mihiztadura instrukziora emango du pausoa."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Ez sortu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Pausoa &barrura"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Proiektu &berria..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Eman pausoa hurrengo sententziaren barrura"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Sortu proiektu berri bat plantilatik"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"Pausoa barrura "
-" Iturburu lerro bat exekutatzen du. Iturubur lerroa funtzio-dei bat bada, "
-"exekuzioa funtziora sartu bezain laster geldituko da."
+"Proiektu berria"
+" Honek KDevelop-en aplikazio morroia abiarazten du. Plantila sorta "
+"batzuetatik zure aplikaziorako eskeletu bat sortzen lagunduko dizu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Pausoa i&nstrukzio barrura"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Inportatu lehendik dagoen proiektua..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Pausoa instrukzio barrura"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Inportatu lehendik dagoen proiektua"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"Pausoa instrukzio barrura"
-" Hurrengo mihiztadura instrukzio barrura ematen du pausoa."
+"Inportatu lehendik dagoen proiektua"
+" Emandako direktorio batentzat proiektu fitxategi bat sortzen du."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Pausoa &kanpora"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Gehitu gogokoetara"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Uneko funtzioaren irteerararte ematen du pausoa"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&kendu gogokoa"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"Pausoa kanpora"
-" Aplikazioa uneko exekutatzen ari den funtzioa amaitu arte exekutatzen du. "
-"Araztaileak jatorrizko funtzio-deiaren hurrengo lerroa erakutsiko du. "
-"Programaren exekuzioa kanpoen dagoen markoan badago (adib. main() funtzioan), "
-"funtzio honek ez du eraginik."
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Bat ere ez"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Ikustaileak"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Bertsioen kontrol sistema"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Araztailearen ikustaileak"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr ""
+"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#, fuzzy
msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Exekutatzen ari den aplikazioari buruzko hainbat informazio. 4 ikuspegi "
-"daude::"
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Aztertu nukleo-fitxategia"
-" Honek nukleo-fitxategia kargatzen du, normalean aplikazioa kraskatu denean "
-"sortzen dena. Nukleo-fitxategiak kraskatu zen uneko programaren memoria-irudia "
-"dauka, eta post-morten azterketa bat egiteko aukera ematen dizu."
+"Hautatutako kokalekuaren goiko direktorioa ez da existitzen eta ezin da sortu."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Atxikitu prozesu bati"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr ".%1 fitxategien plantila"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Atxikitu prozesu bati"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Ezarri proiektuen kokaleku lehenetsia hemen: %1?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
-msgstr ""
-"Atxikitu prozesu bati"
-" Araztailea martxan dagoen programa batekin lotzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Proiektu berria"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Ezarri"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Ez ezarri"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
-"Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
-" Editoreko uneko lerroko etendura-puntua gaitu edo ezgaitzen du."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (baliogabea)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Araztu &KDevelop-en"
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (direktorioa/fitxategia existitzen da)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
-" Editoreko uneko lerroko etendura-puntua gaitu edo ezgaitzen du."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "&Birformateatu iturburua"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Ebaluatu: %1"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Birformateatu iturburua"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Ebaluatu espresioa"
-" Kurtsorearen azpiko espresio baten balioa erakusten du."
+"Birformateatu iturburua"
+" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
+"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
+"morroietan ere dago eskuragarri."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Ikuskatu: %1"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "Orri-oina fitxategia"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#, fuzzy
msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Ikuskatu espresioa"
-" Aldagaiak/Ikuskapenak zerrendan kurtsorearen azpiko espresioa sartzen du."
+"Birformateatu iturburua"
+" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
+"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
+"morroietan ere dago eskuragarri."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Araztailea"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateatzen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Ezin izan da '%1' arazketa shell-a aurkitu."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formateatzen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Ez arazketa shell-ik aurkitu"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Jarraitu"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Entregatu fitxategiak"
+" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Jarraitu aplikazioa exekutatzen"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
-"Jarraitu aplikazioa exekutatzen\n"
-"\n"
-"Zure aplikazioa araztailean exekutatzen jarraitzen du. Agindu honek araztaileak "
-"aplikazioa gelditu duenean bakarrik balio du (adib. etendura-puntua batean edo "
-"\"aplikazioa eten\" sakatu denean)."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Programa araztailean exekutatzen du"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Fitxategiaren ize&n berria (luzapenarekin):"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Abiarazi araztailean\n"
-"\n"
-"Araztailea proiektuaren exekutagarri nagusiarekin abiarazten du. Abiatu baina "
-"lehen etendura-puntu batzuk ezarri ditzakezu, edo programa martxan dagoen "
-"bitartean eten dezakezu, aldagai, marko-pila etabarren berri izateko."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Izenburu bereko sarrera bat existitzen da dagoeneko."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
-msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr ""
-"GDB ez da normalki irten"
-" Hau GDB-ren arazo batengatik izan ohi da. Aztertu gdb-ren irteerako lehioa "
-"eta gelditu araztailea"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Gehitu Tresnak menura"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB normalki irten da"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Gehitu fitxategien testuinguru menura"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Berreraiki proiektua"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Gehitu direktorioen testuinguru menura"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr ""
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Tresnak menua"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Programa jarraitzen"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Aplikazioak:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Programa arazken"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "&Tresnak menua:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Programa exekutatzen"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Aplikazio ezagunak"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Hautatu aztertzeko nukleo-fitxategia..."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Paketea eraikitzen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "%1 nukle-fitxategia aztertzen"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Hautatu araztailea zein prozesuri atxikitu nahi diozun..."
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "%1 fitxategia gehitzen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "%1 prozesuari atxikitzen"
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Artxiboa hemen egin da: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Abiarazi"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Artxiboa eginda"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Berrabiarazi programa araztailean"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Ke&ndu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Kendu fitxategia"
+
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Iturburu fitxategi bat sortu behar duzu aurretik."
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Banaketa eta argitalpena"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Egin iturburu eta bitar banaketak"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr "Berrabiarazi programa araztailean"
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"Proiektuaren banaketa eta argitalpena"
+" Erabiltzaileei software paketatzen eta argitaratzen laguntzen die."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " behin-behinekoa"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Banaketa eta argitalpena"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klase tresna"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Izen-leku orokorra)"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Kokalekua"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Erakutsi gurasoak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Baldintza"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Erakutsi semak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ez ikusi kopurua"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Erakutsi bezeroak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Emaitza kopurua"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Erakutsi hornitzaileak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Arrastoak"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Erakutsi metodoak"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Erakutsi atributuak"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Guztiak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr ""
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Publikoa"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Babestua"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Pribatua"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Testu berria"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Paketea"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Ezgaitu"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Gurasoak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Ezgaitu"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Semeak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Gaitu"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Bezeroak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Ezabatu seinalea"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Hornitzaileak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 metodo"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 atributu"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Klase tresna elkarrizketa-koadroa"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%2 klasearen %1"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"Aldagai zuhaitza"
-" Aldagai zuhaitzak aldagai lokalen eta espresio arbitrarioen balioak ikusteko "
-"aukera ematen dizu."
-" Aldagai lokalak ere automatikoki bistaratzen dira eta programan zehar "
-"automakoki eguneratzen dira. Sartzen duzun espresio bakoitza, behin ebaluatu "
-"dezakezu, edo \"ikuskatu\" (auto-eguneratu) dezakezu. Auto-eguneratzen ez diren "
-"espresioak eskuz testuinguruko menutik egunera ditzakezu. Espresioak berrizenda "
-"ditzakezu izenaren zutabean klikatuz."
-" Aldagai edo espresio baten balioa aldatzeko, klikatu balioan."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr "Espresioen sarrera Sartu ebaluatzeko espresioa."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Ebaluatu espresioa."
+"Ikuspegi modua"
+" Klase arakatzailearen elementuak direktorioen arabera taldekatu daitezke, "
+"zerrenda arrunt baten moduan edo java moduan."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr "Ebaluatu espresioa eta auto-eguneratu balioa pauso bakoitzean."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Klase berria..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "Eskuliburua"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Klase berria Klase berria morroiari deituko dio."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hamaseitarra"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Sortu get/set metodoak"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Karaktere kodeketa"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Gehitu metodoa..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "GBA bitarra:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr "Gehitu metodoa Metodo berria morroiari deituko dio."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Formateatzen"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Gehitu atributua..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Gogoratu balioa"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Gehitu atributua"
+" Atributu berria morroiari deituko dio."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Kendu ikuskapen aldagaia"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Ireki deklarazioa"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Ikuskatu aldagaia"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
+msgstr ""
+"Ireki deklarazioa"
+" Hautatutako elementua deklararatzen den fitxategia irekitzen du eta "
+"deklarazioaren lerrora joaten da."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Berriro ebaluatu espresioa"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Ireki inplementazioa"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Kendu espresioa"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"Ireki inplementazioa"
+" Hautatutako elementua definitzen (inplementatzen) den fitxategia irekitzen "
+"du eta definizioaren lerrora joaten da."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "&Erakutsi editoreak"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Balioa"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klase arakatzailea"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Oraintsuko espresioak"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klaseak"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Kendu guztiak"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klase arakatzailea"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Berriro ebaluatu guztiak"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Klase arakatzailea"
+" Klase arakatzaileak izen-leku eta klase guztiak eta hauen kideak erakusten "
+"ditu."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "Lokala"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Funtzio nabigazioa"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Barne errorea"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Fitxategiko funtzioak"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
+"Funtzio nabigatzailea"
+" Fitxategiko funtzioen artean nabigatzeko erabilgarria."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Araztailearen ikustaileak"
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Funtzio nabigazioa"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Ikuskapenak"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-" The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
+"Klaseen jarauntsi diagrama"
+" Proiektuko klaseen arteko jarauntsi erlazioak erakusten ditu. Kontuan izan, "
+"ez duela jarauntsi hierarkiatik kanpoko klaserik erakusten."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Guraso klaseak..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Seme klaseak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klase tresna..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Gehitu seinale berria"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Egitura"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributua"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "Ezabatu seinalea"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Seinalea"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"gdb mezua:\n"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Izenburua"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Fitxategi edo direktorio ez da existitzen."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editatu laster-markak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Uneko dokumentua"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"Ezin da araztailea abiatu."
-" Ezin da \"%1\" exekutatu. Ziurtatu bide-izena ongi zehaztu duzula."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Pertsonalizatua..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Ezin da araztailea abiatu"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Gehitu laster-markak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Araztailea geldituta"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Proiektuaren dokumentazioa"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"GDB-k ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n"
-"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n"
-"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* "
-"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu "
-"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz."
+"Dokumentazio arakatzailea "
+" Dokumentazio arakatzaileak hainbat dokumentazio iturburu (Qt DCF, Doxygen, "
+"KDoc, KDevelopTOC and DevHelp) eta KDevelop eskuliburuak erabiltzeko aukera "
+"ematen dizu. Dokumentazio indize eta testu osoen bilaketa gaitasunak eskeintzen "
+"ditu."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"Ezin da \"%1\" aplikazioa exekutatu."
-" Aplikazioak ez du bit exekutagarria aktibatuta. saiatu proiektua "
-"berreraikitzen edo aldatu baimenak eskuz."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Ezin da aplikazioa exekutatu"
+"Bilatu dokumentazioan"
+" Bilaketa dokumentazio fitxan irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
+"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu. Honeterako, testu osoaren indize "
+"bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio plugin-aren konfigurazio "
+"elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Prozesua irten da"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Begiratu dokumentazioaren indizean"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Begiratu dokumentazioaren indizean"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
+"Begiratu dokumentazioaren indizean"
+" Dokumentazioaren indize taula irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
+"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man orria..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Barne errorea"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Erakutsi man-orri bat"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Arazketarako tresna-barra"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Erakutsi man orri bat"
+" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, man orri bat irekitzen du."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Atrakatu panelean"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Informazio orria..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Atrakatu panelean eta ikonotu KDevelop"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Erakutsi informazio-orria"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"KDevelop araztailea: Klikatu kodeko lerro bat exekutatzeko (\"pausoa\")"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktibatu"
+"Erakutsi informazio-orria "
+" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, informazio orri bat irekitzen du."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktibatu (KDevelop-ek fokua eskuratzen du)"
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Aurkitu dokumentazioa"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Pausoa kanpora"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Aurkitu dokumentazioan"
+" Dokumentazio bilatzaile fitxa ireki eta posible diren dokumentazio iturburu "
+"guztiak (edukin-taulak, indizeak, man-orriak, informazio datu-basek, google, "
+"etb.) bilatuko ditu."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Erakutsi eskuliburu orria"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Jarraitu aplikazioa exekutatzen, aplikazioa abiarazi dezake"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Erakutsi man-orria hemen:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Erakutsi informazio orria"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Erakutsi informazio-orria hemen:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Aurkitu dokumentazioan: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, funtzioen barruan sartuz"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Begiratu dokumentanzio indizean: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Begiratu dokumentanzio: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioen barruan sartuz"
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"Bilatu dokumentazioan"
+" Kurtsore azpiko terminoa dokumentazioan bilatzen du. Honek funtziona dezan, "
+"testu osoaren indize bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio "
+"plugin-aren konfigurazio elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaierararte"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Joan man-orrira: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iritsi arte."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Joan man-orrira"
+" Man-orri bat irekitzen saiatzen da kurtsore azpiko terminoarentzat."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistroa eta liburutegi ikustaileak"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Joan informazio-orrira: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Ezari fokua KDevelop-en"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Joan infomazio-orrira"
+" Kurtsore azpiko terminoarentzat Informazio orri bat irekitzen saiatzen da."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Eskuliburua"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Jarritu aplikazioaren exekuzioa. Aplikazioa abiarazi dezake."
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Ireki uneko tabulatzailea"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Laster-markatu kokaleku hau"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioa"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan gelditu gabe."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Indizea"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Exekutatu kode lerro bat, funtzioetan sartuz"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioetan sartuz"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Edukin-taula"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaieraraino."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "Bilatzeko &hitzak:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistro, liburutegi ikustaileak."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Bilatu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Ezarri fokua KDevelop-en"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "eta"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "edo"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB agindua:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metodoa:"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa gdb aginduak sartzeko"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuazioa:"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Executes a SQL script."
-msgstr "Exekutatu SQL script bat exekutatzen du."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Konfigurazio fitxategiak eguneratuta."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Dau-abase konexioak"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Konfigurazio fitxategien eguneratzeak huts egin du."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "SQL aginduen irteera"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentazio plugin-a"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"SQL aginduen irteera"
-" Lehio honek exekutatzen diren SQL aginduen irteera erakusten du. SQL "
-"\"select\" aginduen irteera taula batean erakutsi dezake."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc dokumentazio bilduma"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Zehaztu zure datu-base konexioak"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentazio plugin-a"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Hautatu baliozko datu-base konexio bat."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu dokumentazio bilduma"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"Exekutatu kurtsoreraino"
-" Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iristen den arte."
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp dokumentazio bilduma"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM dokumentazio bilduma"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Izena: %1 | Mota: %2 | Balioa: %3"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Parte arakatzailea - zerbitzuen zerrendatzailea"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
+"Bat datozen zerbitzuak"
+" Emaitzak (badaude) taldeka erakutsiko dira zerbitzu izenaren bate-egitearen "
+"arabera."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Alda&tu koloreak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Bilatu"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Aldatu goiko kaia"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Errore ezezaguna."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Aldatu hona"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Ez da ereduarekin bat egiten duen zerbitzurik aurkitu."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Aldatu hona"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Parte arakatzailea"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ru&by shell-a:"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader kontsulta exekuzioa"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+msgid ""
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
+msgstr ""
+"Parte arakatzailea"
+" TDETrader-en kontsulta exekuziorako elkarrizketa-koadroa erakusten du. "
+"Bilatu zure TDE dokumentazioan TDE zerbitzuei eta TDETrader-i buruzko "
+"informazio gehiagorako."
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Ezin da fitxategira idatzi"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind memoria egiaztapena"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB agindua:"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Ezin izan da valigrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
+"dagoela."
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa rdb aginduak sartzeko"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind ez da aurkitu"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Ezin izan da tdecachegrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
+"dagoela."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+"Valgrind"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Etendura-puntu mota hautatzeko aukera ematen dizun laster-menu bat erakusten "
-"du. Ondoren hautatutako motako etendura-puntu bat gehitzen du etendura-puntu "
-"zerrendan."
+"Valgrind"
+" Valgrind-en irteera erakusten du. Valgrind-ek honako hauek detektatzen ditu:"
+" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Valgrind memory leak check"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
msgstr ""
-"Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
-" Hautatutako etendura-puntua etendura-puntu zerrendatik ezabatzen du."
+"Valgrind memoria galeren egiaztapena"
+" Valgrind exekutatzen du - zure programen memoria kudeaketa arazoak aurkitzen "
+"lagunduko zaituen tresna bat."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Editatu hautatutako etendura-puntua"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "P&rofilatu KCachegrind-ekin"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
msgstr ""
-"Editatu hautatutako etendura-puntuak"
-" Etendura-puntu zerrendan hautatutako etendura-puntuaren kokalekua, baldintza "
-"eta baldintza ez ikusi kopurua editatzeko aukera ematen du."
+"Profilatu KCachegrind-ekin"
+" Zure programa calltree-rekin exekutatzen du eta profilatzailearen informazio "
+"KCachegrind-en erakusten du."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Kendu etendura-puntu guztiak"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Ireki Valgrind-en irteera"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Kendu etendura-puntu guztiak"
-" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Ezin izan da valgrind-en irteera aurkitu: %1"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fitxategia:lerroa"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Dagoeneko valgrind-en instantzia bat dago martxan."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Ikuskapen-puntua"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Zbkia."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Atzipen-puntua"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Mezua"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metodoa()"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "&ireki valgrind-en irteera..."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Zabaldu elementu guztiak"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Tolestu elementu guztiak"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Eraki API dokumentazioa"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Eraki API dokumentazioa"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"Aldagai zuhaitza"
-" Aldagai zuhaitzak programan zehar pausoka zabiltzanean aldagaien balioak "
-"ikusteko aukera ematen dizu barne-araztailea erabiliz. Klikatu saguaren eskuin "
-"botoia ikuspegi honetako elementuetan laster-lehio menu bat bistaratzeko.\n"
-"Kode-ibilaldia bizkortzeko utzi zuhaitzaren elementuak itxita eta gehitu "
-"aldagaiak ikuskapenen atalean.\n"
+"Eraki API dokumentazioa"
+" Doxygen Doxyfile proiektu batean exekutatzen du API dokumentazioa sortzeko. "
+"Bileketa motorra gaituta badago Doxyfile honetan, honek doxytag ere exekutatzen "
+"du hura sortzeko."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"Marko-pila"
-" \"Dei-pila\" ere bezala ezagutzen da eta uneko funtzio aktiboa eta "
-"programaren puntu honetara iristeko gertatu diren funtzio deiak erakusten "
-"dituen zerrenda bat da. Elementu batean klikatzen baduzu aurreko funtzio "
-"deitzaileen balioak ikus ditzakezu."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Araztailearen metodo dei-pila"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "RDB irteera"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"RDB irteera"
-" Exekutatzen diren rdb aginduak erakusten ditu. YEdozein rdb agindu erabil "
-"dezakezu arazketa prozesuan."
+"Garbitu API dokumentazioa"
+" Sortutako doxygen fitxategi guztiak kentzen ditu."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "RDB irteera"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Dokumentatu uneko funtzioa"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"Aplikazioa eten"
-" Araztutako prozesua edo uneko GDB agindua eteten du."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Sortu dokumentazio plantila bat funtzioaren gainean"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Pausoa aurrera"
-" Iturburu lerro bat exekutatzen du uneko iturburu fitxategian. Iturburu "
-"lerroa funtzio-dei bat bada, funtzio osoa exekutatuko da eta aplikazioa "
-"funtzio-deiaren hurrengo lerroam geldituko da."
+"Dokumentatu uneko funtzioa"
+" Dokumentazio plantila bat sortzen du funtzioaren funtzioaren prototipoaren "
+"arabera funtzioaren definizio/deklarazioaren gainean."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr ""
-"Pausoa barrura "
-" Iturburu lerro bat exekutatzen du. Iturubur lerroa funtzio-dei bat bada, "
-"exekuzioa funtziora sartu bezain laster geldituko da."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Aurreikusi Doxygen-en irteera"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Uneko funtzioaren irteerararte ematen du pausoa"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Erakutsi fitxategi honen Doxygen-en irteeraren aurrebista bat"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Pausoa kanpora"
-" Aplikazioa uneko exekutatzen ari den funtzioa amaitu arte exekutatzen du. "
-"Araztaileak jatorrizko funtzio-deiaren hurrengo lerroa erakutsiko du. "
-"Programaren exekuzioa kanpoen dagoen markoan badago (adib. main() funtzioan), "
-"funtzio honek ez du eraginik."
+"Aurreikusi Doxygen-en irteera"
+" Doxygen uneko fitxategiarekin exekutatzen du eta sortutako index.html orria "
+"erakusten du."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"Ikuskapena"
-" Aldagaiak/Ikuskapen zerrendan kurtsorearen azpian espresio bat gehitzen du."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Ezin da Doxyfile-a idatzi."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Ikuskatu: %1"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Ikuskatu Espresio bat kurtsore azpian exekutatzen du."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Berrabiarazi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Proiektua"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "Ikuskapenerako e&spresioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Proiektuaren izena"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Kendu ikuskapen espresioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Proiektuaren bertsioa"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopiatu arbelera"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Irteeraren bide-izena"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"rdb mezua:\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Banatu sortutako dokumentazioa 10 azpi-direktoriotan"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Iturbururik ez: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Irteeraren hizkuntza"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Ruby araztaileak ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n"
-"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n"
-"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* "
-"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu "
-"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Erabili MS Windows(tm) letra-tipo kodeketa"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop ruby araztailea: Klikatu kodearen lerro bat exekutatzeko (\"step\")"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Sartu kideen deskribapen laburra"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Pausoa aurrera"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Errepikatu kideen deskribapen laburra"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Pausoa barrura"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Kendu hitzak deskripzio laburretan"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina metodoetan sartu gabe"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Beti sartu atal xehea"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, metodoen barruan sartuz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Tartekatu jarauntsitako kideak"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina metodoetan sartu gabe"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Erabili beti bide-izen osoak"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, metodoen barruan sartuz."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Bide-izenetatik kenduko den aurrizkia"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Ezin izan inplementazio klaserik aurkitu formulario honentzat:%1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Kendu txertatze bide-izenetik"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Sortu edo hautatu inplementazio klasea honentzat:%1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Sortu fitxategi-izen laburrak"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Izen-lekuak && Klaseak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Erabili JavaDoc-estiloko deskribapen laburrak"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Klasea sortu da baina ez da klase biltegian aurkitu."
