From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 68 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 68 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 27 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 35 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 66 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 43 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 51 - tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 68 + tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 68 + tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 27 + tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 35 + tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 66 + tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 43 + tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 51 + tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 35 - tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 64 - tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1068 ---- tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1068 ++++ tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 35 + tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 64 + tde-i18n-fa/messages/tdebase/quicklauncher.po | 247 - tde-i18n-fa/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 247 + tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 62 - tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 70 - tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 62 + tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 70 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 80 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 63 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 30 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 251 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 42 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 38 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 310 -- tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 43 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 73 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 112 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 43 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 38 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 81 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 67 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 211 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 22 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 26 - tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 80 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 63 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 30 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 251 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 42 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 38 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 310 ++ tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 43 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 73 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 112 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 43 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 38 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 81 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 67 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 211 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 22 + tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 26 + tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kcmshell.po | 82 - tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 23 - tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kioexec.po | 116 - tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 82 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 23 + tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 116 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 71 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 53 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 96 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 24 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 105 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 93 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 57 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 109 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 52 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 52 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 43 - tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 71 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 53 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 96 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 24 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 105 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 93 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 57 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 109 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 52 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 52 + tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 43 + tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 48 - tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5221 -------------------- tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 48 + tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5221 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_ics.po | 44 - tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_palm.po | 87 - tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 38 - tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 31 - tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 44 + tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 87 + tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 38 + tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 31 + tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 47 - tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 103 - tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_po.po | 45 - tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 37 - tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 47 + tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 103 + tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 45 + tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 37 + tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1144 ----- tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1144 +++++ 110 files changed, 11255 insertions(+), 11255 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-fa') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index b9219e081d5..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_cert.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 15:54+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "اطلاعات گواهی‌نامه" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "معتبر از" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "معتبر تا" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "وضعیت" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "شماره متوالی" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "موضوع" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "سازمان" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "واحد سازمانی" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "محلی" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "کشور" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "نام مشترک" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "رایانامه" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "صادرکننده" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 4f7a6653f15..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_desktop.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:00+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "دستگاه" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "نقطۀ سوار کردن" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "سیستم پرونده" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "قابل نوشتن" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "نوع پرونده" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "نوع خدمت" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "فقره‌های ارجح" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "پیوند به" - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "خدمت" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 98e5334f69c..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kfile_folder.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:00+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "اطلاعات پوشه" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "فقره‌ها" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index 6e0a35b0750..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# translation of kfile_html.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:01+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "نوع سند" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "جاوااسکریپت" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "فرا برچسبها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index c521b7cdf3a..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kfile_lnk.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 23:02+0330\n" -"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "اطلاعات پروندۀ پیوند ویندوز" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "اندازۀ هدف" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "محل" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "اشاره به" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "روی دیسک ویندوز: %1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "روی مشترک شبکه" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "ابزار TDE برای باز کردن نشانیهای وب داده‌شده در پروندۀ .lnk ویندوز" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"نگاشت گردانندۀ ویندوز به یک نقطۀ سوار محلی، مثلاً، »C=/mnt/windows«\n" -"این گزینه می‌تواند چندین بار ارائه شود" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "پروندۀ .lnk ویندوز برای باز کردن" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index 2151012454b..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:03+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "اطلاعات سند" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "موضوع" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "فرستنده" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "گیرنده" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "ر.ن" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "ر.ن.م" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index c8a0998c290..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of kfile_txt.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:05+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "خطوط" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "واژه‌ها" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "نویسه‌ها" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "قالب" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "داس" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "یونیکس" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "مکینتاش" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..b9219e081d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_cert.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 15:54+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "اطلاعات گواهی‌نامه" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "معتبر از" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "معتبر تا" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "وضعیت" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "شماره متوالی" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "سازمان" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "واحد سازمانی" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "محلی" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "نام مشترک" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "رایانامه" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "صادرکننده" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..4f7a6653f15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:00+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "دستگاه" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "نقطۀ سوار کردن" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "سیستم پرونده" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "قابل نوشتن" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "نوع پرونده" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "نوع خدمت" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "فقره‌های ارجح" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "پیوند به" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "خدمت" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..98e5334f69c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_folder.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:00+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "اطلاعات پوشه" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "فقره‌ها" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..6e0a35b0750 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_html.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:01+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "نوع سند" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "جاوااسکریپت" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "فرا برچسبها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..c521b7cdf3a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 23:02+0330\n" +"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "اطلاعات پروندۀ پیوند ویندوز" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "اندازۀ هدف" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "محل" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "اشاره به" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "روی دیسک ویندوز: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "روی مشترک شبکه" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "ابزار TDE برای باز کردن نشانیهای وب داده‌شده در پروندۀ .lnk ویندوز" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"نگاشت گردانندۀ ویندوز به یک نقطۀ سوار محلی، مثلاً، »C=/mnt/windows«\n" +"این گزینه می‌تواند چندین بار ارائه شود" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "پروندۀ .lnk ویندوز برای باز کردن" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..2151012454b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:03+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "اطلاعات سند" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "فرستنده" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "گیرنده" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "ر.ن" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "ر.ن.م" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..c8a0998c290 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_txt.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:05+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "خطوط" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "واژه‌ها" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "نویسه‌ها" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "قالب" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "داس" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "یونیکس" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "مکینتاش" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index bd0e9438052..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# translation of kfile_deb.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-05 11:12+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "خلاصه" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index c4fcb310940..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:34+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "نشر" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "خلاصه" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "گروه" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "فروشنده" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "بسته‌بندی‌کننده" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "انحراف بایگانی" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "همۀ برچسبها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index 0f57863acb8..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1068 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 15:56+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "قالب نشانی اینترنتی مشخص‌شده، معتبر نیست." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "نشانی اینترنتی نامعتبر" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "ابتدا باید یک نام‌گردان تحریر کنید." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "متن نامعتبر" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "باید حداقل نام‌گردانی را برای نشانی اینترنتی مشخص‌شده اضافه کنید." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "نام‌گردانهای ناکافی" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "ویرایش نام‌گردان" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "نام‌گردان:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "افزودن نام‌گردان جدید" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "نتوانست اطلاعات پیکربندی شبکه را بار کند." - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "خطای خواندن پروندۀ پیکربندی" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "غیرفعال" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "فعال" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "راهنما" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"پیکربندی جدید ذخیره نشده است.\n" -"می‌خواهید قبل از خروج تغییرات را اعمال کنید؟" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "پیکربندی جدید ذخیره نشد" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "ویرایش کارساز" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "پیکربندی دستگاه %1" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "پروندۀ »/etc/resolv.conf« را نتوانست برای خواندن باز کند." - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "خطای بارگذاری پرونده‌های پیکربندی" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "نشانی اینترنتی دروازۀ پیش‌فرض نامعتبر است." - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "فعال‌سازی واسط %1" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "غیرفعال کردن واسط %1" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"نتوانست پایانۀ پشتیبانی را برای تغییر وضعیت دستگاه شبکه را‌ه اندازد. باید آن را " -"به صورت دستی انجام دهید." - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "خطای تغییر وضعیت دستگاه وجود داشت. باید آن را به صورت دستی انجام دهید." - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "نتوانست وضعیت دستگاه را تغییر دهد" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"پیکربندی جدید ذخیره نشده است.\n" -"تغییرات اعمال شود؟" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "افزودن میزبان ایستای جدید" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "ویرایش میزبان ایستا" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "نتوانست Profile شبکۀ برگزیده را بار کند." - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "خطای خواندن Profile" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "ایجاد Profile شبکۀ جدید" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "نام Profile جدید:" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "profile دیگری با این نام از قبل وجود دارد." - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "تنظیمات &پیشرفته‌" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "زدن ضامن بین تنظیمات پایه‌ای و پیشرفته" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "اعمال تغییرات" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "فراموش کردن تغییرات" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "قالب نقاب شبکۀ مشخص‌شده معتبر نیست." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "قالب پخش مشخص‌شده، معتبر نیست." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "قالب دروازۀ مشخص‌شده معتبر نیست." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "تنظیمات پایه‌ای" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "تنظیمات پیشرفته" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "پیکربندی شبکۀ این Profile:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

واسط: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
نوع: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
قرارداد راه‌اندازی: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
نشانی اینترنتی: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
نشانی پخش: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
راه‌اندازی: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

دروازۀ پیش‌فرض: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
نام دامنه: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
نام ماشین: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
کارساز نام DNS: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "پیکربندی واسط" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "نشانی TCP/IP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "قرارداد راه‌اندازی، باید از این دستگاه شبکه استفاده کند" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "راهنما:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"استفاده از یک نشانی اینترنتی ایستا. استفاده از حوزه‌های زیر برای وارد کردن " -"مقادیر" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

برای استفاده از تنظیمات IP، ایستا این واسط را تنظیم می‌کند.

\n" -"

لطفاً ،در این مورد، از حوزه‌های زیر برای ورود مقادیر دلخواه، به صورت دستی " -"استفاده کنید.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "خودکار:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "استفاده از یک نشانی اینترنتی پویا" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

استفاده از یک نشانی اینترنتی پویا باعث می‌شود این دستگاه به طور خودکار یک " -"نشانی اینترنتی رایگان به دست آورد.

\n" -"

واسط سعی می‌کند که طی فرآیند راه‌اندازی، با کارساز DHCP یا BOOTP تماس " -"بگیرد.

\n" -"

Rendevouz هنوز پشتیبانی نمی‌شود.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "فعال کردن هنگام آغاز رایانه" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "مطمئن می‌شود که این واسط در طول زمان راه‌اندازی فعال است" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

مطمئن می‌شود که این واسط در طول زمان راه‌اندازی فعال است.

\n" -"

در غیر این صورت، باید پس از خروج، بعد از فرآیند راه‌اندازی این واسط را به " -"صورت دستی فعال کنید.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۰" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۰.۰" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "۲۵۵.۰.۰.۰" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۱۲۸" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۱۹۲" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۲۴۰" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۲۴۸" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "نقاب زیرشبکۀ دستگاه شبکه" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

لطفاً، نقاب زیرشبکۀ دلخواه را برای واسط، در اینجا وارد کنید.

\n" -"

برای شبکه‌های خصوصی، ۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۰ اغلب مقدار پیش‌فرض معقول می‌باشد.

\n" -"

همین که تنظیمات پیشرفتۀ زیر را فعال کنید، این حوزه از جعبۀ بالاپر به جعبۀ " -"ترکیب تغییر می‌یابد.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "نقاب شبکه:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"نقاب شبکه، گسترۀ شماره‌های اینترنتی را تعریف می‌کند، که زیرشبکه‌ای را درون شبکه " -"می‌سازد." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "نشانی اینترنتی برای دستگاه شبکه" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

باید نشانی اینترنتی برای واسط شبکه را در اینجا وارد کنید.

\n" -"

لطفاً، توجه کنید: اگر شبکۀ شما به اینترنت متصل است، فقط باید نشانیهای " -"اینترنتی که توسط فراهم‌کننده‌تان به شما داده شده است را وارد نمایید.

\n" -"

در غیر این صورت، باید یکی از نشانیهای اینترنتی که صریحاً برای استفادۀ شخصی " -"نگهداری می‌شود را وارد کنید.

\n" -"

بیشتر شبکه‌های خصوصی از شبکه‌های ردۀ C استفاده می‌کنند، که تا ۲۵۵ رایانه را " -"در شبکۀ شما اجازه می‌دهد. در نتیجه به طور ساده از نشانیهایی نظیر ۱۹۲.۱۶۸.۱.۱، " -"۱۹۲.۱۶۸.۱.۲، ۱۹۲.۱۶۸.۱.۱۷۱ و مانند آن برای رایانه‌هایتان استفاده می‌کند.

\n" -"

شبکه‌های ردۀ C: ۱۹۲.۱۶۸.۰.۰ تا ۱۹۲.۱۶۸.۲۵۵.۲۵۵، برای مثال، ۱۹۲.۱۶۸.۰.۱۳.

" -"\n" -"

شبکه‌های ردۀ B: ۱۷۲.۱۶.۰.۰ تا ۱۷۲.۳۱.۲۵۵.۲۵۵، برای مثال، ۱۷۲.۲۸.۲.۵

\n" -"

شبکه‌های ردۀ A: ۱۰.۰.۰.۰ تا ۱۰.۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵ برای مثال، ۱۰.۵.۱۲.۱۴

\n" -"

لطفاً، مطمئن شوید که نشانیهای اینترنتی که به رایانۀ خود می‌دهید یکتا باشند‌، " -"اگر یک نشانی به بیش از یک دستگاه شبکه اختصاص یابد، با مشکلات زیادی روبرو خواهید " -"شد.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "نشانی اینترنتی:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "یک نشانی اینترنتی، شناسۀ یکتای دستگاه شبکه‌ای در شبکۀ TCP/IP است" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "گزینه‌های پیشرفته" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "اطلاعات دستگاه پیشرفته" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "تنظیم تنظیمات پیشرفته برای دستگاه شبکه" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "توصیف:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه شبکه" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "ورود سادۀ توصیف خوانای کوتاه برای این دستگاه" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"پخش، یک نشانی ویژه است. اگر بسته‌ها به این نشانی فرستاده شوند، همۀ دستگاههای " -"شبکه پاسخ می‌دهند." - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "دروازه:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "دروازۀ پیش‌فرض برای دستگاه شبکه" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "

باید دروازۀ پیش‌فرض برای دستگاه شبکه را در اینجا وارد کنید.

