From 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po | 151 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po index 29598d7d88b..91425db6d39 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 17:41+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Inaki Ibarrola Atxa, Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org" msgid "&Find" msgstr "&Bilatu" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Bilatu fitxategiak/karpetak" @@ -84,7 +88,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "Ize&na:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Komodinen berdintasuna eta \";\" erabil ditzakezu izen anitzak banatzeko" @@ -109,46 +114,37 @@ msgid "&Use files index" msgstr "E&rabili fitxategien indizea" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Sartu bilatzen ari zaren fitxategi-izena. " -"
Alternatibak puntu eta komaz bana daitezke \";\"." -"
" -"
Fitxategi izenak ondorengo karaktere bereziak izan ditzake:" -"
    " -"
  • ?-k karaktere bakarra ordezten du
  • " -"
  • *-k zero edo nahi beste karaktere ordezten ditu
  • " -"
  • [...]-k kakotxen arteko karaktereak ordezten ditu
" -"
Bilaketa adibideak:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt-k .kwd edo .txt-z bukatzen diren fitxategi guztiak " -"aurkitzen ditu.
  • " -"
  • go[dt]-k got eta god aurkitzen ditu.
  • " -"
  • Hel?o-k \"Hel\" hasi eta \"o\"z bukatzen diren fitxategi guztiak " -"aurkitzen ditu, erdian karaktere bakarra daukatelarik.
  • " -"
  • dokumentua.kwd-k izen berbera duen fitxategia aurkitzen du.
" -"
" +"Sartu bilatzen ari zaren fitxategi-izena.
Alternatibak puntu eta " +"komaz bana daitezke \";\".

Fitxategi izenak ondorengo karaktere " +"bereziak izan ditzake:
  • ?-k karaktere bakarra ordezten du
  • *-k zero edo nahi beste karaktere ordezten ditu
  • [...]-k kakotxen arteko karaktereak ordezten ditu

  • Bilaketa adibideak:
    • *.kwd;*.txt-k .kwd edo .txt-z " +"bukatzen diren fitxategi guztiak aurkitzen ditu.
    • go[dt]-k got " +"eta god aurkitzen ditu.
    • Hel?o-k \"Hel\" hasi eta \"o\"z " +"bukatzen diren fitxategi guztiak aurkitzen ditu, erdian karaktere bakarra " +"daukatelarik.
    • dokumentua.kwd-k izen berbera duen fitxategia " +"aurkitzen du.
    " #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" "Honek, slocate paketeak sortutako fitxategien indizea erabiltzen " "uzten dizu bilaketa bizkortzeko. Ez ahaztu lantzean behin indizea " @@ -249,8 +245,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types." msgstr "" "Hala adieraziz gero, testu hau daukaten fitxategiak baino ez dira " -"aurkituko. Goiko zerrendan dauden fitxategi mota guztiak ez daude onartuta. Jo " -"ezazu dokumentaziora onartutako fitxategien zerrenda ikusteko." +"aurkituko. Goiko zerrendan dauden fitxategi mota guztiak ez daude onartuta. " +"Jo ezazu dokumentaziora onartutako fitxategien zerrenda ikusteko." #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -289,6 +285,10 @@ msgstr "Bilatu &metainfo atalak:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Fitxategi eta karpeta guztiak" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Karpetak" @@ -335,37 +335,26 @@ msgstr "&Propietateak" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
    These are some examples:" -"
    " -"
      " -"
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
    • " -"
    • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
    " +"Search within files' specific comments/metainfo
    These are some " +"examples:
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
    • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
    " msgstr "" -"Bilatu fitxategiaren iradokizun/metainformazioaren barnean" -"
    Hona hemen zenbait adibide:" -"
    " -"
      " -"
    • Audio fitxategiak (mp3...) Bilatu id3 etiketan titulua, " -"albuma...
    • " -"
    • Irudiak (png...) Bilatu bereizmen berezia duten irudiak, " -"iradokizunak...
    " +"Bilatu fitxategiaren iradokizun/metainformazioaren barnean
    Hona hemen " +"zenbait adibide:
    • Audio fitxategiak (mp3...) Bilatu id3 " +"etiketan titulua, albuma...
    • Irudiak (png...) Bilatu bereizmen " +"berezia duten irudiak, iradokizunak...
    " #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
    " -"
      " -"
    • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
    • " -"
    • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
    " +"If specified, search only in this field
    • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
    • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
    " msgstr "" -"Hala adieraziz gero, bilatu eremu honetan bakar-bakarrik" -"
    " -"
      " -"
    • Audio fitxategiak (mp3...) Titulua, albuma... izan daitezke.
    • " -"
    • Irudiak (png...) Bilatu bereizmenean, bit sakontasunean... " -"bakarrik.
    " +"Hala adieraziz gero, bilatu eremu honetan bakar-" +"bakarrik
    • Audio fitxategiak (mp3...) Titulua, albuma... " +"izan daitezke.
    • Irudiak (png...) Bilatu bereizmenean, bit " +"sakontasunean... bakarrik.
    " #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -388,6 +377,11 @@ msgstr "Ezinezkoa da etorkizuneko datarik bilatzea." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Tamaina handiegia da... tamaina balio handiena ezarri nahi?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errorea." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Ezarri" @@ -449,10 +443,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind emaitzen fitxategia" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Emaitzak fitxategi honetan gorde dira\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Emaitzak fitxategi honetan gorde dira\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -463,6 +455,10 @@ msgstr "" "Ziru zaude hautatutako fitxategia ezabatu nahi duzula?\n" "Ziur zaude hautatutako %n fitxategiak ezabatu nahi dituzula?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -473,10 +469,23 @@ msgstr "Ireki" msgid "Open Folder" msgstr "Ireki karpeta" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Ireki honekin..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Propietateak" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Hautatutako fitxategiak" -- cgit v1.2.1