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Etendura-puntua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Lerro-aniztun cpp-a laburra da"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Exekutatu programa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Xehetasunak goian"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Exekutatu programa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Jarauntsi dokumentazioa"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Exekutatu programa Python programa exekutatzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Exekutatu katea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Fitxaren tamaina"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr "Exekutatu katea Exekutatu katea Pytoh kode bezala."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliasak"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Optimizatu irteera C-rako"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Optimizatu irteera Java-rako"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
-"Abiarazi Python interpretatzailea"
-" Python interpretatzailea programarik gabe abiarazten du"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python-en dokumentazioa..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Erabili talde dokumentazio dokumentatu gabeko kideetan"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python-en dokumentazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Klase kideen moten azpi-taldekatzea"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-"Python-en dokumentazioa"
-" Python-em dokumentazio orri bat erakusten du."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Eraiki"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Erakutsi Python-en dokumentazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Erauzi dokumentatu gabeko entitateak"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Erakutsi hitz-gakoari buruzko Python-en dokumentazioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Erauzi entitate pribatuak"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Errorea pydoc-en"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Erauzi entitate estatikoak"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Errorea pydoc-en"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Erauzi klase lokalak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Perl programa exekutatzen du"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Erauzi metodo lokalak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Katea bat Perl kode bezala exekutatzen du"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko kideak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Abiarazi Perl interpretatzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko klaseak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Perl interpretatzailea programarik gabe abiarazi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Ezkutatu lagun konposatuak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Aurkitu Perl funtzioa dokumentazioan..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Ezkutatu dokumentu nagusietan"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Erakutsi Perl funtzioaren dokumentazio orria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Dokumentatu barne-entitateak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Aurkitu Perl FAQ sarrera..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Bereizi maiuskulak-minuskulak fitxategi izenetan"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Erakutsi Perl dokumentazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Ezkutatu izen esparruak"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Erakutsi funtzio honen Perl dokumentazioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Erakutsi txertatutako fitxategiak"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "arazoen berri-emailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Egin inline funtzioak (funtzio tartekatuak)"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Arazoen berri-emailea"
-" Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaia "
-"prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Ordenatu kideen dokumentazioa alfabetikoki"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"Arazo 1 aurkitu da\n"
-"%n arazo aurkitu dira"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Ordenatu klasea zerrenda guztiz kualifikatutako izenekin"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Fitxategia hau prozesatzen: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Ordenatu dokumentazio laburra alfabetikoki"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Mapa fitxategia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Gaitu baldintzapeko atalak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmentuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Sortu EGITEKE-zerrenda"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publikoak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Sortu probatzeke-zerrenda"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Xehea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Sortu akats-zerrenda"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Kargatzaile dinamiko lehenetsia."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Sortu zaharkitutako-zerrenda"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Erreserbaturiko helbide-espazioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Hasieratzaileen lerro kopuru maximoa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Txertakuntzen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Erakutsi erabilitako fitxategiak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Errekurtsoen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Unitateen bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objektuen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Mezuak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Exekutagarrien irteera direktorioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Ezgaitu irteera"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Unitate irteera direktorioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Erakutsi abisuak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Paketeen direktorioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Abisatu dokumentatu gabeko entitateak badaude"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Paketeen iturburu kodearen direktorioa:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Agisatu dokumentuetan erroreak badaude"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Eraiki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Agisatu dokumentuetan erroreak badaude"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Eraiki unitate guztiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Abisuen formatua"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Berreraikii aldatutako unitateak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Idatzi abisuak hona"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Konpilazio isila"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Sarrera"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Ezgaitu pakete konpilazio inplizitua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Sarrera fitxategiak eta direktorioak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-"Baldintzapeko definizioak (\":\" bereizle bezala): (edo baldintzapeko):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Sarrera ereduak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "unitatea=aliasa formako unitate aliasak (\":\" bereizle bezala):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Azpi-direktorioetan sartu"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Mezuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Sarreratik kendu"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Irteerako laguntza mezuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Ez kontutan hartu lotura sinbolikorik"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Irteerako abisu mezuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Ez kontutan hartu eredurik"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Paketeak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Adibiden bide-izena"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Eraiki paketeekin (\":\" bereizle bezala):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Adibide ereduak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kode lerrokapena eta pila markoak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Adibide errekurtsiboa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Lehenetsia (-$A8)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Irudien bide-izena"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Lerrokapenik ez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Sarrerako iragazkia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Hitz batera"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Iragazi sarrera fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Hitz bikoitzera"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Aplikatu iragazkiak fitxategi ereduetan"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Hitz laukoitzera"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Sortu pila markoak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Erreferentzia gurutzatuak iturburu fitxategiekin"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Enumeraketaren tamaina"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Erreferentzia gurutzatuak iturburu fitxategiekin"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Lehenetsia (-$Z1)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Zeinugabeko zortzikotea (256 balio)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Tartekatu iturburuak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Zeinugabeko hitza (64K balio)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Ezkutatu iruzkin bloke bereziak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Zeinugabeko hitz bikoitza (256 balio)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Erlazioen bidez erreferentziatu"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Konpilazio denborako egiaztapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Erreferentzia erlazioak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Asertzioak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Txertatu jatorrizko goiburuak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Sortu indize alfabetikoa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Sintaxi hedatua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Zutabeak indizean"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Kate luzeak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Ez ikusi egiteko aurrizkia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Ireki kate parametroak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Mota-egiaztatudun erakusleak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Sortu HTML-a"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Kate aldakorren egiaztapena"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "HHML irteera direktorioa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Mota idazgarriko konstanteak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "HTML fitxategi luzapena"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Exekuzio denborako egiaztapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Goiburu fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Exekuzio-denborako informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Orri-oina fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Inportatutako datu erreferentziak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Estilo-orria"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Sarrera/irteeraPila egiaztapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Lerrokatu kideak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Gainezkatze egiaztapena"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Sortu HTML laguntza"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Barruti egiaztapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Gaitu optimizazioak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC-ren kokalekua"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Arazketa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Sortu .chi fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Arazketa informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Sortu edukin-taula bitarra"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Sinbolo lokalen informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Hedatu edukin-taula"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Arazketa informazioa GDB-rentzat"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Ezgaitu indizea"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Izen-lekuen arazketa informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Lerroko enumeraketa kopurua:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Idatzi sinboloen informazioa .rsm fitxategi bezala"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Sortu zuhaitz-ikuspegia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Sinboloen erreferentzien informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Zuhaitz-ikuspegiaren zabalera"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Lehenetsia (-$YD)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Informaziorik ez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Sortu LaTeX-a"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Definizioen informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "LaTeX irteera direktorioa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Erreferentzien informazio osoa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX aginduaren izena"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi konpiladorearen aukerak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex aginduaren izena"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Kokalekuak I"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Sortu irteera trinkoa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Kokalekuak II"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Paper mota"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Arazketa eta optimizazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Sartu pakete estrak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Estekatzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX goiburu fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formatetu erroreak GCC-k egiten duen moduan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Sortu PDF hiperloturak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Idatzi posible den informazio guztia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Erabili pdflatex"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Ez idatzi mezurik"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Erabili batch modua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Erakutsi erroreak bakarrik"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Ez txertatu indize kapituluak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Erakutsi zenbait informazio orokor"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Erakutsi abisuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Sortu RTF-a"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Erakutsi oharrak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "RTF irteera direktorioa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Erakutsi aholkuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Sortu hiperloturak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Idatzi beste arazketa informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Luzapenen fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Beste informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Erakutsi lerro zenbakiak fitxategiak prozesatzeak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Sortu man orriak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Inprimatu unitaten kargari buruzko informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Man irteera direktorioa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Inprimatu kargatutako unitaten fitxategien izenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Man luzapena"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Idatzi zein makro dauden definituta"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Sortu loturak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Abisatu baldintza bat prozesatzean"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Sortu XML-a"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Inprimatu prozedura eta funtzioen izenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "XML irteera direktorioa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Erakutsi prozedura guztien deklarazioak gainzamatutako funtzio batean errorea "
-"gertatzen bada"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML eskema"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-"Sartu fitxategien bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-"Objektu fitxategien bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Irauli programa zerrendak XML irteerara"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Liburutegien bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Idatzi exekutagarriak eta unitateak hemen:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Sortu Autogen DEF-a"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Idatzi unitateak hemen:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Sortu Perl modulua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Exekutagarriaren izena:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Sortu PDF eta DVI LaTeX erabiliz"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "as and ld programen kokalekua:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Egin Perl moduluaren irteera irakurterreza"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Estekatzaile dinamikoaren exekutagarria:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Perl moduluko aldagaien aurrizkia makefile-tan"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Konpiladorearen mezuen fitxategia:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Aurreprozesaketa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Idatzi konpiladorearen muzuak fitxategira:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Gaitu aurreprozesaketa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal bateragarritasuna"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Zabaldu makroak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Gaitu Delphi 2 luzapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Zabaldu aurredefinitutako makorak bakarrik"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Delphi bateragarritasun modu zorrotza"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Txertatzeen bilaketa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0 bateragarritasun modua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Txertatze bide-izena"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal bateragarritasun modua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Txertatze fitxategien ereduak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++ bateragarritasuna"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Aurredefinitutako makroak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "Onartu C estiloko *=, +=, /=, -= eragileak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Zabaldu definituta bezala"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Onartu C++ estiloko INLINE"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Saihestu funtzio makroak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Onartu C estiloko makorak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Kanpokoa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Lengoaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Onartu label eta goto aginduak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Erabili ansi-kateak lehenezpenez kateentzat"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Zerrendatu kanpoko guztiak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
-msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
-msgstr ""
-"Eraikitzailearen izena init eta desegilearen\n"
-"izena done izatera behartzen du"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Kanpoko taldeak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Onartu static hitz-gakoa objektuetan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Perl-en bide-izena"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Mihiztadura informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Ez ezabatu mihiztatzailearen fitxategiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Sortu klase diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Erakutsi iturburua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko erlazioak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Erakutsi erregistroen erreserba eta askapen informazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Erabili dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Erakutsi behin-behineko erreserba eta askapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Mihiztadura irakurlea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Sortu klase-diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Erabili irakurle lehenetsia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Sortu lankidetza-diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T estiloko mihiztadura"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel estiloko mihiztadura"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Sortu UML itxurako jarauntsi eta lankidetza diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Mihiztadura zuzena"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Erakutsi plantilen eta hauen instantzien arteko erlazioak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Mihiztatzailearen irteera"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Sortu txertatze diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Erabili hodiak fitxategien ordez mihiztatzean"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Erabili irteera lehenetsia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr ""
+"Sortu dei baten menpekotasun diagrama funtzio global edo klase metodo "
+"guztientzat"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Erabili GNU as"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Sortu hierarkia grafikoa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Erabili GNU asout"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Erabili NASM coff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot irudi formatua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Erabili NASM elf"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Dot-en bide-izena"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Erabili NASM obj"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Dot fitxategi estradun direktorioak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Erabili MASM"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Erabili TASM"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Erabili coff"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Erabili pecoff"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Sortu informazioa GDB-rentzat"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Sortu informazioa DBX-rentzat"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Diagramaren zabalera maximoa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Erabili lerro-informazio unitatea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Diagramaren altuera maximoa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Erabili heaptrc unitatea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Diagramaren sakontasun maximoa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Sortu erakusleen egiaztapenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilaketa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Sortu profilaketa kodea gprof-entzat"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Sortu "
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Optimizazio orokorra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Kendu bitarteko fitxategiak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Sortu kode txikiagoa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Bilatzailea"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Sortu kode azkarragoa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI-aren izena"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimizazio mailak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI-aren URL-a"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "3. maila"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "Dokumentazioaren URL-a"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arkitektura"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Dokumentaziorako bide-izena"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Doxysearch bitarraren bide-izen absolutua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Kanpoko dokumentazioaren bide-izenak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Arakatu fitxategi bateraino"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Beste optimizazio bat"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Arakatu direktorio bateraino"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Erabili erregistroko aldagaiak"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Gehitu elementua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Seguruak ez diren optimizazioak"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Ezabatu hautatutako elementua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Txertatu assert sententziak konpilatutako kodean"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "Ez egiaztatu unitatearen izena fitxategiaren izenaren berdina denik."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Zabaltu testua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Pila egiaztapenak"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Zabaldu uneko hitza"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Zenbaki osoen gainezkatze egiztapenak"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Zabaldu uneko hitza"
+" Uneko itza iturburu fitxategietako antzeko hitzen zerrendarekin osa daiteke."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Baldintzapeko definizioak kendu (\":\" bereizle bezala):"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Zabaldu laburdura"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Pilaren tamaina:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Zabaldu laburdura"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Metaren tamaina:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"Zabaldu laburdura"
+" gaitu eta konfiguratu laburdurak KDevelop-en ezarpenak, "
+"Laburdurak fitxan."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Estekatze fasea"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Laburdurak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Sortu liburutegi dinamikoa"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Aurkitu fitxategietan"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Sortu estetatze-argiko unitateak"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Espresio e&rregularra:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Sortu argitalpen unitateak"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Ezarri direktorioa fitxategi honen direktoriora"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Ez exekutatu estekatze fasea"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "E&rrekurtsiboa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Sortu mihiztadura eta estekatze script-ak"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Exekutagarriaren sorrera"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Fitxategiak:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Erauzi sinboloak exekutagarritik"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Estekatu unitate estatikoekin"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Ikuspegi berria"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Estakatu estekatze-argiko unitateekin"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Estekatu liburutegi dinamikoekin"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Bilatu"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Linkatu C liburutegiarekin"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" Meta karaktere posibleak hauek dira:"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"aurkitu fitxategietan"
+" Lehio honek grep aginduaren irteera erakusten du. Zerrendako elementu "
+"batean klikatzean automatikoki dagokion iturburu fitxategia irekiko da eta "
+"kurtsorea bat datorren lerroa ezarriko da."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Arakatzailearen informazio globala eta lokala"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Grep aginduaren irteera"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Helburu SO"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Aurkitu fitxategie&tan..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DJ DELORIE hedatzailea DOS eta 1. bertsioa"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Bilatu espresioak hainbat fitxategietan"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DJ DELORIE hedatzailea DOS eta 2. bertsioa"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+msgstr ""
+"Aurkitu fitxategietan"
+" 'Aurkitu fitxategietan' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen zehaztutako "
+"direktorioetako fitxategi guztietan bilatuko den espresio erregular bat sar "
+"dezakezu. Bat datozenak erakutsiko dira, eta bat-egite batera zuzenean joan "
+"zaitezke."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) EMX hedatzailearekin"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
+"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Testuaren egitura"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr ""
+"Testuaren egitura"
+" Arakatzaile honek testuaren egitura erakusten du."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Testuaren egitura"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal konpiladorearen aukerak"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Fitxategia sortu"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Mihiztatzailea"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Fitxategi berria"
+" Atal honek fitxategi berrien sorrera errazten du. Hautatu mota bat zerrendan "
+"fitxategia sortzeko. Proiektuaren fitxategi motak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan konfigura daitezke, Fitxategi berrirako morroia "
+"fitxan. Globalki eskuragarri diren fitxategi motak zerrendatuko dira eta "
+"Fitxategi berrirako morroia fitxan konfigura daitezke."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Iruzkinak"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Fitxategi berria"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Klase berriaKlase berri bat sortzen du. "
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Fitxategi berriaren sorrera"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java euskarria"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Gehitu proiektura"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Mantendu"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Izen bereko fitxategia existitzen da dagoeneko"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java prozesaketa"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fitxategia existitzen da"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"Abisatu array-ak erabiltzen dituzten argumentuak sendotasunik gabe erabiltzen "
-"badira"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Fitxategi-plantilak"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-"Abisatu simulatutako argumentuen eta argumentu errealen datu motak ezberdinak "
-"badira."
+"Fitxategi berria"
+" Fitxategi berri bat sortzen du. Gainera proiektura gehitzen du "
+"Gehitu proiektura aukera gaituta badago."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Abisatu deiak suposatzen duen itzulkin mota itzulkin mota errealaren ezberdina "
-"bada."
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Sortu fitxategi berri bat"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
-"Abisatu azpi-programa bat deitzean argumentu kopuru okerra erabiltzen bada."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Bloke baten deklarazioei dagozkien array-ek tamaina eta dimentsio kopuru "
-"berbera izan behar dute."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Plantilaren kokalekua"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Bi blokeen arteko komparatzeko aldagaiak banan-banan koparatuko dira."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Hautatu fitxategi mota globalak"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Abisatu bloke berdinaren bi deklarazio ezberdinen guztizko luzera bat ez "
-"badator."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Bloke baten deklarazio bakoitzean, dagozkien memoria kokalekuek datu mota "
-"berbera izan behar dute."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Motaren luzapena:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Erabili zenbaki osoen zatiketaren emaitza berretzaile bezala."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Motaren izena:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Emaitza zenbaki erreala duten zenbaki osoen arteko zatiketa espresio baten "
-"bihurketa."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Plantilaren kokalekua:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Zero balioa emaitza bezala duen zenbaki osoz osaturiko espresio konstante baten "
-"barneko zatiketa"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikonoa:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Mota globalak"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Proiektu-plantilak hemen "
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean beste baten berdina da eta "
-"aldatzen ari da (edo alda daiteke)."
+"Eskatutako plantila ez da existitzen oraindik.\n"
+"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Simulatutako argumentu bat, array bat edo array baten argumentua dena, beste "
-"array baten berdina da eta aldatzen ari da."
+"Hautatutako fitxategi motaren plantila ez da oraindik existitzen.\n"
+"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean azpi-programako aldagai komun "
-"baten baten berdina da eta bietako bat aldatzen ari da."
+"Hautatutako fitxategi motaren plantila aldatu da.\n"
+"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT eta TYPE I/O sententziak"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Erabili hau fitxategi berriak zure proiekturan baruan sortzeko"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
-"Array elementuak edo funtzio-erreferentziak dituen array baten mugak definitzen "
-"dituzten espresioak."
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Array-ak darabiltzaten esleipen sententziak"
+"CTags"
+" Etiketa bilaketa baten emaitza ikuspegia. Klikatu lerro batean dagokion kode "
+"lekura joateko."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Barra alderantzizkatu karaktereak kateetan"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags bilaketa"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"COMMON blokeko aldagaiak ez daude tamainen araberako orden beherakorrean."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith konstanteak"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTags bilaketaren emaitzak"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Bilatu uneko testua"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Exekutatu ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Bilatu uneko testua deklarazio bezala"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Exekutatu ftnchek"
-" ftnchek exekutatzen du fortran programen semantika erroreak "
-"aurkitzeko. Konfiguratu ftnchek-en aukerak proiektuaren ezarpen "
-"elkarrizketa-koadroan, Ftnchek fitxan."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Bilatu uneko testua definizio bezala"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Une honetan lan bat exekutatzen ari da"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Ireki bilaketa elkarrizketa-koadroa"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF konpiladorearen aukerak"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Joan deklaraziora: %1"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77 konpiladorearen aukerak"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Joan definiziora: %1"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - bilaketa: %1"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Definitu gabeko funtzioa"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Emaitzak: %1"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Errorea prozesatzean"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Ez da CTags datu-baserik aurkitu"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "definitu"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"Exekutatu"
-" Terminal edo web zerbitzari batean script bat exekutatzen du."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "etiketa"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "Klase &berria..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makroa"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Klase berria"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "azpi-funtzioa"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Klase berria Klase berria morroia abiarazten du."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "definizio zatia"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"PHP arazoak"
-" Ikuspegi honek PHP sintaxi analizadorearen abisuak, erroreak eta errore "
-"larriak erakusten ditu."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "edozein eredu"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "eredua"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP espezifikoa"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "klasea"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP ezarpenak"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumeratzaile"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Ez dago konfiguraziorik PHP fitxategia exekutatzeko.\n"
-"Ezarri balio egokiak hurrengo elkarrizketa-koadroan."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enumeraketa"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Pertsonalizatu PHP modua"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "local variable"
+msgstr "aldagaia"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Arazo berri-emailea"
-" Lengoaia prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "kidea"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada sintaxi analisia"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "izen-lekua"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Ireki UTF-8 moduan"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototipoa"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Ireki fitxategiak"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "egitura"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Ireki honekin"
-" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
-"erakusten du."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "sinonimoa(typedef)"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Ireki honekin"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "lotura"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Ireki honekin"
-" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
-"erakusten du."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "aldagaia"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Ireki honekin..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "kanpoko aldagaia"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Ireki honekin..."
-" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabiliko den aplikazioa hautatzeko "
-"elkarrizketa-kodroa erakusten du."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "parrafoa"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Bilaketaren emaitzak"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "eginbidea"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "entitate lokala"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Aurkitu fitxategietan"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blokea"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** bat-egite %n aurkitu da. ***\n"
-"*** %n bat-egite aurkitu dira. ***"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "komuna"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Grep-en irteera"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "sarrera"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"aurkitu fitxategietan"
-" Lehio honek grep aginduaren irteera erakusten du. Zerrendako elementu "
-"batean klikatzean automatikoki dagokion iturburu fitxategia irekiko da eta "
-"kurtsorea bat datorren lerroa ezarriko da."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "interfazea"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Grep aginduaren irteera"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "mota osagaia"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Aurkitu fitxategie&tan..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "lokala"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Bilatu espresioak hainbat fitxategietan"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modulua"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Aurkitu fitxategietan"
-" 'Aurkitu fitxategietan' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen zehaztutako "
-"direktorioetako fitxategi guztietan bilatuko den espresio erregular bat sar "
-"dezakezu. Bat datozenak erakutsiko dira, eta bat-egite batera zuzenean joan "
-"zaitezke."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "izen-zerrenda"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "programa"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
-"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "mota"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Eredua:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "eremua"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Espresio e&rregularra:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Ezarri direktorioa fitxategi honen direktoriora"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "E&rrekurtsiboa"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "metodoa"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "paketea"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fitxategiak:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "prozedura"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin-a"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Ikuspegi berria"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Araztu espresio erregularra..."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Araztu espresio erregularra"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Bilatu"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-" Meta karaktere posibleak hauek dira:"
-" Espresio erregular bat sartzeko eta balidatzeko aukera ematen du. POSIX eta "
+"POSIX hedatuen espresio erregulak egiazta daitezke eta QRegExp eta KRegExp "
+"klaseetan oinarritutako sintaxia onartzen du."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
-msgstr ""
-"Sartu bilatzeko fitxategien eredua hemen. Komaz banandutako hainbat eredu eman "
-"ditzakezu"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Bat datorrenik ez"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
-msgstr ""
-"Planila eredu bat hauta dezakezu konbinazio-koadrotik eta hemen editatu. "
-"Plantilako %s karakterea eredu sarrera eremuarekin ordezkatzen da, bilatzeko "
-"espresio erregular bat sortuz."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Bat egite arrakastatsua"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Sartu bilaketa eredua"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Konpilazio errorea, zure espresio erregularra baliogabea da"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-en irteera"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Errepikan eragileak ezin dira lehen karaktere bezala azaldu"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Valgrind-en irteera erakusten du. Valgrind-ek honako hauek detektatzen ditu:"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Valgrind memoria galeren egiaztapena"
-" Valgrind exekutatzen du - zure programen memoria kudeaketa arazoak aurkitzen "
-"lagunduko zaituen tresna bat."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Barruti eragilearen baliogabeko erabilera "
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofilatu KCachegrind-ekin"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Karaktere-klase ezezaguna"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profilatu KCachegrind-ekin"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Baliogabeko elementu tartekatua"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Profilatu KCachegrind-ekin"
-" Zure programa calltree-rekin exekutatzen du eta profilatzailearen informazio "
-"KCachegrind-en erakusten du."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Bat ez datozen parentesi-talde eragileak"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Ireki Valgrind-en irteera"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Azpi-espresio bati dagokion erreferentzia baliogabea."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Ezin izan da valgrind-en irteera aurkitu: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Amaierako barra alderantzizkatua"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Dagoeneko valgrind-en instantzia bat dago martxan."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Eredu eragileen baliogabeko erabilera"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind memoria egiaztapena"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Espresio erregular luzeegia"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Ezin izan da valigrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
-"dagoela."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore ezezaguna"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind ez da aurkitu"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "konpilatzen"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Ezin izan da tdecachegrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
-"dagoela."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "Eraiki"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind ez da aurkitu"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "sortzen"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Zbkia."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "estekatzen"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Mezua"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "sortzen"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "&ireki valgrind-en irteera..."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "instalatzen"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Zabaldu elementu guztiak"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Konpilazioa bertan behera utzi da ***"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Tolestu elementu guztiak"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Arrakasta ***"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"Konsole"
-" Lehio honek kapsulatutako konsole lehioa du. Zu jarraitzen saiatuko da "
-"iturburu direktorioetatik nabigatzen duzunean"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "%1 direktorioan sartzen"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "%1 direktorioa uzten"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Kontsola lehio kapsulatua"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Mezuen irteera"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Aplikazioaren irteera"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Ordeztu"
-" Lehio honek kate ordezkapen baten aurrebista erakusten du. Ezgaitu lerro "
-"bat ordezkapenetik at uzteko. Ezgaitu fitxategi bat fitxategi osoa "
-"eragiketatik at uzteko. Zerrendako lerro batean klikatzean, dagokion iturburu "
-"fitxategia irekiko du eta kurtsorea bat datorren lerroan kokatuko du"
+"Aplikazioaren irteera"
+" stdout/stderr irteera lehioa terminalean oinarritutako aplikazio "
+"komunikazioen ordezkapena da. Martxan daude terminal aplikazioek lehio hau "
+"erabiliko dute terminal lehio bat ordez."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Proiektu mailako kate ordezkapena"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Exekutatutako programaren irteera"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Aurkitu-hautatu-ordeztu"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Sakatu enter jarraitzeko"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"Aurkitu-hautatu-ordeztu"
-" Proiektu mailako kate ordezkapen elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen "
-"zehaztutako kokelekuetan dauden fitxategi guztietan bilatuko den kate bat edo "
-"espresio erregular bat sar dezakezu. Bat datozenak Ordeztu "
-"lehioan erakutsiko dira. Zehaztutako katearekin ordeztu ditzakezu, ordezkapen "
-"eragiketatik at utz ditzakezu edo ordezkapen osoa bertan behera utz dezakezu."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Baiestapenak huts egin du: %1"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Proiektu fitxategiarekiko erlatiboa"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "&Konpiladorearen irteera:"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
#, fuzzy
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
-"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Uneko dokumentuaren direktorioa"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Gorde hautatutakoa"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Hemen erakusteko direktorioaren bide-izena sar dezakezu."
-" Aurretik sartutako direktorio batera joateko, sakatu eskuin gezia eta "
-"hautatu bat. "
-" Sarrerak direktorio-osatzea du. Eskuin-klikatu The entry has directory "
-"completion. Eskuineko botoiaz klikatu osatzearen portamoldea hautatzeko."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Iragazkiaren irteera"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" H emen izen-filtro bat sar dezakezu erakutsiko diren fitxategi kopurua "
-"mugatzeko."
-" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
-" Erabilitako azken iragazkia berriro aplikatzeko, aktibatu iragazki botoia."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "&Editatu fitxategiak"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-" Botoi honek izen-iragazkia garbitzen du desaktibatzean, edo azken iragazkia "
-"biraplikatzen du aktibatzean."
+"Mezuen irteera"
+" Mezuen lehioak konpiladorearen eta erabilitako eraikitze tresnen (make, "
+"ant, uic, dcopidl, etb.) irteera erakusten du. Konpiladorearen errore mezuak "
+"ikusteko, klikatu errore mezuan. Honek automatikoki iturburu fitxategia irekiko "
+"du eta kurtsorea errorea/abisua sortu duen lerroan ezarriko da."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Aplikatu azken iragazkia (\"%1\")"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Konpiladorearen irteera mezuak"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Garbitu iragazkia"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "&Hurrengo errorea"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Tresna-barra"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Joan hurrengo errorera"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Ekintza es&kuragarriak:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr ""
+"Hurrengo errorea "
+" Hurrengo errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "H&autatutako ekintzak:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Aurreko errorea"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Joan aurreko errorera"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"Aurreko errorea "
+" Aurreko errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Prozesua arrakastatsua izan da"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Lerro &itzulbiratzea"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+msgstr ""
+"Lerro itzulbiratzea"
+" Bistaratautako agindu-lerroen itzulbiratzea gaitzen edo ezgaitzen du."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Konpiladorearen irteera oso motza"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+msgstr ""
+"Konpiladorearen irteera oso motza"
+" Agisuak, errorea, eta konpilatzen diren fitxategien izenak bakarrik "
+"erakutsiko dira."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Konpiladorearen irteera motza"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr ""
+"Konpiladorearen irteera motza"
+" Konpiladorearen aukerak eta formatu guztiak modu irakurterrez batean "
+"jartzen ditu."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Konpiladorearen irteera osoa"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Konpiladorearen irteera osoa"
+" Konpiladorearen aukera aldatu gabe erakusten du."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
+" Eraikitzean exekutatzen diren cd aginduak erakusten ditu."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Eskuragarri:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Hautatuta:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Fitxategi hautatzailea"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Fitxategi hautatzailea"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Fitxategi hautatzailea"
+" Fitxategi hautatzaileak direktorioaren edukinak zerrendatzen ditu eta "
+"fitxategiak kudeatzeko zenbait funtzio eskeintzen ditu."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Fitxategi berria..."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Uneko dokumentuaren direktorioa"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
+msgstr ""
+" Hemen erakusteko direktorioaren bide-izena sar dezakezu."
+" Aurretik sartutako direktorio batera joateko, sakatu eskuin gezia eta "
+"hautatu bat. "
+" Sarrerak direktorio-osatzea du. Eskuin-klikatu The entry has directory "
+"completion. Eskuineko botoiaz klikatu osatzearen portamoldea hautatzeko."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" H emen izen-filtro bat sar dezakezu erakutsiko diren fitxategi kopurua "
+"mugatzeko."
+" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
+" Erabilitako azken iragazkia berriro aplikatzeko, aktibatu iragazki botoia."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Tresna-barra"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Ekintza es&kuragarriak:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "H&autatutako ekintzak:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
msgid "Auto Synchronization"
@@ -19064,4766 +18244,5428 @@ msgstr ""
" Kontuan hartu zenbait autosinkronizazio ezarpenek "
"kokalekuan eragin izan dezaketela."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Fitxategi hautatzailea"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Ordeztu"
+" Lehio honek kate ordezkapen baten aurrebista erakusten du. Ezgaitu lerro "
+"bat ordezkapenetik at uzteko. Ezgaitu fitxategi bat fitxategi osoa "
+"eragiketatik at uzteko. Zerrendako lerro batean klikatzean, dagokion iturburu "
+"fitxategia irekiko du eta kurtsorea bat datorren lerroan kokatuko du"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Fitxategi hautatzailea"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Proiektu mailako kate ordezkapena"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Aurkitu-hautatu-ordeztu"
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"Fitxategi hautatzailea"
-" Fitxategi hautatzaileak direktorioaren edukinak zerrendatzen ditu eta "
-"fitxategiak kudeatzeko zenbait funtzio eskeintzen ditu."
+"Aurkitu-hautatu-ordeztu"
+" Proiektu mailako kate ordezkapen elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen "
+"zehaztutako kokelekuetan dauden fitxategi guztietan bilatuko den kate bat edo "
+"espresio erregular bat sar dezakezu. Bat datozenak Ordeztu "
+"lehioan erakutsiko dira. Zehaztutako katearekin ordeztu ditzakezu, ordezkapen "
+"eragiketatik at utz ditzakezu edo ordezkapen osoa bertan behera utz dezakezu."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Fitxategi berria..."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Proiektu fitxategiarekiko erlatiboa"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
+"Grep"
+" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
+"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Eskuragarri:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editorea"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Hautatuta:"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Exekutatu programa"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Bertsio kontrola"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Sartu fitxategi izena '/'-rik gabe eta jarraitu."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Bat ere ez"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Izen hau duen fitxategia existitzen da dagoeneko."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", lerroa"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Kendu laster-marka hau"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", guztiak"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Luzapen honentzako fitxategi-plantila ez da existitzen."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Kendu laster-marka hauek"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Ezin izan da fitxategi berririk sortu."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Tolestu guztiak"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Fitxategi berria Fitxategi berria sortzen du."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Zabaldu guztiak"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "&Garbitu proiektua"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"Laster-markak"
-" Laster-marka ikustaileak proiektuko iturburu laster marka guztiak erakusten "
-"ditu."
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Gehitu inguruneko aldagaia"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Iturburu laster-markak"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Balioa:"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Ezin izan da fitxategia aurkitu"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Kopiatu fitxategia(k)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Proiektua"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Sortu lotura sinbolikoa(k)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Proiektuaren izena"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Gehitu bide-izen erlatiboa(k)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Proiektuaren bertsioa"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Editatu ordezkapena"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Irteeraren bide-izena"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Ordezkapena:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Banatu sortutako dokumentazioa 10 azpi-direktoriotan"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Aukerak..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Irteeraren hizkuntza"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Konpiladorearen txertatze (include) bide-izenen, aurrizkien eta eraikitze "
+"ordenentzat ezarpenak eskaintzen dituen azpi-proiektuaren aukeren "
+"elkarrizketa-koadroa erakusten du. Creates a new subproject in currently selected subproject. Azpi-proiektu berri bat sortzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Azpi-proiektua kentzen du. Azpi-proiektua diskatik ere kendu behar den "
+"galdetzen du. Beste azpi-proiektuak ez dituzten azpi-proiektuak bakarrik ken "
+"daitezke. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Makefile.am fitxategia duten existitzen diren inportatzen ditu. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Helburu berri bat gehitzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan. Helburua "
+"programa bitar bat, liburutegi bat, script bat edo datu edo goiburu fitxategi "
+"bilduma bat izan daiteke. Creates a .desktop file describing the service. Zerbitzua deskribatzen duen .desktop fitxategi bat gehitzen du. Creates an application .desktop file. Aplikazio baten .desktop fitxategia sortzen du. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" make agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" make force-reedit agindua exekutatzen du hautatutako "
+"azpi-proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" make clean agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik root-aren baimenekin."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Azpi-proiektuaren testuinguru-menuan agertzen diren eraikitze agindu "
+"pertsonalizatuak sortu, editatu eta ezabatzeko aukerak ematen ditu."
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"Automake kudeatzailea"
+" Proiektuaren zuhaitzak bi atal ditu. goiko erdiko 'Orokorra' ikuspegiak "
+"azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak Makefile.am bat du. Beheko erdiko "
+"'Xehetasunak' ikuspegiak 'Orokorra' ikuspegian hautatutako azpi-proiektuaren "
+"helburuak eta fitxategiak erakusten ditu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Sortu man orriak"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Man irteera direktorioa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake kudeatzailea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Man luzapena"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Gehitu itzulpena..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Sortu loturak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Gehitu itzulpena"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Sortu XML-a"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"Gehitu itzulpena"
+" Hautatutako hizkuntzarentzat .po fitxategia sortzen du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "XML irteera direktorioa"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Eraiki proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "XML eskema"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Eraki proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "XML DTD fitxategia"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" make exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
+"helburuak ere eraikitzen ditu."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" make fitxategi_izena.o aginduan exekutatzen du uneko "
+"'fitxategi_izena'-ren direktoriotik, non 'fitxategi_izena' uneko irekiako "
+"fitxategia den."