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "پخش:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "تنظیمات بی‌سیم:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "کلید WEP:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "نوع کلید:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "اسکی" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "شانزده شانزدهی" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "افزودن کارساز DNS جدید" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "نشانی اینترنتی کارساز DNS جدید" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&افزودن‌" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "افزودن کارساز به فهرست" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "آن فراموش شود" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "نام‌گردانها" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&افزودن...‌" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&ویرایش...‌" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "آشکارسازی سکوی جاری شما" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "لطفاً، تا آشکارسازی سکوی جاری خود، منتظر بمانید..." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "تغییر وضعیت واسط" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "آوردن واسط eth0..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "تنظیمات شبکه" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "پیکربندی تنظیمات TCP/IP شما" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "تغییر تنظیمات TCP/IP" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "واسطهای شبکه‌" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "واسطهای شبکۀ موجود" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "واسط" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "نشانی اینترنتی" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "قرارداد" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "وضعیت" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "فهرست دستگاههای شبکۀ پیکربندی‌شده" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "پیکربندی واسط..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "تغییر تنظیمات برای دستگاه برگزیده" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "فعال‌سازی واسط" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "غیرفعال‌سازی واسط" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "مسیرها" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "دروازۀ پیش‌فرض" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "نشانیهای اینترنتی دروازۀ پیش‌فرض" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "دستگاه:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "دستگاه شبکه که بسته‌ها به آن ارسال می‌شوند" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "سیستم نام دامنه‌" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "خدمات نام دامنه" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "حرکت کارساز برگزیده در فهرست به بالا )اولویت بالاتر(" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "حرکت کارساز برگزیده در فهرست به پایین )اولویت پایین‌تر(" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "میزبانهای ایستا" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "نام میزبان:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "نام دامنه:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Profileهای شبکه" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Profileهای شبکۀ موجود" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "&بارگذاری برگزیده‌" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "&ذخیرۀ برگزیده‌" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "&ایجاد جدید...‌" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&حذف برگزیده‌" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "بارگذاری مجدد شبکه" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"لطفاً، تا زمانی که شبکه دوباره بارگذاری می‌شود، صبر کنید تا\n" -" تغییرات بتوانند تأثیر بگذارند." - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "سکوی پشتیبانی‌نشده" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "دوباره سؤال نشود" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -"

سکوی شما پشتیبانی نمی‌شود

" -"
" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"اگر مطمئن باشید که سکوی شما مانند مورد انتخاب‌شده رفتار می‌کند، ممکن است " -"یکی از سکوهای پشتیبانی‌شدۀ زیر را انتخاب کنید. لطفاً، مطمئن شوید، زیرا پیکربندی " -"شبکۀ جاری شما آسیب می‌بیند." - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "هدایت توسعه‌دهنده" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "فراهم‌کنندۀ پایانۀ پشتیبانی که KNetworkConf به آن اعتماد دارد." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "پشتیبانی لینوکس کانکتیوی" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "نگه‌دارندۀ مستندات، و مترجم آلمانی" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "رفع اشکالهای گوناگون و ویژگیها" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "رفع اشکالهای گوناگون و مترجم برزیلی پرتغالی" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"پیکربندی %2 شبکه %1 این پیمانه، به شما اجازه می‌دهد که تنظیمات TCP/IP خود را " -"پیکربندی کنید.%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی را برای آشکارسازی پیکربندی شبکه بیابد. در نصب " -"شما موردی نادرست وجود دارد.\n" -"لطفاً، بررسی کنید که پروندۀ \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"وجود داشته باشد." - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه را بیابد" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" -"نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی برای آشکارسازی پیکربندی را اجرا کند. در " -"نصبتان مورد نادرستی وجود دارد." - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه را راه اندازد" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "نتوانست خروجی XML را از پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه تجزیه کند." - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "خطا هنگام فهرست‌بندی واسطهای شبکه" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "نتوانست پروندۀ /proc/net/route را باز کند." - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "نتوانست پرونده را باز کند" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1لطفاً، هنگام ذخیرۀ تنظیمات شبکه صبر کنید... %2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "دستگاه شبکۀ اترنت" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "دستگاه شبکۀ بی‌سیم" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "خطای بارگذاری پیکربندی شبکه" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" -"نتوانست فهرست سکوهای پشتیبانی‌شده را از پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه تجزیه " -"کند." - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "خطای کسب فهرست سکوهای پشتیبانی‌شده" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "KNetworkConf - یک پیمانۀ مرکزی کنترل TDE برای پیکربندی تنظیمات TCP/IP." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..0f57863acb8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1068 @@ +# translation of knetworkconf.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 15:56+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "قالب نشانی اینترنتی مشخص‌شده، معتبر نیست." + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "نشانی اینترنتی نامعتبر" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "ابتدا باید یک نام‌گردان تحریر کنید." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "متن نامعتبر" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "باید حداقل نام‌گردانی را برای نشانی اینترنتی مشخص‌شده اضافه کنید." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "نام‌گردانهای ناکافی" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "ویرایش نام‌گردان" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "نام‌گردان:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "افزودن نام‌گردان جدید" + +#: knetworkconf.cpp:66 +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "نتوانست اطلاعات پیکربندی شبکه را بار کند." + +#: knetworkconf.cpp:67 +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "خطای خواندن پروندۀ پیکربندی" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "غیرفعال" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "فعال" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "راهنما" + +#: knetworkconf.cpp:158 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"پیکربندی جدید ذخیره نشده است.\n" +"می‌خواهید قبل از خروج تغییرات را اعمال کنید؟" + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "پیکربندی جدید ذخیره نشد" + +#: knetworkconf.cpp:206 +msgid "Edit Server" +msgstr "ویرایش کارساز" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "پیکربندی دستگاه %1" + +#: knetworkconf.cpp:442 +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "پروندۀ »/etc/resolv.conf« را نتوانست برای خواندن باز کند." + +#: knetworkconf.cpp:443 +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "خطای بارگذاری پرونده‌های پیکربندی" + +#: knetworkconf.cpp:589 +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "نشانی اینترنتی دروازۀ پیش‌فرض نامعتبر است." + +#: knetworkconf.cpp:680 +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "فعال‌سازی واسط %1" + +#: knetworkconf.cpp:682 +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "غیرفعال کردن واسط %1" + +#: knetworkconf.cpp:716 +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"نتوانست پایانۀ پشتیبانی را برای تغییر وضعیت دستگاه شبکه را‌ه اندازد. باید آن را " +"به صورت دستی انجام دهید." + +#: knetworkconf.cpp:737 +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "خطای تغییر وضعیت دستگاه وجود داشت. باید آن را به صورت دستی انجام دهید." + +#: knetworkconf.cpp:738 +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "نتوانست وضعیت دستگاه را تغییر دهد" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"پیکربندی جدید ذخیره نشده است.\n" +"تغییرات اعمال شود؟" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "افزودن میزبان ایستای جدید" + +#: knetworkconf.cpp:899 +msgid "Edit Static Host" +msgstr "ویرایش میزبان ایستا" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "نتوانست Profile شبکۀ برگزیده را بار کند." + +#: knetworkconf.cpp:1035 +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "خطای خواندن Profile" + +#: knetworkconf.cpp:1058 +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "ایجاد Profile شبکۀ جدید" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +msgid "Name of new profile:" +msgstr "نام Profile جدید:" + +#: knetworkconf.cpp:1088 +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "profile دیگری با این نام از قبل وجود دارد." + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "تنظیمات &پیشرفته‌" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "زدن ضامن بین تنظیمات پایه‌ای و پیشرفته" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "اعمال تغییرات" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "فراموش کردن تغییرات" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "قالب نقاب شبکۀ مشخص‌شده معتبر نیست." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "قالب پخش مشخص‌شده، معتبر نیست." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "قالب دروازۀ مشخص‌شده معتبر نیست." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "تنظیمات پایه‌ای" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "تنظیمات پیشرفته" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "پیکربندی شبکۀ این Profile:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

واسط: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
نوع: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
قرارداد راه‌اندازی: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
نشانی اینترنتی: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
نشانی پخش: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
راه‌اندازی: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

دروازۀ پیش‌فرض: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
نام دامنه: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
نام ماشین: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
کارساز نام DNS: %1" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "پیکربندی واسط" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "نشانی TCP/IP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "قرارداد راه‌اندازی، باید از این دستگاه شبکه استفاده کند" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "راهنما:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "" +"استفاده از یک نشانی اینترنتی ایستا. استفاده از حوزه‌های زیر برای وارد کردن " +"مقادیر" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

برای استفاده از تنظیمات IP، ایستا این واسط را تنظیم می‌کند.

\n" +"

لطفاً ،در این مورد، از حوزه‌های زیر برای ورود مقادیر دلخواه، به صورت دستی " +"استفاده کنید.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "خودکار:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "استفاده از یک نشانی اینترنتی پویا" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

استفاده از یک نشانی اینترنتی پویا باعث می‌شود این دستگاه به طور خودکار یک " +"نشانی اینترنتی رایگان به دست آورد.

\n" +"

واسط سعی می‌کند که طی فرآیند راه‌اندازی، با کارساز DHCP یا BOOTP تماس " +"بگیرد.

\n" +"

Rendevouz هنوز پشتیبانی نمی‌شود.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "فعال کردن هنگام آغاز رایانه" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "مطمئن می‌شود که این واسط در طول زمان راه‌اندازی فعال است" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

مطمئن می‌شود که این واسط در طول زمان راه‌اندازی فعال است.

\n" +"

در غیر این صورت، باید پس از خروج، بعد از فرآیند راه‌اندازی این واسط را به " +"صورت دستی فعال کنید.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۰" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۰.۰" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "۲۵۵.۰.۰.۰" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۱۲۸" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۱۹۲" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۲۴۰" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۲۴۸" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "نقاب زیرشبکۀ دستگاه شبکه" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

لطفاً، نقاب زیرشبکۀ دلخواه را برای واسط، در اینجا وارد کنید.

\n" +"

برای شبکه‌های خصوصی، ۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵.۰ اغلب مقدار پیش‌فرض معقول می‌باشد.

\n" +"

همین که تنظیمات پیشرفتۀ زیر را فعال کنید، این حوزه از جعبۀ بالاپر به جعبۀ " +"ترکیب تغییر می‌یابد.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "نقاب شبکه:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"نقاب شبکه، گسترۀ شماره‌های اینترنتی را تعریف می‌کند، که زیرشبکه‌ای را درون شبکه " +"می‌سازد." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "نشانی اینترنتی برای دستگاه شبکه" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

باید نشانی اینترنتی برای واسط شبکه را در اینجا وارد کنید.

\n" +"

لطفاً، توجه کنید: اگر شبکۀ شما به اینترنت متصل است، فقط باید نشانیهای " +"اینترنتی که توسط فراهم‌کننده‌تان به شما داده شده است را وارد نمایید.

\n" +"

در غیر این صورت، باید یکی از نشانیهای اینترنتی که صریحاً برای استفادۀ شخصی " +"نگهداری می‌شود را وارد کنید.

\n" +"

بیشتر شبکه‌های خصوصی از شبکه‌های ردۀ C استفاده می‌کنند، که تا ۲۵۵ رایانه را " +"در شبکۀ شما اجازه می‌دهد. در نتیجه به طور ساده از نشانیهایی نظیر ۱۹۲.۱۶۸.۱.۱، " +"۱۹۲.۱۶۸.۱.۲، ۱۹۲.۱۶۸.۱.۱۷۱ و مانند آن برای رایانه‌هایتان استفاده می‌کند.

\n" +"

شبکه‌های ردۀ C: ۱۹۲.۱۶۸.۰.۰ تا ۱۹۲.۱۶۸.۲۵۵.۲۵۵، برای مثال، ۱۹۲.۱۶۸.۰.۱۳.

" +"\n" +"

شبکه‌های ردۀ B: ۱۷۲.۱۶.۰.۰ تا ۱۷۲.۳۱.۲۵۵.۲۵۵، برای مثال، ۱۷۲.۲۸.۲.۵

\n" +"

شبکه‌های ردۀ A: ۱۰.۰.۰.۰ تا ۱۰.۲۵۵.۲۵۵.۲۵۵ برای مثال، ۱۰.۵.۱۲.۱۴

\n" +"

لطفاً، مطمئن شوید که نشانیهای اینترنتی که به رایانۀ خود می‌دهید یکتا باشند‌، " +"اگر یک نشانی به بیش از یک دستگاه شبکه اختصاص یابد، با مشکلات زیادی روبرو خواهید " +"شد.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "نشانی اینترنتی:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "یک نشانی اینترنتی، شناسۀ یکتای دستگاه شبکه‌ای در شبکۀ TCP/IP است" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "گزینه‌های پیشرفته" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "اطلاعات دستگاه پیشرفته" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "تنظیم تنظیمات پیشرفته برای دستگاه شبکه" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "توصیف:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه شبکه" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "ورود سادۀ توصیف خوانای کوتاه برای این دستگاه" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"پخش، یک نشانی ویژه است. اگر بسته‌ها به این نشانی فرستاده شوند، همۀ دستگاههای " +"شبکه پاسخ می‌دهند." + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "دروازه:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "دروازۀ پیش‌فرض برای دستگاه شبکه" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "

باید دروازۀ پیش‌فرض برای دستگاه شبکه را در اینجا وارد کنید.

" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "پخش:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "تنظیمات بی‌سیم:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "کلید WEP:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "نوع کلید:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "اسکی" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "شانزده شانزدهی" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "افزودن کارساز DNS جدید" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "نشانی اینترنتی کارساز DNS جدید" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&افزودن‌" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "افزودن کارساز به فهرست" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "آن فراموش شود" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "نام‌گردانها" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&افزودن...‌" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&ویرایش...‌" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "آشکارسازی سکوی جاری شما" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "لطفاً، تا آشکارسازی سکوی جاری خود، منتظر بمانید..." + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "تغییر وضعیت واسط" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "آوردن واسط eth0..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "تنظیمات شبکه" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "پیکربندی تنظیمات TCP/IP شما" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "تغییر تنظیمات TCP/IP" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "واسطهای شبکه‌" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "واسطهای شبکۀ موجود" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "واسط" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "نشانی اینترنتی" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "قرارداد" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "وضعیت" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "فهرست دستگاههای شبکۀ پیکربندی‌شده" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "پیکربندی واسط..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "تغییر تنظیمات برای دستگاه برگزیده" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "فعال‌سازی واسط" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "غیرفعال‌سازی واسط" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "مسیرها" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "دروازۀ پیش‌فرض" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "نشانیهای اینترنتی دروازۀ پیش‌فرض" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "دستگاه:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "دستگاه شبکه که بسته‌ها به آن ارسال می‌شوند" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "سیستم نام دامنه‌" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "خدمات نام دامنه" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "حرکت کارساز برگزیده در فهرست به بالا )اولویت بالاتر(" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "حرکت کارساز برگزیده در فهرست به پایین )اولویت پایین‌تر(" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "میزبانهای ایستا" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "نام میزبان:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "نام دامنه:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Profileهای شبکه" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Profileهای شبکۀ موجود" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "&بارگذاری برگزیده‌" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "&ذخیرۀ برگزیده‌" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "&ایجاد جدید...‌" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&حذف برگزیده‌" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "بارگذاری مجدد شبکه" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "" +"لطفاً، تا زمانی که شبکه دوباره بارگذاری می‌شود، صبر کنید تا\n" +" تغییرات بتوانند تأثیر بگذارند." + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "سکوی پشتیبانی‌نشده" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "دوباره سؤال نشود" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +"

