From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++++-------------- tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +-- tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po | 20 +++++++-------- tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 ++++++++++----------- tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++--- tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +-- tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++--- tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 +++--- tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +-- 9 files changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu/messages') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po index cca0225b8fc..e353a3858a2 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -185,14 +185,14 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Badirudi '%1' memoria-erabilera fitxategiak espero ez zen fitxategi formatua " "duela.\n" "Agian zure proc fitxategi-sistemaren bertsioa ez da onartutako bertsioekin " "konpatiblea. Jar zaitez garatzailearekin harremanetan " -"http://bugs.kde.orghelbidean arazoa konpontzen saia dadin." +"http://bugs.trinitydesktop.orghelbidean arazoa konpontzen saia dadin." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -218,48 +218,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Ezin aurkitu PUZaren estatistikei buruzko sarrerarik 'kstat' liburutegian. " "Solaris-en bertsio ez-estandarren bat erabiltzen ari zara?\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Ezin irakurri PUZaren estatistika sarrerarik 'kstat' liburutegitik. Hona hemen " "diagnostikoa: '%1'.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Itxura denez, PUZ kopurua oso denbora laburrean aldatu egin da, edo 'kstat' " "libreriak emaitza inkonsistenteak itzultzen ditu (%1 PUZ %2(r)en kontra).\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Ezin irakurri memoria estatistikaren sarrerarik 'kstat' libreriatik. Hona hemen " "diagnostikoa: '%1'\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:367 @@ -278,36 +278,36 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ezin zehaztu swap espazio kopurua. Hona hemen diagnostikoa: '%1'.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon memoriarik gabe gelditu da swap-en erabilera zehazten saiatu den " "bitartean.\n" "%1 byteko memoria gordetzeko saiakera egon da (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ezin zehaztu swap-en erabilera.\n" "Hona hemen diagnostikoa: '%1'.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: sample.cc:407 @@ -315,13 +315,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "%1 swap espaziori buruzko informazioa eskatu da, baina %2 swap sarrera baino ez " "dira aurkitu.\n" "KTimeMon jarraitzen saiatuko da.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " +"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org helbidean " "arazoa konpontzen saia daitezen." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po index 7c84259d398..c7809e06cbd 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -864,8 +864,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Ez duzu dokumentu hau inprimatzeko baimenik." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "Ezin izan da dokumentua inprimatu. Jakinarazi bugs.kde.org-era" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Ezin izan da dokumentua inprimatu. Jakinarazi bugs.trinitydesktop.org-era" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po index 840f276d878..da8923423c3 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Ezin izan da %1 prozesua abiarazi." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Barneko errorea\n" -"Bidali errorearen jakinarazpen osoa hona: http://bugs.kde.org\n" +"Bidali errorearen jakinarazpen osoa hona: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1(e)n sartu." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "%1 errore-kodea ezezaguna da\n" "%2\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "honen beste mantentzaileei erroreari buruzko txosten zehatz eta on bat bidaliz. " "Softwarea beste batek eman badizu, jarri harremantean berarekin zuzenean. " "Bestela, lehenik begiratu ea beste inork akats berdinari buruz berri eman duen " -"TDEren errore jakinarazpenen web gunean" +"TDEren errore jakinarazpenen web gunean" ". Hala ez balitz, arestiko xehetasunak hartu, eta sartu erroreari buruzko " "mezuan, lagungarri izan litezkeela uste duzun beste edozer daturekin batera." @@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Bidali jakinarazpena http://bugs.kde.org/ " +"Bidali jakinarazpena http://bugs.trinitydesktop.org/ " "helbidera, TDE taldeari onartzen ez den autentifikazio metodoaren berri " "emateko." @@ -5637,9 +5637,9 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -"Erroreari buruzko mezu laburra submit@bugs.kde.org helbidera bidaltzen du" +"Erroreari buruzko mezu laburra submit@bugs.trinitydesktop.org helbidera bidaltzen du" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po index f401ef67142..d90265bcfd0 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "xehetasunak eskaintzen ditu. Kasu askotan web gunearen egilearen erroreak dira. " "Beste kasu batzuetan Konqueror-en programazioko erroreak dira. Lehenengoa dela " "uste baduzu, hitz egin guneko arduradunarekin. Bigarrena dela uste baduzu, bete " -"erroreei buruzko jakinarazpena http://bugs.kde.org/ gunean. Arazoa azaltzen " +"erroreei buruzko jakinarazpena http://bugs.trinitydesktop.org/ gunean. Arazoa azaltzen " "duen proba eskertzekoa da." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4704,8 +4704,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4716,8 +4716,8 @@ msgstr "" "zuk (erabiltzailea zaren horrek) zerbait behar den bezala ez dabilen esan " "beharko zeniguke. " "
" -"
TDE mahaingainak programen arazoak jarraitzeko sistema bat du. Joan http://bugs.kde.org " +"
TDE mahaingainak programen arazoak jarraitzeko sistema bat du. Joan http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidera edo erabili \"Laguntza\" menuko \"Eman erroreen berri\" " "elkarrizketa-koadroa." "
" @@ -5479,11 +5479,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Ezin da errorearen berri bidali .\n" "Bidali errorearen berri eskuz...\n" -"Xehetasun gehiagorako ikusi honako gunea: http://bugs.kde.org" +"Xehetasun gehiagorako ikusi honako gunea: http://bugs.trinitydesktop.org" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5963,10 +5963,10 @@ msgstr "E&gileak" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Erabili http://bugs.kde.org " +"Erabili http://bugs.trinitydesktop.org " "gunea erroreen berri emateko; ez bidali postarik egileei zuzenean.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8559,9 +8559,9 @@ msgstr "" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Erabili http://bugs.kde.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik zuzenean " +"Erabili http://bugs.trinitydesktop.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik zuzenean " "egileei.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 @@ -12632,11 +12632,11 @@ msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Erroreari buruz mezua bidaltzeko, egin klik beheko botoian.\n" -#~ "Honek web-arakatzaile bat irekiko du http://bugs.kde.org gunean. Bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.\n" +#~ "Honek web-arakatzaile bat irekiko du http://bugs.trinitydesktop.org gunean. Bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.\n" #~ "Behean ikusten den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po index 6641ea06202..a83ac35be48 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