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Exekutatu configure"
+" configure agindua exekutatzen du, proiektuen ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Konfigurazio aukerak fitxan, zehaztutako aukera, "
+"argumentu eta inguruneko aldagaiekin."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Zabaldu makroak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Exekutatu automake eta lagunak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Zabaldu aurredefinitutako makorak bakarrik"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Honako aginduak:"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Txertatze fitxategien ereduak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+" Runs make install command from the project directory."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
+"root-aren baimenak erabiliz."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" make distclean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" make package-messages agindua exekutatzen du proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Proiektuen eraikitze konfigurazioen artean aldatzeko aukera ematen du."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
+"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Sortu UML itxurako jarauntsi eta lankidetza diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Erakutsi plantilen eta hauen instantzien arteko erlazioak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Sortu txertatze diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "No active target found"
+msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Sortu dei baten menpekotasun diagrama funtzio global edo klase metodo "
-"guztientzat"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Sortu hierarkia grafikoa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot irudi formatua"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Hautatutako direktorioa ez da direktorio aktiboa.\n"
+"Automake kudeatzailean lanean ari zaren zure helburua 'aktibatu' beharko "
+"zenuke.\n"
+"Klikatu eskuineko botoiarekin helburuan eta hautau 'Aktibatu helburua'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Dot-en bide-izena"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Dot fitxategi estradun direktorioak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan\n"
+"eta ez dago configure script-ik proiektu honentzat.\n"
+"Exekutatu automake eta lagunak eta konfiguratu lehenengo?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Diagramaren zabalera maximoa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Exekutatu hauek"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Diagramaren altuera maximoa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Exekutatu lehenengo 'configure'?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Diagramaren sakontasun maximoa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
+"Proiektuarenak bakarrik diren direktorioetan dauden fitxategak bakarrik konpila "
+"daitezke."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Sortu "
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile.csv fitxategirik eta autogen.sh script-ik proiektuaren "
+"direktorioan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Kendu bitarteko fitxategiak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Zure aplikazioa martxan dago. Berrabiarazi nahi al duzu?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Bilatzailea"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Aplikazioa dagoeneko martxan dago"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI-aren izena"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Be&rrabiatu aplikazioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI-aren URL-a"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Ez &ezer egin"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "Dokumentazioaren URL-a"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Dokumentaziorako bide-izena"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Doxysearch bitarraren bide-izen absolutua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"Options"
+" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Aukerak"
+" Estekatzailearen aukerak, menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegien "
+"ezarpenak eskeintzen dizkizun helburuaren elkarrizketa-koadro bat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Kanpoko dokumentazioaren bide-izenak"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Sortu fitxategi berria..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Arakatu fitxategi bateraino"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Sortu fitxategi berria"
+" Fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako helburura gehitzen du."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Arakatu direktorio bateraino"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Gehitu elementua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+" Existitzen den fitxategi bat uneko hautatutako helburura gehitzen du. "
+"Goiburu fitxategiak ez dira gehitu helburu baten SOURCES zerrendara, baizik eta "
+"noinst_HEADERS zerrendara.."
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Ezabatu hautatutako elementua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Gehitu ikonoa..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Gehitu ikonoa Ikono bat gehitzen du TDEICON helburu batera."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Eraki API dokumentazioa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "Eraiki &helburua"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Eraki API dokumentazioa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Eraiki helburua..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
-"Eraki API dokumentazioa"
-" Doxygen Doxyfile proiektu batean exekutatzen du API dokumentazioa sortzeko. "
-"Bileketa motorra gaituta badago Doxyfile honetan, honek doxytag ere exekutatzen "
-"du hura sortzeko."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
+"Eraiki helburua"
+" Hautatutako helburua eraikitzeko make agindu sorta bat eraikitzen du. "
+"Menpeko helburuak ere eraikitzen ditu."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Exekutatu helburua..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
-"Garbitu API dokumentazioa"
-" Sortutako doxygen fitxategi guztiak kentzen ditu."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Dokumentatu uneko funtzioa"
+"Exekutatu helburua"
+" Helburua exekutatzen du eta helburua eraikitzen saiatzen da eraiki gabe "
+"badago."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Sortu dokumentazio plantila bat funtzioaren gainean"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Aktibatu helburua"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"Dokumentatu uneko funtzioa"
-" Dokumentazio plantila bat sortzen du funtzioaren funtzioaren prototipoaren "
-"arabera funtzioaren definizio/deklarazioaren gainean."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Aurreikusi Doxygen-en irteera"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Erakutsi fitxategi honen Doxygen-en irteeraren aurrebista bat"
+"Aktibatu helburua"
+" Uneko hautatutako helburua \"aktibo\" bezala markatzen du. Fitxategi eta "
+"klase berriak lehenespenez helburu aktibora doaz.Eraiki helburu aktiboa "
+"menuko aginduarekin eraiki daiteke."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-"Aurreikusi Doxygen-en irteera"
-" Doxygen uneko fitxategiarekin exekutatzen du eta sortutako index.html orria "
-"erakusten du."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Ezin da Doxyfile-a idatzi."
+"Kendu"
+" Hautatutako helburu edo fitxategiaren menpeko diren helburu zerrenda "
+"erakusten du eta kendu nahi dituzun galdetzen dizu. Fitxategia edo helburua "
+"diskatik ere kendu behar den galdetzen dizu."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Gehitu fitxategi berria honi: '%1'"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Gehitu existitzen den fitxategia honi: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Eskuliburua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Kendu fitxategia hemendik '%1'"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Kendu helburua hemendik '%1'"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Helburua: %1"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Edukin-taula"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fitxategia: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Izenburua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Azpi-klase morroia..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editatu..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Azpi-klase arteka"
+" Azpi-klasea morroia exekutatzen du. .ui fitxategi batetik klase bat "
+"definitzeko aukera ematen dizu. Oinarrizko klasean definitutako arteka eta "
+"funtzioak inplementatzeko posibilitatea ere badago."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Editatu laster-markak"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Azpi-klase zerrenda..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Uneko dokumentua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"Azpi-klase zerrenda"
+" Azpi-klase zerrendaren editorea erakusten du. Zerrendatik azpi-klaseak "
+"gehitu edo kentzeko aukera ematen du."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Pertsonalizatua..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Editatu ui-azpi-klasea..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Gehitu laster-markak"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"Editatu ui-azpi-klasea"
+" Azpi-klasea morroia exekutatzen du eta seme-klaseko arteka eta "
+"funtzioetan falta diren elementuak inplementatzeko eskatzen dizu."
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Bilatzailea"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Ireki ui.h fitxategia"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "Bilatzeko &hitzak:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"OIreki ui.h fitxategia"
+" Hautatutako .ui-arekin lotuta dagoen .ui.h fitxategia irekitzen du."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Bilatu"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Ekintza"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "eta"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositiboa"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "edo"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Fitxategi-sistema"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metodoa:"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME mota"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuazioa:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Eraki proiektua"
+" Exekutatu ant dist agindua proiektua erakitzeko."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Eraiki &helburua"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Ordenatu honela:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Eraiki helburua"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Bilaketaren emaitzak"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Eraiki helburua"
+" Exekutatu ant target_name agindua zehaztutako helburua eraikitzeko."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Eguneratu konfigurazioa"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Ant aukerak"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Eguneratu indizea"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Garrantzia"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Kendu %1 proiektutik"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "Testu osoaren bilaketa konfiguratu egin behar da erabili aurretik."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Kendu proiektutik Kendu uneko fitxategia proiektutik."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"Orain testu osoaren bilaketa datu-basea sortuko da.\n"
-"Itxaron datubasea sortu arte eta orduan errepikatu bilaketa."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Gehitu %1 proiektura"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
-msgstr ""
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Gehitu proiektura Uneko fitxategia proiektura gehitzen du."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Ezin da htdig konfigurazio fitxategia aurkitu."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua gordetzen du"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Ezin da htsearch exekutagarria abiarazi. "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "CVS zerbitzariaren konfigurazioa"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Proiektuaren dokumentazioa"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Gehitu txertatze direktorioak:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Dokumentazio arakatzaileak hainbat dokumentazio iturburu (Qt DCF, Doxygen, "
-"KDoc, KDevelopTOC and DevHelp) eta KDevelop eskuliburuak erabiltzeko aukera "
-"ematen dizu. Dokumentazio indize eta testu osoen bilaketa gaitasunak eskeintzen "
-"ditu."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Dokumentazio arakatzailea"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Dokumentazioren ezarpenak"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Gehitu liburutegi direktorioa:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Bilatu dokumentazioan..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Aldatu txertatze direktorioak:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Testu osoen bilaketa dokumentazioan"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Aldatu liburutegia"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Bilatu dokumentazioan"
-" Bilaketa dokumentazio fitxan irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
-"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu. Honeterako, testu osoaren indize "
-"bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio plugin-aren konfigurazio "
-"elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Aldatu liburutegi-direktorioa:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Begiratu dokumentazioaren indizean"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Gehitu helburua:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Begiratu dokumentazioaren indizean"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "Aldatu helburua:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
-"Begiratu dokumentazioaren indizean"
-" Dokumentazioaren indize taula irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
-"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man orria..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Erakutsi man-orri bat"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, man orri bat irekitzen du."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Informazio orria..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "Definizioen informazioa"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Erakutsi informazio-orria"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Erakutsi informazio-orria "
-" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, informazio orri bat irekitzen du."
+"Gehitu azpi-proiektua"
+" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
+"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
+"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
+"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
+"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
+"testuinguru-menutik)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Aurkitu dokumentazioa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Sortu esparrua"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-"Aurkitu dokumentazioan"
-" Dokumentazio bilatzaile fitxa ireki eta posible diren dokumentazio iturburu "
-"guztiak (edukin-taulak, indizeak, man-orriak, informazio datu-basek, google, "
-"etb.) bilatuko ditu."
+"Sortu esparrua"
+" QMake esparrua sortzen du proiektu fitxategian azpi-proiektua hautatuta "
+"badago edo esparru kabiatua sortzen du esparrua hautatuta badago."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Erakutsi eskuliburu orria"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Berreraiki proiektua"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Erakutsi man-orria hemen:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
+"proiektuaren direktoriotik."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"Execute programa nagusia"
+" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
+"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Aurkitu dokumentazioan: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Begiratu dokumentanzio indizean: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
+"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
msgstr ""
-"Bilatu dokumentazioan"
-" Kurtsore azpiko terminoa dokumentazioan bilatzen du. Honek funtziona dezan, "
-"testu osoaren indize bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio "
-"plugin-aren konfigurazio elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
+"Sortu fitxategi berria"
+" Fitxategi berri bat sortu eta uneko hautatutako taldera gehitzen du."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Joan man-orrira: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
msgstr ""
-"Joan man-orrira"
-" Man-orri bat irekitzen saiatzen da kurtsore azpiko terminoarentzat."
+"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+" Dagoeneko existitzen diren fitxategiak uneko hautatutako taldera gehitzen "
+"ditu. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora kopiatu, lotura "
+"sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Joan informazio-orrira: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Kendu fitxategia"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
msgstr ""
-"Joan infomazio-orrira"
-" Kurtsore azpiko terminoarentzat Informazio orri bat irekitzen saiatzen da."
+"Kendu fitxategia"
+" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Ireki uneko tabulatzailea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Eraiki azpi-proiektua"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Ireki fitxa berrian"
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Laster-markatu kokaleku hau"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
+"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
+"uneko azpi-proiektutik. Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea "
+"ataleko 'Orokorra' lehioan hautatutakoa da."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Exekutatu azpi-proiektua"
+" Exekutatu helburu programa uneko hautatutako azpi-proiektutik. Ekintza hau "
+"azpi-proiektuaren mota 'aplikazioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
+"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
+"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
+"testuinguru-menutik)"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 klasearen erreferentzia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 kidearen erreferentzia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentazio bilduma"
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt dokumentazio bilduma"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp dokumentazio bilduma"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentazio plugin-a"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu dokumentazio bilduma"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentazio plugin-a"
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Sartu izen bat azpi-direktorio berriarentzat"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc dokumentazio bilduma"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Errorea azpi-direktorioa sortzean. Proiektuaren direktorioan idazteko baimena "
+"al duzu?"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF dokumentazio plugin-a"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF dokumentazio bilduma"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Azpi-proiektuaren informazioa"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Bilaketa indizea sortzen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Hautatu zure proiektua kontu nahi duzun direktorioa."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Fitxategiak aztertzen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Ezabatu seinalea"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Bilaketa terminoak erauzten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Indizea sortzen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Azpi-proiektuen aukerak"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Prozesatutako fitxategiak: %1"
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "%1 azpi-proiektua"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "htdig-ren exekuzioak huts egin du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Exekutatu qmake"
+" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Jokatu errekurtsi&boki"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Emaitzak: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Exekutatu qmake"
+" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Ez da CTags datu-baserik aurkitu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"CTags"
-" Etiketa bilaketa baten emaitza ikuspegia. Klikatu lerro batean dagokion kode "
-"lekura joateko."
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags bilaketa"
+"Kendu azpi-proiektua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
+"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
+"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Sortu esparrua..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTags bilaketaren emaitzak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Sortu esparrua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
+"sortzen du."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Bilatu uneko testua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Bilatu uneko testua deklarazio bezala"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
+"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Sortu esparrua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
+"sortzen du."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Kendu esparrua"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Ireki bilaketa elkarrizketa-koadroa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Kendu esparrua Uneko hautatutako esparrua kentzen du."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Joan deklaraziora: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Gehitu azpi-proiektua"
+" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
+"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
+"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
+"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
+"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
+"testuinguru-menutik)."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Joan definiziora: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - bilaketa: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Kendu azpi-proiektua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
+"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
+"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "definitu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
+"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Gehitu instalazio objektua"
+" QMake instalazio objektu bat sortzen du. Posiblea da instalatzeko fitxategi "
+"zerrenda bat sortzea eta objektu bakoitzarentzat kokaleku bat definitzea. "
+"Abisua! Bide-izenik gabeko instalazio objektuak ez dira proiektu fitxategira "
+"gordeko."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "izen-lekua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Instalazioaren bide-izena..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototipoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Instalazioaren bide-izena"
+" Uneko instalatutako objektuaren instalazioaren bide-izena hautatzeko aukera "
+"ematen dizu."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "egitura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Gehitu fitxategien eredua instalazioari..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "sinonimoa(typedef)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Gehitu fitxategien eredua instalazioari"
+" Instalatuko diren fitxategien eredua definitzen du. Posiblea da komodinak "
+"eta bide-izenak (adib. docs/*) erabil daitezke."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "lotura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Gehitu instalazio objektua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "aldagaia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"Kendu etendura-puntu guztiak"
+" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "kanpoko aldagaia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Sortu fitxategi berria"
+" Itzulpen fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako ITZULPENAK "
+"taldeari gehitzen dio."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "parrafoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+" Existitzen diren itzulpen fitxategiak (*.ts) uneko hautatutako ITZULPENAK "
+"talderi gehitzen dizkio. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora "
+"kopiatu, lotura sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "eginbidea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Eguneratu itzulpen fitxategiak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "entitate lokala"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Eguneratu itzulpen fitxategiak"
+" lupdate agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
+"direktoriotik. Itzulgarri diren mezuak bildu eta itzulpen fitxategietan "
+"gordetzen ditu."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blokea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Argitaratu itzulpen bitarrak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "komuna"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"Argitaratu itzulpen bitarrak"
+" lrelease agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
+"direktoriotik. Programen exekuzioan kargatzeko prest dauden Itzulpen bitarrak "
+"sorzen ditu."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "sarrera"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Hautatu instalazio bide-izena"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interfazea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Sartu bide-izena (adib. /usr/local/share/...):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "mota osagaia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Gehitu instalatzeko fitxategien eredua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "lokala"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den eredu bat sartu (adib, "
+"docs/*.html):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modulua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Gehitu instalazio objektua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "izen-zerrenda"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "programa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Eredua: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "mota"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"Kendu fitxategia"
+" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "eremua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "metodoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "paketea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Editatu eredua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "prozedura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"Editatu eredua"
+" Instalatuko diren fitxategien eredua editatzeko aukera ematen du."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin-a"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Kendu eredua"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-#, fuzzy
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Removes install files pattern from the current install object."
msgstr ""
-"Proiektuaren ikuspegien tresna-barra"
-" Honek proiektuen ikuspegiak sortu eta hauekin lan egiteko aukera ematen du. "
-"Proiektuaren ikuspegia irekitako dokumentu sorta bat da. Instalazio fitxategien eredua uneko instalazio objektutik kentzen du."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "File List This is the list of opened files. Hau da irekitako fitxategien zerrenda. Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"Birkargatu zuhaitza"
+" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
#, fuzzy
-msgid "New Session..."
-msgstr "Klase berria..."
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Ziur zaude %1 proiektu honetatik kendu nahi duzula?"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
#, fuzzy
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Ezabatu ekintza"
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Lehenengo, zehaztu ezazu exekutagarriaren izena proiektuaren aukeren "
+"elkarrizketa-kodroan."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
#, fuzzy
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Gorde proiektuaren ikuspegia honela"
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Ez zaio izenik eman exekutagarriari."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Sartu ikuspegiaren izena:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Lehenengo, qmake exekutatu nahi al "
+"duzu?"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-#, fuzzy
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
-" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"Fitxategi-zuhaitza"
-" Fitxategi ikustaileak proiektuko fitxateg guztiak erakusten ditu zuhaitz "
-"motako diseinu batean."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
-" Hemen izen-iragazki bat sar dezakezu zein fitxategi ikusiko ez diren "
-"mugatzeko."
-" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
-
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Fitxategi-zuhaitz ikuspegia proiektuaren direktorioan"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Gehitu fitxategi taldea"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Editatu fitxategi taldea"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Fitxategi talde ikuspegia"
-" Fitxategi talde ikustaileak proiektuko fitxategi guztiak erakusten ditu, "
-"proiektuko ezarpen elkarrizketa-koadroan, Fitxategi taldeak "
-"fitxan, konfigura daitezkeen taldetan."
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Fitxategi taldeak"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Fitxategi taldeak proiektu direktorioan"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Iturburuak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Ez birkargatu"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Itzulpenak"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Besteak"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Ezkutatu proiektutik kanpoko fitxategiak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "QMake kudeatzailea"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"TQMake manager"
+" The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
-" Proiektuari ez dagozkion proiektuak fitxategiak erakusten ditu "
-"fitxategi-zuhaitz batean"
+"QMake manager"
+" QMake kudeatzailearen proiektu zuhaitzak bi atal ditu. Goiko 'Orokorra' "
+"atalak azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak bere .pro fitxategia du. "
+"Beheko 'Xehetasunak' atalak 'Orokorra' atalean aktibatutako azpi-proiektuko "
+"fitxategiak erakusten ditu."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Erakutsi kokaleku zutabea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake kudeatzailea"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"Erakutsi kokaleku zutabea"
-" Fitxategien kokalekuen zutabea erakusten du."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Berreraiki proiektua"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Pertsonalizatu..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Instalatu objektua"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Instalatu objektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Pertsonalizatu fitxategi taldeak elkarrizketa-koadroa irekitzen du. "
-"Bertan, taldeak kudea daitezke."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Pertsonalizatu fitxategi taldeak"
+"Instalatu"
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
+"Dist-Clean project"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Errebisio eta Denbora-markafitxategiak erakusten ditu VCS "
-"biltegiko fitxategi bakoitzarentzat."
+"Garbitu proiektua"
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Sinkronizatu biltegiarekin"
-" Sinkronizatu fitxategiaren egoera urruneko biltegiarekinSynchronize file "
-"status with remote repository"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Birkargatu zuhaitza"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+"Execute program"
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
msgstr ""
-"Birkargatu zuhaitza"
-" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
+"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Izenburu bereko sarrera bat existitzen da dagoeneko."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Eraiki azpi-proiektua"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Gehitu Tresnak menura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Berreraiki azpi-proiektua"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Gehitu fitxategien testuinguru menura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Instalatu objektua"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Gehitu direktorioen testuinguru menura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Instalatu objektua"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplikazio ezagunak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
+"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Dist-Clean subproject"
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Uneko itza iturburu fitxategietako antzeko hitzen zerrendarekin osa daiteke."
+"Garbitu azpi-proiektua"
+" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Zabaldu laburdura"
-" gaitu eta konfiguratu laburdurak KDevelop-en ezarpenak, "
-"Laburdurak fitxan."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Laburdurak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Funtzioaren ize&na:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Funtzio &zerrenda:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Errorea: ezin da bat datorren funtziorik aurkitu"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Fitxategi irekitze azkarra..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Proiektuan fitxategia azkar ireki"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Fitxategi irekitze azkarra"
-" Fitxategi izen bat sartzeko, zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
-"eskeintzen du, fitxategi bat proiektuan azkar irekitzeko."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Klase irekitze azkarra..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Hurrengo direktorioa"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Aurkitu klasea proiektuan"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "htse&arch exekutagarria:"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
msgstr ""
-"Aurkitu klasea"
-" Klase izen bat sartzeko zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
-"eskeintzen du, klasea definitu deneko fitxategi bat proiektuan azkar "
-"irekitzeko."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Metodo irekitze azkarra..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Proiektuko funtzio irekitze azkarra"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Aldatu hona..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Aldatu hona"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"Aldatu hona"
-" Aurretik irekitako fitxategi batera aldatzeko, fitxategiaren izena galdetuko "
-"dizu."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Hautatu %1 funtzioaren argumentu edo fitxategi bat"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Hurrengo direktorioa"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klaseen &zerrenda:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Goiburuak"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Formularioak"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Testuaren egitura"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba IDL-ak"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr ""
-"Testuaren egitura"
-" Arakatzaile honek testuaren egitura erakusten du."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex-en iturburuak"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Testuaren egitura"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc-ren iturburuak"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Hautatu inportatzeko direktorio bat"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Irudiak"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Direktorio bat hautatu behar duzu."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Resources"
+msgstr "Lex-en iturburuak"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Proiektuaren izena hautatu behar duzu."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Banaketa fitxategia"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr ""
-"Zure aplikazioaren izenak letrak eta zenbakiak bakarrik eduki beharko lituzke."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Instalazioak"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Ezin da proiektu-plantila ireki."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Instalatu objektua"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Iturburu fitxategiak"
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Hau ez da baliozko proiektu fitxategia.\n"
-"XML errorea %1 lerroan, %2 zutabean:\n"
-"%3"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Ezin da proiektuaren fitxategia idatzi."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Sortu eraikitze sistemaren azpiegitura"
+"Ezin izan da ada konpiladorea aurkitu.\n"
+"Egiaztatu ea zure konpiladorearen ezarpenak zuzenak diren."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Proiektuaren azpiegitura dagoeneko existitzen da helburu-direktorioan.\n"
-"Proiektuaren azpiegitura berria sortu eta zaharra gainidatzi nahi duzu?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Sortu"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Ez sortu"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Gehitu gogokoetara"
+"Errore bat gertatu da %1 modulua kargatzean.\n"
+"Diagnostikoak hauek dira:\n"
+"%2"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&kendu gogokoa"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "&Berreraiki proiektua"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Bertsioen kontrol sistema"
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
+msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" make exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki helburu aktiboa"
+" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
+"helburuak ere eraikitzen ditu."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" make fitxategi_izena.o agindua exekutatzen du, non 'fitxategi_izena' "
+"uneko irekitako fitxategiaren izena den."
+" Runs make install command from the active directory."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
+"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, helburu aktiboa erabiliko da "
+"exekutatzeko aplikazio erabakitzeko."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Proiektu berria"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" make helburu_izena agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
+"(helburu_izena hautatutako helburuaren izena da)."
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Hautatu make-ri pasako zaion inguruneko aldagai sorta."
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Make active directory"
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
-"Proiektu berria"
-" Honek KDevelop-en aplikazio morroia abiarazten du. Plantila sorta "
-"batzuetatik zure aplikaziorako eskeletu bat sortzen lagunduko dizu."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Inportatu lehendik dagoen proiektua..."
+"Make-n direktorio aktiboa"
+" Hautatu direktorio hau helburu direktorio bezala Klase berria "
+"bezalako morroiekin sortutako fitxategi berrientzat."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Inportatu lehendik dagoen proiektua"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Emandako direktorio batentzat proiektu fitxategi bat sortzen du."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kode zatiak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Hau da eskuragarri dauden kode zatien zerrenda bat da."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Txertatu kode zati bat."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Kode zatiak"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "SnippetPart"
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "KDevelop-en SnippetPart"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+msgid ""
+"Add to project"
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Gehitu proiektura"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
+"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-ra."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Gehitu taldea"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Lengoaia:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Ziur zaude talde hau eta bere zati guztiak kendu nahi dituzula?"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Editatu zatia"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Editatu taldea"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Gehitu elementua..."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Gehitu taldea..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Gehitu proiektura"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
+"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-ra."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Sartu balio bat %1-(r)entzat"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Sartu balioak aldagaientzat"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Kendu proiektutik"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
+"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-etik."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Sartu ordezkapen balioak aldagai hauentzat:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
msgstr ""
-"Gaitu hau aldagai honentzatn eskuinean sartutako balioa balio lehenetsi bezala "
-"gortzeko."
+"Kendu proiektutik"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
+"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-etik."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
-"Aukera hau gaitzen baduzu, eskuinean sartutako balioa gordeko da. Aldagai "
-"berbera geroago erabiltzen baduzu, beste zati batean bada ere, eskuinean "
-"sartutako balioa aldagai horren balio lehenetsia izango da."
+"Proiektu honek ez du fitxategirik oraindik.\n"
+"Proiektuaren direktorio azpian dauden C/C++/Java fitxategi guztiekin bete nahi "
+"duzu?"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Sartu ordezkapen balioak %1-(r)entzat:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Bete"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Bihurtu balio &lehenetsi"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Ez bete"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Mezuen irteera"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektu fitxategiak"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Beste fitxategiak"
+
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
-"Mezuen irteera"
-" Mezuen lehioak konpiladorearen eta erabilitako eraikitze tresnen (make, "
-"ant, uic, dcopidl, etb.) irteera erakusten du. Konpiladorearen errore mezuak "
-"ikusteko, klikatu errore mezuan. Honek automatikoki iturburu fitxategia irekiko "
-"du eta kurtsorea errorea/abisua sortu duen lerroan ezarriko da."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Konpiladorearen irteera mezuak"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "&Hurrengo errorea"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Joan hurrengo errorera"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
-"Hurrengo errorea "
-" Hurrengo errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Aurreko errorea"
+"Eraiki proiektua"
+" Proiektuaren iturburu fitxategi nagusia konpilatzen du. Konpiladoreaa eta "
+"iturburu fitxategi nagusia proiektuaren ezarpenetan ezarri daitezke "
+"Pascal konpiladorea fitxan."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Joan aurreko errorera"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
+"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, iturburu fitxategi nagusiaren izen "
+"berdina duen fitxategi bitarra exekutatuko da."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Aurreko errorea "
-" Aurreko errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
+"Ezin izan da pascal konpiladorea aurkitu.\n"
+"Egiaztatu zure konpiladorearen ezarpenak zuzenak diren."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Baiestapenak huts egin du: %1"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Ekintzak"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "&Konpiladorearen irteera:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "&Ekintza berria"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Ekintza &talde berria"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Gorde hautatutakoa"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "&Goitibeherako ekintza talde berria"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Iragazkiaren irteera"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Datu-basea"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "&Editatu fitxategiak"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Gehitu orria honi %1-(r)i"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "Ikuspegi berria"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Ezabatu %1 orria %2-(e)tik"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "konpilatzen"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "built"
-msgstr "Eraiki"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Klase aldagaiak"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "sortzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Funtzioak"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "estekatzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Artekak"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "sortzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Berria..."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "instalatzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Joan inplementaziora"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Konpilazioa bertan behera utzi da ***"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Editatu %1"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Ondorengo egoerarekin irten da: %1 ***"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Kendu funtzioa"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Arrakasta ***"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Kendu aldagaiak"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "%1 direktorioan sartzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Aldagai hau deklaratuta dago dagoeneko"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "%1 direktorioa uzten"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Gehitu aldagaia"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Aplikazioaren irteera"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektuak"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"Aplikazioaren irteera"
-" stdout/stderr irteera lehioa terminalean oinarritutako aplikazio "
-"komunikazioen ordezkapena da. Martxan daude terminal aplikazioek lehio hau "
-"erabiliko dute terminal lehio bat ordez."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Exekutatutako programaren irteera"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Sakatu enter jarraitzeko"
+"Uneko formularioko trepeta eta objektu guztien zerrenda hierarki-ordenean."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Kideak"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Prozesua arrakastatsua izan da"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Uneko formularioko kide guztien zerrenda"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Lerro &itzulbiratzea"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Klase deklarazioak"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
-"Lerro itzulbiratzea"
-" Bistaratautako agindu-lerroen itzulbiratzea gaitzen edo ezgaitzen du."
+"Uneko iturburu fitxategiaren klase guztien eta hauen daklarazioen zerrenda"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Konpiladorearen irteera oso motza"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Mugitu fitxa orria"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"Konpiladorearen irteera oso motza"
-" Agisuak, errorea, eta konpilatzen diren fitxategien izenak bakarrik "
-"erakutsiko dira."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "1. fitxa"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Konpiladorearen irteera motza"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "2. fitxa"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Konpiladorearen irteera motza"
-" Konpiladorearen aukerak eta formatu guztiak modu irakurterrez batean "
-"jartzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "1. Orria"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Konpiladorearen irteera osoa"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "2. Orria"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Konpiladorearen irteera osoa"
-" Konpiladorearen aukera aldatu gabe erakusten du."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "%1 fitxategia ezin izan da gorde"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Errorea '%1' fitxategia gordetzean."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
-" Eraikitzean exekutatzen diren cd aginduak erakusten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' gorde da."
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Izen-leku orokorra)"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klase tresna"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Taldekau direktorioen arabera"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Gorde '%1' formularioa honela"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Zerrenda arrunta"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java modua"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Ikuspegi modua"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Gorde formularioa"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Ikuspegi modua"
-" Klase arakatzailearen elementuak direktorioen arabera taldekatu daitezke, "
-"zerrenda arrunt baten moduan edo java moduan."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Gorde '%1' formularioaren aldaketak?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Klase berria Klase berria morroiari deituko dio."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Ez"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Sortu get/set metodoak"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "ui.h fitxategia erabiltzen"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Gehitu metodoa..."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"Formulario honentzako \"ui.h\" fitxategi bat existitzen da dagoeneko.\n"
+"Hau erabili nahi duzu edo berri bat sortu nahi duzu?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr "Gehitu metodoa Metodo berria morroiari deituko dio."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Erabili existitzen dena"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Gehitu atributua..."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Sortu berria"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Gehitu atributua"
-" Atributu berria morroiari deituko dio."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h fitxategia sortzen"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Ireki deklarazioa"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "\"ui.h\" fitxategi berri bat sortu nahi duzu?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt diseinatzailea"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Ireki deklarazioa"
-" Hautatutako elementua deklararatzen den fitxategia irekitzen du eta "
-"deklarazioaren lerrora joaten da."