سکوی شما پشتیبانی نمی‌شود

" +"
" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"اگر مطمئن باشید که سکوی شما مانند مورد انتخاب‌شده رفتار می‌کند، ممکن است " +"یکی از سکوهای پشتیبانی‌شدۀ زیر را انتخاب کنید. لطفاً، مطمئن شوید، زیرا پیکربندی " +"شبکۀ جاری شما آسیب می‌بیند." + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "هدایت توسعه‌دهنده" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "فراهم‌کنندۀ پایانۀ پشتیبانی که KNetworkConf به آن اعتماد دارد." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "پشتیبانی لینوکس کانکتیوی" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "نگه‌دارندۀ مستندات، و مترجم آلمانی" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "رفع اشکالهای گوناگون و ویژگیها" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "رفع اشکالهای گوناگون و مترجم برزیلی پرتغالی" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"پیکربندی %2 شبکه %1 این پیمانه، به شما اجازه می‌دهد که تنظیمات TCP/IP خود را " +"پیکربندی کنید.%3" + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی را برای آشکارسازی پیکربندی شبکه بیابد. در نصب " +"شما موردی نادرست وجود دارد.\n" +"لطفاً، بررسی کنید که پروندۀ \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"وجود داشته باشد." + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه را بیابد" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "" +"نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی برای آشکارسازی پیکربندی را اجرا کند. در " +"نصبتان مورد نادرستی وجود دارد." + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "نتوانست دست‌نوشتۀ پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه را راه اندازد" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "نتوانست خروجی XML را از پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه تجزیه کند." + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "خطا هنگام فهرست‌بندی واسطهای شبکه" + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "نتوانست پروندۀ /proc/net/route را باز کند." + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +msgid "Could Not Open File" +msgstr "نتوانست پرونده را باز کند" + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1لطفاً، هنگام ذخیرۀ تنظیمات شبکه صبر کنید... %2" + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "دستگاه شبکۀ اترنت" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "دستگاه شبکۀ بی‌سیم" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "خطای بارگذاری پیکربندی شبکه" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "" +"نتوانست فهرست سکوهای پشتیبانی‌شده را از پایانۀ پشتیبانی پیکربندی شبکه تجزیه " +"کند." + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "خطای کسب فهرست سکوهای پشتیبانی‌شده" + +#: version.h:5 +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "KNetworkConf - یک پیمانۀ مرکزی کنترل TDE برای پیکربندی تنظیمات TCP/IP." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..bd0e9438052 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_deb.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-05 11:12+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..c4fcb310940 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_rpm.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:34+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "نشر" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "گروه" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "فروشنده" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "بسته‌بندی‌کننده" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "انحراف بایگانی" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "همۀ برچسبها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index 1282917d377..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# translation of quicklauncher.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-10 16:15+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "افزودن کاربرد" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "هرگز به طور خودکار حذف نشود" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "پیکربندی راه‌انداز سریع..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "حذف کاربرد" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "راه‌انداز سریع" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "یک راه‌انداز کاربرد ساده" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "اجازۀ کشیدن و رها کردن" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "طرح‌بندی" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "حفظ فاصله" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "شمایلها را به اندازۀ تابلو بسط ندهید" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "اندازۀ شمایل:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "کاربردهای عمومی‌تر" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "اصطلاح کوتاه" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "اصطلاح طولانی" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "تعداد بیشینۀ کاربردها:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "تعداد کمینۀ کاربردها:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "افزودن/حذف کاربردها براساس عمومیت آنها" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "حفظ فاصله" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "کشیدن فعال شد" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "اندازۀ شمایل" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "اندازه‌های شمایل پیشنهادشده" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "دکمه‌ها" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "دکمه‌های فرار" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "دکمه‌هایی که اگر غیر عمومی شوند، می‌توانند به طور خودکار حذف گردند" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "نمایش قاب برای دکمه‌های فرار" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "تنظیم خودکار فعال شد" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "تعداد کمینۀ فقره‌ها" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "تعداد بیشینۀ فقره‌ها" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "وزن تاریخچه" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "اندازۀ نهانگاه خدمت" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "تعداد خدمات برای یادآوری" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "نام خدمات" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "نام خدمات شناخته‌شده" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "موقعیتهای درج خدمات" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "موقعیتی که خدمات، هنگامی که دوباره عمومیت یافتند درج شده‌اند" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "دادۀ تاریخچۀ خدمت" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "دادۀ تاریخچۀ مورد استفاده برای تعیین عمومیت خدمت" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..1282917d377 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# translation of quicklauncher.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-10 16:15+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "افزودن کاربرد" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "هرگز به طور خودکار حذف نشود" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "پیکربندی راه‌انداز سریع..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "حذف کاربرد" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "راه‌انداز سریع" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "یک راه‌انداز کاربرد ساده" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "اجازۀ کشیدن و رها کردن" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "طرح‌بندی" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "حفظ فاصله" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "شمایلها را به اندازۀ تابلو بسط ندهید" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "اندازۀ شمایل:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "کاربردهای عمومی‌تر" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "اصطلاح کوتاه" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "اصطلاح طولانی" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "تعداد بیشینۀ کاربردها:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "تعداد کمینۀ کاربردها:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "افزودن/حذف کاربردها براساس عمومیت آنها" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "حفظ فاصله" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "کشیدن فعال شد" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "اندازۀ شمایل" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "اندازه‌های شمایل پیشنهادشده" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "دکمه‌ها" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "دکمه‌های فرار" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "دکمه‌هایی که اگر غیر عمومی شوند، می‌توانند به طور خودکار حذف گردند" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "نمایش قاب برای دکمه‌های فرار" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "تنظیم خودکار فعال شد" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "تعداد کمینۀ فقره‌ها" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "تعداد بیشینۀ فقره‌ها" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "وزن تاریخچه" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "اندازۀ نهانگاه خدمت" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "تعداد خدمات برای یادآوری" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "نام خدمات" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "نام خدمات شناخته‌شده" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "موقعیتهای درج خدمات" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "موقعیتی که خدمات، هنگامی که دوباره عمومیت یافتند درج شده‌اند" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "دادۀ تاریخچۀ خدمت" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "دادۀ تاریخچۀ مورد استفاده برای تعیین عمومیت خدمت" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index e029020ea4e..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Zahra Dadkhah -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-12 10:06+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "خلاصه" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "شکلها" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "متنها" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "کلان‌دستورها" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "محتویات" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "شکل" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "متن" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "کلان‌دستور" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index eb0dceb67c5..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# translation of kfile_kig.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Mahdi Foladgar , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Zahra Dadkhah , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-12 10:07+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "خلاصه" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "نسخۀ همساز" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Coordinate System" -msgstr "سیستم مختصات" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "توری" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "محورها" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "فشرده" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1 ) به عنوان نسخه(" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..e029020ea4e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kfile_drgeo.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Zahra Dadkhah +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-12 10:06+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "شکلها" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "متنها" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "کلان‌دستورها" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "محتویات" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "شکل" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "متن" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "کلان‌دستور" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..eb0dceb67c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of kfile_kig.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Mahdi Foladgar , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Zahra Dadkhah , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-12 10:07+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "نسخۀ همساز" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "سیستم مختصات" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "توری" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "محورها" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "فشرده" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 ) به عنوان نسخه(" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 10da1a73882..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-14 13:59+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌‌سازی" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "نگاشت بیت ویندوز" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "آرایۀ نگاشت بیت OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "شمایل رنگ OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "اشاره‌گر رنگ OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "شمایل OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "اشاره‌گر OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE ۸بیت/تصویردانه" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE ۴بیت/تصویردانه" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "حوزه‌های بیت" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index 66f6b9317b0..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kfile_dds.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:21+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "عمق" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "شمارش Mipmap" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌‌سازی" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "بافت نگاشت مکعب" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "بافت حجم صدا" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "بافت ۲ بُعدی" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "فشرده‌نشده" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index c25581b247c..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:22+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "ایجاد‌شده" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "صفحه‌ها" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "پروندۀ مستقل دستگاه TeX" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 3924a79a2ed..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:04+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "نسخۀ قالب" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "تصویر کاشی‌شده" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "ابعاد ریزنقش" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "ریزنقش" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "خصیصه‌های استاندارد" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "مالک" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "توضیحها" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "تاریخ گیراندازی" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "انحراف UTC" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "زمان نوردهی" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "کانون" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "متر" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "چگالی X" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " تصویردانه در اینچ" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "تشعشع سفید" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " کندلا در متر مربع" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "طول جغرافیایی" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "عرض جغرافیایی" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "ارتفاع" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "سرعت ISO" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "روزنه" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "شناسۀ ماده" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "شناسۀ شیء" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "شناسۀ پرداخت" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "پوشش تصویردانه" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌سازی" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "ترتیب خط" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "جزئیات 3dsMax" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "زمان محلی" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "زمان سیستم" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "نسخۀ وصله" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "نسخۀ EXR" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "نام رایانه" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "عدم فشرده‌سازی" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "اجرای کدبندی طول" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "فشرده، خطوط پویش شخصی" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "فشرده، بلوکهای خط پویش چندگانه" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "فشرده‌سازی piz" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "در حال افزایش Y" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "در حال کاهش Y" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index aa478b5e08b..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:25+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق ذره" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "نسخۀ GIF 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "نسخۀ GIF 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 10630eb43a1..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kfile_ico.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:26+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "تعداد شمایلها" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "رنگها" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "ابعاد )اولین شمایل(" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "رنگها )اولین شمایل(" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 8deb39b17c4..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:17+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "سازندۀ دوربین" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "مدل دوربین" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "تاریخ/زمان" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "تاریخ ایجاد" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "زمان ایجاد" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "فلاش استفاده‌شده" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "طول کانونی" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "معادل ۳۵ میلی‌متری" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "عرض CCD" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "زمان نوردهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "روزنه" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "فاصلۀ کانون" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "پیش‌قدر نوردهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "حالت سنجش" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "نوردهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "تعادل ISO" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "کیفیت JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "توضیح کاربر" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "فرآیند JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "ریزنقش" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "رنگ" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "سیاه و سفید" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr ")ناشناخته(" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "هیچ" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "روشن‌شده" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "روشن‌شدۀ کامل" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "خاموش" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "خاموش شدن خودکار" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "روشن‌شده به طور خودکار" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "موجود نیست" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "نامتناهی" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "روشنی روز" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "دارای تشعشع" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "تنگستن" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "نور استاندارد A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "نور استاندارد B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "نور استاندارد C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "غیره" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "میانگین" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "مرکزی کردن میانگین سنگین" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "خال" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "چند خال" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "الگو" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "جزئی" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "تعریف‌نشده" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "دستی" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "برنامۀ عادی" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "اولویت روزنه" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "اولویت دیافراگم" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"برنامۀ ایجاد‌کننده\n" -")پیش‌قدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"برنامۀ کنش\n" -")پیش‌قدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"حالت طولی\n" -")برای عکسهای درشت‌نما با زمینه‌ای خارج از کانون(" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"حالت عرضی\n" -")برای عکسهای عرضی با زمینه‌ای در کانون(" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "پایه‌ای" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "عادی" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "خوب" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 9d94a5f5d10..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:31+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "دقت" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌سازی" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "بله )RLE(" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 102b1b4f8b6..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:34+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "موضوع" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "نویسنده" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "واژه‌های کلیدی" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "ایجاد‌کننده" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "تولید‌کننده" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "تاریخ ایجاد" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "تغییریافته" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "صفحه‌ها" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "حفاظت‌شده" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "خطی‌شده" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "" -"بله )می‌توان چاپ کرد:%1 می‌توان رونوشت کرد:%2 می‌توان تغییر داد:%3 می‌توان " -"یادداشتها را اضافه کرد:%4(" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index dd91a57aacd..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of kfile_png.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:36+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "نویسنده" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "زمان ایجاد" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "نرم‌افزار" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "رفع‌کنندۀ ادعا" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "متن" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "مقیاس خاکستری" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "پالت" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "مقیاس خاکستری/آلفا" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/آلفا" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "کم کردن" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌سازی" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "حالت در هم بافتن" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index b7d8918e9bc..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:37+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "ساده" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "خام" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "قالب" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 0b44f9330e6..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:37+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "ایجاد‌کننده" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "تاریخ ایجاد" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "برای" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "صفحه‌ها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index efab1fdba6b..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:38+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌سازی" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "سطرهای مشترک" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "مقیاس خاکستری" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "مقیاس خاکستری/آلفا" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/آلفا" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "فشرده‌نشده" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "طول اجرای کدبندی‌شده" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index ad9e2dd64e2..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:39+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌سازی" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "رنگ نگاشت‌شده" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "سیاه و سفید" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "فشرده‌نشده" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "طول اجرای کدبندی‌شده" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "هوفمان، دلتا و RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "هوفمان، دلتا، RLE )درخت چهارگانۀ ۴ گذری(" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index 694a0915286..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:42+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "حالت رنگ" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "دقت" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "فشرده‌سازی" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "نرم‌افزار" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "تاریخ/زمان" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "هنرمند" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "صفحه‌های دورنگار" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "پویشگر" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "ساخت" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "مدل" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "تک‌رنگ" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "رنگ پالت" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "نقاب شفافیت" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "تفکیک رنگها" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "آزمایشگاه CIE" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "آزمایشگاه ITU" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "دورنگار G3" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "دورنگار G4" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "کاهش Adobe" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "واژۀ RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT w/لایی‌گذاری" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "تک‌رنگ IT8" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "lineart دوگانی IT8" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "کاهش Pixar" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index 2cb7e79a36c..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kfile_xbm.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:47+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "ابعاد" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index e1ad6fcee67..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 09:01+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "اطلاعات پروندۀ X PixMap" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "بُعد" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "عمق بیت" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..10da1a73882 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_bmp.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-14 13:59+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌‌سازی" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "نگاشت بیت ویندوز" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "آرایۀ نگاشت بیت OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "شمایل رنگ OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "اشاره‌گر رنگ OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "شمایل OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "اشاره‌گر OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE ۸بیت/تصویردانه" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE ۴بیت/تصویردانه" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "حوزه‌های بیت" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..66f6b9317b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kfile_dds.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:21+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "عمق" + +#: kfile_dds.cpp:203 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_dds.cpp:206 +msgid "Mipmap Count" +msgstr "شمارش Mipmap" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌‌سازی" + +#: kfile_dds.cpp:251 +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "بافت نگاشت مکعب" + +#: kfile_dds.cpp:254 +msgid "Volume Texture" +msgstr "بافت حجم صدا" + +#: kfile_dds.cpp:258 +msgid "2D Texture" +msgstr "بافت ۲ بُعدی" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "فشرده‌نشده" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..c25581b247c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of kfile_dvi.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:22+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "ایجاد‌شده" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "صفحه‌ها" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "پروندۀ مستقل دستگاه TeX" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..3924a79a2ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# translation of kfile_exr.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:04+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +msgid "Format Version" +msgstr "نسخۀ قالب" + +#: kfile_exr.cpp:76 +msgid "Tiled Image" +msgstr "تصویر کاشی‌شده" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_exr.cpp:81 +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "ابعاد ریزنقش" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_exr.cpp:85 +msgid "Thumbnail" +msgstr "ریزنقش" + +#: kfile_exr.cpp:89 +msgid "Standard Attributes" +msgstr "خصیصه‌های استاندارد" + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "مالک" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "توضیحها" + +#: kfile_exr.cpp:92 +msgid "Capture Date" +msgstr "تاریخ گیراندازی" + +#: kfile_exr.cpp:93 +msgid "UTC Offset" +msgstr "انحراف UTC" + +#: kfile_exr.cpp:94 +msgid "Exposure Time" +msgstr "زمان نوردهی" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "کانون" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr "متر" + +#: kfile_exr.cpp:98 +msgid "X Density" +msgstr "چگالی X" + +#: kfile_exr.cpp:99 +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr " تصویردانه در اینچ" + +#: kfile_exr.cpp:100 +msgid "White Luminance" +msgstr "تشعشع سفید" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr " کندلا در متر مربع" + +#: kfile_exr.cpp:102 +msgid "Longitude" +msgstr "طول جغرافیایی" + +#: kfile_exr.cpp:103 +msgid "Latitude" +msgstr "عرض جغرافیایی" + +#: kfile_exr.cpp:104 +msgid "Altitude" +msgstr "ارتفاع" + +#: kfile_exr.cpp:106 +msgid "ISO Speed" +msgstr "سرعت ISO" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "روزنه" + +#: kfile_exr.cpp:110 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:116 +msgid "NX" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:117 +msgid "NY" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:118 +msgid "NZ" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:122 +msgid "materialID" +msgstr "شناسۀ ماده" + +#: kfile_exr.cpp:123 +msgid "objectID" +msgstr "شناسۀ شیء" + +#: kfile_exr.cpp:124 +msgid "renderID" +msgstr "شناسۀ پرداخت" + +#: kfile_exr.cpp:125 +msgid "pixelCover" +msgstr "پوشش تصویردانه" + +#: kfile_exr.cpp:126 +msgid "velX" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:127 +msgid "velY" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:132 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌سازی" + +#: kfile_exr.cpp:134 +msgid "Line Order" +msgstr "ترتیب خط" + +#: kfile_exr.cpp:138 +msgid "3dsMax Details" +msgstr "جزئیات 3dsMax" + +#: kfile_exr.cpp:139 +msgid "Local Time" +msgstr "زمان محلی" + +#: kfile_exr.cpp:140 +msgid "System Time" +msgstr "زمان سیستم" + +#: kfile_exr.cpp:141 +msgid "Plugin Version" +msgstr "نسخۀ وصله" + +#: kfile_exr.cpp:142 +msgid "EXR Version" +msgstr "نسخۀ EXR" + +#: kfile_exr.cpp:143 +msgid "Computer Name" +msgstr "نام رایانه" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "عدم فشرده‌سازی" + +#: kfile_exr.cpp:309 +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "اجرای کدبندی طول" + +#: kfile_exr.cpp:312 +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "فشرده، خطوط پویش شخصی" + +#: kfile_exr.cpp:315 +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "فشرده، بلوکهای خط پویش چندگانه" + +#: kfile_exr.cpp:318 +msgid "piz compression" +msgstr "فشرده‌سازی piz" + +#: kfile_exr.cpp:327 +msgid "increasing Y" +msgstr "در حال افزایش Y" + +#: kfile_exr.cpp:330 +msgid "decreasing Y" +msgstr "در حال کاهش Y" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..aa478b5e08b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_gif.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:25+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق ذره" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "نسخۀ GIF 89a" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "نسخۀ GIF 87a" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..10630eb43a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kfile_ico.