From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artsmodules.po | 230 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 230 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artsmodules.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artsmodules.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artsmodules.po new file mode 100644 index 00000000000..4e79a4cd605 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/artsmodules.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# translation of artsmodules.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsmodules\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 08:40+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52 +msgid "Mixer (\"%1\")" +msgstr "مخلوط‌کن )»%1«(" + +#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190 +#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327 +#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211 +msgid "channels" +msgstr "مجراها" + +#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198 +#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336 +msgid "name" +msgstr "نام" + +#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205 +msgid "type" +msgstr "نوع" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115 +msgid "Low Gain" +msgstr "بهرۀ کم" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123 +msgid "Low Freq" +msgstr "بسامد کم" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127 +msgid "Low Q" +msgstr "Q کم" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132 +msgid "Mid1 Gain" +msgstr "بهرۀ متوسط ۱" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140 +msgid "Mid1 Freq" +msgstr "بسامد متوسط ۱" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144 +msgid "Mid1 Q" +msgstr "Q متوسط ۱" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149 +msgid "Mid2 Gain" +msgstr "بهرۀ متوسط ۲" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157 +msgid "Mid2 Freq" +msgstr "بسامد متوسط ۲" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161 +msgid "Mid2 Q" +msgstr "Q متوسط ۲" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166 +msgid "Mid3 Gain" +msgstr "بهرۀ متوسط ۳" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174 +msgid "Mid3 Freq" +msgstr "بسامد متوسط ۳" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178 +msgid "Mid3 Q" +msgstr "Q متوسط ۳" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183 +msgid "High Gain" +msgstr "بهرۀ زیاد" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191 +msgid "High Freq" +msgstr "بسامد بالا" + +#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195 +msgid "High Q" +msgstr "Q بالا" + +#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57 +msgid "roomsize" +msgstr "اندازۀ اتاق" + +#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67 +msgid "damp" +msgstr "مرطوب" + +#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77 +msgid "wet" +msgstr "تر" + +#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87 +msgid "dry" +msgstr "خشک" + +#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97 +msgid "width" +msgstr "عرض" + +#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149 +msgid "Balance" +msgstr "توازن" + +#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44 +msgid "attack" +msgstr "حمله" + +#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52 +msgid "release" +msgstr "نشر" + +#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60 +msgid "thresh." +msgstr "آستانه" + +#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68 +msgid "ratio" +msgstr "نسبت" + +#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75 +msgid "output" +msgstr "خروجی" + +#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83 +msgid "Bypass" +msgstr "گذرگاه" + +#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192 +msgid "a graph" +msgstr "یک گراف" + +#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114 +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64 +msgid "pan" +msgstr "پن" + +#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121 +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71 +msgid "volume" +msgstr "حجم صدا" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24 +msgid "gain" +msgstr "بهره" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31 +msgid "EQ" +msgstr "" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22 +msgid "" +"_: volume\n" +"high" +msgstr "زیاد" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30 +msgid "" +"_: volume\n" +"mid" +msgstr "متوسط" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38 +msgid "" +"_: volume\n" +"low" +msgstr "کم" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46 +msgid "frequency" +msgstr "بسامد" + +#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69 +#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55 +msgid "q" +msgstr "" + +#: gui/kde/dbtest.cpp:29 +msgid "dBTest" +msgstr "" + +#: gui/kde/dbtest.cpp:32 +msgid "Creator" +msgstr "ایجادکننده" + +#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124 +msgid "Set Exact Value..." +msgstr "تنظیم مقدار دقیق..." + +#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 +msgid "Set Exact Volume Value" +msgstr "تنظیم مقدار دقیق حجم صدا" + +#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 +msgid "Exact volume (dB):" +msgstr "حجم صدای دقیق )dB(:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" -- cgit v1.2.1