+"%1 fitxategia Qt diseinatzailetik kanpo aldatu egin da.\n"
+"Birkargatu nahi al duzu?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Ireki inplementazioa"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Ireki inplementazioa"
-" Hautatutako elementua definitzen (inplementatzen) den fitxategia irekitzen "
-"du eta definizioaren lerrora joaten da."
+"Proiektuak dagoeneko '%1' fitxategi-izeneko\n"
+"formulario bat du. Hautatu fitxategi-izen berri bat."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "&Erakutsi editoreak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"Klase arakatzailea"
-" Klase arakatzaileak izen-leku eta klase guztiak eta hauen kideak erakusten "
-"ditu."
+"'%1' ekintza dagoeneko tresna-barra honeta gehituta dago.\n"
+"Ekintza bat tresna-barra bakoitzean behin bakarrik egon daiteke."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Funtzio nabigazioa"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Gehitu '%1' trepeta '%2' tresna-barrari"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Fitxategiko funtzioak"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+msgid ""
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.db|Datu-base fitxategiak\n"
+"*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Funtzio nabigatzailea"
-" Fitxategiko funtzioen artean nabigatzeko erabilgarria."
+"*.pro|Proiektu fitxategiak\n"
+"*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Funtzio nabigazioa"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Gehitu/kendu %1-(r)en funtzioak "
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Gehitu funtzioa"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Aldatu funtzioaren atributuak"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Klaseen jarauntsi diagrama"
-" Proiektuko klaseen arteko jarauntsi erlazioak erakusten ditu. Kontuan izan, "
-"ez duela jarauntsi hierarkiatik kanpoko klaserik erakusten."
+"Sintaktikoki baliogabeak diren funtzio batzuk definitu dira.\n"
+"Funtzio hauek kendu nahi al dituzu?"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Guraso klaseak..."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "menu berria"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Seme klaseak"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "bereizle berria"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klase tresna..."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Gehitu menua"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Egitura"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "bereizlea"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atributua"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Ebaki menua"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Seinalea"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Itsatsi menua"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Lex-en iturburuak"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Ezabatu menua"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Izena: %1 | Mota: %2 | Balioa: %3"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Elementua arrastatu da"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Parte arakatzailea - zerbitzuen zerrendatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Mugitu menua ezkerrera"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"Bat datozen zerbitzuak"
-" Emaitzak (badaude) taldeka erakutsiko dira zerbitzu izenaren bate-egitearen "
-"arabera."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Mugitu menua eskuinera"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Bilatu"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Berrizendatu menua"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Errore ezezaguna."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Berrezarri propietatea balio lehenetsira"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Ez da ereduarekin bat egiten duen zerbitzurik aurkitu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "Klikatu botoi hau propietatea bere balio lehenetsira berrezartzeko"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Parte arakatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Faltsua"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader kontsulta exekuzioa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Egia"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Parte arakatzailea"
-" TDETrader-en kontsulta exekuziorako elkarrizketa-koadroa erakusten du. "
-"Bilatu zure TDE dokumentazioan TDE zerbitzuei eta TDETrader-i buruzko "
-"informazio gehiagorako."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "zabalera"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "&Birformateatu iturburua"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "altuera"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Birformateatu iturburua"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Gorria"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Birformateatu iturburua"
-" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
-"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
-"morroietan ere dago eskuragarri."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Berdea"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "Orri-oina fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Urdina"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Birformateatu iturburua"
-" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
-"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
-"morroietan ere dago eskuragarri."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateatzen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Puntuaren tamaina"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formateatzen"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Lodia"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Azpimarratua"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"Entregatu fitxategiak"
-" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Marratua"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Eremua"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Fitxategiaren ize&n berria (luzapenarekin):"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Hedaketa horizontala"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exekutatu agindua..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Hedaketa bertikala"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Exekutatu shell agindua..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Exekutatu shell agindua"
-" Shell agindu bat exekutatzen du eta honen irteera uneko dokumentuan sartzen "
-"du."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Goiko gezia"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Iragazi hautapena aginduaren bidez..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(e)tik '%1'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Iragazi hautapena shell aginduaren bidez..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Ordenatu &kategoriaren arabera"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Ordenatu &alfabetikoki"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Berrezarri '%2'-(e)tik '%1'"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Hautapena shell agindu baten bidez iragazten du eta onen irteera uneko "
-"dokumentuan sartzen du."
+" QWidget::%1 Ez dago dokumentaziorik eskuragarri propietate honentzat. Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-"Fitxategi berria"
-" Fitxategi berri bat sortzen du. Gainera proiektura gehitzen du "
-"Gehitu proiektura aukera gaituta badago."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Sortu fitxategi berri bat"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Mota globalak"
+"Trepeta pertsonalizatuen izenak bakarrak izan behar du.\n"
+"'%1' trepeta pertsonalizatua dagoeneko existitzen da. Beraz, ezin da izen "
+"bereko beste trepeta bat gehitzea."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Proiektu-plantilak hemen "
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatua kentzen"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
-"Eskatutako plantila ez da existitzen oraindik.\n"
-"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
+"'%1' trepeta pertsonalizatua erabiltzen ari dira, eta beraz ezin da kendu."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Goiburu fitxategiak"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatuak berrizendatzen"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
msgstr ""
-"Hautatutako fitxategi motaren plantila ez da oraindik existitzen.\n"
-"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
+"Trepeta pertsonalizatuen izenak bakarrak izan behar du.\n"
+"'%1' trepeta pertsonalizatua dagoeneko existitzen da. Beraz, ezin da izen "
+"berdinarekin beste trepeta bat berrizendatu."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Hautatutako fitxategi motaren plantila aldatu da.\n"
-"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
+"*.cw|Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak\n"
+"*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Fitxategi berria"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Editatu '%1'-(r)en elementu eta zutabeak"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Fitxategi berriaren sorrera"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Zutabe berria"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Gehitu proiektura"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Elementua"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Izen bereko fitxategia existitzen da dagoeneko"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Azpi-elementua"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Fitxategia existitzen da"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Gorde guzti&ak"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Fitxategia sortu"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Sortu plantila..."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"Fitxategi berria"
-" Atal honek fitxategi berrien sorrera errazten du. Hautatu mota bat zerrendan "
-"fitxategia sortzeko. Proiektuaren fitxategi motak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan konfigura daitezke, Fitxategi berrirako morroia "
-"fitxan. Globalki eskuragarri diren fitxategi motak zerrendatuko dira eta "
-"Fitxategi berrirako morroia fitxan konfigura daitezke."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "&Egiaztatu bizkortzaileak"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Banaketa eta argitalpena"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "A&rtekak..."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Egin iturburu eta bitar banaketak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Ko&nexioak..."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"Proiektuaren banaketa eta argitalpena"
-" Erabiltzaileei software paketatzen eta argitaratzen laguntzen die."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Formularioaren ezarpenak..."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Banaketa eta argitalpena"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Gehitu fitxategia..."
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Iturburu fitxategi bat sortu behar duzu aurretik."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Irudi bilduma..."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Paketea eraikitzen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Datubase konexioak..."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "%1 fitxategia gehitzen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Diseinatzailearen proiektuaren ezarpenak"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Artxiboa hemen egin da: %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Erakuslea"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Artxiboa eginda"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Konektatu seinaleak/artekak"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Ke&ndu"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Tabulatzaileen &ordena"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Kendu fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Ezarri &laguna"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Desberdintasun ikustailea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Konfigurate tresna-kaxa"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Hemen erakutsi: %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Editatu trepeta &pertsonalizatuak"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Gorde honel&a..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Doitu &tamaina"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Nabarmendu sintaxia"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Lerrokatu &horizontalki"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Lerrokatu &bertikalki"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff interfazea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Erakutsi irteera go&rdina"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki (&banatzailean)"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki (ba&natzailean)"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff irteera"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Apurtu diseinua"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Desberdintasun ikustailea"
-" Diff formatuaren irteera erakusten du. Diff irteera erakus dezaketen "
-"instalatutako osagai guztiak erabil ditzake. Adibidez, Konpare instalatuta "
-"badago, Desberdintasun ikustaileak bere diff ikustaile grafikoa erabil dezake."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Gehitu zuriunea"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Diff aginduaren irteera"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Aurrebista &formularioa"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Desberdintasun ikustailea..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Hurrengo formularioa"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Desberdintasun ikustailea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Aurreko formularioa"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Desberdintasun ikustailea"
-" Adabaki fitxategi baten edukinak erakusten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Konfiguratu &KDevDesigner..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-" Editoreko fitxategiaren edukinaren eta diskako fitxategiaren edukinaren "
-"arteko desberdintasunak erakusten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Abisuak/erroreak"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Ezin izan da \"diff\" agindua deitu."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Lerroa"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Ez da desberdintasunik aurkitu."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "&Ireki iturburu fitxategia"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Diff aginduak huts egin du (%1):\n"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Kendu iturburu fitxategia proiektutik"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Hautatu adabaki fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "&Ireki formularioa"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Bat datorrenik ez"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Kendu formularioa proiektutik"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Bat egite arrakastatsua"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "&Ireki formularioaren iturburua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Konpilazio errorea, zure espresio erregularra baliogabea da"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&Kendu iturburu fitxategia formulariotik"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Errepikan eragileak ezin dira lehen karaktere bezala azaldu"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "&Ireki iturburua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Atze-erreferentzia eragilearen baliogabeko erabilera"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"Aldagai bat bi aldiz deklaratu da.\n"
+"Aldagai hau kendu nahi al duzu?"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Bat ez datozen giltza eragileak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Horizontala"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Bat ez datozen kortxetedun zerrenda eragileak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
+"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
+"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
+"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
+"formularioan trepeta errepresentatu dezan. Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"Araztu espresio erregularra"
-" Espresio erregular bat sartzeko eta balidatzeko aukera ematen du. POSIX eta "
-"POSIX hedatuen espresio erregulak egiazta daitezke eta QRegExp eta KRegExp "
-"klaseetan oinarritutako sintaxia onartzen du."
+"Trepeta bat '%1' edukitzaile trepetan diseinuan txertatzen saiatu zara.\n"
+"Hau ezinezkoa da. Trepeta txertatzeko, '%1'-(r)en diseinua\n"
+"apurtu behar da lehenengo.\n"
+"Diseinua apurtu nahi duzu ala eragiketa bertan behera utzi?"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Ireki proiektua..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Ezarri '%1'-ren laguna"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Ireki proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Erabili tamainaren argibideak"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr ""
-"Ireki proiektua"
-" KDevelop3 edo KDevelop2 proiektu bat irekitzen du."
-
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Ireki &oraintsuko proiektua"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Ireki oraintsuko proiektua"
-
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr ""
-"Ireki oraintsuko proiektua"
-" Oraintsu irekitako proiektu bat irekitzen du."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "I&txi proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Doitu tamaina"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Itxi proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klikatu trepetetan tabulatzaile ordena aldatzeko..."
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Itxi proiektua Uneko proiektua ixten du."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Trazatu marra bat konexio bat sortzeko..."
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Proiektuaren &aukerak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Trazatu marra bat lagun bat ezartzeko"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Proiektuaren aukerak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klikatu formularioan %1 bat txertatzeko..."
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Proiektuaren aukerak"
-" Proiektuaren aukerak pertsonalizatzen uzten dizu."
+"Ondorengo trepeta pertsonalizatuak erabiltze dira '%1'-(e)n,\n"
+"baina Qt diseinatzaileak ez ditu ezagutzen:\n"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"Formulario hau gordetzen baduzu eta uic bidez honentzat kodea\n"
+"sortzen baduzu,sortutako kodeak ez du konpilatuko.\n"
+"Formulario hau orain gorde nahi al duzu?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Ireki proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Atzera bidali"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Ziur zaude uneko proiektua berriro ireki nahi duzula?"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Berrireki"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+"'%1' bizkortzailea behin erabili da.\n"
+"'%1' bizkortzailea %n aldiz erabili da."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Ez berrireki"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Hautatu"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Plugin profila aldatzen..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Ez dago behin baina gehiago erabiltzen den bizkortzailerik."
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Jaso"
-#: src/projectmanager.cpp:290
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "errorea KDevelop-en sesioa berreskuratzean !"
-
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Proiektua kargatu da."
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Ez da baliozko proiektu fitxategia."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Ez da %1 proiektu kudeaketa plugin-a aurkitu."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Lerrokatu sareta batean"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu kudeaketa plugin-ik sortu."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Lerrokatu semeak horizontalki"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzat lengoaia plugin-ik aurkitu."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Lerrokatu semeak bertikalki"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzat lengoaia plugin-ik sortu."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Lerrokatu semeak sareta batean"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL baliogabea."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Apurtu diseinua"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Ez duzu 'kdevprj2tdevelop' instalatuta."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Editatu konexioak..."
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "Lerroa: %1 Zut: %2"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Konektatu ekintza..."
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"%1 fitxategiak ez du baliozko XML-rik.\n"
-"Kargatze prozesuak huts egin du."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Ezabatu ekintza"
-#: src/projectsession.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"%1 fitxategiak ez du baliozko KDevelop proiektu sesiorik ('KDevPrjSession').\n"
+"Prest - Hau Qt-ren bertsio ez-komertziala da - Ebaluazio komertzialerako, "
+"erabili laguntza menua Trolltech-ekin erregistratzeko."
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Dokumentu motak honakoa dirudi: '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Diseinua"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Kargatzen: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Propietateen editorea/seinale maneiatzaileak"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"Could not load plugin"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
+"Propietateen editorea"
+" Hautatutako trepetaren itxura eta portaera alda dezakezu propietateen "
+"editorean. Osagaien eta formularioen propietateakezarri ditzakezu diseinu-denboran eta "
+"aldaketen efektuak berehala ikusi. Propietate bakoitzak bere editorea du eta "
+"(propietatearen arabera) balio berriak sartzeko, elkarrizketa-koadro bereziak "
+"irekitzeko edo aurre-definitutako zerrenda batetik balioak hautatzeko erabil "
+"daitezke. Klikatu F1 hautatutako propietatearen laguntza xehea "
+"jasotzeko. Editorearen zutabeen tamaina alda dezakezu zerredaren goiburuko bereizleak "
+"arrastatuz Seinale maneiatzaileak Seinale maneiatzaileak fitxan trepetek igorritako seinaleen eta "
+"formularioaren arteken arteko konexioak defini ditzakezu. (Konexio hauek "
+"konexio tresnarekin ere egin daitezke.)"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Ezin dira plugin-ak aurkitu"
-
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Kargatzeko profila"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Irteera lehioa"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektuen arakatzailea"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Objektuen arakatzaileak formulario baten trepeten arteko erlazioen ikuspegi "
+"orokor bat eskeintzen du. Arbeleko funtzioak erabil ditzakezu ikuspegiko "
+"elementu bakoitzaren testuinguruko menua erabiliz. Diseinu konplexua duten "
+"formularioetako trepetak hautatzeko ere erabilgarria da. Zutabeen tamaina zerrenden goiburuko bereizlea arrastatuz alda daiteke. Bigarren fitxak, formularioaren arteka, klase, aldagai, txertatze, etabar "
+"guztiak erakusten ditu. The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Proiektuaren informazio orokorrak uneko proiektuaren edukin guztiak, "
+"formularioak eta iturburu fitxategiak barne, erakusten ditu. Erabili bilaketa eremua fitxategien artean bizkor nabigatzeko. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. Ekintzak editorea ekintzak eta ekintza taldeak formulario bati gehitzeko "
+"eta ekintzak artekekin konektatzeko aukera ematen du. Ekintzak eta ekintza "
+"taldeak menu eta tresna-barretara arrastatu daitezke eta teklatuen lasterbideak "
+"eta argibideak onartzen dira. Ekintzek pixmap-ak badituzte, hauek tresna-barren "
+"botoietan agertzen dira, pixmap-en izenez gain. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"Formulario lehioa"
+" Erabili zenbait tresna trepetak gehitzeko edo formularioaren osagaien "
+"diseinua eta portaera aldatzeko. Hautatu trepeta bat edo gehiago mugitzeko edo "
+"kokatzeko. Trepeta bakar bat hautatzen bada, trepeta honen tamaina, tamaina "
+"aldatzeko maneiatzaileak erabiliz alda daiteke. Propietateen editoreko aldagetak diseinu-denboran dira ikusgai, eta "
+"formularioa estilo ezberdinetan aurreikusi dezakezu. Saretaren erresoluzioa aldatu edo sareta ezgaitu dezakezu Hobespenak "
+"elkarrizketa-kodroan, Editatu menuan."
+" Hainbait formulario eduki ditzakezu irekita,eta irekitako formulario guztiak "
+"Formulario zerrendan agertuko dira."
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Java eta Objective C euskarria"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Ezin da baliogabeko proiektu bat sortu."
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Araztailearen interfazea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Desegin: %1"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP euskarria, testuinguru menuak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Desegin: ez dago eskuragarri"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE aplikazio plantilak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Berregin: %1"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dirt partea, bash euskarria, aplikazio plantilak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Berregin: ez dago eskuragarri"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Hainbat osagai, htdig indexazioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Hautatu pixmap-a..."
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Laguntza automake kudeatzailearekin, eta klase biltegi iraunkorra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Editatu testua..."
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Qt3-ra moldatu, adabakiak, valgrind, diff eta perforce euskarria"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Editatu izenburua..."
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
-msgstr ""
-"QEditor osagaia, kode-osatzea, Abbrev osagaia, C++ euskarria, Java euskarria"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Editatu orriaren izenburua..."
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Laguntza KParts azpiegiturarekin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Ezabatu orria"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada euskarria"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Gehitu orria"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Aurreko orria"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI moduak, QEditor, akats-konponketa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Hurrengo orria"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, CvsPart-en berdiseinua, adabkiak, arazo(-konpoketa)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Berrizendatu uneko orria..."
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Ordeztu, laste-markak, fitxategi-zerrenda eta CTags2 plugin-ak. Hobekuntza "
-"orrokorrak eta adabakiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Editatu orria..."
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Fitxategia sortu partea eta beste adabakiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Gehitu menuko elementua"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase euskarria"
-
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby euskarria"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Gehitu tresna-barra"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate editore osagaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Testu berria"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML dokumentazio osagaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fotran dokumentazioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'testua'"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python dokumentazio tresna"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Izenburu berria"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen morroia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'izenburua'"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Fitxategia hautatu osagaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Orriaren izenburua"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Diseinatzailearen kodea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Orriaren izenburu berria"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ kode-osatzea, klase biltegi iraunkorra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'orri-izenburua'"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Adabakiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'pixmap-a'"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Laguntza Perl euskarriarekin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'testua'"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Dokumentazioaren indize ikuspegia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Erakutsi '%2'-(r)en aurreko orria"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Dokumentazio aurkitzailea, qmake proiektu kudeatzailea, adabakiak, "
-"erabilgarritasun hobekuntzak, akats-konponketa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Berrizendatu %1 orria %2-(e)ra"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "QMake proiektu kudeatzaile adabakiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Gehitu tresna-barra '%1'-(e)ra"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Garbiketa eta akats-konponketa QEditor, AutoMake ea beste ataletan"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Gehitu menua '%1'-(e)ra"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Kargatze ezarpenak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Gorde proiektuaren ezarpenak"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "GUI-a abiarazten"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Editatu %1..."
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "%1 bertsioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Txertatu %1 bat (trepeta pertsonalizatua)"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
+msgid ""
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
+"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
+"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
+"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
+"formularioan trepeta errepresentatu dezan. Focuses the editor."
-msgstr "Erakutsi editorea Editorean hautatzen du."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 proiektua"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Tresna-&kaiak"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Morroia"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Zatitu &horizontalki"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Trepeta"
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Zatitu &bertikalki"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Lehio nagusia"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Zatitu &horizontalki"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Azken ekintza desegiten du"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Zatitu &bertikalki"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Desegindako azken eragiketa berregiten du"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Aldatu ezkerreko kaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Eba&ki"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Aldatu eskuineko kaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Hautatutako trepetak moztu eta arbelean jartzen ditu"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Aldatu beheko kaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Hautatutako trepetak arbelean kopiatzen ditu"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Itxi beste guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Arbelaren edukinak itsasten ditu"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Bikoiztu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Hautatutako trepetak ezabatzen ditu"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Gelditu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Hautatu &guztiak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Gelditu"
-" Martxan daude prozesu guztiak gelditzen ditu (eraikitze prozesua, grep "
-"agindu, etb.).Trensa-barra batean jartzean, gelditu nahi den prozesua "
-"hautatzeko laster-menu bat eskeintzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Hautatu trepeta guztiak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Zure menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Ekarri aurrera"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Laster-teklak konfiguratzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Ekarri a&urrera"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Tresna-barrak konfiguratzen ditu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Hautatutako trepetak aurrera ekartzen ditu"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Sistemaren berri-emateak konfiguratzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Bidali atzera"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Konfiguratu KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Bidali a&tzera"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "KDevelop pertsonalizatzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Hautatutako trepetak atzera bidaltzen ditu"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Erakutsi egoera-barra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr ""
+"Formularioetan erabilitako bizkortzaileak bakarrak diren egiaztatzen du."
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Erakutsi egoera-barra Ezkutatu edo erakutsi egoera-barra."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Artekak editatzeko elkarrizket-koadroa irekitzen du"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Hurrengo lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Konexioak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Hurrengo lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Konexioak editatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Hurrengo lehioa Hurrengo lehiora aldatzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Iturburua..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Aurreko lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Formularioaren iturburu-kodea editatzeko editore bat irekitzen du"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Aurreko lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr ""
+"Formularioaren ezarpenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Aurreko lehioa Aurreko lehiora aldatzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Hobespenak..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Atzitutako &azken lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Hobespenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Atzitutako azken lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Aurkitu"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Atzitutako azken lehioa"
-" Atzitutako azken lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta ibili "
-"Gora tekla errepikatuz)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Aurkitu inkrementalki"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "Atzitutako &lehenengo lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Aurkitu &inkrementalki"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Atzitutako lehenengo lehioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&joan lerrora..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Atzitutako lehenengo lehioa"
-" Atzitutako lehenengo lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta "
-"ibili Behera tekla errepikatuz)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Bilaketa inkrementala (Alt+I)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Nukleo-plugin-ak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Hautatutako trepetaren tamaina aldatzen du"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Konfiguratu &editorea..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Hautatutako trepetak horizontalki lerrokatzen ditu"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Konfiguratu &editorea"
-" Editorearen konfigurazio elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Hautatutako trepetak bertikalki lerrokatzen ditu"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Erakutsi menu-barra Menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Ireki fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Hautatutako trepetak sareta batean lerrokatzen ditu"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Existitzen den fitxategia proiektura gehitu gabe irekitzen du. Saves all modified files."
-msgstr "Gorde guztiak Aldatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Hautatutako diseinua apurtzen du"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Lehenera&tu guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Gehitu %1"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Leheneratu aldaketa guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "%1 bat gehitu"
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Leheneratu guztiak"
-" Irekitako fitxategien aldaketa guztiak leheneratzen ditu. Aldaketak gorde "
-"nahi dituzun galdetuko du, aldatutako fitxategi bakoirentzat leheneratzea "
-"bertan behera uzteko aukera emanez."
+"%1 bat"
+" %2 Klikatu %3 bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin hautatutako tresna "
+"mantentzeko."
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Itxi uneko fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Diseinu tresna-bara%1"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Uneko fitxategia ixten du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Erakuslea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Itxi guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Erakusle tresna hautatzen du"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Itxi fitxaegi guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Konektatu seinaleak/artekak"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Itxi guztiak Irekitako fitxategia guztiak ixten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Itxi beste fitxategiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tabulatzaileen ordena"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"Itxi beste guztiak"
-" Unekoa ezik, irekitako fitxategi guztiak ixten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Tabulatzaileen ordenerako tresna hautatzen du"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Atzera Arakatze historian atzera mugitzen da."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Ezarri "
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Aurrera Arakatze historian aurrera mugitzen da."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Etiketa baten laguna ezartzen du"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Tresnak tresna-barra%1"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Tresnak"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatuak"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
+"Trepeta pertsonalizatuak gehitu eta aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen "
+"du"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1a%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"\"%1\" fitxategia memorian aldatu da. Ziur zaude birkargatu nahi duzula? "
-"(aldaketa lokalak galduko dira.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+" KLikatu botoi batean trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin %1 bat "
+"baina gehiago sartzeko."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Ez birkargatu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "%1 trepeta%2"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
-"\n"
-"Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?(kanpoko aldaketak galduko dira)"
+" KLikatu botoi batean %1 trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin bat "
+"baina gehiago sartzeko. "
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fitxategia kanpotik aldatu da"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "%1 bat"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Ez gainidatzi"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik bikoitza egin tresna honetan hautatuta mantentzeko. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
+"Tresnak|Personalizatuamenuan trepeta pertsonalizatuak gehitu eta "
+"aldatzeko Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Erabili aurrebista uneko formularioaren diseinua eta seinale-arteka "
+"konexioak probatzeko. %2 Focuses the editor."
+msgstr "Erakutsi editorea Editorean hautatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Azpimarratua"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Tresna-&kaiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Marratua"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Zatitu &horizontalki"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Eremua"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Zatitu &bertikalki"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Zatitu &horizontalki"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Zatitu &bertikalki"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Hedaketa horizontala"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Aldatu ezkerreko kaia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Hedaketa bertikala"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Aldatu eskuineko kaia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Aldatu beheko kaia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Gezia"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Itxi beste guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Goiko gezia"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Bikoiztu"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Gurutzea"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "%1 bertsioa"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Itxaroten"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Kargatzen: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Existitzen den fitxategia proiektura gehitu gabe irekitzen du. Saves all modified files."
+msgstr "Gorde guztiak Aldatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "Zatitu bertikalki"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Lehenera&tu guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Zatitu horizontalki"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Leheneratu aldaketa guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Esku erakuslea"
+#: src/partcontroller.cpp:144
+msgid ""
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"Leheneratu guztiak"
+" Irekitako fitxategien aldaketa guztiak leheneratzen ditu. Aldaketak gorde "
+"nahi dituzun galdetuko du, aldatutako fitxategi bakoirentzat leheneratzea "
+"bertan behera uzteko aukera emanez."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Debekatuta"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Itxi uneko fitxategia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(e)tik '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Uneko fitxategia ixten du."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Ordenatu &kategoriaren arabera"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Itxi fitxaegi guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Ordenatu &alfabetikoki"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Itxi guztiak Irekitako fitxategia guztiak ixten ditu."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Berrezarri '%2'-(e)tik '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Itxi beste fitxategiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
-msgid ""
-" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Close all opened files except current."
msgstr ""
-" QWidget::%1 Ez dago dokumentaziorik eskuragarri propietate honentzat. Unekoa ezik, irekitako fitxategi guztiak ixten ditu."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Seinale maneiatzaile berria"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Atzera Arakatze historian atzera mugitzen da."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Ezabatu seinale maneiatzailea"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Aurrera Arakatze historian aurrera mugitzen da."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Kendu konexioa"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Gehitu konexioa"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Gehitu funtzioa"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"\"%1\" fitxategia memorian aldatu da. Ziur zaude birkargatu nahi duzula? "
+"(aldaketa lokalak galduko dira.)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Propietateen editorea"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "P&opietateak"
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
+"\n"
+"Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?(kanpoko aldaketak galduko dira)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Seina&leen maneiatzaileak"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Fitxategia kanpotik aldatu da"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Popietateen editorea (%1)"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Ez gainidatzi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Seinale maneiatzaileak"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Gatazka: \"%1\" fitxategia diskan aldatu da memoria aldatzen ari zen "
+"bitartean.\n"
+"\n"
+"Arazo hau ikertu beharko zenuke datuak gorde aurretik, datuak galtzen ez zauden "
+"ziurtatzeko."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "&Ekintza berria"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Gatazka"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Ekintza &talde berria"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Abisua: \"%1\" fitxategia diskatik ezabatu da.\n"
+"\n"
+"Hau bazen zure nahia, ez ahaztu fitxategi hau orain gordetzea."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "&Goitibeherako ekintza talde berria"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Fitxategi ezabatu da"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Konektatu ekintza..."
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
+"\n"
+"Birkargatu nahi al duzu?"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Ezabatu ekintza"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "E&stiloak"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "izengabea"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Idazmakina"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Ireki proiektua..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Saltoa"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Ireki proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Parrafoa"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr ""
+"Ireki proiektua"
+" KDevelop3 edo KDevelop2 proiektu bat irekitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Lerroratu ezkerrera"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Ireki &oraintsuko proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Lerroratu zentrura"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Ireki oraintsuko proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Lerroratu eskuinera"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr ""
+"Ireki oraintsuko proiektua"
+" Oraintsu irekitako proiektu bat irekitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blokea"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "I&txi proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Letra-tipoa"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Itxi proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Letra-tamaina +1"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Itxi proiektua Uneko proiektua ixten du."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Letra-tamaina -1"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Proiektuaren &aukerak"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Goiburua 1"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Proiektuaren aukerak"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Goiburua 2"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Proiektuaren aukerak"
+" Proiektuaren aukerak pertsonalizatzen uzten dizu."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Goiburua 3"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Aukerak"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Ziur zaude uneko proiektua berriro ireki nahi duzula?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Lerro-itzulbiratzea"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Berrireki"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Ezarri '%1'-(r)en testua"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Ez berrireki"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Plugin profila aldatzen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak (*.ui)"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: src/projectmanager.cpp:290
#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Prest - Hau Qt-ren bertsio ez-komertziala da - Ebaluazio komertzialerako, "
-"erabili laguntza menua Trolltech-ekin erregistratzeko."