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:26+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "تعداد شمایلها" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "رنگها" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "ابعاد )اولین شمایل(" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "رنگها )اولین شمایل(" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..8deb39b17c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:17+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "سازندۀ دوربین" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "مدل دوربین" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "تاریخ/زمان" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "تاریخ ایجاد" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "زمان ایجاد" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "فلاش استفاده‌شده" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "طول کانونی" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "معادل ۳۵ میلی‌متری" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "عرض CCD" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "زمان نوردهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "روزنه" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "فاصلۀ کانون" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "پیش‌قدر نوردهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "حالت سنجش" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "نوردهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "تعادل ISO" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "کیفیت JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "توضیح کاربر" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "فرآیند JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "ریزنقش" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "سیاه و سفید" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr ")ناشناخته(" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "هیچ" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "روشن‌شده" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "روشن‌شدۀ کامل" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "خاموش" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "خاموش شدن خودکار" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "روشن‌شده به طور خودکار" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "موجود نیست" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "نامتناهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "روشنی روز" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "دارای تشعشع" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "تنگستن" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "نور استاندارد A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "نور استاندارد B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "نور استاندارد C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "غیره" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "میانگین" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "مرکزی کردن میانگین سنگین" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "خال" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "چند خال" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "الگو" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "جزئی" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "تعریف‌نشده" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "دستی" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "برنامۀ عادی" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "اولویت روزنه" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "اولویت دیافراگم" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"برنامۀ ایجاد‌کننده\n" +")پیش‌قدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"برنامۀ کنش\n" +")پیش‌قدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"حالت طولی\n" +")برای عکسهای درشت‌نما با زمینه‌ای خارج از کانون(" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"حالت عرضی\n" +")برای عکسهای عرضی با زمینه‌ای در کانون(" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "پایه‌ای" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "خوب" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..9d94a5f5d10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_pcx.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:31+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "دقت" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌سازی" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "بله )RLE(" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..102b1b4f8b6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of kfile_pdf.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:34+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "نویسنده" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "واژه‌های کلیدی" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "ایجاد‌کننده" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "تولید‌کننده" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "تاریخ ایجاد" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "تغییریافته" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "صفحه‌ها" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "حفاظت‌شده" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "خطی‌شده" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" +"بله )می‌توان چاپ کرد:%1 می‌توان رونوشت کرد:%2 می‌توان تغییر داد:%3 می‌توان " +"یادداشتها را اضافه کرد:%4(" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..dd91a57aacd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of kfile_png.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:36+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "نویسنده" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "زمان ایجاد" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "نرم‌افزار" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "رفع‌کنندۀ ادعا" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "متن" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "مقیاس خاکستری" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "پالت" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "مقیاس خاکستری/آلفا" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/آلفا" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "کم کردن" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌سازی" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "حالت در هم بافتن" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..b7d8918e9bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_pnm.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:37+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "ساده" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "خام" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "قالب" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..0b44f9330e6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kfile_ps.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:37+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "ایجاد‌کننده" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "تاریخ ایجاد" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "برای" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "صفحه‌ها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..efab1fdba6b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kfile_rgb.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:38+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌سازی" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "سطرهای مشترک" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "مقیاس خاکستری" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "مقیاس خاکستری/آلفا" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/آلفا" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "فشرده‌نشده" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "طول اجرای کدبندی‌شده" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..ad9e2dd64e2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_tga.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:39+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌سازی" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "رنگ نگاشت‌شده" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "سیاه و سفید" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "فشرده‌نشده" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "طول اجرای کدبندی‌شده" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "هوفمان، دلتا و RLE" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "هوفمان، دلتا، RLE )درخت چهارگانۀ ۴ گذری(" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..694a0915286 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# translation of kfile_tiff.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:42+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "دقت" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "فشرده‌سازی" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "نرم‌افزار" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "تاریخ/زمان" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "هنرمند" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "صفحه‌های دورنگار" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "پویشگر" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "ساخت" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "مدل" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "تک‌رنگ" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "رنگ پالت" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "نقاب شفافیت" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "تفکیک رنگها" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "آزمایشگاه CIE" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "آزمایشگاه ITU" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "دورنگار G3" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "دورنگار G4" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "کاهش Adobe" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "واژۀ RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "IT8 CT w/لایی‌گذاری" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "تک‌رنگ IT8" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "lineart دوگانی IT8" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "کاهش Pixar" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..2cb7e79a36c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kfile_xbm.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 08:47+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..e1ad6fcee67 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kfile_xpm.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 09:01+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "اطلاعات پروندۀ X PixMap" + +#: kfile_xpm.cpp:47 +msgid "Dimension" +msgstr "بُعد" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +msgid "Bit Depth" +msgstr "عمق بیت" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index 2a68970b6df..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# translation of kcmshell.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-18 14:04+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "فهرست همۀ پیمانه‌های ممکن" - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "پیکربندی پیمانه برای باز کردن" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "مشخص کردن یک زبان خاص" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "پیمانه را با دکمه‌ها توسط شناسه در پنجره پنهان می‌کند " - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "پیمانه را بدون دکمه‌ها توسط شناسه در پنجره پنهان می‌کند " - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "پنجرۀ اصلی نمایش داده نشود" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "پیمانۀ کنترل TDE" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "ابزاری برای آغاز پیمانه‌های کنترل تک TDE" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "نگه‌دارنده" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "پیمانه‌های زیر موجودند:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "توصیفی موجود نیست" - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "پیکربندی - %1" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index c6c112f6a2f..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# translation of kfileaudiopreview.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-19 13:42+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "پخش‌کنندۀ رسانه" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "پخش &خودکار‌" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index cddd6703a6d..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# translation of kioexec.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 08:19+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - پرونده‌های دور را باز می‌کند، تغییرات را نمایش می‌دهد، برای بارگذاری " -"سؤال می‌کند" - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "رفتار نشانیهای وب و پرونده‌های محلی و سپس حذف آنها" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "نام پرونده را برای پروندۀ بارگیری‌شده پیشنهاد می‌کند" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "فرمان برای اجرا" - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "نشانی)های( وب و پرونده)های( محلی استفاده‌شده برای »فرمان«" - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"»فرمان« مورد انتظار. \n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"نشانی وب %1\n" -"بد شکل است" - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"حذف نشانی وب %1\n" -"توسط گزینۀ تغییر --پرونده‌های موقت مجاز نیست" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"ظاهراً پروندۀ موقتی \n" -"%1\n" -"تغییر داده شده است.\n" -"آیا هنوز می‌خواهید آن‌ را حذف کنید؟" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "پرونده تغییر کرد" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "حذف نشود" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"پروندۀ \n" -"%1\n" -"تغییر داده شده است.\n" -"آیا می‌خواهید تغییرات را بارگذاری کنید؟" - -#: main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" - -#: main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "بارگذاری نشود" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..2a68970b6df --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of kcmshell.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-18 14:04+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "فهرست همۀ پیمانه‌های ممکن" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "پیکربندی پیمانه برای باز کردن" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "مشخص کردن یک زبان خاص" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "پیمانه را با دکمه‌ها توسط شناسه در پنجره پنهان می‌کند " + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "پیمانه را بدون دکمه‌ها توسط شناسه در پنجره پنهان می‌کند " + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "پنجرۀ اصلی نمایش داده نشود" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "پیمانۀ کنترل TDE" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "ابزاری برای آغاز پیمانه‌های کنترل تک TDE" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "نگه‌دارنده" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "پیمانه‌های زیر موجودند:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "توصیفی موجود نیست" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "پیکربندی - %1" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..c6c112f6a2f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kfileaudiopreview.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-19 13:42+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ رسانه" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "پخش &خودکار‌" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..cddd6703a6d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kioexec.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-20 08:19+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - پرونده‌های دور را باز می‌کند، تغییرات را نمایش می‌دهد، برای بارگذاری " +"سؤال می‌کند" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "رفتار نشانیهای وب و پرونده‌های محلی و سپس حذف آنها" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "نام پرونده را برای پروندۀ بارگیری‌شده پیشنهاد می‌کند" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "فرمان برای اجرا" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "نشانی)های( وب و پرونده)های( محلی استفاده‌شده برای »فرمان«" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"»فرمان« مورد انتظار. \n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"نشانی وب %1\n" +"بد شکل است" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"حذف نشانی وب %1\n" +"توسط گزینۀ تغییر --پرونده‌های موقت مجاز نیست" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"ظاهراً پروندۀ موقتی \n" +"%1\n" +"تغییر داده شده است.\n" +"آیا هنوز می‌خواهید آن‌ را حذف کنید؟" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "پرونده تغییر کرد" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "حذف نشود" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"پروندۀ \n" +"%1\n" +"تغییر داده شده است.\n" +"آیا می‌خواهید تغییرات را بارگذاری کنید؟" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "بارگذاری نشود" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 08268b19014..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kfile_au.po to Persian -# Maryamsadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:32+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "طول" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "کدبندی" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr " ISDN۸بیتی u-law" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr " خطی ۱۶ بیتی PCM ]REF-PCM[" - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "خطی ۱۶ بیتی PCM" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "خطی ۲۴ بیتی PCM" - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "خطی ۳۲ بیتی PCM" - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "ممیز شناور IEEE ۳۲ بیتی" - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "ممیز شناور IEEE ۶۴ بیتی" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "فشردگی ۸ بیتی u-law ISDN" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index 560e7719257..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kfile_avi.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:33+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "طول" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "دقت" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "نرخ قابک" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "قابک در ثانیه" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "کدک ویدیویی" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "کدک صوتی" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index 56b52089c88..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# translation of kfile_flac.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:33+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "هنرمند" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "آلبوم" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "نوع" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "شمارۀ شیار" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "سازمان" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "محل" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr "هرتز" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "عرض نمونه" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr "بیت" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت متوسط" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr "کیلوبیت در ثانیه" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 79f1003acfd..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# translation of kfile_m3u.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:34+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "شیارها" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "شیار %1" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 6b0dcd7913f..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# translation of kfile_mp3.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:34+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "برچسب ID3" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "هنرمند" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "آلبوم" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "سال" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "شیار" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "نوع" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "" - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "لایه" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr "کیلوبیت در ثانیه" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "هرتز" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "اصلی" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "طول" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "تأکید" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index a4bf3ce2db6..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpc.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:35+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "هنرمند" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "آلبوم" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "نوع" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "شمارۀ شیار" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "سازمان" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "محل" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr "هرتز" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "میزان متوسط ارسال بیت" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " کیلوبیت در ثانیه" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index 72e8af6db4d..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpeg.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:36+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "طول" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "دقت" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "نرخ قابک" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "قابک در ثانیه" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "کدک ویدیویی" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "کدک صوتی" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "ضریب نسبت" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "پیش‌فرض" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index a07daddc548..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# translation of kfile_ogg.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:38+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "آلبوم" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "شمارۀ شیار" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "هنرمند" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "سازمان" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "نوع" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "محل" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "شمارۀ شیار" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr "هرتز" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت بالایی" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " کیلوبیت در ثانیه" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت پایینی" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت اسمی" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "میزان متوسط ارسال بیت" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index 63a2f3e46a7..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kfile_sid.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:38+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "هنرمند" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "حق نشر" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "نسخه" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "تعداد ترانه‌ها" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "آغاز ترانه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index 1dae9cdd19d..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kfile_theora.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:39+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "جزئیات ویدیو" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "طول" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "دقت" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "نرخ قابک" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "میزان ارسال بیت هدف" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "کیفیت" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "جزئیات صوتی" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index d49ad4e236d..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_wav.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:39+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "اندازۀ نمونه" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr "بیت" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr "نرخ نمونه" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr "هرتز" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "مجراها" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..08268b19014 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kfile_au.po to Persian +# Maryamsadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:32+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_au.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "طول" + +#: kfile_au.cpp:62 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" + +#: kfile_au.cpp:65 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "کدبندی" + +#: kfile_au.cpp:125 +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr " ISDN۸بیتی u-law" + +#: kfile_au.cpp:129 +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr " خطی ۱۶ بیتی PCM ]REF-PCM[" + +#: kfile_au.cpp:133 +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "خطی ۱۶ بیتی PCM" + +#: kfile_au.cpp:137 +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "خطی ۲۴ بیتی PCM" + +#: kfile_au.cpp:141 +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "خطی ۳۲ بیتی PCM" + +#: kfile_au.cpp:145 +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "ممیز شناور IEEE ۳۲ بیتی" + +#: kfile_au.cpp:149 +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "ممیز شناور IEEE ۶۴ بیتی" + +#: kfile_au.cpp:153 +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "فشردگی ۸ بیتی u-law ISDN" + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..560e7719257 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_avi.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:33+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "طول" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "دقت" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "نرخ قابک" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "قابک در ثانیه" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "کدک ویدیویی" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "کدک صوتی" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..56b52089c88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of kfile_flac.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:33+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "هنرمند" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "آلبوم" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "نوع" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "شمارۀ شیار" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "سازمان" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "محل" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr "هرتز" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "عرض نمونه" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr "بیت" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت متوسط" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr "کیلوبیت در ثانیه" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..79f1003acfd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of kfile_m3u.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:34+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "شیارها" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "شیار %1" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..6b0dcd7913f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kfile_mp3.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:34+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "برچسب ID3" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "هنرمند" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "آلبوم" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "سال" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "شیار" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "نوع" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "لایه" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr "کیلوبیت در ثانیه" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "هرتز" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "اصلی" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "طول" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "تأکید" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..a4bf3ce2db6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of kfile_mpc.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:35+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "هنرمند" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +msgid "Album" +msgstr "آلبوم" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "نوع" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +msgid "Track Number" +msgstr "شمارۀ شیار" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "سازمان" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "محل" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr "هرتز" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "میزان متوسط ارسال بیت" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +msgid " kbps" +msgstr " کیلوبیت در ثانیه" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..72e8af6db4d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of kfile_mpeg.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:36+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "طول" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "دقت" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +msgid "Frame Rate" +msgstr "نرخ قابک" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "قابک در ثانیه" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +msgid "Video Codec" +msgstr "کدک ویدیویی" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +msgid "Audio Codec" +msgstr "کدک صوتی" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "ضریب نسبت" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "پیش‌فرض" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..a07daddc548 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of kfile_ogg.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:38+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "آلبوم" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "شمارۀ شیار" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "هنرمند" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "سازمان" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "نوع" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "محل" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "شمارۀ شیار" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr "هرتز" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت بالایی" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " کیلوبیت در ثانیه" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت پایینی" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت اسمی" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "میزان متوسط ارسال بیت" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..63a2f3e46a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kfile_sid.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:38+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "هنرمند" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "حق نشر" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "تعداد ترانه‌ها" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "آغاز ترانه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..1dae9cdd19d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kfile_theora.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:39+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +msgid "Video Details" +msgstr "جزئیات ویدیو" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "طول" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "دقت" + +#: kfile_theora.cpp:80 +msgid "Frame Rate" +msgstr "نرخ قابک" + +#: kfile_theora.cpp:82 +msgid "Target Bitrate" +msgstr "میزان ارسال بیت هدف" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "کیفیت" + +#: kfile_theora.cpp:88 +msgid "Audio Details" +msgstr "جزئیات صوتی" + +#: kfile_theora.cpp:90 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_theora.cpp:92 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..d49ad4e236d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_wav.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:39+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "اندازۀ نمونه" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr "بیت" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "نرخ نمونه" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr "هرتز" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "مجراها" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "طول" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index 1d33e0490d2..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kfile_torrent.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:33+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -msgid "Torrent Information" -msgstr "اطلاعات Torrent‌" - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -msgid "Torrent Length" -msgstr "طول Torrent" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -msgid "Tracker URL" -msgstr "نشانی‌ وب Tracker" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -msgid "Date Created" -msgstr "تاریخ ایجادشده" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -msgid "Number of Files" -msgstr "تعداد پرونده‌ها" - -#: kfile_torrent.cpp:101 -msgid "File Piece Length" -msgstr "طول قطعۀ پرونده" - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index afda95d8b7f..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,5221 +0,0 @@ -# #-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-# -# Mostafa Reshadi , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# translation of kfileshare.po to Persian -# #-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:32+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# .r1594 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .r1606 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr " اجازۀ به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها، به تمام کاربران داده شود" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "فقط کاربران گروه »%1« مجاز به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها می‌باشند" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "کاربران »%1« گروه" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "حذف کاربر" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "افزودن کاربر" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"اعضای گروه می‌توانند پوشه‌ها را بدون اسم رمز کاربر ارشد به اشتراک بگذارند" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "تغییر گروه..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"کارسازهای SMB و NFS بر روی این ماشین نصب نشده‌اند، برای فعال‌سازی این پیمانه، " -"کارسازها باید نصب شوند." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "فعال‌سازی اشتراک‌ پروندۀ &شبکۀ محلی‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "اشتراک &ساده‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"فعال‌سازی اشتراک ساده برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری پوشه‌ها " -"از پوشۀ HOME آنها، بدون دانستن اسم رمز کاربر ارشد." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&اشتراک پیشرفته‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"فعال‌سازی اشتراک پیشرفته برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری هر " -"پوشه‌ای، تا وقتی که آنها دستیابی نوشتن در پرونده‌های پیکربندی را دارند، یا اسم " -"رمز کاربر ارشد را می‌دانند." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "استفاده از &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "استفاده از &Samba ))Microsoft(R) Windows(R(‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "کاربران &مجاز‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "پوشه‌های مشترک" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "مسیر" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&افزودن...‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&تغییر...‌" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&حذف‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&میزبانهای مجاز‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "فهرستی از میزبانهای مجاز" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"اینجا می‌توانید فهرستی از میزبانهایی که از طریق NFS، مجاز به دستیابی به این " -"فهرست راهنما می‌باشند را ببینید.\n" -"ستون اول نام یا نشانی میزبان را نمایش می‌دهد، ستون دوم پارامترهای دستیابی را " -"نمایش می‌دهد. نام »*«، امکان دستیابی عمومی را می‌دهد." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&افزودن میزبان...‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&تغییر میزبان...‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&حذف میزبان‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "نام/نشانی" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "پارامترها" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "ویژگیهای میزبان" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&نام/نشانی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"حوزۀ نام/نشانی\n" -"

