From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/ksig.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 99 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/ksig.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/ksig.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..e3164e4c177 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of ksig.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 11:07+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "&پاک کردن‌" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "ویرایش سرآیند استاندارد" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "ویرایش زیرنویس استاندارد" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " خط: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " ستون: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"برای آغاز، ابتدا یک امضای جدید را با برگزیدن »جدید« در بالا ایجاد کنید. شما " +"قادر به ویرایش و ذخیرۀ مجموعه امضاهای خود هستید." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "می‌خواهید قبل از خروج، تغییراتتان را ذخیره کنید؟" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "سرآیند امضای استاندارد:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "زیرنویس امضای استاندارد:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "نمایش امضای تصادفی" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "نمایش امضا برای روز" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "میله ابزار جستجو" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "امضاها" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "" +msgstr ">امضای خالی<" -- cgit v1.2.1