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "errorea KDevelop-en sesioa berreskuratzean !"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Diseinua"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Proiektua kargatu da."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Propietateen editorea/seinale maneiatzaileak"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
-msgid ""
-"The Property Editor"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"Propietateen editorea"
-" Hautatutako trepetaren itxura eta portaera alda dezakezu propietateen "
-"editorean. Osagaien eta formularioen propietateakezarri ditzakezu diseinu-denboran eta "
-"aldaketen efektuak berehala ikusi. Propietate bakoitzak bere editorea du eta "
-"(propietatearen arabera) balio berriak sartzeko, elkarrizketa-koadro bereziak "
-"irekitzeko edo aurre-definitutako zerrenda batetik balioak hautatzeko erabil "
-"daitezke. Klikatu F1 hautatutako propietatearen laguntza xehea "
-"jasotzeko. Editorearen zutabeen tamaina alda dezakezu zerredaren goiburuko bereizleak "
-"arrastatuz Seinale maneiatzaileak Seinale maneiatzaileak fitxan trepetek igorritako seinaleen eta "
-"formularioaren arteken arteko konexioak defini ditzakezu. (Konexio hauek "
-"konexio tresnarekin ere egin daitezke.)"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Ez da baliozko proiektu fitxategia."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Irteera lehioa"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektuen arakatzailea"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Ez da %1 proiektu kudeaketa plugin-a aurkitu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. Objektuen arakatzaileak formulario baten trepeten arteko erlazioen ikuspegi "
-"orokor bat eskeintzen du. Arbeleko funtzioak erabil ditzakezu ikuspegiko "
-"elementu bakoitzaren testuinguruko menua erabiliz. Diseinu konplexua duten "
-"formularioetako trepetak hautatzeko ere erabilgarria da. Zutabeen tamaina zerrenden goiburuko bereizlea arrastatuz alda daiteke. Bigarren fitxak, formularioaren arteka, klase, aldagai, txertatze, etabar "
-"guztiak erakusten ditu. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Proiektuaren informazio orokorrak uneko proiektuaren edukin guztiak, "
-"formularioak eta iturburu fitxategiak barne, erakusten ditu. Erabili bilaketa eremua fitxategien artean bizkor nabigatzeko. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Ekintzak editorea ekintzak eta ekintza taldeak formulario bati gehitzeko "
-"eta ekintzak artekekin konektatzeko aukera ematen du. Ekintzak eta ekintza "
-"taldeak menu eta tresna-barretara arrastatu daitezke eta teklatuen lasterbideak "
-"eta argibideak onartzen dira. Ekintzek pixmap-ak badituzte, hauek tresna-barren "
-"botoietan agertzen dira, pixmap-en izenez gain. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"Formulario lehioa"
-" Erabili zenbait tresna trepetak gehitzeko edo formularioaren osagaien "
-"diseinua eta portaera aldatzeko. Hautatu trepeta bat edo gehiago mugitzeko edo "
-"kokatzeko. Trepeta bakar bat hautatzen bada, trepeta honen tamaina, tamaina "
-"aldatzeko maneiatzaileak erabiliz alda daiteke. Propietateen editoreko aldagetak diseinu-denboran dira ikusgai, eta "
-"formularioa estilo ezberdinetan aurreikusi dezakezu. Saretaren erresoluzioa aldatu edo sareta ezgaitu dezakezu Hobespenak "
-"elkarrizketa-kodroan, Editatu menuan."
-" Hainbait formulario eduki ditzakezu irekita,eta irekitako formulario guztiak "
-"Formulario zerrendan agertuko dira."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Ezin da baliogabeko proiektu bat sortu."
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Sartu bide-izen bat:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Desegin: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' ez da bide-izen absolutu bat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Desegin: ez dago eskuragarri"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' ez da bide-izen erlatibo bat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Berregin: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' ez da existitzen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Berregin: ez dago eskuragarri"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' ez da direktorio bat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Hautatu pixmap-a..."
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' ez da baliozko proiektu direktorio bat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Editatu testua..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Editatu izenburua..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Editatu orriaren izenburua..."
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Kargatzeko profila"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Ezabatu orria"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Gehitu orria"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop garapen ingurune integratua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Aurreko orria"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Hurrengo orria"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, KDevelop-en garatzaileak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Berrizendatu uneko orria..."
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Argitalpen koordinatzailea, hobekuntza orokorrak, Pascal euskarria, C++ "
+"euskarria, fitxategia berri eta dokumentazio parteak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Editatu orria..."
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Argitalpen koordinatzailea, API dokumentazioa, Doxygen eta autoproject "
+"adabakiak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Gehitu menuko elementua"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Gehitu tresna-barra"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Hasierako ideia, oinarrizko arkitektura, hasierako iturburu kode asko"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Testu berria"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, akats-konponketak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Java eta Objective C euskarria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'testua'"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Araztailearen interfazea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Izenburu berria"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP euskarria, testuinguru menuak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'izenburua'"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE aplikazio plantilak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Orriaren izenburua"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dirt partea, bash euskarria, aplikazio plantilak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Orriaren izenburu berria"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Hainbat osagai, htdig indexazioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'orri-izenburua'"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Laguntza automake kudeatzailearekin, eta klase biltegi iraunkorra"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'pixmap-a'"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'testua'"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Qt3-ra moldatu, adabakiak, valgrind, diff eta perforce euskarria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Erakutsi '%2'-(r)en aurreko orria"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor osagaia, kode-osatzea, Abbrev osagaia, C++ euskarria, Java euskarria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Berrizendatu %1 orria %2-(e)ra"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Laguntza KParts azpiegiturarekin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Gehitu tresna-barra '%1'-(e)ra"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada euskarria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Gehitu menua '%1'-(e)ra"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Gorde proiektuaren ezarpenak"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Editatu %1..."
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI moduak, QEditor, akats-konponketa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Txertatu %1 bat (trepeta pertsonalizatua)"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, CvsPart-en berdiseinua, adabkiak, arazo(-konpoketa)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
-"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
-"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
-"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
-"formularioan trepeta errepresentatu dezan. Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-"*.pro|Proiektu fitxategiak\n"
-"*|Fitxategi guztiak"
+"Gelditu"
+" Martxan daude prozesu guztiak gelditzen ditu (eraikitze prozesua, grep "
+"agindu, etb.).Trensa-barra batean jartzean, gelditu nahi den prozesua "
+"hautatzeko laster-menu bat eskeintzen du."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Ekintzak"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Zure menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "%1 fitxategia ezin izan da gorde"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Laster-teklak konfiguratzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Errorea '%1' fitxategia gordetzean."
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Tresna-barrak konfiguratzen ditu"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' gorde da."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Sistemaren berri-emateak konfiguratzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Fitxategi guztiak"
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Konfiguratu KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Gorde '%1' formularioa honela"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "KDevelop pertsonalizatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Erakutsi egoera-barra"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Erakutsi egoera-barra Ezkutatu edo erakutsi egoera-barra."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Gorde formularioa"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Hurrengo lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Gorde '%1' formularioaren aldaketak?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Hurrengo lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "ui.h fitxategia erabiltzen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Hurrengo lehioa Hurrengo lehiora aldatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Formulario honentzako \"ui.h\" fitxategi bat existitzen da dagoeneko.\n"
-"Hau erabili nahi duzu edo berri bat sortu nahi duzu?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Aurreko lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Erabili existitzen dena"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Aurreko lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Sortu berria"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Aurreko lehioa Aurreko lehiora aldatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h fitxategia sortzen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Atzitutako &azken lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "\"ui.h\" fitxategi berri bat sortu nahi duzu?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Atzitutako azken lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Proiektuak dagoeneko '%1' fitxategi-izeneko\n"
-"formulario bat du. Hautatu fitxategi-izen berri bat."
+"Atzitutako azken lehioa"
+" Atzitutako azken lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta ibili "
+"Gora tekla errepikatuz)"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"Aldagai bat bi aldiz deklaratu da.\n"
-"Aldagai hau kendu nahi al duzu?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "Atzitutako &lehenengo lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Trepeta pertsonalizatua gehitzen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Atzitutako lehenengo lehioa"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"Trepeta pertsonalizatuen izenak bakarrak izan behar du.\n"
-"'%1' trepeta pertsonalizatua dagoeneko existitzen da. Beraz, ezin da izen "
-"bereko beste trepeta bat gehitzea."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Trepeta pertsonalizatua kentzen"
+"Atzitutako lehenengo lehioa"
+" Atzitutako lehenengo lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta "
+"ibili Behera tekla errepikatuz)"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr ""
-"'%1' trepeta pertsonalizatua erabiltzen ari dira, eta beraz ezin da kendu."
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Nukleo-plugin-ak"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Goiburu fitxategiak"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Konfiguratu &editorea..."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Trepeta pertsonalizatuak berrizendatzen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
-"Trepeta pertsonalizatuen izenak bakarrak izan behar du.\n"
-"'%1' trepeta pertsonalizatua dagoeneko existitzen da. Beraz, ezin da izen "
-"berdinarekin beste trepeta bat berrizendatu."
+"Konfiguratu &editorea"
+" Editorearen konfigurazio elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Erakutsi menu-barra Menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"*.cw|Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak\n"
-"*|Fitxategi guztiak"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Ezabatu tresna-barra"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Ezabatu '%1' tresna-barra"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Ezabatu bereizlea"
+"KDevelop Garapen ingurune integratua:\n"
+"laguntzaile eta dokumentu ikustailea"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Txertatu bereizlea"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop laguntzailea"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "'%2' tresna-barrako '%1' ekintza ezabatu nahi al duzu?"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Hizkuntza euskarri gehigarria"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Gehitu bereizlea '%1' tresna-barrari"
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
+msgid ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr ""
+"Hizkuntza nagusia '%1' da. Hautatu proiektuak eduki ditzakeen hizkuntza "
+"gehigarriak."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Gehitu '%1' ekintza '%2' tresna-barrari"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Erakutsi testuinguru menua"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Sartu/mugitu ekintza"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "Lerroa: %1 Zut: %2"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"'%1' ekintza dagoeneko tresna-barra honeta gehituta dago.\n"
-"Ekintza bat tresna-barra bakoitzean behin bakarrik egon daiteke."
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Gehitu '%1' trepeta '%2' tresna-barrari"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Horizontala"
+"%1 fitxategiak ez du baliozko XML-rik.\n"
+"Kargatze prozesuak huts egin du."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: src/projectsession.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
-"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
-"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
-"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
-"formularioan trepeta errepresentatu dezan. If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
msgstr ""
-"Formulario hau gordetzen baduzu eta uic bidez honentzat kodea\n"
-"sortzen baduzu,sortutako kodeak ez du konpilatuko.\n"
-"Formulario hau orain gorde nahi al duzu?"
+"Aldatu goiburua/inplementazioa"
+" Orain goiburu fitxategia ikusten ari bazara, honek dagokion inplementazio "
+"fitxategia bistaratzen du. Inplementazio fitxategia (.cpp etb.) ikusten ari "
+"bazara honek dagokion goiburu fitxategia bistaratzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Atzera bidali"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Osatu testua"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Osartu uneko espresioa"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
msgstr ""
-"'%1' bizkortzailea behin erabili da.\n"
-"'%1' bizkortzailea %n aldiz erabili da."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Hautatu"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Ez dago behin baina gehiago erabiltzen den bizkortzailerik."
+"Osatu testua Uneko espresioa osatzen du. Honetarako, memoriako klase biltegia erabiliko "
+"da uneko proiekturako eta klase biltegi iraunkorra kanpoko liburutegietarako."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Jaso"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Sortu atzitze-metodoak"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Sortu kidea"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Sortu kidea"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"Make member"
+" Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+"Sortu kidea"
+" Uneko lerroko kide deklarazioan oinarrituta klasearen funtzio-kidea sortzen "
+"du inplementazio fitxategian."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)"
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Deitze modua"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Lerrokatu sareta batean"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "Lerrokatu semeak horizontalki"
+msgid ""
+"Navigate"
+" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Ebaluatu espresioa"
+" Kurtsorearen azpiko espresio baten balioa erakusten du."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "Lerrokatu semeak bertikalki"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Sortu klase berria"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Lerrokatu semeak sareta batean"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Klase berria Klase berria morroia deitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Apurtu diseinua"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++ euskarria"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Editatu konexioak..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++ klase sortzailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Azken ekintza desegiten du"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++ sintaxi analisia"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Desegindako azken eragiketa berregiten du"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Arazoak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Eba&ki"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Arazoen berri-emailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Hautatutako trepetak moztu eta arbelean jartzen ditu"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Joan deklaraziora"
+" Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) "
+"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen "
+"deklarazioak hautatzeko menu bat eskeintzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Hautatutako trepetak arbelean kopiatzen ditu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Arbelaren edukinak itsasten ditu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Hautatutako trepetak ezabatzen ditu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Hautatu &guztiak"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Joan definizioara"
+" Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) "
+"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen "
+"definizioak hautatzeko menu bat eskeintzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Hautatu trepeta guztiak"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Erauzi interfazea..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Ekarri aurrera"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"Extract interface"
+" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"Atera interfazea"
+" Hautatutako klasetik interfazea ateratzen du eta interfaze berdineko klase "
+"berri bat sortzen du. Inplementazio kodreik ez da ateratzen eta ez da "
+"inplementazio koderik sortzen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Ekarri a&urrera"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Sortu edo hautatu inplementazioa..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Hautatutako trepetak aurrera ekartzen ditu"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"Sortu edo hautatu inplementazioa"
+" Hautatutako formularioren eratorrizko klase bat sortu edo hautatzen du "
+"integratutako KDevDesigner-ean erabiltzeko."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Bidali atzera"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Hautatu klase bat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Bidali a&tzera"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Eguneratzen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Hautatutako trepetak atzera bidaltzen ditu"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Eginda"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
msgstr ""
-"Formularioetan erabilitako bizkortzaileak bakarrak diren egiaztatzen du."
+"Klase biltegi iraunkorra ezgaituko da: pcs-ren bertsio okerra dago "
+"instalatuta.\n"
+"pcs fitxategia zaharrak kendu nahi dituzu?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Artekak editatzeko elkarrizket-koadroa irekitzen du"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "%1 fitxategia dagoeneko existitzen da"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Konexioak"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaiaren "
+"sintaxi analizatzaileak jakinarazitako EGITEKE, KONPON NAZAZU eta errore "
+"sarrerak bistaratzen ditu. EGITEKE edo KONPON NAZAZU sarrerak gehitzeko, sar "
+"ezazu "
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
-"%1 bat"
-" %2 Klikatu %3 bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin hautatutako tresna "
-"mantentzeko."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Diseinu tresna-bara%1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Erakuslea"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Erakusle tresna hautatzen du"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Konektatu seinaleak/artekak"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Bateratze errekurtsiboa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tabulatzaileen ordena"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Irteeraren bide-izena"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Tabulatzaileen ordenerako tresna hautatzen du"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Ezarri "
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Etiketa baten laguna ezartzen du"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "E&stiloak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Tresnak tresna-barra%1"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Trepeta pertsonalizatuak"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr ""
-"Trepeta pertsonalizatuak gehitu eta aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen "
-"du"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "%1a%2"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
-" KLikatu botoi batean trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin %1 bat "
-"baina gehiago sartzeko."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "%1 trepeta%2"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
msgstr ""
-" KLikatu botoi batean %1 trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin bat "
-"baina gehiago sartzeko. "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "%1 bat"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik bikoitza egin tresna honetan hautatuta mantentzeko. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
-"Tresnak|Personalizatuamenuan trepeta pertsonalizatuak gehitu eta "
-"aldatzeko Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Erabili aurrebista uneko formularioaren diseinua eta seinale-arteka "
-"konexioak probatzeko. %2 Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Formulario-lehio guztiak ixten ditu"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Hurrengoa"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "&Hurrengoa"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Hurrengo lehioa aktibatzen du"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Iruzki&na"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Aurrekoa"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Iruzki&na"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Aurrekoa"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aurreko lehioa aktibatzen du"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "&Ikuspegiak"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Tresna-&barrak"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Online laguntza irekitzen du"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Eskuliburua"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Opens the TQt Designer manual"
-msgstr "Qt diseinatzailearen eskuliburua irekitzen du"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about TQt Designer"
-msgstr "Qt diseinatzaileari buruzko informazioa bistaratzen du"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "About TQt"
-msgstr "Qt-ri buruz"
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Ziur zaude \"%1\" datu-basea kendu nahi duzula?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "About &TQt"
-msgstr "&Qt-ri buruz"
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Kendu datu-basea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
#, fuzzy
-msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Qt tresna-kitari buruzko informazioa bistaratzen du"
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Ezgaitu plugin-a"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "Erregistratu Qt"
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Plu&gin-en bide-izenak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "E&rregistratu Qt"
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "&Mezua:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Web arakatzaile bat irekitzen du www.trolltech.com-eko ebaluazio formularioaren "
-"orriarekin"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Erregistratu Trolltech-ekin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Zer da hau?"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Direktorio lokala"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "\"Zer da hau?\" testuinguruaren laguntza sentikorra"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Sortu proiektu, formulario edo ituruburu fitxategi berria..."
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Fitxategiaren izena"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Prozesatuko diren direktorioak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Sartu iturburu-fitxategi berriaren izena:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "Kodearen sintaxia bakarrik egiaztatu, ez objektu-koderik sortu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "'%1' proiektua hautatu da"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "Gehitu kodeari gprof-entzat profil informazioa idazteko kodea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Ireki fitxategi bat..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Ez mihiztadura fitxategiak bezalako bitarteko fitxategirik ezabatu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|Diseinatzaile fitxategiak"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Kode sorrera"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|QMAKE proiektu fitxategiak"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Gaitu salbuespenen maneiua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Ez dago '%1' inportatzeko inportazio iragazkirik eskuragarri"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Ezgaitu salbuespenen maneiua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "'%1' inporatzen honako inportazio iragazkia erabiliz..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Itzuli zenbati egitura eta loturen balioak memorian, erregistroetan itzuli "
+"ordez"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Ez dago ezer kargatzeko hemen: '%1'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr ""
+"Itzuli zenbati egitura eta loturen balioak erregistroetan, memorian itzuli "
+"ordez"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "'%1' fitxategia irakurtzen..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Enumeraketa batentzat, hautatu posible den zenbaki oso mota txikiena"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "'%1' fitxategia kargatu da"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "Egin 'double' mota 'float'-en motaren berdin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Errorea '%1' fitxategia kargatzean"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimizazio maila"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Kargatu fitxategia"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Optimizaziorik ez"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Ezin izan da '%1' fitxategia kargatu."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "1 maila"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "'%1' proiektua gorde da."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "2 maila"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Sartu fitxategi izen bat..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid " Subversion operations window."
-msgstr "Subversion Subversion-en eragiketa lehioa."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
+msgid " Commits file to repository if modified."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+msgid ""
+" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Gehitu biltegira"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Gehitu fitxategia biltegira"
+" Adds file to repository."
-msgstr "Gehitu fitxategia biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
+msgid " Removes file(s) from repository."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
+msgid " Fitxategiak biltegitik kentzen ditu."
+" Updates file(s) from repository."
-msgstr "Eguneratu Fitxategiak biltegitik eguneratzen ditu."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
+msgid " Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
+msgid " Diff the current file to HEAD in svn."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid " Undo local changes."
-msgstr "Leheneratu Desegin aldaketa lokalak."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Konpondu bateraketa baten ondorengo fitxategi baten gatazka"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"Konpondu gatazka-egoera"
-" Kendu bateraketa batek huts egin ondoren gerta daitekeen gatazka-egoera."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
+" View Logs"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+msgid ""
+" Show Annotate"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
+msgid ""
+" Diff file to local disk."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+msgid ""
+" Diff file to repository."
-msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Konpondu Konpondu gatazka-egoera."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+" Copy from/between path/URLs"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+msgid ""
+" Merge difference to working copy"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
+msgid ""
+" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"Aldagai zuhaitza"
+" Aldagai zuhaitzak aldagai lokalen eta espresio arbitrarioen balioak ikusteko "
+"aukera ematen dizu."
+" Aldagai lokalak ere automatikoki bistaratzen dira eta programan zehar "
+"automakoki eguneratzen dira. Sartzen duzun espresio bakoitza, behin ebaluatu "
+"dezakezu, edo \"ikuskatu\" (auto-eguneratu) dezakezu. Auto-eguneratzen ez diren "
+"espresioak eskuz testuinguruko menutik egunera ditzakezu. Espresioak berrizenda "
+"ditzakezu izenaren zutabean klikatuz."
+" Aldagai edo espresio baten balioa aldatzeko, klikatu balioan."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "Espresioen sarrera Sartu ebaluatzeko espresioa."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Ebaluatu espresioa."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Erroreak"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr "Ebaluatu espresioa eta auto-eguneratu balioa pauso bakoitzean."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion-en mezuak"
+msgid "Natural"
+msgstr "Eskuliburua"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hamaseitarra"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "Osartu uneko espresioa"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "%1 eta %2-(r)en arteko konparaketa"
+msgid "Character"
+msgstr "Karaktere kodeketa"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "Eraiki desberdintasuna"
+msgid "Binary"
+msgstr "GBA bitarra:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Entregatu biltegira"
+msgid "Format"
+msgstr "Formateatzen"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Gogoratu balioa"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion-en mezuak"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Kendu ikuskapen aldagaia"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Ikuskatu aldagaia"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Berriro ebaluatu espresioa"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Eraiki desberdintasuna"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Kendu espresioa"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "&Hautatu"
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Egoera"
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Balioa"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Oraintsuko espresioak"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Kendu guztiak"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Fitxategi-zuhaitz ikuspegia proiektuaren direktorioan"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Berriro ebaluatu guztiak"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Entregatu biltegira"
+msgid "Locals"
+msgstr "Lokala"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Perforce-i bidali"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Sartu deskribapena:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "Be&zeroa:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Erabiltzailea:"
+msgid "Internal error"
+msgstr "Barne errorea"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fitxategiak:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Opens file(s) in a client workspace for edit."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+msgid ""
+"Breakpoint list"
+" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
msgstr ""
-"Editatu"
-" Fitxategiak editatzeko bezeroaren laneko arean irekitzen ditu."
+"Etendura-puntuen zerrenda"
+" Etendura-puntuen zerrenda bat bistaratzen du hauen uneko egoerarekin. "
+"Etendura puntu batean klikatuz, etendura-puntua aldatzeko alda dezakezu eta "
+"editore lehioan etendura-puntuaren iturburua eramango zaitu."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-"Leheneratu"
-" Irekitako fitxategiei egindako aldaketak desegiten ditu."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Etendura-puntuak"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Bidali"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Araztailearen etendura-puntuak"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"Bidali"
-" Irekitako fitxategiei egindako aldaketak zerbitzariari bidaltzen dizkio."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Araztailearen aldagai-ikuspegia"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Sinkronizatu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Marko-pila"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+msgid ""
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
-"Sinkronizatu"
-" Fitxategiak zerbitzaritik laneko areara kopiatzen ditu."
+"Marko-pila"
+" \"Dei-pila\" ere bezala ezagutzen da eta uneko funtzio aktiboa eta "
+"programaren puntu honetara iristeko gertatu diren funtzio deiak erakusten "
+"dituen zerrenda bat da. Elementu batean klikatzen baduzu aurreko funtzio "
+"deitzaileen balioak ikus ditzakezu."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Konparatu biltegiarekin"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Araztailearen funtzioen dei-pila"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Konparatu biltegiarekin"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Makina-kodearen ikuspegia"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
-"Konparatu biltegiarekin"
-" Bezeroaren laneko areako fitxategia zerbitzariko errebisio batekin "
-"konparatzen du."
+"Makina-kodearen ikuspegia "
+" Martxan dagoen zure exekutagarriaren makina kodea erakusten du, eta uneko "
+"instrukzioa nabarmentzen du. Instrukzioz-intrukzio ibil zaitezke araztailearen "
+"tresna-barrako \"pausoa aurrera\" eta \"pausoa barrura\" botoiak erabiliz."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Gehitu biltegira"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Desmihiztatu"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Gehitu biltegira"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Araztailearen desmihiztadura ikuspegia"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"Gehitu biltegira"
-" Ireki fitxategiak bezeroaren laneko arean zerbitzarira gehitzeko."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Kendu biltegitik"
+"GDB-ren irteera"
+" Exekutatzen dira gdb agindu guztiak erakusten ditu. Edozein gdb agindu "
+"erabil dezakezu arazketa prozesuan."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"Kendu biltegitik"
-" Fitxategiak bezeroaren laneko arearen irekitzen ditu zerbitzaritik kentzeko."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "GDB-ren irteera"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Ezin dira direktorioak maneiatu, hautatu fitxategiak banan-banan"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Debug views"
+msgstr "Araztailearen ikustaileak"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude %1 fitxategia leheneratu eta aldaketa guztiak galdu nahi duzula?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Araztailearen ikustaileak"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Ez leheneratu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Abiarazi araztailean"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Fitxategien bidalketa ez da onartzen"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "Konparakea prozesuko P4-ren irteera erroreak."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+msgid ""
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Abiarazi araztailean"
+" Araztailea proiektuaren exeutagarri nagusiarekin abiarazten du. Hau baina "
+"lehen etendura-puntuak ezarri ditzakezu, edo programa martxan dagoen bitartean "
+"pausatu dezakezu, aldagai, marko pila etabarri buruzko informazioa eskuratzeko"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "Konparakea prozesuko P4-ren irteera erroreak. Jarraitu nahi al duzu?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "Be&rrabiarazi"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Ez da desberdintasunak aurkitu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Berrabiarazi programa"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Egunkaritzeak hust egin du honako balioarekin: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+msgstr ""
+"Aplikazioa berrabiatzen du"
+" Aplikazioak hasieratik berrabiatzen ditu."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Egunkaritzeak hust egin du"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Geldi&tu"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Erabiltzailea"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Gelditu araztailea"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
msgstr ""
-"Zure kontsultan ez dago fitxategirik editatzen ari direneko markarekin."
+"Gelditu araztailea"
+" Exekutagarria gelditu eta araztailea amaitzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "Baliogabeko lotura klikatu da"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Eten"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Aplikazioa eten"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current GDB command."
msgstr ""
-"Zure aldaketak iruzkinik gabe entregatzen ari zara eta hau ez da egokia. "
-"Jarraitu dena den?"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS-ren entregatze abisua"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS egunkaria eta konparaketa elkarrizketa-koadroa"
+"Aplikazioa eten"
+" Araztutako prozesua edo uneko GDB agindua eteten du."
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "CVS-ren egunkaria"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Exekutatu &kurtsoreraino"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "%1 eta %2-(r)en arteko konparaketa"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Errorea: pasatako errebisioak hutsik daude"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+"Exekutatu kurtsoreraino"
+" Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iristen den arte."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Errorea konparaketan"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "Ezarri e&xekuzioaren posizioa kurtsorera"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Errore bat gertatu da konparaketan."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Saltatu kurtsorera"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Lana hasi da: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Ezarri exekuzioaren posizioa"
+" Exekuzioaren erakuslea uneko kurtsorearen posizioan jartzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Lana bertan behera utzi du erabiltzaileak ***"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Pausoa &aurrera"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Lana amaitu da honako irteerarekin: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Eman pauso bat hurrengo lerrora"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS agindua eginda..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
+msgstr ""
+"Pausoa aurrera"
+" Iturburu lerro bat exekutatzen du uneko iturburu fitxategian. Iturburu "
+"lerroa funtzio-dei bat bada, funtzio osoa exekutatuko da eta aplikazioa "
+"funtzio-deiaren hurrengo lerroam geldituko da."
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS oharpenen elkarrizketa"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Pausoa hurrengo ins&trukziora"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Oharrak idatzi"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Pausoa hurrengo instrukziora"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Oharpenak huts egin du honako balioarekin: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction"
+" Steps over the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"Pausoa hurrengo instrukziora"
+" Hurrengo mihiztadura instrukziora emango du pausoa."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Oharpenak huts egin du"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Pausoa &barrura"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Eman pausoa hurrengo sententziaren barrura"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
msgstr ""
-"Ireki proiektu bat lehen lehenik.\n"
-"Eragiketa bertan behera utzi da."
+"Pausoa barrura "
+" Iturburu lerro bat exekutatzen du. Iturubur lerroa funtzio-dei bat bada, "
+"exekuzioa funtziora sartu bezain laster geldituko da."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Pausoa i&nstrukzio barrura"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Pausoa instrukzio barrura"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
msgstr ""
-"Beste CVS eragiketa bat dago martxan: beran behera utzi eta \n"
-"hau hasi nahi duzu?"