\n" -"اینجا می‌توانید نام یا نشانی میزبان را وارد کنید." -"
\n" -"میزبان ممکن است در چندین روش مشخص شود.\n" -"

\n" -"تک میزبان\n" -"

\n" -" این رایج‌ترین قالب می‌باشد. ممکن است میزبانی را با نامی مختصر، شناخته‌شده توسط " -"رأی‌دهنده، نام دامنۀ کاملاً شایسته، یا یک نشانی اینترنتی مشخص کنید.\n" -"

\n" -"\n" -"گروههای شبکه\n" -"

\n" -"گروههای شبکۀ NIS، ممکن است به صورت @group داده شوند. فقط جزء میزبان هر یک از " -"اعضای گروه شبکه در بررسی عضویت در نظر گرفته می‌شوند. از جزء میزبانهای خالی یا " -"آنهایی که حاوی تک خط‌ تیره )-( می‌باشند، چشم‌پوشی می‌شود.\n" -"

\n" -"\n" -"نویسه‌های عام\n" -"

\n" -"نامهای ماشین، ممکن است حاوی نویسه‌های عام * و ؟ باشند. این می‌تواند برای " -"فشرده‌تر ساختن پروندۀ صادرات استفاده شود؛ برای نمونه، cs.foo.edu.* با تمام " -"میزبانها در دامنۀ cs.foo.edu منطبق می‌شود. در‌ هر‌ حال، این نویسه‌های عام، " -"نقطه‌های داخل نام‌ دامنه را تطبیق نمی‌دهند؛ پس الگوی بالا شامل میزبانهایی مانند " -"a.b.cs.foo.edu نمی‌باشند.\n" -"

\n" -"\n" -"شبکه‌های اینترنتی\n" -"

\n" -" همچنین می‌توانید فهرستهای راهنما را به طور همزمان، به تمام میزبانها روی یک " -")زیر(شبکۀ اینترنتی صادر کنید. این کار با مشخص کردن یک نشانی اینترنتی و نقاب " -"شبکه به صورت نشانی/نقاب شبکه جفت‌ شده، که نقاب شبکه می‌تواند در قالب ده‌دهی " -"نقطه‌ای، یا به صورت طول ماسکی متصل، مشخص شود. )برای مثال، یا »/۲۵۵.۲۵۵.۲۵۲.۰« " -"یا »/۲۲« پیوست‌شده به نشانی پایۀ شبکه، به زیرشبکه‌های یکسان با ۱۰ بیت میزبان " -"منتهی می‌شود.(

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "دستیابی &عمومی‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"دستیابی عمومی\n" -"

\n" -"اگر این را علامت بزنید، نشانی میزبان تک نویسه‌ای عام خواهد بود، که دستیابی " -"عمومی معنی می‌دهد.\n" -"این درست مانند این است که بخواهید نویسۀ عامی را در حوزۀ نشانی وارد کنید.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&قابل نوشتن‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"قابل نوشتن\n" -"

\n" -"اجازۀ هر دو درخواست خواندن و نوشتن برای این حجم NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"پیش‌فرض این است که، به هر درخواستی که سیستم پرونده را تغییر دهد، اجازه داده " -"نشود.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&ناامن‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"ناامن\n" -"

\n" -"اگر این گزینه علامت زده شود، نیاز نیست درخواستهایی که روی درگاه اینترنتی آغاز " -"می‌شوند، کمتر از IPPORT_RESERVED (1024) باشند.\n" -"

\n" -"

\n" -"اگر مطمئن نیستید، آن را علامت‌نزده رها کنید.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&همگام‌سازی‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"همگام‌سازی\n" -"

\n" -"این گزینه درخواست می‌کند که تمام نوشتنهای پرونده، قبل از کامل شدن درخواست نوشتن " -"تصدیق شوند. این برای امنیت کامل داده در برابر فروپاشی کارساز مورد نیاز می‌باشد، " -"ولی متحمل یک ضربۀ کارایی می‌شود.\n" -"

\n" -"

\n" -"پیش‌فرض این است که، به کارساز برای بیرون نوشتن داده، هر موقع که آماده است اجازه " -"داده شود.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "بدون &تأخیر‌ نوشتن‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"بدون تأخیر نوشتن\n" -"

\n" -"این گزینه در صورتی دارای اثر می‌باشد، که همگام‌سازی نیز تنظیم شده باشد. کارساز " -"NFS اگر مظنون باشد، ممکن است که تقاضای نوشتن مرتبط دیگری در حال پیشرفت باشد، یا " -"ممکن است به زودی برسد، به صورت عادی، تصدیق تقاضای نوشتن روی دیسک را کمی به " -"تأخیر می‌اندازد. این اجازه می‌دهد که چندین تقاضای نوشتن در دیسک با یک عمل تصدیق " -"شود، که می‌تواند موجب بهتر شدن کارایی گردد. اگر کارساز ‌NFSای درخواستهای اصلی " -"کوچک بی‌ربط دریافت کند، این رفتار می‌تواند واقعاً کارایی را کاهش دهد؛ پس بدون " -"تأخیر نوشتن برای خاموش کردن آن، در دسترس است.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "بدون &مخفی کردن‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"بدون مخفی‌ کردن\n" -"

\n" -"این گزینه بر مبنای گزینه‌ای به همین اسم در IRIX NFS، که به طور عادی مهیا شده " -"است می‌باشد، اگر کارسازی، دو سیستم پرونده، که یکی روی دیگری سوار شده است را " -"صادر کند، آنگاه کارخواه باید هر دو سیستم پرونده را به طور صریح برای دسترسی به " -"آنها سوار کند. اگر فقط پدر را سوار کند، فهرست راهنمای خالیی در جایی که سیستم " -"پروندۀ دیگر سوار شده است خواهد دید. آن سیستم پرونده »مخفی« است.\n" -"

\n" -"

\n" -"تنظیم کردن گزینه بدون مخفی کردن در سیستم پرونده، باعث می‌شود که آن مخفی نباشد، " -"و کارخواهی به طور مقتضی اجازه‌ گرفته، و قادر به حرکت از پدر به آن سیستم پرونده، " -"بدون اخطار تغییر خواهد بود.\n" -"

\n" -"

\n" -"در هر حال، بعضی از کارخواههای NFS به‌ خوبی از عهدۀ این وضعیت بر‌نمی‌آیند، برای " -"مثال، امکان دارد که برای دو پرونده در یک سیستم پروندۀ معلوم، دارای عدد گرۀ " -"اطلاعاتی یکسان باشند.\n" -"

\n" -"

\n" -"در حال حاضر، گزینۀ بدون مخفی کردن فقط روی صادرات میزبان تک مؤثر می‌باشد. این به " -"طور مطمئن، با گروه شبکه، زیرشبکه، یا صادرات نویسۀ عام کار نمی‌کند.\n" -"

\n" -"

\n" -"این گزینه می‌تواند در بعضی وضعیتها خیلی سودمند باشد، ولی باید با احتیاط مقرر، و " -"فقط بعد از تأیید این که سیستم کارخواه از عهدۀ وضعیت به طور مؤثر بر می‌آید، " -"استفاده شود.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "بدون بررسی &زیردرخت‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"بدون بررسی زیردرخت\n" -"

\n" -"این گزینه، بررسی زیردرخت را که دارای مفهومهای امنیتی سست هستند را غیرفعال " -"می‌کند؛ ولی در بعضی شرایط می‌توانند قابلیت اعتماد را بهبود بخشند.\n" -"

\n" -"

\n" -"اگر زیرفهرست راهنمای یک سیستم پرونده صادر شود، ولی کل سیستم پرونده صادر نشود، " -"آنگاه هر موقع که تقاضای NFS می‌رسد، کارساز نه تنها باید بررسی کند که پروندۀ " -"دستیابی‌شده در سیستم پرونده اختصاص داده شده هست )که آسان است(، بلکه همچنین باید " -"بررسی کند که آن در درخت صادرشده نیز هست)که سخت‌تر است(. این بررسی، " -"subtree_check نامیده می‌شود.\n" -"

\n" -"

\n" -"برای انجام این بررسی، کارساز باید شامل بعضی اطلاعات راجع به محل پرونده در " -"«filehandle» که به کارخواه داده می‌شود، باشد. هنگامی که یک کارخواه پرونده‌ها را " -"باز می‌کند، ممکن است باعث مشکلاتی در دستیابی به پرونده‌هایی که تغییر نام داده " -"می‌شوند، بشود )به هر حال، در بسیاری از حالات ساده، این همچنان کار خواهد کرد(.\n" -"

\n" -"

\n" -"بررسی زیردرخت همچنین برای مطمئن شدن از این‌ است که اگر سیستم پرونده با " -"no_root_squash صادر شده است، پرونده‌ها در فهرستهای راهنمایی که فقط ریشه به آنها " -"دستیابی دارد، می‌توانند دستیابی شوند )پایین را ببینید(، حتی خود پرونده " -"دستیابیهای عمومی بیشتری را اجازه می‌دهد.\n" -"

\n" -"

\n" -"به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پروندۀ فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر " -"می‌شود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند، و باید با " -"بررسی زیردرخت غیرفعال‌شده صادر شوند. سیستم پرونده‌ای که تقریباً بیشتر فقط " -"خواندنی است، و حداقل نمی‌بیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند؛ )برای " -"مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید احتمالاً با " -"بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&قفلهای ناامن‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"قفلهای ناامن\n" -"

\n" -"این گزینه به کارساز NFS می‌گوید که، به احراز هویت تقاضاهای قفل کردن نیاز نداشته " -"باشد )برای مثال: تقاضاهایی که از قرارداد NLM استفاده می‌کنند(. به طور عادی، " -"کارساز NFS به یک تقاضای قفل برای نگه داشتن گواهی‌نامه برای کاربری که دستیابی " -"خواندن از پرونده را دارد نیاز خواهد داشت. با این پرچم، هیچ بررسی دستیابی انجام " -"نخواهد شد.\n" -"

\n" -"

\n" -"پیاده‌سازیهای اولیۀ کارخواه ‌NFS، گواهی‌نامه‌ها را با تقاضاهای قفل " -"نمی‌فرستادند، و بسیاری از کارخواههای کنونی NFS هنوز وجود دارند، که بر " -"پیاده‌سازیهای قدیمی پایه‌گذاری شده‌اند. اگر متوجه شدید که فقط می‌توانید " -"پرونده‌هایی را قفل کنید که قابل خواندن جهانی باشند، از این پرچم استفاده کنید.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "نگاشت کاربر" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "تمام &کوبیده شوند‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"تمام کوبیده شوند\n" -"

\n" -"نگاشت تمام شناسه‌های کاربر و شناسه‌های گروه به کاربر بی‌نام. برای فهرستهای " -"راهنمای قاپ عمومی صادرشده از NFS، فهرستهای راهنمای اسپول اخبار و غیره، سودمند " -"است.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "بدون کوبیدن &ریشه‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"بدون کوبیدن ریشه\n" -"

\n" -"کوبیدن ریشه را خاموش کن. کلاً این گزینه برای کارخواههای بدون دیسک سودمند " -"است.

\n" -"کوبیدن ریشه\n" -"

\n" -"تقاضاها را از شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه ۰ به شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام نگاشت " -"می‌کند. توجه کنید که این به هیچ شناسۀ کاربر دیگر، که ممکن است به طور مساوی حساس " -"باشد، مانند لاوک کاربر، اعمال نمی‌شود.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&شناسۀ کاربر بی‌نام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام " -"