...programa-erroreen berri ematera gonbidatuta zaudela?

\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Nahiz eta test asko egin diren, gure ahalmenek ezin dituzte " "konfigurazio/gertaera guztiak kontuan hartu. Programa-errore bat aurkitzen " "baduzu, erabili \"Jakinarazi programa-errorea\" aukera \"Laguntza\" menuan edo " -"joan zuzenean http://bugs.kde.org helbidera.\n" +"joan zuzenean http://bugs.trinitydesktop.org helbidera.\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -612,12 +612,12 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" "

...KRec osatuta ez dagoela?

\n" "

\n" -"KRec-ek eduki behar lukeen eginbide bat badakizu, bidali ezazu bugs.kde.org edo " +"KRec-ek eduki behar lukeen eginbide bat badakizu, bidali ezazu bugs.trinitydesktop.org edo " "programa-errore berri-emate tresnen bidez, garrantzi eremuan \"nahia\" jarriz.\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po index 0222fb58337..1cba4eb7efa 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2505,10 +2505,10 @@ msgstr "Huts egin du %1(e)n %2 kontuarekin sartzen saiatzean." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Erabiltzen ari zaren bezeroa zaharregia dela uste du %1 zerbitzariak. Eman " -"arazo honen berri honako gunean: http://bugs.kde.org" +"arazo honen berri honako gunean: http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po index bbd3500ebf8..90b492d21f5 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -826,17 +826,17 @@ msgstr "&Hartzailea:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Normala (bugs.kde.org & mantentzailea & kde-bugs-dist)" +msgstr "Normala (bugs.trinitydesktop.org & mantentzailea & kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Mantentze-lanak (bugs.kde.org & mantenatzailea)" +msgstr "Mantentze-lanak (bugs.trinitydesktop.org & mantenatzailea)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Isila (bugs.kde.org bakarrik)" +msgstr "Isila (bugs.trinitydesktop.org bakarrik)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po index 5e2933101cb..17144756c06 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -20109,7 +20109,7 @@ msgstr "Ezabatu seinalea" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -20616,7 +20616,7 @@ msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20628,7 +20628,7 @@ msgstr "Fitxategiko funtzioak" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20640,7 +20640,7 @@ msgstr "Sartu aplikazioaren ikonoa" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 0dc71734313..cb436d46181 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "

Programa-errore bat aurkitu baduzu KDevelop-en, esaiguzu. Erabili TDE " "Bugzilla If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE " -"Bugzilla http://bugs.kde.org/ helbidean edo hautatu \"Laguntza\"->" +"Bugzilla http://bugs.trinitydesktop.org/ helbidean edo hautatu \"Laguntza\"->" "\"Jakinarazi programa-errorea\" menutik.\n" #: tips.cc:58 -- cgit v1.2.1