+"Pausoa instrukzio barrura"
+" Hurrengo mihiztadura instrukzio barrura ematen du pausoa."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Eragiketa dagoeneko burutzeke dago"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Pausoa &kanpora"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "Hautatutako fitxategi bat bera ere ez da baliogarria biltegirako."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Uneko funtzioaren irteerararte ematen du pausoa"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Ezin da deskargatu"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Ziur zaude hautatutako fitxategiak deseditatu nahi dituzula?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Deseditatu fitxategiak"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"Pausoa kanpora"
+" Aplikazioa uneko exekutatzen ari den funtzioa amaitu arte exekutatzen du. "
+"Araztaileak jatorrizko funtzio-deiaren hurrengo lerroa erakutsiko du. "
+"Programaren exekuzioa kanpoen dagoen markoan badago (adib. main() funtzioan), "
+"funtzio honek ez du eraginik."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Deseditatu"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Ikustaileak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Ez deseditatu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Araztailearen ikustaileak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Ezin da konparatu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Exekutatzen ari den aplikazioari buruzko hainbat informazio. 4 ikuspegi "
+"daude::"
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
msgstr ""
-"Ezin izan da Cervisia KPart-a aurkitu.\n"
-"Cervisiaren integrazioa ez da eskuragarri egongo. Egiaztau Cervisiaren "
-"instalazioa eta berriro saiatu. Arrazoia hau zen:\n"
+"Aztertu nukleo-fitxategia"
+" Honek nukleo-fitxategia kargatzen du, normalean aplikazioa kraskatu denean "
+"sortzen dena. Nukleo-fitxategiak kraskatu zen uneko programaren memoria-irudia "
+"dauka, eta post-morten azterketa bat egiteko aukera ematen dizu."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "CVS biltegira ere gehitzea nahi duzu?"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Atxikitu prozesu bati"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - fitxategi berriak gehitu dira proiektura"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Atxikitu prozesu bati"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ez gehitu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr ""
+"Atxikitu prozesu bati"
+" Araztailea martxan dagoen programa batekin lotzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
msgstr ""
-"CVS biltegitik ere kentzea nahi al duzu?\n"
-"Abisua: Diskatik ere kenduko dira."
+"Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
+" Editoreko uneko lerroko etendura-puntua gaitu edo ezgaitzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - fitxategiak proiektutik kendu dira"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Araztu &KDevelop-en"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
+" Editoreko uneko lerroko etendura-puntua gaitu edo ezgaitzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Eragiketa abortatu da (prozesua hil da)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Ebaluatu: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS konparaketa"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"Evaluate expression"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
+msgstr ""
+"Ebaluatu espresioa"
+" Kurtsorearen azpiko espresio baten balioa erakusten du."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS-ek erroreak igorri ditu konparaketan"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Ikuskatu: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "CVS-ren konparaketaren erroreak daude. Jarriatu nahi duzu?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"Ikuskatu espresioa"
+" Aldagaiak/Ikuskapenak zerrendan kurtsorearen azpiko espresioa sartzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Errorea zure biltegiaren kokalekua asmatzean."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Araztailea"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS deskarga"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Ezin izan da '%1' arazketa shell-a aurkitu."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Hautatu baliozko lan-direktorio bat"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Ez arazketa shell-ik aurkitu"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Hautatu CVS zerbitzari bat"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Jarraitu"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Bete CVS moduluaren eremua."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Jarraitu aplikazioa exekutatzen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System eragiketa lehioa. Cervisiaren CVS zerbitzuaren "
-"irteera erakusten du."
+"Jarraitu aplikazioa exekutatzen\n"
+"\n"
+"Zure aplikazioa araztailean exekutatzen jarraitzen du. Agindu honek araztaileak "
+"aplikazioa gelditu duenean bakarrik balio du (adib. etendura-puntua batean edo "
+"\"aplikazioa eten\" sakatu denean)."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-en irteera"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Programa araztailean exekutatzen du"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-ren irteera"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Abiarazi araztailean\n"
+"\n"
+"Araztailea proiektuaren exekutagarri nagusiarekin abiarazten du. Abiatu baina "
+"lehen etendura-puntu batzuk ezarri ditzakezu, edo programa martxan dagoen "
+"bitartean eten dezakezu, aldagai, marko-pila etabarren berri izateko."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Entregatu biltegira"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
+msgstr ""
+"GDB ez da normalki irten"
+" Hau GDB-ren arazo batengatik izan ohi da. Aztertu gdb-ren irteerako lehioa "
+"eta gelditu araztailea"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB normalki irten da"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Eraiki desberdintasuna"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Berreraiki proiektua"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
msgstr ""
-"Eraiki desberdintasuna"
-" Argiltalpenen arteko desberdintasuna eraikiko du."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Sortu &egunkaria"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Sortu egunkaria"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "Sortu egunkaria Fitxategi honentzat egunkaria sortzen du."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Programa jarraitzen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Oharrak idatzi"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Programa arazken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Sortu oharpenak"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Programa exekutatzen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Oharrak idatzi Fitxategi honentzat oharpenak sortzen ditu."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Hautatu aztertzeko nukleo-fitxategia..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "%1 nukle-fitxategia aztertzen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Editatu fitxategiak"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Hautatu araztailea zein prozesuri atxikitu nahi diozun..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Markatu \"editzen\" bezala"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "%1 prozesuari atxikitzen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
-msgstr ""
-"Markatu \"editzen\" bezala"
-" Markatu fitxategiak \"editatzen\" bezala."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Abiarazi"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Fitxategien edizioa &desegin"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Berrabiarazi programa araztailean"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+msgid ""
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
+msgstr "Berrabiarazi programa araztailean"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"Kendu \"editatzen\" marka"
-" Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik."
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: arazketa aplikazioaren kontsola"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Erakutsi editoreak"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Hasiera:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Erakutsi editoreak"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Auto"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"Erakutsi editoreak"
-" Fitxategiak editatzen ari diren erabiltzaileen zerrenda erakusten du."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "Memoria ikuspegia"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Gehitu biltegira &bitar bezala"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Aldatu propietatearen izena"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Gehitu fitxategia biltegira &bitar bezala"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Close this view"
+msgstr "Itxi beste fitxategiak"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Could not parse output from the ps command."
+" The following line could not be parsed:%1"
msgstr ""
-"Gehitu biltegira bitar bezala"
-" Fitxategia biltegira bitar bezala gehitzen du(-kb aukera)."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Eguneratu/leheneratu beste argitalpen batera"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB agindua:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Eguneratu/leheneratu"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa gdb aginduak sartzeko"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
-"Eguneratu/leheneratu beste argitalpen batera "
-" Fitxategiak beste argitalpen batera eguneratzen/leheneratzen ditu."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "K&endu itsaskor aukera"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Kendu itsaskor aukera"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" Fitxategietatik itsaskor aukera kentzen du."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Sortu e&tiketa/adarra"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "Itxi guztiak"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Sortu etiketa/adarra"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Arazketarako tresna-barra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"Sortu etiketa/adarra"
-" Hautatutako fitxategiei etiketa/adarra ezartzen die."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Atrakatu panelean"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Ezabatu orria"
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Atrakatu panelean eta ikonotu KDevelop"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Ezabatu orria"
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop araztailea: Klikatu kodeko lerro bat exekutatzeko (\"pausoa\")"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktibatu"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Ezabatu etiketa/adarra"
-" Etiketa/adarrak ezabatzen ditu hautatutak fitxategietatik."
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktibatu (KDevelop-ek fokua eskuratzen du)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ez &ikusi egin CVS eragiketetan"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Pausoa kanpora"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ez ikusi egin CVS eragiketetan"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Ez ikusi egin CVS eragiketak"
-" Ez ikusi egin fitxategiak .cvsignore fitxategira gehituz."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Jarraitu aplikazioa exekutatzen, aplikazioa abiarazi dezake"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Kontua&n hartu CVS eragiketetan"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Kontuan hartu CVS eragiketetan"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, funtzioen barruan sartuz"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Kontuan hartu CVS eragiketetan"
-" Kontuan hartu CVS eragiketetan .cvsignore fitxategitik fitxategiak kenduz."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioen barruan sartuz"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Egunkaritu zerbitzarira"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaierararte"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Saioa hasi zerbitzarian"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iritsi arte."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Saioa hasi zerbitzarian CVS zerbitzarian saio hasten du."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistroa eta liburutegi ikustaileak"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Zerbitzariko sai&oa amaitu"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Ezari fokua KDevelop-en"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Zerbitzariko saioa amaitu"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr ""
-"Zerbitzariko saioa amaitu"
-" CVS zerbitzariaren saioa amaitzen du."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Jarritu aplikazioaren exekuzioa. Aplikazioa abiarazi dezake."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Sortu oharpena Fitxategi honen oharpenen irteera sortzen du."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"Markatu \"editatzen\" bezala"
-" Markatu fitxategia \"editatzen\" bezala."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Hasieratu CVS biltegia"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan gelditu gabe."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Exekutatu kode lerro bat, funtzioetan sartuz"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs init ez da normalki irten. Egiaztatu ea cvs ongi instalatu dagoen eta ongi "
-"funtzionatzen duen."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioetan sartuz"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaieraraino."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistro, liburutegi ikustaileak."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Ezarri fokua KDevelop-en"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-"cvs import %1 egoerarekin irten da. Egiaztatu ea cvs-ren kokalekua zuzena den."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Barne errorea"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Sintaxi errore hau baina lehen: '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Prozesaketa errorea hau baina lehen: '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Gehitu seinale berria"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia txertatu"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"Ezin da araztailea abiatu."
+" Ezin da \"%1\" exekutatu. Ziurtatu bide-izena ongi zehaztu duzula."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Izen-leku izena espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Ezin da araztailea abiatu"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Mota espezifikatzailea behar da deklaratzeko"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Araztailea geldituta"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "deklarazioa espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"GDB-k ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n"
+"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n"
+"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* "
+"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu "
+"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Espresio konstantea espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+msgid ""
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"Ezin da \"%1\" aplikazioa exekutatu."
+" Aplikazioak ez du bit exekutagarria aktibatuta. saiatu proiektua "
+"berreraikitzen edo aldatu baimenak eskuz."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Kide hasieraketa espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Ezin da aplikazioa exekutatu"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Oinarri klasearen espezifikatzailea espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Prozesua irten da"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Hasieraketa espreios espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Identifikatzailea espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+msgid ""
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Mota id-a espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Klase izena espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Barne errorea"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "baldintza espero zen"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "ZER EGITEN DU ZATI HONEK?"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "sententzia espero zen"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "&Egin zerbait..."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "for hasieraketa espero zen"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Egin zerbait"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "catch espero zen"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "Do something Describe here what does this action do."
+msgstr "Egin zerbaitDeskriba ezazu ekintza honek zer egiten duen."
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "Ezin izan da \"%1\" deitu. Ziurtatu ongi instalatuta dagoela"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Ekintza honek ez du ezer egiten."
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Errorea komandoa deitzean"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} plugin-a"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Komandoa exekutatzen..."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart aplikazio bat"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Itxaron \"%1\" komandoa amaitzen den arte."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Ezin izan KScript Runner eskuratu honaeko motarentzat: \"%1\"."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Garatzailea"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript errorea"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Txertatu Kaixo mundua"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Birkargatu Uneko dokumentua birkargatzen du."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME}-(r)en informazioa"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Gelditu Uneko dokumentuaren karga gelditzen du."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Elementuak"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Bikoiztu fitxa"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Alda&tu koloreak"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
-msgstr ""
-"Bikoiztu fitxa"
-" Uneko dokumentua lehio berri batean irekitzen du."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "TDE aplikazio bat"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Atzera"
-" Dokumentatzioaren arakatze historian atzera mugitzen da."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Ezarpenak aldatuta"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Aurrera"
-" Dokumentatzioaren arakatze historian aurrera mugitzen da."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Proiektu honek %1 egun ditu"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"Ireki fitxa berrian"
-" Uneko lotura lehio berri batean irekitzen du."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE aplikazio bat"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Parametroak"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Irekitzeko dokumentua"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Itxi &besteak"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr ""
+"Honek aplikazioaren erabilerari buruzko argibide erabilgarriak erakusten ditu."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Normalki irten da ***"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Exekutatu"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Prozesua abortatu da. Segmentazio errorea ***"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Irekitzeko fitxategia"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Prozesua abortatu da ***"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "'Honi buruz' elkarrizketa-koadro bat da hau"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Arrastatu hau konbinazio-laukiaren tamaina aldatzeko"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Laguntza elkarrizketa-koadro bat da hau"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Sorde aldatutako fitxategiak?"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Hobespen elkarrizketa-koadro bat da hau"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Ondorengo fitxategiak aldatu dira. Gorde?"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "%{APPNAMELC} moduluari buruzko informazio lagungarria."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Gorde &hautatutakoak"
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "%1-(r)en bila..."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Hautatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Kaixo guztioi."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Ez gorde"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}zatia"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Aldaketa guztiak galdu"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Ezin izan da gure zatia aurkitu."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Ekintza bertan behera uzten du"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Erreproduzitu"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gorde guzti&ak"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Gorde aldatutako fitxategi guztiak"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Aldatu begizta estiloa"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " lodia"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Ez da fitxategirik kargatu"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " etzanda"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Begiztarik ez"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Abesti begizta"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Hedapen minimoa"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Erreprodukzio-zerrenda begizta"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ez ikusi eginda"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Ausazko erreprodukzioa"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Tamaina horizontalaren mota"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "&Plugin-aren ekintza"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Tamaina bertikalaren mota"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Ezin da iturburua itzuli"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Ezin duzu plugin hau duten web orriez gain ezer itzuli."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Hedaketa horizontala"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "Sartu duzun URL-a baliogabea da, zuzendu ezazu eta saia zaitez berriro"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Ezin izan da HTML osagai egokirik aukirtu"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Hedaketa bertikala"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME}-(r)en hobespenak"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Goiko gezia"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Lehenengo orria"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "Zer da hau?"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Lehenengo orriko aukerak"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "true"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Bigarren orria"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Bigarren orriko aukerak"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Fitxategi berria Fitxategi berria sortzen du."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Gehitu zerbait hemen"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "&Garbitu proiektua"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Menu-elementu pertsonalizatua"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Sartu fitxategi izena '/'-rik gabe eta jarraitu."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Ireki kokalekua"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Izen hau duen fitxategia existitzen da dagoeneko."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Kmdi applikazio sinple bat"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Luzapen honentzako fitxategi-plantila ez da existitzen."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminala"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Ezin izan da fitxategi berririk sortu."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Errorea pydoc-en"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "&Berreraiki proiektua"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Ezin da fitxategira idatzi"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Exekutatu programa Python programa exekutatzen du."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Eraiki proiektua"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Exekutatu katea..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Eraki proiektua"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Exekutatu katea"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" make exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Executes a string as Python code."
+msgstr "Exekutatu katea Exekutatu katea Pytoh kode bezala."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-#, fuzzy
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"Build active directory"
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
msgstr ""
-"Eraiki helburu aktiboa"
-" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
-"helburuak ere eraikitzen ditu."
-" Python interpretatzailea programarik gabe abiarazten du"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Konpilatu &fitxategia"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python-en dokumentazioa..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Konpilatu fitxategia"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python-en dokumentazioa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Shows a Python documentation page."
msgstr ""
-"Konpilatu fitxategia"
-" make fitxategi_izena.o agindua exekutatzen du, non 'fitxategi_izena' "
-"uneko irekitako fitxategiaren izena den."
-" Python-em dokumentazio orri bat erakusten du."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Instalatu"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Exekutatzeko katea"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-" Runs make install command from the project directory."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install command from the active directory."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
-"root-aren baimenak erabiliz."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
-"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, helburu aktiboa erabiliko da "
-"exekutatzeko aplikazio erabakitzeko."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Erakutsi Perl dokumentazioa"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Eraiki &helburua"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Erakutsi funtzio honen Perl dokumentazioa:"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Eraiki helburua"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Erakutsi FAQ sarrera"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" make helburu_izena agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
-"(helburu_izena hautatutako helburuaren izena da)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Hautatu make-ri pasako zaion inguruneko aldagai sorta."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Make-n direktorio aktiboa"
-" Hautatu direktorio hau helburu direktorio bezala Klase berria "
-"bezalako morroiekin sortutako fitxategi berrientzat."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Erakutsi funtzio honen Perl dokumentazioa:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Errorea perldoc-en"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Starts an application."
+msgstr "Exekutatu Aplikazio bat abiarazten du."
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
-"Add to project"
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+"Run Test Under Cursor"
+" Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
-"Gehitu proiektura"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
-"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-ra."
+"Exekutatu kurtsoreraino"
+" Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iristen den arte."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
-"Gehitu proiektura"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
-"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-ra."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Alda&tu koloreak"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Kendu proiektutik"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
-"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-etik."
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Aldatu goiko kaia"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Aldatu hona"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"Kendu proiektutik"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
-"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-etik."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Proiektu honek ez du fitxategirik oraindik.\n"
-"Proiektuaren direktorio azpian dauden C/C++/Java fitxategi guztiekin bete nahi "
-"duzu?"
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Aldatu hona"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Bete"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ru&by shell-a:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Ez bete"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektu fitxategiak"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Beste fitxategiak"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
+"Gehitu etendura-puntu hutsa"
+" Etendura-puntu mota hautatzeko aukera ematen dizun laster-menu bat erakusten "
+"du. Ondoren hautatutako motako etendura-puntu bat gehitzen du etendura-puntu "
+"zerrendan."
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Gehitu inguruneko aldagaia"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Balioa:"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
+" Hautatutako etendura-puntua etendura-puntu zerrendatik ezabatzen du."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Sortu lotura sinbolikoa(k)"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Editatu hautatutako etendura-puntua"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Gehitu bide-izen erlatiboa(k)"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Executes ant dist command to build the project."
+"Edit selected breakpoint"
+" Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Eraki proiektua"
-" Exekutatu ant dist agindua proiektua erakitzeko."
+"Editatu hautatutako etendura-puntuak"
+" Etendura-puntu zerrendan hautatutako etendura-puntuaren kokalekua, baldintza "
+"eta baldintza ez ikusi kopurua editatzeko aukera ematen du."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Kendu etendura-puntu guztiak"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
-"Eraiki helburua"
-" Exekutatu ant target_name agindua zehaztutako helburua eraikitzeko."
+"Kendu etendura-puntu guztiak"
+" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Ant aukerak"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fitxategia:lerroa"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Ikuskapen-puntua"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Kendu %1 proiektutik"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Atzipen-puntua"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Kendu proiektutik Kendu uneko fitxategia proiektutik."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metodoa()"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Gehitu %1 proiektura"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Erakutsi"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "Gehitu proiektura Uneko fitxategia proiektura gehitzen du."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "Ikuskapenerako e&spresioa:"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"Eraiki proiektua"
-" Proiektuaren iturburu fitxategi nagusia konpilatzen du. Konpiladoreaa eta "
-"iturburu fitxategi nagusia proiektuaren ezarpenetan ezarri daitezke "
-"Pascal konpiladorea fitxan."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Kendu ikuskapen espresioa"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
-"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, iturburu fitxategi nagusiaren izen "
-"berdina duen fitxategi bitarra exekutatuko da."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiatu arbelera"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
-"Ezin izan da pascal konpiladorea aurkitu.\n"
-"Egiaztatu zure konpiladorearen ezarpenak zuzenak diren."
+"Aldagai zuhaitza"
+" Aldagai zuhaitzak programan zehar pausoka zabiltzanean aldagaien balioak "
+"ikusteko aukera ematen dizu barne-araztailea erabiliz. Klikatu saguaren eskuin "
+"botoia ikuspegi honetako elementuetan laster-lehio menu bat bistaratzeko.\n"
+"Kode-ibilaldia bizkortzeko utzi zuhaitzaren elementuak itxita eta gehitu "
+"aldagaiak ikuskapenen atalean.\n"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
-"Errore bat gertatu da %1 modulua kargatzean.\n"
-"Diagnostikoa hau da:\n"
-"%2"
+"Marko-pila"
+" \"Dei-pila\" ere bezala ezagutzen da eta uneko funtzio aktiboa eta "
+"programaren puntu honetara iristeko gertatu diren funtzio deiak erakusten "
+"dituen zerrenda bat da. Elementu batean klikatzen baduzu aurreko funtzio "
+"deitzaileen balioak ikus ditzakezu."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Araztailearen metodo dei-pila"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "RDB irteera"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output"
+" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"RDB irteera"
+" Exekutatzen diren rdb aginduak erakusten ditu. YEdozein rdb agindu erabil "
+"dezakezu arazketa prozesuan."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "RDB irteera"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
msgstr ""
+"Aplikazioa eten"
+" Araztutako prozesua edo uneko GDB agindua eteten du."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "Definizioen informazioa"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
+msgstr ""
+"Pausoa aurrera"
+" Iturburu lerro bat exekutatzen du uneko iturburu fitxategian. Iturburu "
+"lerroa funtzio-dei bat bada, funtzio osoa exekutatuko da eta aplikazioa "
+"funtzio-deiaren hurrengo lerroam geldituko da."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
-"Gehitu azpi-proiektua"
-" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
-"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
-"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
-"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
-"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
-"testuinguru-menutik)."
+"Pausoa barrura "
+" Iturburu lerro bat exekutatzen du. Iturubur lerroa funtzio-dei bat bada, "
+"exekuzioa funtziora sartu bezain laster geldituko da."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Sortu esparrua"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Uneko funtzioaren irteerararte ematen du pausoa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Sortu esparrua"
-" QMake esparrua sortzen du proiektu fitxategian azpi-proiektua hautatuta "
-"badago edo esparru kabiatua sortzen du esparrua hautatuta badago."
+"Pausoa kanpora"
+" Aplikazioa uneko exekutatzen ari den funtzioa amaitu arte exekutatzen du. "
+"Araztaileak jatorrizko funtzio-deiaren hurrengo lerroa erakutsiko du. "
+"Programaren exekuzioa kanpoen dagoen markoan badago (adib. main() funtzioan), "
+"funtzio honek ez du eraginik."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Eraiki proiektua"
-" make exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Aldagaiak/Ikuskapen zerrendan kurtsorearen azpian espresio bat gehitzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Berreraiki proiektua"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Ikuskatu: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Ikuskatu Espresio bat kurtsore azpian exekutatzen du."
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Berrabiarazi"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"Rebuild project"
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
-"proiektuaren direktoriotik."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Execute programa nagusia"
-" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
-"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"Ruby araztaileak ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n"
+"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n"
+"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* "
+"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu "
+"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
-"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Sortu fitxategi berria"
-" Fitxategi berri bat sortu eta uneko hautatutako taldera gehitzen du."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Pausoa barrura"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina metodoetan sartu gabe"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-" Dagoeneko existitzen diren fitxategiak uneko hautatutako taldera gehitzen "
-"ditu. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora kopiatu, lotura "
-"sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, metodoen barruan sartuz"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Kendu fitxategia"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina metodoetan sartu gabe"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, metodoen barruan sartuz."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB agindua:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa rdb aginduak sartzeko"
+
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"Kendu fitxategia"
-" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
+"Arazo berri-emailea"
+" Lengoaia prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada sintaxi analisia"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
msgstr ""
-"Konpilatu fitxategia"
-" make fitxategi_izena.o aginduan exekutatzen du uneko "
-"'fitxategi_izena'-ren direktoriotik, non 'fitxategi_izena' uneko irekiako "
-"fitxategia den."
-" Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaia "
+"prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Eraiki azpi-proiektua"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Ez dago konexiorik: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Kontsulta arrakastatsua, eraginpeko lerro kopurua: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Errore bat gertatu da:"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver-a"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "Exekutatu SQL script bat exekutatzen du."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Dau-abase konexioak"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "SQL aginduen irteera"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"Eraiki azpi-proiektua"
-" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
-"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Lehio honek exekutatzen diren SQL aginduen irteera erakusten du. SQL "
+"\"select\" aginduen irteera taula batean erakutsi dezake."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Berreraiki azpi-proiektua"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Zehaztu zure datu-base konexioak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Hautatu baliozko datu-base konexio bat."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+"Abisatu array-ak erabiltzen dituzten argumentuak sendotasunik gabe erabiltzen "
+"badira"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
-"uneko azpi-proiektutik. Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea "
-"ataleko 'Orokorra' lehioan hautatutakoa da."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"Exekutatu azpi-proiektua"
-" Exekutatu helburu programa uneko hautatutako azpi-proiektutik. Ekintza hau "
-"azpi-proiektuaren mota 'aplikazioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
-"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
-"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
-"testuinguru-menutik)"
+"Bloke baten deklarazioei dagozkien array-ek tamaina eta dimentsio kopuru "
+"berbera izan behar dute."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Bi blokeen arteko komparatzeko aldagaiak banan-banan koparatuko dira."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
+"Abisatu bloke berdinaren bi deklarazio ezberdinen guztizko luzera bat ez "
+"badator."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Zure aplikazioa martxan dago. Berrabiarazi nahi al duzu?"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"Bloke baten deklarazio bakoitzean, dagozkien memoria kokalekuek datu mota "
+"berbera izan behar dute."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Aplikazioa dagoeneko martxan dago"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Erabili zenbaki osoen zatiketaren emaitza berretzaile bezala."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Be&rrabiatu aplikazioa"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"Emaitza zenbaki erreala duten zenbaki osoen arteko zatiketa espresio baten "
+"bihurketa."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Ez &ezer egin"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr ""
+"Zero balioa emaitza bezala duen zenbaki osoz osaturiko espresio konstante baten "
+"barneko zatiketa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr ""
+"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean beste baten berdina da eta "
+"aldatzen ari da (edo alda daiteke)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Sartu izen bat azpi-direktorio berriarentzat"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"Simulatutako argumentu bat, array bat edo array baten argumentua dena, beste "
+"array baten berdina da eta aldatzen ari da."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"Errorea azpi-direktorioa sortzean. Proiektuaren direktorioan idazteko baimena "
-"al duzu?"
+"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean azpi-programako aldagai komun "
+"baten baten berdina da eta bietako bat aldatzen ari da."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT eta TYPE I/O sententziak"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Array elementuak edo funtzio-erreferentziak dituen array baten mugak definitzen "
+"dituzten espresioak."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Array-ak darabiltzaten esleipen sententziak"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Barra alderantzizkatu karaktereak kateetan"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr ""
+"COMMON blokeko aldagaiak ez daude tamainen araberako orden beherakorrean."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith konstanteak"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Exekutatu ftnchek"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Exekutatu ftnchek"
+" ftnchek exekutatzen du fortran programen semantika erroreak "
+"aurkitzeko. Konfiguratu ftnchek-en aukerak proiektuaren ezarpen "
+"elkarrizketa-koadroan, Ftnchek fitxan."
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Une honetan lan bat exekutatzen ari da"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF konpiladorearen aukerak"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77 konpiladorearen aukerak"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr ""
+"Exekutatu"
+" Terminal edo web zerbitzari batean script bat exekutatzen du."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "Klase &berria..."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Klase berria"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Klase berria Klase berria morroia abiarazten du."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"PHP arazoak"
+" Ikuspegi honek PHP sintaxi analizadorearen abisuak, erroreak eta errore "
+"larriak erakusten ditu."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP espezifikoa"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP ezarpenak"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Ez dago konfiguraziorik PHP fitxategia exekutatzeko.\n"
+"Ezarri balio egokiak hurrengo elkarrizketa-koadroan."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Pertsonalizatu PHP modua"
+
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Definitu gabeko funtzioa"
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Errorea prozesatzean"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Probatu script aktiboa"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS kontsola"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS kontsola kapsulatua"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "arazoen berri-emailea"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr ""
+"Arazo 1 aurkitu da\n"
+"%n arazo aurkitu dira"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Fitxategia hau prozesatzen: %1"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Formatetu erroreak GCC-k egiten duen moduan"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Idatzi posible den informazio guztia"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Ez idatzi mezurik"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Erakutsi erroreak bakarrik"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Erakutsi zenbait informazio orokor"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Erakutsi abisuak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Erakutsi oharrak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Erakutsi aholkuak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Idatzi beste arazketa informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Beste informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Erakutsi lerro zenbakiak fitxategiak prozesatzeak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Inprimatu unitaten kargari buruzko informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Inprimatu kargatutako unitaten fitxategien izenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Idatzi zein makro dauden definituta"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Abisatu baldintza bat prozesatzean"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Inprimatu prozedura eta funtzioen izenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr ""
+"Erakutsi prozedura guztien deklarazioak gainzamatutako funtzio batean errorea "
+"gertatzen bada"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Unitateen bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+"Sartu fitxategien bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+"Objektu fitxategien bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Liburutegien bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Idatzi exekutagarriak eta unitateak hemen:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Idatzi unitateak hemen:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Exekutagarriaren izena:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "as and ld programen kokalekua:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Estekatzaile dinamikoaren exekutagarria:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Konpiladorearen mezuen fitxategia:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Idatzi konpiladorearen muzuak fitxategira:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal bateragarritasuna"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Gaitu Delphi 2 luzapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Delphi bateragarritasun modu zorrotza"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0 bateragarritasun modua"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal bateragarritasun modua"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++ bateragarritasuna"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "Onartu C estiloko *=, +=, /=, -= eragileak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Onartu C++ estiloko INLINE"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "Onartu C estiloko makorak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Lengoaia"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "Onartu label eta goto aginduak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Erabili ansi-kateak lehenezpenez kateentzat"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+msgid ""
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
+msgstr ""
+"Eraikitzailearen izena init eta desegilearen\n"
+"izena done izatera behartzen du"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Onartu static hitz-gakoa objektuetan"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Mihiztadura informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Ez ezabatu mihiztatzailearen fitxategiak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Erakutsi iturburua"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Erakutsi erregistroen erreserba eta askapen informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Erakutsi behin-behineko erreserba eta askapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Mihiztadura irakurlea"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Erabili irakurle lehenetsia"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T estiloko mihiztadura"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel estiloko mihiztadura"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Mihiztadura zuzena"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Mihiztatzailearen irteera"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Erabili hodiak fitxategien ordez mihiztatzean"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Erabili irteera lehenetsia"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Erabili GNU as"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Erabili GNU asout"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "Erabili NASM coff"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Erabili NASM elf"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Erabili NASM obj"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Erabili MASM"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Erabili TASM"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Erabili coff"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Erabili pecoff"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Arazketa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Sortu informazioa GDB-rentzat"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Sortu informazioa DBX-rentzat"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Erabili lerro-informazio unitatea"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Erabili heaptrc unitatea"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Sortu erakusleen egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilaketa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Sortu profilaketa kodea gprof-entzat"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Optimizazio orokorra"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Sortu kode txikiagoa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Sortu kode azkarragoa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimizazio mailak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "3. maila"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arkitektura"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Beste optimizazio bat"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Erabili erregistroko aldagaiak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Seguruak ez diren optimizazioak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Konpilazio denborako egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Txertatu assert sententziak konpilatutako kodean"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "Ez egiaztatu unitatearen izena fitxategiaren izenaren berdina denik."