این گزینه‌ها به طور صریح شناسۀ کاربر و شناسۀ گروه حساب بی‌نام را تنظیم " -"می‌کنند. این گزینه، اصولاً برای کارخواههای PC/NFS، که ممکن است بخواهید تمام " -"تقاضاهای ظاهرشده از طرف یک کاربر باشد، سودمند است.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&شناسۀ گروه بی‌نام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "پیوستن دامنه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&وارسی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&اسم رمز:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&نام‌ کاربر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "&کنترل‌کنندۀ دامنه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&دامنه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "برگزیدن کاربران" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "برگزیدن &کاربران‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "شناسۀ کاربر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "شناسۀ گروه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&دستیابی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&پیش‌فرض‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "دستیابی &خواندن‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "دستیابی &نوشتن‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "دستیابی &سرپرست‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "اصلاً دستیابی وجود &ندارد‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "تنظیمات چاپگر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "تنظیمات &پایه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "نگاشت تصویردانه‌ای" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&چاپگر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&مسیر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&صف:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&به اشتراک‌گذاری تمام چاپگرها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&شناسه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&نام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&توضیح:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "ویژگیهای اصلی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&در دسترس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&قابل‌ مرور‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&عمومی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&چاپ‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&گردانندۀ چاپگر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "محل گردانندۀ &چاپگر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "&پست‌اسکریپت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&چاپ:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr " &کارهای بیشینۀ چاپ گزارش‌شده:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "کارهای &بیشینۀ چاپ:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "استفاده از گردانندۀ &کارخواه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "حالت فرابری &پیش‌فرض‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&امنیت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&انکار میزبانها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"در مقابل اجازۀ میزبانها - میزبانهای فهرست‌شده در اینجا، مجوز دستیابی به خدمتها " -"را ندارند، مگر خدمتهای مشخص که فهرستهای خود را برای لغو این یکی دارند. جایی که " -"فهرستها تناقض داشته باشند، فهرست مجاز مقدم می‌شود." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"این پارامتر، یک مجموعۀ‌ جداشده با کاما، فاصله، یا جهش از میزبانهایی که برای " -"دستیابی به خدمت اجازه داده شده‌اند، می‌باشد." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "سرپرست &چاپگر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "حساب &مهمان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"این نام کاربر است، که برای دستیابی خدمتهایی که به عنوان تأیید مهمان مشخص " -"شده‌اند، استفاده خواهد شد. هر امتیازی که این کاربر دارد، برای هر کارخواه متصل " -"به خدمت مهمان در دسترس خواهد بود. معمولاً این کاربر در پروندۀ اسم رمز وجود " -"دارد، ولی ورود معتبری نخواهد داشت. حساب کاربر \\\"ftp\\\" معمولاً انتخابی خوب " -"برای این پارامتر می‌باشد. اگر نام کاربر در خدمت داده‌شده‌ای مشخص شده باشد، نام " -"کاربر مشخص‌شده این یکی را باطل می‌کند." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&فرمانها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "فرمان &چاپ:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "&فرمان lpq:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "&فرمان lprm:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "&از سر گرفتن lp:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&مکث صف:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&مکث lp:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "&از سر گرفتن صف:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&پیشرفته‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&متفرقه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "&پیش‌اجرا:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "پس‌اجرای ریشه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "&پس‌اجرا:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&میزان‌سازی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr " فاصلۀ &کمینۀ چاپ:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "کیلوبایت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&ثبت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&وضعیت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "گزینه‌های سوکت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "تغییردهنده‌های دستیابی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "مجوزهای دستیابی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "غیره" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "خواندن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "اجرا کردن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "نوشتن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "مالک" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "گروه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "چسبناک" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "تنظیم شناسۀ گروه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "تنظیم شناسۀ کاربر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "ویژه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "برگزیدن گروهها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&برگزیدن گروهها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&نوعی گروه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "گروه &یونیکس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "گروه NI&S‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&گروه یونیکس و NIS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&مشترک نشده است‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&مشترک‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "گزینه‌های &پایه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"این یک حوزۀ متن است، که هنگامی که کارخواهی از کارساز پرس‌و‌جوی فهرست می‌کند، " -"مشترکهای در دسترس، یا توسط همسایۀ شبکه یا توسط نمای شبکه، بعد از یک مشترک دیده " -"می‌شوند." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "نام مشترک" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "این نام مشترک است" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&توضیح:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "گزینه‌های امنیت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&انکار میزبانها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "اجازۀ &میزبانها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "&حساب مهمان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "فقط &خواندنی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"اگر این علامت زده شود، ممکن است کاربران خدمت، پرونده‌های داخل فهرست راهنمای " -"خدمت را ایجاد نکرده یا تغییر ندهند." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&مهمانها مجاز می‌باشند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"اگر این علامت زده شود، بعد از آن هیچ اسم رمزی برای اتصال به خدمت مورد نیاز " -"نخواهد بود. مزیتها همان مزیتهای حساب مهمان می‌باشند." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"این نام کاربر است، که اگر مهمانها مجاز باشند، برای دستیابی به این فهرست راهنما " -"استفاده می‌شود" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "گزینه‌های دیگر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"این کنترل می‌کند، که آیا این مشترک در فهرست مشترکهای در دسترس، در نمای شبکه و " -"در فهرست مرور دیده می‌شود." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"جعبه بررسی به شما اجازۀ \\\"خاموش کردن\\\" خدمت را می‌دهد. اگر علامت زده نشود، " -"تمام تلاشها برای متصل شدن به خدمت خراب خواهند شد. این گونه خرابیها ثبت می‌شوند." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&گزینه‌های بیشتر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "تنظیمات کاربر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "کاربران &معتبر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "کاربران &سرپرست:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "کاربران &نامعتبر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&نوشتن فهرست:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&خواندن فهرست:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"در اینجا می‌توانید کاربران Samba، ذخیره‌شده در پروندۀ smbpasswd را ویرایش " -"کنید.\n" -"

\n" -"هر کاربر Samba باید دارای یک کاربر یونیکس متناظر باشد.\n" -"در سمت راست، می‌توانید تمام کاربران یونیکس، ذخیره‌شده در پروندۀ passwd، و " -"پیکربندی‌نشده به عنوان کاربر Samba را مشاهده کنید.\n" -" در سمت چپ، می‌توانید کاربران Samba را مشاهده کنید.\n" -"

\n" -"برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمۀ را فشار دهید.\n" -"سپس کاربران انتخاب‌شدۀ یونیکس، کاربران Samba می‌شوند، و از\n" -"فهرست کاربران یونیکس حذف خواهند شد )ولی آنها کاربران یونیکس باقی می‌مانند(.\n" -"