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Exekuzio denborako egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Barruti egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Pila egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Sarrera/irteeraPila egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Zenbaki osoen gainezkatze egiztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+"Baldintzapeko definizioak (\":\" bereizle bezala): (edo baldintzapeko):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Baldintzapeko definizioak kendu (\":\" bereizle bezala):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Pilaren tamaina:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Metaren tamaina:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Estekatze fasea"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Sortu liburutegi dinamikoa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Sortu estetatze-argiko unitateak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Sortu argitalpen unitateak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Ez exekutatu estekatze fasea"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Sortu mihiztadura eta estekatze script-ak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Exekutagarriaren sorrera"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Erauzi sinboloak exekutagarritik"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Estekatu unitate estatikoekin"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Estakatu estekatze-argiko unitateekin"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Estekatu liburutegi dinamikoekin"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Linkatu C liburutegiarekin"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Estekatzaileari pasatako aukerak (\":\" bereizle bezala):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Birkonpilatu erabilitako unitate guztiak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Ez irakurri konfigurazio fitxategi lehenetsia"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Konpiladorearen konfigurazio fitxategia:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Gelditu errore honen ondoren:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Arakatzailearen informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Ez dago arakatzailearen informaziorik"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Arakatzailearen informazio globala"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Arakatzailearen informazio globala eta lokala"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Helburu SO"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DJ DELORIE hedatzailea DOS eta 1. bertsioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Azpi-proiektuaren informazioa"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DJ DELORIE hedatzailea DOS eta 2. bertsioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Hautatu zure proiektua kontu nahi duzun direktorioa."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Ezabatu seinalea"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) EMX hedatzailearekin"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Azpi-proiektuen aukerak"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "%1 azpi-proiektua"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Exekutatu qmake"
-" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmentuak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Jokatu errekurtsi&boki"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publikoak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Exekutatu qmake"
-" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Xehea"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Kargatzaile dinamiko lehenetsia."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Kendu azpi-proiektua..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Erreserbaturiko helbide-espazioa:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Kendu azpi-proiektua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
-"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
-"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Txertakuntzen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Sortu esparrua..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Errekurtsoen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Sortu esparrua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
-"sortzen du."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objektuen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Exekutagarrien irteera direktorioa:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
-"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Sortu esparrua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
-"sortzen du."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Paketeen iturburu kodearen direktorioa:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Kendu esparrua"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Eraiki unitate guztiak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Kendu esparrua Uneko hautatutako esparrua kentzen du."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Berreraikii aldatutako unitateak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Gehitu azpi-proiektua"
-" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
-"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
-"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
-"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
-"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
-"testuinguru-menutik)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Konpilazio isila"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Ezgaitu pakete konpilazio inplizitua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Kendu azpi-proiektua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
-"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
-"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "unitatea=aliasa formako unitate aliasak (\":\" bereizle bezala):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
-"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Gehitu instalazio objektua"
-" QMake instalazio objektu bat sortzen du. Posiblea da instalatzeko fitxategi "
-"zerrenda bat sortzea eta objektu bakoitzarentzat kokaleku bat definitzea. "
-"Abisua! Bide-izenik gabeko instalazio objektuak ez dira proiektu fitxategira "
-"gordeko."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Hitz laukoitzera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Instalazioaren bide-izena..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Sortu pila markoak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Instalazioaren bide-izena"
-" Uneko instalatutako objektuaren instalazioaren bide-izena hautatzeko aukera "
-"ematen dizu."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Enumeraketaren tamaina"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Gehitu fitxategien eredua instalazioari..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Lehenetsia (-$Z1)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Gehitu fitxategien eredua instalazioari"
-" Instalatuko diren fitxategien eredua definitzen du. Posiblea da komodinak "
-"eta bide-izenak (adib. docs/*) erabil daitezke."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Zeinugabeko zortzikotea (256 balio)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Gehitu instalazio objektua"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Zeinugabeko hitza (64K balio)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Kendu etendura-puntu guztiak"
-" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Zeinugabeko hitz bikoitza (256 balio)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Sortu fitxategi berria..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Asertzioak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Sortu fitxategi berria"
-" Itzulpen fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako ITZULPENAK "
-"taldeari gehitzen dio."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Sintaxi hedatua"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Kate luzeak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Ireki kate parametroak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Mota-egiaztatudun erakusleak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-" Existitzen diren itzulpen fitxategiak (*.ts) uneko hautatutako ITZULPENAK "
-"talderi gehitzen dizkio. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora "
-"kopiatu, lotura sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Kate aldakorren egiaztapena"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Eguneratu itzulpen fitxategiak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Mota idazgarriko konstanteak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Eguneratu itzulpen fitxategiak"
-" lupdate agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
-"direktoriotik. Itzulgarri diren mezuak bildu eta itzulpen fitxategietan "
-"gordetzen ditu."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Exekuzio-denborako informazioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Argitaratu itzulpen bitarrak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Inportatutako datu erreferentziak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Argitaratu itzulpen bitarrak"
-" lrelease agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
-"direktoriotik. Programen exekuzioan kargatzeko prest dauden Itzulpen bitarrak "
-"sorzen ditu."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Gainezkatze egiaztapena"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Hautatu instalazio bide-izena"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Gaitu optimizazioak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Sartu bide-izena (adib. /usr/local/share/...):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Arazketa informazioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Gehitu instalatzeko fitxategien eredua"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Sinbolo lokalen informazioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den eredu bat sartu (adib, "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Arazketa informazioa GDB-rentzat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Gehitu instalazio objektua"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Izen-lekuen arazketa informazioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Idatzi sinboloen informazioa .rsm fitxategi bezala"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fitxategia: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Sinboloen erreferentzien informazioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Eredua: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Lehenetsia (-$YD)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Editatu ui-azpi-klasea..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Informaziorik ez"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"Editatu ui-azpi-klasea"
-" Azpi-klasea morroia exekutatzen du eta seme-klaseko arteka eta "
-"funtzioetan falta diren elementuak inplementatzeko eskatzen dizu."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Definizioen informazioa"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Azpi-klase morroia..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Erreferentzien informazio osoa"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Azpi-klase arteka"
-" Azpi-klasea morroia exekutatzen du. .ui fitxategi batetik klase bat "
-"definitzeko aukera ematen dizu. Oinarrizko klasean definitutako arteka eta "
-"funtzioak inplementatzeko posibilitatea ere badago."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi konpiladorearen aukerak"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Ireki ui.h fitxategia"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java prozesaketa"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"OIreki ui.h fitxategia"
-" Hautatutako .ui-arekin lotuta dagoen .ui.h fitxategia irekitzen du."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Klase berriaKlase berri bat sortzen du. "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Azpi-klase zerrenda..."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java euskarria"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Azpi-klase zerrenda"
-" Azpi-klase zerrendaren editorea erakusten du. Zerrendatik azpi-klaseak "
-"gehitu edo kentzeko aukera ematen du."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Mantendu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-"Kendu fitxategia"
-" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ez dago ezer kargatzeko hemen: '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Editatu eredua"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Iruzki&na"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Editatu eredua"
-" Instalatuko diren fitxategien eredua editatzeko aukera ematen du."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Iruzki&na"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Kendu eredua"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "Ko&npiladorea"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Kendu eredua"
-" Instalazio fitxategien eredua uneko instalazio objektutik kentzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "&Erainkuntza fitxategia:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Hemen erakutsi: %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "Gehitu %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-#, fuzzy
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-"Birkargatu zuhaitza"
-" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Ziur zaude %1 proiektu honetatik kendu nahi duzula?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Leheneratu"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Ke&ndu"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Lehenengo, zehaztu ezazu exekutagarriaren izena proiektuaren aukeren "
-"elkarrizketa-kodroan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Ez zaio izenik eman exekutagarriari."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Lehenengo, qmake exekutatu nahi al "
-"duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Ez exekutatu"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Fitxategiko funtzioak"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Zabaldu laburdura"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Sartu aplikazioaren ikonoa"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Kanpoko liburutegiak"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua gordetzen du"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "%1 bertsioa"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "CVS zerbitzariaren konfigurazioa"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Gehitu txertatze direktorioak:"
+msgid "External export complete."
+msgstr "Kanpoko tresnak"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
+msgid "files"
+msgstr "Ireki fitxategiak"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
-"QMake manager"
-" QMake kudeatzailearen proiektu zuhaitzak bi atal ditu. Goiko 'Orokorra' "
-"atalak azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak bere .pro fitxategia du. "
-"Beheko 'Xehetasunak' atalak 'Orokorra' atalean aktibatutako azpi-proiektuko "
-"fitxategiak erakusten ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "QMake kudeatzailea"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Berreraiki proiektua"
+msgid "Notification"
+msgstr "Optimizaziorik ez"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Instalatu objektua"
+msgid "Log History"
+msgstr "Direktorioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Instalatu objektua"
+msgid "Blame"
+msgstr "&Fitxategia..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
-"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
+msgid "error"
+msgstr "Erroreak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Eraiki azpi-proiektua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-en irteera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Berreraiki azpi-proiektua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Instalatu objektua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion-en mezuak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Instalatu objektua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversion Subversion-en eragiketa lehioa."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"Eraiki azpi-proiektua"
-" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
-"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Gehitu biltegira"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Gehitu fitxategia biltegira"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Adds file to repository."
+msgstr "Gehitu fitxategia biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
+msgid "Show logs..."
+msgstr "A&rtekak..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Fitxategia..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Garbitu azpi-proiektua"
-" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Fitxategiak biltegitik kentzen ditu."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Eguneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr "Eguneratu Fitxategiak biltegitik eguneratzen ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Hurrengo direktorioa"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Leheneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "htse&arch exekutagarria:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Leheneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Leheneratu Desegin aldaketa lokalak."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Konpondu bateraketa baten ondorengo fitxategi baten gatazka"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
+"Konpondu gatazka-egoera"
+" Kendu bateraketa batek huts egin ondoren gerta daitekeen gatazka-egoera."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Ez dago biltegiarekiko ezberdintasunik."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Hurrengo direktorioa"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
msgstr ""
-"%1 fitxategia dagoeneko existitzen da hautatutako helburuan.\n"
-"Fitxategia sortuko da baina ez da helburura gehituko.\n"
-"Izena aldatu fitxategiari eta hautatu 'Gehitu existitzen diren fitxategiak' "
-"Automake kudeatzailean."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Errorea fitxategiak gehitzean"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 hemen: %2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Konpondu Konpondu gatazka-egoera."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
msgstr ""
-"Arrastatu fitxategi bat edo gehiago ezkerreko ikuspegitik eta jaregin hemen."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
-"Ondorengo fitxategiak dagoeneko existitzen dira helburuan.\n"
-"Sakatu Jarraitu fitxategi berriak bakarrik inportatzeko. Sakatu Utzi inportazio "
-"osoa bertan behera uzteko."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Inportatzen... % %p"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
-"Ondorengo fitxategiak ez daude azpi-proiektuaren direktorioan.\n"
-"Sakatu Lotu fitxategia lotura sinbolikoak sortuz gehitzeko.\n"
-"Sakatu Kopiatu fitxategiak direktoriora kopiatzeko."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lotu (gomendatua)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "Espresioa ez da zuzena."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiatu (ez gomendatua)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "'%1' helburuaren aukerak"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Estekatu proiektu barruko komenigarriak diren liburutegiak (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Estekatu proiektuaren kanpoko liburutegiekin (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Konpiladorearen txertatze (include) bide-izenen, aurrizkien eta eraikitze "
-"ordenentzat ezarpenak eskaintzen dituen azpi-proiektuaren aukeren "
-"elkarrizketa-koadroa erakusten du. Creates a new subproject in currently selected subproject. Azpi-proiektu berri bat sortzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
-" Azpi-proiektua kentzen du. Azpi-proiektua diskatik ere kendu behar den "
-"galdetzen du. Beste azpi-proiektuak ez dituzten azpi-proiektuak bakarrik ken "
-"daitezke. Fitxategiak editatzeko bezeroaren laneko arean irekitzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Discards changes made to open files."
msgstr ""
-" Makefile.am fitxategia duten existitzen diren inportatzen ditu. Irekitako fitxategiei egindako aldaketak desegiten ditu."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Gehitu helburua..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Bidali"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-" Helburu berri bat gehitzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan. Helburua "
-"programa bitar bat, liburutegi bat, script bat edo datu edo goiburu fitxategi "
-"bilduma bat izan daiteke. Irekitako fitxategiei egindako aldaketak zerbitzariari bidaltzen dizkio."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Gehitu zerbitzua..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Sinkronizatu"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
-" Zerbitzua deskribatzen duen .desktop fitxategi bat gehitzen du. Fitxategiak zerbitzaritik laneko areara kopiatzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Gehitu aplikazioa"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Konparatu biltegiarekin"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Aplikazio baten .desktop fitxategia sortzen du. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-" make agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Bezeroaren laneko areako fitxategia zerbitzariko errebisio batekin "
+"konparatzen du."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Behartu biredizioa"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Gehitu biltegira"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" make force-reedit agindua exekutatzen du hautatutako "
-"azpi-proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-" make clean agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Ireki fitxategiak bezeroaren laneko arean zerbitzarira gehitzeko."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-msgid ""
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik root-aren baimenekin."
-" Fitxategiak bezeroaren laneko arearen irekitzen ditu zerbitzaritik kentzeko."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Zabaldu azpi-zuhaitza"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Ekintzak %1-(r)entzat"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Tolestu azpi-zuhaitza"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Kudeatu agindu pertsonalizatuak..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Ezin dira direktorioak maneiatu, hautatu fitxategiak banan-banan"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Azpi-proiektuaren testuinguru-menuan agertzen diren eraikitze agindu "
-"pertsonalizatuak sortu, editatu eta ezabatzeko aukerak ematen ditu."
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"CVS"
+" Concurrent Versions System eragiketa lehioa. Cervisiaren CVS zerbitzuaren "
+"irteera erakusten du."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 hemen: %3)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-en irteera"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Datu fitxategia"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Helburuari izen bat eman behar diozu"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-ren irteera"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Liburutegiek lib aurrizkia izan behar dute."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Entregatu biltegira"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool liburutegiek lib aurrikia eduki behar dute"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool liburutegiek .la atzizkia eduki behar dute"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Eraiki desberdintasuna"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Izen bereko helburu bat dagoeneko existitzen da."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr ""
+"Eraiki desberdintasuna"
+" Argiltalpenen arteko desberdintasuna eraikiko du."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Ekintza"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Sortu &egunkaria"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositiboa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Sortu egunkaria"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Fitxategi-sistema"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "Sortu egunkaria Fitxategi honentzat egunkaria sortzen du."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME mota"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Oharrak idatzi"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Ikuspegi laburra"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Sortu oharpenak"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Direktorio nagusia"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Oharrak idatzi Fitxategi honentzat oharpenak sortzen ditu."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Maila bat gorantz"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Aurreko direktorioa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Editatu fitxategiak"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Hurrengo direktorioa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Markatu \"editzen\" bezala"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Editatu ordezkapena"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+msgstr ""
+"Markatu \"editzen\" bezala"
+" Markatu fitxategiak \"editatzen\" bezala."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Ordezkapena:"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Fitxategien edizioa &desegin"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"Automake manager"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-"Automake kudeatzailea"
-" Proiektuaren zuhaitzak bi atal ditu. goiko erdiko 'Orokorra' ikuspegiak "
-"azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak Makefile.am bat du. Beheko erdiko "
-"'Xehetasunak' ikuspegiak 'Orokorra' ikuspegian hautatutako azpi-proiektuaren "
-"helburuak eta fitxategiak erakusten ditu."
+"Kendu \"editatzen\" marka"
+" Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake kudeatzailea"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Erakutsi editoreak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Gehitu itzulpena..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Erakutsi editoreak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Gehitu itzulpena"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
+msgstr ""
+"Erakutsi editoreak"
+" Fitxategiak editatzen ari diren erabiltzaileen zerrenda erakusten du."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Gehitu biltegira &bitar bezala"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Gehitu fitxategia biltegira &bitar bezala"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+msgid ""
+"Add to repository as binary"
+" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"Gehitu itzulpena"
-" Hautatutako hizkuntzarentzat .po fitxategia sortzen du."
+"Gehitu biltegira bitar bezala"
+" Fitxategia biltegira bitar bezala gehitzen du(-kb aukera)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Eraiki helburu &aktiboa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&Eguneratu/leheneratu beste argitalpen batera"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Eguneratu/leheneratu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-"Eraiki helburu aktiboa"
-" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
-"helburuak ere eraikitzen ditu."
-" Fitxategiak beste argitalpen batera eguneratzen/leheneratzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Exekutatu configure"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "K&endu itsaskor aukera"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Exekutatu configure"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Kendu itsaskor aukera"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Run configure"
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
-"Exekutatu configure"
-" configure agindua exekutatzen du, proiektuen ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Konfigurazio aukerak fitxan, zehaztutako aukera, "
-"argumentu eta inguruneko aldagaiekin."
+"Kendu itsaskor aukera"
+" Fitxategietatik itsaskor aukera kentzen du."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Exekutatu automake eta lagunak"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Sortu e&tiketa/adarra"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"Exekutatu automake eta lagunak"
-" Honako aginduak:"
-" Hautatutako fitxategiei etiketa/adarra ezartzen die."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Eguneratu indizea"
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Ezabatu orria"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"Update admin module"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Ezabatu orria"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
+"Ezabatu etiketa/adarra"
+" Etiketa/adarrak ezabatzen ditu hautatutak fitxategietatik."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ez &ikusi egin CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ez ikusi egin CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Distclean"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Distclean"
-" make distclean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Ez ikusi egin fitxategiak .cvsignore fitxategira gehituz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Kontua&n hartu CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Kontuan hartu CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Sortu mezuak eta bateratu"
-" make package-messages agindua exekutatzen du proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Kontuan hartu CVS eragiketetan .cvsignore fitxategitik fitxategiak kenduz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Eraikitze konfigurazioa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Egunkaritu zerbitzarira"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Eraiki konfigurazioa menua"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Saioa hasi zerbitzarian"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Logs in to the CVS server."
+msgstr "Saioa hasi zerbitzarian CVS zerbitzarian saio hasten du."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Zerbitzariko sai&oa amaitu"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Zerbitzariko saioa amaitu"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
msgstr ""
-"Eraiki konfigurazioa menua "
-" Proiektuen eraikitze konfigurazioen artean aldatzeko aukera ematen du."
-" CVS zerbitzariaren saioa amaitzen du."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Sortu oharpena Fitxategi honen oharpenen irteera sortzen du."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
-"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
+"Markatu \"editatzen\" bezala"
+" Markatu fitxategia \"editatzen\" bezala."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
+"Ireki proiektu bat lehen lehenik.\n"
+"Eragiketa bertan behera utzi da."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
+"Beste CVS eragiketa bat dago martxan: beran behera utzi eta \n"
+"hau hasi nahi duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Eragiketa dagoeneko burutzeke dago"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "Hautatutako fitxategi bat bera ere ez da baliogarria biltegirako."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Ezin da deskargatu"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Ziur zaude hautatutako fitxategiak deseditatu nahi dituzula?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Deseditatu fitxategiak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"Hautatutako direktorioa ez da direktorio aktiboa.\n"
-"Automake kudeatzailean lanean ari zaren zure helburua 'aktibatu' beharko "
-"zenuke.\n"
-"Klikatu eskuineko botoiarekin helburuan eta hautau 'Aktibatu helburua'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Deseditatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Ez deseditatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan\n"
-"eta ez dago configure script-ik proiektu honentzat.\n"
-"Exekutatu automake eta lagunak eta konfiguratu lehenengo?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Ezin da konparatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Exekutatu hauek"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Errorea konparaketan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Fitxategientzat etiketa/adarra sortzen..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Exekutatu lehenengo 'configure'?"
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Fitxategietatik etiketa/adarra kentzen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
+"Ezin izan da Cervisia KPart-a aurkitu.\n"
+"Cervisiaren integrazioa ez da eskuragarri egongo. Egiaztau Cervisiaren "
+"instalazioa eta berriro saiatu. Arrazoia hau zen:\n"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "CVS biltegira ere gehitzea nahi duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Proiektuarenak bakarrik diren direktorioetan dauden fitxategak bakarrik konpila "
-"daitezke."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - fitxategi berriak gehitu dira proiektura"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Ez dago Makefile.csv fitxategirik eta autogen.sh script-ik proiektuaren "
-"direktorioan."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ez gehitu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
+"CVS biltegitik ere kentzea nahi al duzu?\n"
+"Abisua: Diskatik ere kenduko dira."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Azpi-proiektuari izen bat eman behar diozu."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - fitxategiak proiektutik kendu dira"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Izen berdineko azpi-proiektua existitzen da dagoeneko."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Ez dago config.status-ik poriektuaren erro direktorioan. Exekutatu "
-"'Konfiguratu' lehenengo."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Eragiketa abortatu da (prozesua hil da)"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "%1 izeneko fitxategia dagoeneko existitzen da."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS konparaketa"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
-"%1 izeneko azpi-direktorioa dagoeneko existitzen da. Azpi-proiektu bezala "
-"gehitu nahi duzu?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS-ek erroreak igorri ditu konparaketan"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Ezin izan da %1 azpi-direktorioa sortu."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "CVS-ren konparaketaren erroreak daude. Jarriatu nahi duzu?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Ezin izan da %1 azpi-direktorioa atzitu."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Errorea: pasatako errebisioak hutsik daude"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Ezin izan da Makefile.am fitxategia sortu %1 azpi-direktorioan."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Errore bat gertatu da konparaketan."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Aukerak"
-" Estekatzailearen aukerak, menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegien "
-"ezarpenak eskeintzen dizkizun helburuaren elkarrizketa-koadro bat."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS deskarga"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"Sortu fitxategi berria"
-" Fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako helburura gehitzen du."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Hautatu baliozko lan-direktorio bat"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-" Existitzen den fitxategi bat uneko hautatutako helburura gehitzen du. "
-"Goiburu fitxategiak ez dira gehitu helburu baten SOURCES zerrendara, baizik eta "
-"noinst_HEADERS zerrendara.."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Hautatu CVS zerbitzari bat"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Gehitu ikonoa..."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Bete CVS moduluaren eremua."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "Gehitu ikonoa Ikono bat gehitzen du TDEICON helburu batera."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Lana hasi da: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "Eraiki &helburua"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Lana bertan behera utzi du erabiltzaileak ***"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Eraiki helburua..."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Lana amaitu da honako irteerarekin: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"Eraiki helburua"
-" Hautatutako helburua eraikitzeko make agindu sorta bat eraikitzen du. "
-"Menpeko helburuak ere eraikitzen ditu."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS agindua eginda..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Exekutatu helburua..."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Egunkaritzeak hust egin du honako balioarekin: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"Exekutatu helburua"
-" Helburua exekutatzen du eta helburua eraikitzen saiatzen da eraiki gabe "
-"badago."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Egunkaritzeak hust egin du"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Aktibatu helburua"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Erabiltzailea"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
-"Aktibatu helburua"
-" Uneko hautatutako helburua \"aktibo\" bezala markatzen du. Fitxategi eta "
-"klase berriak lehenespenez helburu aktibora doaz.Eraiki helburu aktiboa "
-"menuko aginduarekin eraiki daiteke."
+"Zure kontsultan ez dago fitxategirik editatzen ari direneko markarekin."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Kendu"
-" Hautatutako helburu edo fitxategiaren menpeko diren helburu zerrenda "
-"erakusten du eta kendu nahi dituzun galdetzen dizu. Fitxategia edo helburua "
-"diskatik ere kendu behar den galdetzen dizu."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Oharpenak huts egin du honako balioarekin: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Gehitu fitxategi berria honi: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Oharpenak huts egin du"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Gehitu existitzen den fitxategia honi: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Kendu fitxategia hemendik '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS egunkaria eta konparaketa elkarrizketa-koadroa"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Kendu helburua hemendik '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "CVS-ren egunkaria"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Helburua: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "%1 eta %2-(r)en arteko konparaketa"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Berriro exekutatu configure %1-(r)entzat?"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Errorea zure biltegiaren kokalekua asmatzean."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Berrexekutatu"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS oharpenen elkarrizketa"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Arrastatu Makefile.am bat duten direktorio bat edo gehiago ezkerreko "
-"ikuspegitik eta jaregin hemen."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Oharrak idatzi"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-"Terminal Emulation
Terminalaren emuladorea
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"CVS erroaren kokalekua hemen doa, adibidez:\n"
-""
-"
"
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Sortuko den get metodoaren izena"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+msgid "name of the set method"
+msgstr "set metodoaren izena"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Sortuko den set metodoaren izena"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Hasierako e&rroa"
+msgid "i&nline"
+msgstr "i&nline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Hautatu hau CVS erro berria definitu baduzu"
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "sortu inline set metodoa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "CVS biltegiko etiketa fitxategiak"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Etiketa/adarraren ize&na:"
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+"Hau hautatzen bada, inline set metodo bat sortuko da, bestela, ez da sortuko."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Etiketa &adar bezala"
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Klase iraunkorren biltegi berria"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Behartu"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Hautatu direktorioa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Entregatu biltegira"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Hautatu direktorioa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Mezua"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Mota idazgarriko konstanteak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Gehitu aldaketa-egunkarira:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fitxategiaren izena:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr ""
-"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena (proiektuaren direktorioarekiko "
-"erlatiboa)"
+msgid "Creating..."
+msgstr "Sortzen..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena"
-"
Sartu hemen mezuan sartu nahi duzun aldaketa fitxategiaren izena."
+msgid "Add Method"
+msgstr "Gehitu metodoa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "CVS zerbitzariaren konfigurazioa"
+msgid "Inline"
+msgstr "Inline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Helburu-direktorio &lokala:"
+msgid "Storage"
+msgstr "Biltegia"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr ""
-"&Zerbitzariaren bide-izena (adib. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)"
+msgid "Declarator"
+msgstr "Deklaratzailea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Hautatu modulua"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "&Gehitu metodoa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "E&tiketa/adarra:"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "&Ezabatu metodoa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Kimatu direktorioak"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Metodoaren propietateak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Sortu azpi-direktorioak behar badira"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Itzulera &mota:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulua"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "D&eklaratzailea:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Benetazko bide-izena"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Bil&tegia:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Eskuratu modulu zerrenda"
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Inline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Eskuratu modulu zerrenda zerbitzaritik"
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Atzipe&na:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "klikatu modulu zerrenda zehaztutako zerbitzaritik eskuratzeko."
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "I&nplementazio fitxategia"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Eguneratu/leheneratu bertsio/adar/datara"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Gehitu atributua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Errebisioa"
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Gehitu atributua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Uneko adarreko &oraintsukoenak"
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "&Kendu atributua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Ausazki e&rrebisio/etiketa/adarra:"
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Atributuaren propietateak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Sartu zure bertsio izena hemen (utzi hutsik HEAD-erako)"
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Sortu klase eratorria"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"Eremua bertsio edo adarraren izenarekin bete ezazu (adb. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Klase eratorriaren propietateak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr " &Data arbitrarioa:"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "E&spezializatu ondorengo artekak:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Bete eremua data batekin (adib. 20030204)"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "K&lasearen izena:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Aukera osagarriak"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "F&itxategiaren izena:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Behartu fitxategia lokalki aldatu bada ere (leheneratu)"
+msgid "Method"
+msgstr "Metodoa"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Sortu modulua biltegian"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "Bir&formateatu iturburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "Abiaraz&i biltegi lokala..."
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Birformateatu iturburua &lehenespenez"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Saioa hasi &biltegian..."
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Klase plantilak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dulua:"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp goiburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "&Bertsio etiketa:"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp iturburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Biltegia:"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C goiburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Lehen inportazioa"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C iturburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Adar etiketa:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Eskuratu &zerrenda"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C goiburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Hautatu biltegiaren kokalekua"
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C iturburua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Biltegiaren kokalekua:"
+msgid "Names"
+msgstr "Izenak"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Script proiektuaren aukerak"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define izenak:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr ""
-"Ondorengo ereduarekin bat-egiten dituzten f&itxategiak sartu proiektuan:"
+msgid "&File names:"
+msgstr "&Fitxategi-izenak:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Kanpoan utzi ondorengo ereduak:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Aukera pertsonalizatuak"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Proiektuko helburu fitxategiak"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Minuskula"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
-msgstr ""
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Maiuskula"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
-msgstr ""
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Klase izenen berdina"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Make aukerak"
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Fitxategi izenen berdina"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "A&bortatu lehen errorean"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "&Oinarrizko klasearen fitxategi-izenak:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "Erakut&si aginduak, baina hauek exekutatu gabe"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Klase dokumentazioa"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "Make-en aukera gehiago:"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "Sartu &egilearen izena klasearen dokumentazioan"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Make e&xekutagarriaren izena:"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Sortu dokumentazio kate &hutsak"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Make &helburu lehenetsia:"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "&Birformatetatu iturburua fitxategiak sortu aurretik"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr ""
+msgid "C++ Options"
+msgstr "C++ aukerak"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
-#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Aldibereko &lan kopurua:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "Kode o-osa&tzea"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "Make-en &lehentasna:"
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Kode o-osatze aukerak"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "I&ngurunea:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "K&ode o-osatze automatikoa:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Ko&piatu"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "Ke&ndu"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "Inguruneko &aldagaiak"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "Aukera osagarriak"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Fitxategiaren izena"
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Make &helburu lehenetsia:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin"
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Eraikitze aukera pertsonalizatuak"
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
-#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Eraikitze tresna"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Ant aukerak"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
-#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "Exekutatu &make"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "&Argumentuen aholku automatikoa:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr "&Argumentuen aholku automatikoa:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Besteak"
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Aurkitu inkrementalki"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
-#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Aurre-konpilatutako goiburuak"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Abiatu eraikitze tresna ondorengo &direktorioan:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Proiektu honetan kargatu beharreko plugin-ak"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
-#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Ikustailea"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
-#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Gehitu direktorioko guztiak"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Hautatu gehitzeko fitxategia..."
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Prozesatu zuhaitza"
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Balioa 1"
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Kode-osatze datu-baseak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Balioa 2"
+msgid ""
+"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
+msgstr ""
+"Kode-osatze datu-baseak kanpoko liburutegien prozesatutako goiburuak "
+"gordetzeko erabiltzen dira. Datu-base hauek uneko proiektuaren klase eta "
+"funtzioen kode-osatzea eskeintzen dute."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Balioa 3"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr "Klikatu kode-osatze datubase sortze morroia abiatzeko."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Berridazteko iturburua"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "&Abortatu lehenengo errorean:"
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "Erakut&si aginduak, baina hauek exekutatu gabe"
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7258
-#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "Make e&xekutagarriaren izena:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Erakutsi itxi botoia fitxa-barran"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7261
-#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "Aldibereko &lan kopurua:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "src;"
+msgstr "egitura"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "Exekutatu &lan bat baino gehiago aldi berean"
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "Eraikitze lehentasuna:"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[EZABATU AZPIPROIEKTUA]"
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation."
-msgstr "Oharra: Eragiketa hau ezin izango duzu desegin."
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:7030
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Inguruneko aldagaiak"
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
+#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Gehitu / kopiatu"
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
+#: rc.cpp:7039
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "I&ngurunea:"
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "Auto-sinkronizazioa"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "I&ngurunea:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
+#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:7050
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Uneko dokumentua"
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Deskribapena"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#: rc.cpp:7053
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Erlazionatutako azpiklaseak"
+msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgstr "Hautatu zure proiektuak darabilen Qt bertsioa."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Gehitu erlazioa"
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Bertikala"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&Kendu erlazioa"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Hautatu hau zure proiektuak Qt 3.x bertsioa badarabil."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Horizontala"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "Erlazionatutako azpiklaseen koka&lekua:"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Hautatu hau zure proiektuak Qt 4.x bertsioa badarabil."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Exekuzio aukerak"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Testuinguru menua"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Programa n&agusia"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Aldatu goiburu/Inplementaziora"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
-#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the Automake Manager and QMake Manager"
-", respectively."
+"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
+"Hautatu Aldatu goiburu/inplementaziora eginbidea kurtsore azpiko "
+"funtzioarekin bat datorren deklarazio/definizioa bilatzeko."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr "Programa nagusiari pasako zaizkion komando-lerro argumentuak"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora/definiziora\" azpimenuak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Ar&gumentuak:"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"Hautatu hau editorearen testuinguru menuan bi azpimenu gehiago erakusteko. "
+"Azpimenu hauek uneko fitxategiko deklarazio eta definizio guztiak eta beraiekin "
+"bat datorren goiburu/inplementazio fitxategia erakusten dituzte."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "Exekutagarria:"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora/definiziora\" azpimenuak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Erauzi sinboloak exekutagarritik"
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "Kalse morroiaren aukerak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumentuak:"
+msgid "Filename options"
+msgstr "Iragazkiaren aukerak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"
Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"Hauek Klase morroiak klase berriak sortzean erabiliko dituen atzizkiak dira. "
+"
Honako formatua eduki beharko lukete: \".suffix\""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
+#, no-c-format
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "&Interfaze atzizkia:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "I&nplementazio atzizkia:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr "Programa nagusiari pasako zaizkion komando-lerro argumentuak"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Ant aukerak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "&Direktorioa:"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Gaitu optimizazioak"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Automatitkoki kon&pilatu exekutatu aurretik"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-"Programa uneko iturburu kodearen arabera eguneratuta ez badago, konpilatu "
-"exekuzioa hasi aurretik"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Automatitkoki kon&pilatu exekutatu aurretik"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3.x"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Hasi kanpoko terminalean"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Abiatu programa nagusian kanpoko terminal batean (konsole)"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4.x"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Klasearen &bide-izena"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Isila"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Berritsua"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Direktorioa:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "&Erainkuntza fitxategia:"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Mezu maila:"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Propietateak:"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
-#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Pascal konpiladorea"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake kudeatzailea"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Kon&figurazioa:"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
-#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "Konpiladorearen au &kerak:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Sintaxi hedatua"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
-#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "&Pascal konpiladorea:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Hautatu zure proiektuak darabilen Qt bertsioa."
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "Konpiladorearen agi&ndua:"
+msgid "Qt &3 style (#include UI diseinatzailearen integrazioa
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
msgstr ""
+"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena"
+"
Sartu hemen mezuan sartu nahi duzun aldaketa fitxategiaren izena."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Saltatu kurtsorera"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS aukerak"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Ezarpen komunak"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Erakutsi %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "U&rruneko shell-a (inguruneko CVS_RSH aldagaia)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Erakutsi %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "CVS_RSH aldagaia ezartzen du"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
+"Ezarri aukera hau \"ssh\" baliora ssh CSV-arako urruneko shell gisa "
+"erabiltzeko. Kontuan izan pasahitz gabeko saio-hasiera behar duzula (ikusi "
+"ssh-ren dokumnetazioa giltza puliko/pribatu parea sortzeko), bestela CVS "
+"betirako blokeatuko da."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Iruzki&na"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "CVS zerbitzariaren koka&lekua:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Eguneratzean"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Plantilaren izena"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Sortu direktorio &berriak (beharrezkoa bada)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Itzulera &mota:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Ar&gumentuak"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "Eg&uneratu azpidirektorioak ere"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Ar&gumentuak"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Entregatzean/kentzean"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "Egia"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "Jokatu errekurtsi&boki"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 hemen: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Desberdintasunak sortzean"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Iruzki&na"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Erabili aukera &osagarri hauek:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Oinarrizko klasea:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "&Testuinguru lerroak:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
+"Inprimaki honek zure proiektu berrirako CVS biltegia sortzeko aukera ematen "
+"dizu"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Saltatu kurtsorera"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Bertsio e&tiketa:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Saltatu kurtsorera"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Sartu biltegiaren izena"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
+"CVS biltegiaren izena hemen doa.\n"
+"Gehienetan proiektuaren izena berrerabiliko duzu"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Lodia"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "saltzailea"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Joan goiburu fitxategira: %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Sartu saltzailearen izena"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Iturbururik ez: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Mezua:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Saltzailearen etiketa:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"Navigation"
-"\n"
+"
"
msgstr ""
+"CVS erroaren kokalekua hemen doa, adibidez:\n"
+""
+"
"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Hasierako e&rroa"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Hautatu hau CVS erro berria definitu baduzu"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Hautatu biltegiaren kokalekua"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Biltegiaren kokalekua:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Sortu modulua biltegian"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Aldatu goiburua/inplementazioa"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "Abiaraz&i biltegi lokala..."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Aldatu goiburu eta inplementazio fitxategien artean"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Saioa hasi &biltegian..."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"Switch Header/Implementation"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
+"Forward"
+"
//@todo nire egitekea"
-"
//TODO: nire egitekea"
-"
//FIXME konpondu hau"
+"Aurrera"
+"
Do you want to overwrite it?
Gainidatzi nahi duzu?
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
msgstr ""
-"Araztailearen ikustaileak"
-"
Memoria"
-"
Desmihiztatu"
-"
Erregistroak"
-"
Liburutegiak"
+"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Aztertu nukleo-fitxategia..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Ezin da %1 plantila ireki "
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Aztertu nukleo-fitxategia"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Ezin da %1 direktorioa sortu."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Ezin da %1 artxiboa ireki"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Ezin da %1 fitxategia sortu."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Examine core file"
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
+"Ez duzu 'dot' instalatuta.\n"
+"www.graphviz.org-etik deskarga daiteke."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&Hasiera:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Auto"
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Memoria ikuspegia"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Aldatu propietatearen izena"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Lex-en iturburuak"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "Itxi beste fitxategiak"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Taldekau direktorioen arabera"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ezgaituta"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Zerrenda arrunta"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Burutu gabe (gehitu)"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java modua"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Burutu gabe (garbitu)"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Ikuspegi modua"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Burutu gabe (aldatu)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktibatuta"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Aldagai zuhaitza"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Ebaluatu"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Ikuskatu"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"Variable tree"
-"
"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"Function navigator"
+"
The command was:"
-"
%1"
+"Class inheritance diagram"
+"
"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Joan deklaraziora"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Joan definiziora"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Dokumentazio arakatzailea"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Dokumentazioren ezarpenak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Bilatu dokumentazioan..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Testu osoen bilaketa dokumentazioan"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&Ordenatu honela:"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "Itxi guztiak"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Bilaketaren emaitzak"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Prozesatuko diren direktorioak"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Eguneratu konfigurazioa"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Eguneratu indizea"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Direktorio lokala"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Garrantzia"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Testu osoaren bilaketa konfiguratu egin behar da erabili aurretik."
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
+"Orain testu osoaren bilaketa datu-basea sortuko da.\n"
+"Itxaron datubasea sortu arte eta orduan errepikatu bilaketa."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Exekutatu programa nagusia"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Perl programa exekutatzen du"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Exekutatu katea..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Ezin da htdig konfigurazio fitxategia aurkitu."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Katea bat Perl kode bezala exekutatzen du"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Ezin da htsearch exekutagarria abiarazi. "
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Abiarazi Perl interpretatzailea"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Bilatzailea"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Perl interpretatzailea programarik gabe abiarazi"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Bilatu hau:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Aurkitu Perl funtzioa dokumentazioan..."
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Erakutsi Perl funtzioaren dokumentazio orria"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Bilaketa indizea sortzen"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Aurkitu Perl FAQ sarrera..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Fitxategiak aztertzen"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Erakutsi hitz-gako baten FAQ sarrera:"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Bilaketa terminoak erauzten"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Exekutatzeko katea"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Indizea sortzen..."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Exekutatzeko katea:"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Prozesatutako fitxategiak: %1"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Erakutsi Perl dokumentazioa"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "htdig-ren exekuzioak huts egin du"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Erakutsi funtzio honen Perl dokumentazioa:"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "htmerge-en exekuzioak huts egin du"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Erakutsi FAQ sarrera"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Eguneratu erabiltzailearen htdig konfigurazio fitxategia bakarrik"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Erakutsi hitz-gako honen FAQ sarrera:"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c eta sortu indizea"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "Existitzen diren direktorio bakarrak funtzioenak eta faq-arenak dira."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indexatzailea"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Errorea perldoc-en"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE indize sortzailea dokumentazio fitxategientzat"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
-"Gehitu etendura-puntu hutsa"
-"
hasieratu gabeko memoriaren erabilera"
+"
askatu den memorian irakurketak/idazketak"
+"
allokatutako memoriaren amaierako blokeen irakurketa/idazketak"
+"
pilako atal desegokietako irakurketa/idazketak"
+"
memoria galerak -- alokatutako memoria erakusten dute erakusleen betirako "
+"galerak"
+"
sistema deietan hasieratu gabeko eta/edo erakusgaitz den memoria memoriaren "
+"pasatzea"
+"
bat ez datorren malloc/new/new [] vs free/delete/delete []-ren erabilera"
+"
POSIX pthread-en API-aren erabilera okerra."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind memoria galeren egiaztapena"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " "
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"Ondorengo errepikapen eragileak existitzen dira:"
+""
+"
Are gehiago, kortxete tarteko "
+"azpi-espresioen aurre-erreferentziak ere eskuragarri daude \\n "
+"espresioa erabiliz."
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"Ondorengo errepikapen eragileak existitzen dira:"
-""
-"
Are gehiago, kortxete tarteko "
-"azpi-espresioen aurre-erreferentziak ere eskuragarri daude \\n "
-"espresioa erabiliz.
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
hasieratu gabeko memoriaren erabilera"
-"
askatu den memorian irakurketak/idazketak"
-"
allokatutako memoriaren amaierako blokeen irakurketa/idazketak"
-"
pilako atal desegokietako irakurketa/idazketak"
-"
memoria galerak -- alokatutako memoria erakusten dute erakusleen betirako "
-"galerak"
-"
sistema deietan hasieratu gabeko eta/edo erakusgaitz den memoria memoriaren "
-"pasatzea"
-"
bat ez datorren malloc/new/new [] vs free/delete/delete []-ren erabilera"
-"
POSIX pthread-en API-aren erabilera okerra."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Atze-erreferentzia eragilearen baliogabeko erabilera"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind memoria galeren egiaztapena"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Bat ez datozen giltza eragileak"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind memoria galeren egiaztapena"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Bat ez datozen kortxetedun zerrenda eragileak"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Honek makefile-a birsortzen du (aholkua: .moc-ekin erlazionatutako arazo "
+"gehienak konpontzen ditu)"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Honetarko tdesu agindua erabiltzen du."
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Izen bereko fitxategi bat existitzen da dagoeneko."
+"
"
+"
Erabili \"Gehitu existitzen den fitxategia\" elkarrizketa-koadroa."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Zuhaitz-ikuspegiaren zabalera"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Azpi-proiektuari izen bat eman behar diozu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Izen berdineko azpi-proiektua existitzen da dagoeneko."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Sortu LaTeX-a"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"Ez dago config.status-ik poriektuaren erro direktorioan. Exekutatu "
+"'Konfiguratu' lehenengo."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "LaTeX irteera direktorioa"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "%1 izeneko fitxategia dagoeneko existitzen da."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX aginduaren izena"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"%1 izeneko azpi-direktorioa dagoeneko existitzen da. Azpi-proiektu bezala "
+"gehitu nahi duzu?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex aginduaren izena"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Ezin izan da %1 azpi-direktorioa sortu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Sortu irteera trinkoa"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Ezin izan da %1 azpi-direktorioa atzitu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Paper mota"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Ezin izan da Makefile.am fitxategia sortu %1 azpi-direktorioan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Sartu pakete estrak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Datuak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX goiburu fitxategia"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Deokumentazioren datuak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Sortu PDF hiperloturak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE-ren ikonoen datuak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Erabili pdflatex"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 hemen: %3)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Erabili batch modua"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Sartu balioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Ez txertatu indize kapituluak"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "%1 propietatea:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Zerbitzu baten izena sartu behar duzu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Sortu RTF-a"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Ziur zaude %1 kendu nahi duzula, "
+"
lotutako fitxategi guztiak eta "
+"
bere menpekoak ere kenduz?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "RTF irteera direktorioa"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Irauli programa zerrendak XML irteerara"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Eraiki helburu &aktiboa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Sortu Autogen DEF-a"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki helburu aktiboa"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Sortu Perl modulua"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Konpilatu &fitxategia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Sortu PDF eta DVI LaTeX erabiliz"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Konpilatu fitxategia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Egin Perl moduluaren irteera irakurterreza"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Konpilatu fitxategia"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Perl moduluko aldagaien aurrizkia makefile-tan"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Exekutatu configure"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Aurreprozesaketa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Exekutatu configure"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Gaitu aurreprozesaketa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Exekutatu automake eta lagunak"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
exekutatzen ditu proiektuaren direktoriotik."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Txertatzeen bilaketa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Eguneratu indizea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Txertatze bide-izena"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalatu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Aurredefinitutako makroak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Instalatu root erabiltzaile bezala"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Zabaldu definituta bezala"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalatu"
+"
Honetarako, tdesu agindu bidez exekutatzen da."
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Saihestu funtzio makroak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Garbitu proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Kanpokoa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Garbitu proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Zerrendatu kanpoko guztiak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Kanpoko taldeak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Perl-en bide-izena"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Sortu klase diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko erlazioak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Sortu mezuak eta bateratu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Erabili dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Eraikitze konfigurazioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Eraiki konfigurazioa menua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Sortu klase-diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki konfigurazioa menua "
+"
Eraikitze konfigurazioa eraikitze eta goi-mailako iturburuen direktorioen "
+"ezarpenen, konfigurazio aurkera eta argumentuen, konpiladore aukeren, etabarren "
+"sorta bat da."
+"
Aldatu eraikitze konfigurazioa proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Konfiguratu aukerak fitxan."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Sortu lankidetza-diagramak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Exekutatu programa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-"Erakutsi man orri bat"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Berreraiki proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Erakutsi informazio orria"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Exekutatu programa nagusia"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Erakutsi informazio-orria hemen:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
+"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
+"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
+"
eraikitze ordena, "
+"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
+"
konpiladorearen aukerak."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Begiratu dokumentanzio: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Sortu fitxategi berria"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
msgid ""
-"Search in documentation"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Bilatu hau:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Berreraiki azpi-proiektua"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM dokumentazio bilduma"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Berreraiki azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Dokumentazio bilduma pertsonalizatua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen dokumentazio bilduma"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki"
+"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "htmerge-en exekuzioak huts egin du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki"
+"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Eguneratu erabiltzailearen htdig konfigurazio fitxategia bakarrik"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c eta sortu indizea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Distclean"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig indexatzailea"
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE indize sortzailea dokumentazio fitxategientzat"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Eraiki"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Konfigurazio fitxategiak eguneratuta."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Exekutatu qmake"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Konfigurazio fitxategien eguneratzeak huts egin du."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
+"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
+"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
+"
eraikitze ordena, "
+"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
+"
konpiladorearen aukerak."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Bilatu uneko testua definizio bezala"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
+"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
+"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
+"
eraikitze ordena, "
+"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
+"
konpiladorearen aukerak."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "etiketa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makroa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "azpi-funtzioa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "definizio zatia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Sartu fitxategi-eredu berria"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "edozein eredu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den fitxategi-eredu bat sar ezazu "
+"(adibidez docs/*.html):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "eredua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Sartu instalazio objektu berria"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "klasea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumeratzaile"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enumeraketa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Gehitu instalazio objektua..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "aldagaia"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "kidea"
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Do you want to overwrite it?
Gainidatzi nahi duzu?
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Pertsonalizatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Erakutsi VCS eremuak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Garbitu proiektua"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Ezkutatu VCS eremuak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Garbitu proiektua"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show VCS fields"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Ezkutatu VCS eremuak"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Exekutatu programa nagusia"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"Sync with repository"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Aplikazioak:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "&Tresnak menua:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Tresnak menua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Zabaltu testua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Zabaldu uneko hitza"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
msgid ""
-"Expand current word"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Zabaldu uneko hitza"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Zabaldu laburdura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Zabaldu laburdura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
+"Eraiki proiektua "
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
-"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Ezin da %1 plantila ireki "
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Ezin da %1 direktorioa sortu."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Ezin da %1 artxiboa ireki"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Konpilatu fitxategia"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Ezin da %1 fitxategia sortu."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Hautatutako kokalekuaren goiko direktorioa ez da existitzen eta ezin da sortu."
+"Instalatu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr ".%1 fitxategien plantila"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Ezarri proiektuen kokaleku lehenetsia hemen: %1?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki helburua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Ezarri"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make &ingurunea"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Ez ezarri"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make ingurunea"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (baliogabea)"
+"Make Environment"
+"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
+msgstr ""
+"Make ingurunea"
+"
Inguruneko aldagaiak proiektuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroan, "
+"Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (direktorioa/fitxategia existitzen da)"
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Automake kudeatzailea"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Goiburu/inplementazio fitxategia:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Eraiki"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Proiektu &berria..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Beste"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Sortu proiektu berri bat plantilatik"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"New project"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"Inportatu lehendik dagoen proiektua"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"Kode zatiak"
-"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
+"The Property Editor"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#: src/plugincontroller.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "Banandu bertikalki"
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Ezin dira plugin-ak aurkitu"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Banandu horizontalki"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Ireki fitxategia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Banandu diagonalean"
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"Open file"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
+msgstr ""
+"Arazoen berri-emailea "
+"
//@todo nire egitekea"
+"
//TODO: nire egitekea"
+"
//FIXME konpondu hau"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Konexioak editatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Maila"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Iturburua..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Unekoa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Formularioaren iturburu-kodea editatzeko editore bat irekitzen du"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Erroreak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr ""
-"Formularioaren ezarpenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "Abisuak/erroreak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Hobespenak..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Konpon nazazu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Hobespenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Egiteke"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Aurkitu"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Iragazita"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Aurkitu inkrementalki"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Iragazita: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Aurkitu &inkrementalki"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Zutabea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&joan lerrora..."
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Arazoa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Bilaketa inkrementala (Alt+I)"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Sortu honen eratorritako klasea:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Hautatutako trepetaren tamaina aldatzen du"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+msgid ""
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Hautatutako trepetak horizontalki lerrokatzen ditu"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Hautatutako trepetak bertikalki lerrokatzen ditu"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "Ireki automatikoki taldeak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Cached: "
+msgstr "KCachegrind"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Hautatutako trepetak sareta batean lerrokatzen ditu"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Hautatutako trepetak banatzaile batean horizontalki lerrokatzen ditu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki (banatzailean)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Hautatutako trepetak banatzaile batean bertikalki lerrokatzen ditu"
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Hautatutako diseinua apurtzen du"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Irteera"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Gehitu %1"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "Prozesua irten da"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "%1 bat gehitu"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Birkokatze errekurtsiboa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"A %1"
-"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Gaitu"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ezgaituta"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Erabiltzailea"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Burutu gabe (gehitu)"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Leheneratu"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Burutu gabe (garbitu)"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Burutu gabe (aldatu)"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "Gorria"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktibatuta"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Konektatu"
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Haria"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Select azpi-proiektua"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Aldagai zuhaitza"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "Ireki fitxategiak"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Ebaluatu"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Ikuskatu"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Errebisioa"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"Variable tree"
+"
"
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Sartu P4 bezeroaren izena."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Araztailearen ikustaileak"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Sartu P4 erabiltzailea."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Ikuskapenak"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Aldaketa zerrendak ez du fitxategirik."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Etendura-puntuen zerrenda"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
+msgstr ""
+"Araztailearen ikustaileak"
+"
Memoria"
+"
Desmihiztatu"
+"
Erregistroak"
+"
Liburutegiak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Fitxategientzat etiketa/adarra sortzen..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Aztertu nukleo-fitxategia..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Fitxategietatik etiketa/adarra kentzen..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Aztertu nukleo-fitxategia"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Examine core file"
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-"Kendu itsaskor aukera"
-"
The command was:"
+"
%1"
msgstr ""
-"cvs init %1 egoerarekin irten da. Egiaztatu ea cvs-ren kokalekua zuzena den."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
msgstr ""
-"cvs import ez da normalki irten. Egiaztatu ea cvs ongi instalatu dagoen eta "
-"ongi funtzionatzen duen."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Invalid gdb reply"
+"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' espero zen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} falta da"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"Could not run application '%1'."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki proiektua "
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Abiarazi Python interpretatzailea"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+"Python-en dokumentazioa"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Exekutatzeko katea:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Erakutsi Python-en dokumentazioa"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Erakutsi hitz-gakoari buruzko Python-en dokumentazioa:"
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "Existitzen diren direktorio bakarrak funtzioenak eta faq-arenak dira."
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Errorea pydoc-en"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Perl programa exekutatzen du"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
#, fuzzy
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Katea bat Perl kode bezala exekutatzen du"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Instalatu (root bezala)"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Abiarazi Perl interpretatzailea"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Instalatu root erabiltzaile bezala"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Perl interpretatzailea programarik gabe abiarazi"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Honetarako, tdesu agindu bidez exekutatzen da."
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Aurkitu Perl funtzioa dokumentazioan..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Garbitu proiektua"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Erakutsi Perl funtzioaren dokumentazio orria"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Garbitu proiektua"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Aurkitu Perl FAQ sarrera..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Erakutsi hitz-gako baten FAQ sarrera:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki helburua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Erakutsi hitz-gako honen FAQ sarrera:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make &ingurunea"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Perl programa exekutatzen du"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make ingurunea"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Katea bat Perl kode bezala exekutatzen du"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"Make ingurunea"
-"
Inguruneko aldagaiak proiektuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroan, "
-"Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Abiarazi Perl interpretatzailea"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Automake kudeatzailea"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Perl interpretatzailea programarik gabe abiarazi"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Eraiki"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Aurkitu Perl funtzioa dokumentazioan..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Beste"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Erakutsi Perl funtzioaren dokumentazio orria"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Aurkitu Perl FAQ sarrera..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Erakutsi Perl dokumentazioa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Etendura-puntua"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Sortu edo hautatu inplementazio klasea honentzat:%1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Izen-lekuak && Klaseak"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Klasea sortu da baina ez da klase biltegian aurkitu."
+
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Ezin izan inplementazio klaserik aurkitu formulario honentzat:%1"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run
Do you want to abort the scope creation?"
+"Interrupt application"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Watch"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Ikuskapena"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"Berreraiki proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"rdb mezua:\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Exekutatu programa nagusia"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Iturbururik ez: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"Execute main program"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
-"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
-"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
-"
eraikitze ordena, "
-"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
-"
konpiladorearen aukerak."
+"KDevelop ruby araztailea: Klikatu kodearen lerro bat exekutatzeko (\"step\")"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Sortu fitxategi berria"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Pausoa aurrera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Problem reporter"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Arazoen berri-emailea"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Output of SQL commands"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"SQL aginduen irteera"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Berreraiki azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Abisatu simulatutako argumentuen eta argumentu errealen datu motak ezberdinak "
+"badira."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Abisatu deiak suposatzen duen itzulkin mota itzulkin mota errealaren ezberdina "
+"bada."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"Abisatu azpi-programa bat deitzean argumentu kopuru okerra erabiltzen bada."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"Execute subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki"
-"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal konpiladorearen aukerak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki"
-"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Kokalekuak I"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Garbitu"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Kokalekuak II"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Arazketa eta optimizazioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Distclean"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Mihiztatzailea"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Estekatzailea"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Eraiki"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Iruzkinak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Exekutatu qmake"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Mapa fitxategia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
-"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
-"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
-"
eraikitze ordena, "
-"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
-"
konpiladorearen aukerak."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Unitate irteera direktorioa:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Paketeen direktorioa:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
-"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
-"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
-"
eraikitze ordena, "
-"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
-"
konpiladorearen aukerak."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Irteerako laguntza mezuak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Irteerako abisu mezuak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketeak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Fitxategi guztiak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Eraiki paketeekin (\":\" bereizle bezala):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Sartu fitxategi-eredu berria"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kode lerrokapena eta pila markoak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den fitxategi-eredu bat sar ezazu "
-"(adibidez docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Lehenetsia (-$A8)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Sartu instalazio objektu berria"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Lerrokapenik ez"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Hitz batera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Gehitu instalazio objektua..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Hitz bikoitzera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion-en mezuak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Garbitu proiektua"
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Errebisioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Garbitu proiektua"
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Entregatu biltegira"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "&Entregatu fitxategia(k)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Entregatu fitxategiak"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Garbitu azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Kendu biltegitik"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Kendu fitxategia biltegitik"
+"
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-"Izen bereko fitxategi bat existitzen da dagoeneko."
-"
"
-"
Erabili \"Gehitu existitzen den fitxategia\" elkarrizketa-koadroa."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Gehitu itzulpena"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
msgstr ""
-"Zure iturburu-kodea dagoeneko onartzen diren hizkuntza guztietara itzulita "
-"dago."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "%1 hizkuntzako itzulpen fitxategia dagoeneko existitzen da."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "Erabiltzailea"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Aukerak..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Cert"
+msgstr "Leheneratu"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Honek makefile-a birsortzen du (aholkua: .moc-ekin erlazionatutako arazo "
-"gehienak konpontzen ditu)"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Honetarko tdesu agindua erabiltzen du."
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Update/revert to another release"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Eguneratu/leheneratu beste argitalpen batera "
+"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Sortu etiketa/adarra"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
exekutatzen ditu proiektuaren direktoriotik."
+"Sortu etiketa/adarra"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Ignore in CVS operations"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Ez ikusi egin CVS eragiketak"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Do not ignore in CVS operations"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Kontuan hartu CVS eragiketetan"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server
Eraikitze konfigurazioa eraikitze eta goi-mailako iturburuen direktorioen "
-"ezarpenen, konfigurazio aurkera eta argumentuen, konpiladore aukeren, etabarren "
-"sorta bat da."
-"
Aldatu eraikitze konfigurazioa proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Konfiguratu aukerak fitxan."
+"Zerbitzariko saioa amaitu"
+"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude %1 kendu nahi duzula, "
-"
lotutako fitxategi guztiak eta "
-"
bere menpekoak ere kenduz?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "Baliogabeko lotura klikatu da"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"