\n" -"برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمۀ <حذف فشار دهید.\n" -"کاربران برگزیدۀ Samba، از پروندۀ smbpasswd حذف خواهند شد\n" -"و در سمت راست، به عنوان کاربران یونیکس که کاربران Samba نیستند، دوباره ظاهر " -"خواهند شد.\n" -"" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "پروندۀ پیکربندی Samba:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&بار کردن‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "شناسایی کارساز" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "گروه &کار:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "اینجا نام گروه کار/دامنۀ خود را وارد کنید." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&رشتۀ کارساز:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "نام NetBIOS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "سطح &امنیت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "مشترک" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "دگرساز+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "کاربر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "کارساز" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&دامنه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک" -"استفاده کنید." -"
این به همه اجازۀ ‌خواندن تمام نامهای مشترک را قبل از نیاز به ورود می‌دهد." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "گزینه‌های بیشتر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "اسم رمز نام/نشانی کارساز:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&ناحیه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&اجازه دادن ورودهای مهمان‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "&حساب مهمان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "برای کمک مشروح در مورد هر گزینه، لطفاً، به مورد زیر نگاه کنید:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "راهنما: smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "‌‌&مشترکها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها...‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "افزودن مشترک &جدید...‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "ویرایش مشترک..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&حذف مشترک‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&چاپگرها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "چاپگر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "افزودن چاپگر &جدید‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "ویرایش &چاپگر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&حذف چاپگر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&کاربران‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "کاربران &Samba‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "غیرفعال‌شده" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "بدون اسم رمز" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "کاربران &یونیکس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&تغییر اسم رمز...‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&پیوند دامنه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&پیشرفته‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید گزینه‌های پیشرفتۀ کارساز SAMBA را تغییر دهید. فقط اگر " -"می‌دانید که چه‌ کار می‌کنید، چیزی را تغییر دهید." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "تخلیۀ پیشرفته" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "امنیت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&عمومی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "پیروی از محدودیتهای PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "تغییر اسم رمز PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "سودهیهای دیگر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&اجازه دادن به دامنه‌های مورد اطمینان‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "امنیت کارساز Paranoid" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "روشهای احراز هویت:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&فهرست راهنمای ریشه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&واسطها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "نگاشت به مهمان:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "فقط مقید کردن واسطها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "هرگز" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "کاربر بد" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "اسم رمز بد" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&هم‌ارز میزبانها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "پایۀ الگوریتمی خلاص کردن:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "فهرست راهنمای خصوصی:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&اسم رمز‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "مهاجرت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "به‌روزرسانی &رمزبندی‌شده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "اسم رمزهای Samba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&رمزبندی اسمهای رمز‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "پروندۀ Smb passwd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "&پشتیبانی Passdb:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "گپ passwd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "اشکال‌زدائی گپ passwd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "ثانیه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "اتمام وقت گپ passwd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "اسم رمز" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "سطح اسم رمز:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr " طول کمینۀ اسم رمز:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "اتمام وقت اسم رمز ماشین:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "اسم رمزهای &تهی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "اسم رمزهای یونیکس" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "برنامۀ passwd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "همگامی اسم رمز &یونیکس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&نام کاربر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "نگاشت &نام کاربر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&سطح نام کاربر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "مخفی ‌کردن کاربران محلی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "محدود کردن &بی‌نام‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "استفاده از rhosts" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&احراز هویت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "کارخواه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "امضای &کارخواه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "احراز هویت &متن‌ سادۀ کارخواه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "احراز هویت lanman کارخواه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "خودکار" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "اجباری" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "مجرای کارخواه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "کارخواه از spnego استفاده می‌کند" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "احراز هویت &NTLMv2 کارخواه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "امضای کارساز:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "احراز هویت Lanman" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "مجرای کارساز:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "استفاده از sp&nego‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "احراز هویت NTLM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ثبت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "پروندۀ &ثبت:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "کیلوبایت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr " اندازۀ &بیشینۀ ثبت:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&سطح ثبت:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&سودهیها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&فقط Syslog‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&مهر زمان‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "ریزثانیه‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "اشکال‌زدایی شناسۀ فرآیند" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&اشکال‌زدایی شناسۀ کاربر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "میزان‌سازی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "پیمانه‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&پیش بارگذاری پیمانه‌ها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "اعداد" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr " فرآیندهای بیشینۀ smbd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "پرونده‌های بیشینۀ باز:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "اندازه‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr " اندازۀ بیشینۀ دیسک:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&اندازۀ خواندن:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "اندازۀ نهانگاه stat:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "مگابایت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit &بیشینه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "زمانها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "تغییر اتمام وقت اعلام کردن:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&زنده ‌نگه‌داری:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "کمینه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "زمان مرگ:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "زمان نهانگاه &Lpq:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "اتمام وقت نهانگاه &نام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "سودهیها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "نهانگاه &Getwd‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "استفاده از &mmap‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "&اخطار دادن تغییر هسته‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "مراجعه‌های &نام میزبان‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "خواندن &خام‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "نوشتن خام" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "چاپ کردن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "تمام &کارهای چاپ:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "گرداننده‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "نگاشت گردانندۀ OS&2:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&نام Printcap:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "پروندۀ گردانندۀ &چاپگر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "فرمانها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "فرمان درگاههای شمارشی:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "فرمان افزودن چاپگر:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "فرمان حذف چاپگر:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&بار کردن چاپگرها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&غیرفعال‌سازی اسپولها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "نمایش &جادوگر افزودن چاپگر‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "دامنه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "راهبر &محلی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "راهبر &دامنه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&ورود دامنه‌ها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&راهبر ارجح‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&سطح سیستم‌ عامل:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "گروه سرپرست دامنه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "گروه مهمان دامنه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "غیرفعال کردن &WINS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "کنش به عنوان کارساز WI&NS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "استفاده از کارسازی &دیگر WINS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&تنظیمات کارساز WINS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینۀ WINS:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr " زمان زنده ماندن &کمینۀ WINS:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&قلاب WINS:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "&پیشکار خدمت نام دامنه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "آی‌پی کارساز WINS یا نام خدمت نام دامنه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "گزینه‌های عمومی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "شریکهای WINS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "&پیشکار WINS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "نام پرونده‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&عمومی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "&نقطۀ باریک‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&بریدن‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&پشتۀ بریده‌شده:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "بریدن &پیشوند:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&ویژه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "نهانگاه stat" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "قفل‌گذاری" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "استفاده از قفلهای مناسب &هسته‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&فهرستهای راهنما‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&قفل کردن فهرست راهنما:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&فهرست راهنمای شناسۀ فرآیند:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "قفل کردن دوار" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "شمارش &قفل کردن دوار:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&زمان قفل کردن دوار:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "بسیار پیشرفته" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "زمان &انتظار شکستن قفل مناسب:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "میلی‌ثانیه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "نویسه‌گان" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "نویسه‌گان &DOS:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "نویسه‌گان &یونیکس:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr " &نمایش نویسه‌گان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&یونی‌کد‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "مجموعۀ نویسه‌گان:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "نویسه‌های &معتبر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "فهرست راهنمای صفحۀ کد:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "سیستم &کدگذاری:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "صفحۀ کد کارخواه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ورود" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "افزودن دست‌نوشته‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ کاربر:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "افزودن کاربر به دست‌نوشتۀ گروه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ &گروه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ ماشین:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "حذف دست‌نوشته‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "حذف دست‌نوشتۀ گروه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "حذف دست‌نوشتۀ کاربر:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "حذف کاربر از دست‌نوشتۀ گروه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "دست‌نوشتۀ گروه اصلی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "تنظیم دست‌نوشتۀ گروه &اصلی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "تعطیل" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&تعطیلی دست‌نوشته:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "ساقط کردن تعطیلی دست‌نوشته:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "مسیر &ورود:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&آغازۀ ورود:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "گردانندۀ &ورود:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "دست‌نوشتۀ &ورود:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "سوکت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "نشانی سوکت:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&فعال‌سازی SSL‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"این کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند. اگر این با نه تنظیم شود، SSl Samba " -"فعال‌شده، دقیقاً مانند Samba غیر SSL رفتار می‌کند. اگر با بله تنظیم شود، این به " -"متغیرهای میزبانهای ssl وابستگی دارد، و اگر میزبانهای ssl به اتصال ssl نیاز " -"داشته باشند، کناره‌گیری می‌کنند. این فقط در صورتی در دسترس است، که کتابخانه‌های " -"SSL روی سیستم شما ترجمه شده باشند، و گزینۀ پیکربندی --with-ssl در زمان پیکربندی " -"داده ‌شده باشد." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&میزبانهای SSL:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "بایتهای &درگاشت SSL:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "رمزهای SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "&دست ‌کشیدن میزبانهای SSL:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "&همسازی SSL‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "فهرست راهنمای گواهی SSL CA:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "پروندۀ درگاشت SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "سوکت SSL egd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "نسخۀ SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "پروندۀ گواهی‌نامۀ SSL CA:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه نیازمند به SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "کلید کارخواه SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &نیازمند به SSL‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &SSL:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "&کلید کارساز SSL:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "قرارداد" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "حدود" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "mux &بیشینه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "کارساز &زمان‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "خواندن نوشتن &بزرگ‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "پسوندهای یونیکس" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "خواندن bmpx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "نسخه‌های قرارداد" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr " قرارداد بیشینه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "اعلام نسخه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&اعلام به عنوان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr " قرارداد کمینه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&قرارداد:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "ایستگاه‌ کار NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "درگاههای SMB در حال گوش دادن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "درگاههای SMB:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "مرور" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "&فاصلۀ LM:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "اعلام &LM:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "&همگام‌سازی مرور دور:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "فهرست &مرور‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&مرور افزوده‌شده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&پیش‌بارگذاری:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "شناسۀ کاربر &Winbind/Idmap:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&شناسۀ گروه Winbind/Idmap:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "&فهرست شخصی قالب:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "پوستۀ &قالب:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "جداساز Winbind:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "گروه اصلی قالب:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&زمان نهانگاه Winbind:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&همسازی Acl:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "کاربران شمارشی Wi&nbind‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "گروههای شمارشی Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind از دامنۀ پیش‌فرض استفاده کند" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind حسابهای محلی را فعال کند" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "فقط دامنه‌های مورد اطمینان Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "گروههای تودرتو Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&دامنۀ NetBIOS:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr " نام‌گردانهای &NetBIOS:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&غیرفعال کردن netbios‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "ترتیب برطرف کردن &نام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&میزبان msdfs‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&پسوند LDAP:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "پسوند ماشین LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "پسوند کاربر LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "پسوند &گروه LDAP:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "پسوند LDAP idmap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "پالایۀ LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "&همگام‌سازی LDAP:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&پشتیبانی Idmap:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "خواب پاسخگویی LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "فقط" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "افزودن &فرمان مشترک:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "تغییر فرمان مشترک:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "&حذف فرمان مشترک:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "فرمان &پیام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&فرمان Dfree:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "تنظیم فرمان &سهمیه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "به دست آوردن فرمان سهمیه:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "کنش &درد:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "متفرقه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&انحراف زمان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "خدمت پیش‌فرض:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "&اعلام دور:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "محیط متن:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "مخفی ‌کردن کاربران &محلی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "فهرست شخصی NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "نگاشت فهرست شخصی:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&فهرست راهنمای Utmp:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "فهرست راهنمای &Wtmp:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "اشکال‌زدائی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "پشتیبانی وضعیت &NT‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "پشتیبانی NT S&MB‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "&پشتیبانی لولۀ NT‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "کاربران" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "تمام کاربران &مشخص‌نشده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "اجازه دادن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "رد کردن" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "کاربران &مشخص‌شده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "حقوق دستیابی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&افزودن کاربر...‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&خبره‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "افزودن &گروه...‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&حذف برگزیده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "تمام کاربران باید به کاربر/گروه &زیر مجبور شوند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "&مجبور کردن کاربر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&مجبور کردن گروه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "افزودن/ویرایش مشترک" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&فهرست راهنما‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&مسیر:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "تمام &فهرستهای شخصی مشترک شوند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&شناسه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&نام:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&توضیح:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&ویژگیهای اصلی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "&فقط خواندنی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&مهمانها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "فقط به &اتصالهای مهمان اجازه داده شود‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&میزبانها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "پیوندهای &نمادین‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "اجازۀ دنبال ‌کردن &پیوندهای نمادین‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"اجازۀ دنبال ‌کردن پیوندهای نمادین، که به ناحیه‌های بیرون از درخت فهرست راهنما " -"&اشاره می‌کنند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"اعتبارسنجی اسم رمز در مقابل نامهای کاربر، اگر کارخواه نتواند نام کاربری " -"تأمین کند:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"فقط اجاز دادن به اتصالهایی با &نام کاربران مشخص‌شده در این فهرست نام کاربر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&پرونده‌های مخفی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "مخفی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "قفل مناسب Veto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "اندازه" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "مجوزها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "پرونده‌های &برگزیده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&مخفی کردن‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "&قفل مناسب Veto‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "پیکربندی &دستی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "پرونده‌های &Veto:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "&پرونده‌های قفل مناسب Veto:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "پرونده‌های &مخفی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &غیرقابل نوشتن‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ویژه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "مخفی کردن پرونده‌هایی که با یک نقطه &شروع می‌شوند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ناخوانا‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "حالتهای اجبار" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "حالت &اجبار امنیت فهرست راهنما:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "حالت &اجبار امنیت:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "حالت اجبار &فهرست راهنما:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "&حالت اجبار ایجاد:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "۰۱۲۳۴۵۶۷" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "نقابها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "نقاب امنیتی فهرست راهنما:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&نقاب امنیتی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "نقاب &فهرست راهنما:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "ایجاد &نقاب:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "ارث بردن &aclها‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "پشتیبانی &NT ACL‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "اجبار کاربر &ناشناخته acl:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "نگاشت &ارث acl‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "به ارث بردن مجوزها از فهرست راهنمای پدر" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "اجازۀ حذف پرونده‌های فقط خواندنی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "نگاشت خصیصۀ DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "نگاشت &بایگانی DOS به اجرای مالک یونیکس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "نگاشت مخفی DOS برای اجرای دنیای &یونیکس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "نگاشت سیستم DOS برای اجرای &گروه یونیکس‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "ذخیره کردن خصیصه‌های DOS در خصیصۀ گسترش‌یافته" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "پشتیبانی خصیصه‌های گسترش‌یافتۀ سبک OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&همیشه همگام‌سازی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "&همگام‌سازی اکید‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "تخصیص دادن &اکید‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "استفاده از &ارسال‌ پرونده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "اندازۀ &بلوک:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "سیاست &ذخیره در حافظۀ نهانگاهی سمت کارخواه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "بایت" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "&اندازۀ نهانگاه نوشتن:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "راهنما" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "اسناد" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "برنامه‌ها" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "غیرفعال‌سازی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr " تعداد&بیشینۀ اتصالهای همزمان:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "مخفی کردن نقطۀ &پشت‌بند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "حالت پروندۀ &DOS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "زمان &پرونده‌های DOS‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "دقت زمان پروندۀ DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "بریدن نام" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "بریدن &نویسه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&نگاشت بریده‌شده:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "فعال‌سازی بریدن &نام‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&بریدن حالت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "روش بریدن:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "درهم" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "درهم ۲" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت کوتاه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "حالت &پیش‌فرض:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "پایینی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "بالایی" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "&حساس به حالت‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&قفل‌گذاری‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "انتشار قفلهای &مناسب )oplocks(‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&قفلهای مناسب‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "&حد درگيري قفل مناسب:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "قفلهای مناسب &سطح۲‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "قفلهای مناسب &قلابی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&حالتهای مشترک‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "قفل‌گذاری &Posix‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "قفل‌گذاری &اکید‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&قفلهای بلوک‌کننده‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "فعال‌سازی &قفل‌گذاری‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "&اشیای Vfs:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&گزینه‌های Vfs:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "&بستن پیش‌اجرا‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "بستن &پیش‌اجرای ریشه‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "&پس‌اجرا:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "&پیش‌اجرا:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&پس‌اجرای ریشه:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "دست‌نوشتۀ &جادویی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&حجم صدا:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "خروجی &جادویی:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "زمانهای ایجاد فهرست راهنمای &قلابی‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "ریشۀ &Msdfs‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "فرمان setdir &مجاز می‌باشد‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "نزول &نشود:‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "&پیشکار Msdfs‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "پوشه:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&اشتراک این پوشه در شبکۀ محلی‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "مشترک با &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "گزینه‌های NFS" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&عمومی‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&قابل نوشتن‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "&گزینه‌های بیشتر NFS‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "مشترک با &Samba (Microsoft(R) Windows(R))‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "گزینه‌های Samba" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&عمومی‌" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "گزینه‌های &بیشتر Samba‌" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "کارساز NFS روی این سیستم نصب نشده است" - -#: simple/fileshare.cpp:104 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "کارساز Samba روی این سیستم نصب نشده است" - -#: simple/fileshare.cpp:300 -msgid "Could not save settings." -msgstr "نتوانست تنظیمات را ذخیره کند." - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "نتوانست پروندۀ »%1« را برای نوشتن باز کند: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:303 -msgid "Saving Failed" -msgstr "خرابی در ذخیره‌سازی" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

اشتراک پرونده

" -"

این پیمانه می‌تواند برای فعال‌سازی اشتراک پرونده روی شبکه، با استفاده از " -"»سیستم پروندۀ شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror استفاده شود. آخری شما را قادر به " -"اشتراک پرونده‌های خود با رایانه‌های Windows(R) روی شبکه‌تان می‌سازد.

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -msgid "Share Folder" -msgstr "اشتراک پوشه" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "کاربران مجاز" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "تمام کاربران از قبل در گروه %1 می‌باشند." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "برگزیدن کاربر" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "یک کاربر انتخاب کنید:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "نتوانست کاربر »%1« را به گروه »%2« بیفزاید" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "نتوانست کاربر »%1« را از گروه »%2« حذف کند" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "باید گروه معتبری را انتخاب کنید." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "گروه جدید اشتراک پرونده:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "افزودن کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی به گروه جدید" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "حذف کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "حذف گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "فقط کاربران یک گروه مطمئن، مجاز به اشتراک پوشه‌ها می‌باشند" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "انتخاب گروه..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید تمام کاربران را از گروه »%1« حذف کنید؟" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید گروه »%1« را حذف کنید؟" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "خرابی در حذف گروه »%1«." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "لطفاً، گروه معتبری را انتخاب کنید." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "این گروه »%1« وجود ندارد. باید ایجاد شود؟" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "ایجاد" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "ایجاد نشود" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "خرابی در ایجاد گروه »%1«." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "از قبل یک مدخل عمومی وجود دارد." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "میزبان از قبل وجود دارد" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "لطفاً، یک نام‌ میزبان یا یک نشانی اینترنتی وارد کنید." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "نام‌ میزبان/نشانی اینترنتی وجود ندارد" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "میزبان »%1« از قبل وجود دارد." - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "بدون نام" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومی " -"را مشخص کرده‌اید، ولی حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛" -"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومی را " -"مشخص کرده‌اید، ولی حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛" -"
آیا در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومیرا برای کاربر %1" -"مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛" -"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومیرا برای کاربر%1" -"مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛" -"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "خطا هنگام باز کردن پرونده" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "خرابی در پیوستن دامنۀ %1." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "لطفاً، اسم رمزی برای کاربر %1وارد کنید" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "خرابی در افزودن کاربر %1به دادگان کاربر Samba." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "خرابی در حذف کاربر %1 از دادگان کاربر Samba." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "لطفاً، برای کاربر »%1« یک اسم رمز وارد کنید" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "خرابی در تغییر اسم رمز کاربر »%1«." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" -"

پیکربندی Samba

·در اینجا می‌توانید کارساز Samba خود را پیکربندی کنید." - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&مخفی ‌کردن‌" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "قفل مناسب &Veto‌" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"بعضی از پرونده‌هایی را که انتخاب کرده‌اید، برای اینکه با نقطه آغاز می‌شوند، " -"مخفی می‌باشند؛ آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با نقطه آغاز می‌شوند، بدون " -"علامت کنید؟" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "پرونده‌هایی که با نقطه آغاز می‌شوند" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "بدون علامت کردن مخفی" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "مخفی نگه داشتن" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"بعضی از پرونده‌هایی که انتخاب کرده‌اید، با رشتۀ نویسۀ عام مطابقت دارند" -"«%1»آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با «%1» " -"تطابق دارند، بدون علامت کنید؟" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "رشتۀ نویسۀ عام" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "بدون علامت کردن تطبیقها" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "برگزیده نگه داشتن" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

پروندۀ پیکربندی SAMBA «smb.conf» نتوانست پیدا شود؛

" -"مطمئن شوید که SAMBA را نصب کرده‌اید.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "مشخص کردن محل" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "به دست آوردن محل smb.conf" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "پروندۀ %1 نتوانست خوانده شود." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "نتوانست پرونده را بخواند" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "فقط خواندنی" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "قابل نوشتن" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "سرپرست" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "گزینۀ %1 توسط نسخۀ Samba شما پشتیبانی نمی‌شود" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک " -"استفاده کنید." -"
این، قبل از اینکه ورودی نیاز باشد، به همه اجازۀ ‌خواندن فهرست تمام " -"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک شما را می‌دهد." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگ‌تری ‌هستید، و نمی‌خواهید که به همه اجازۀ خواندن فهرست " -"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک را بدون یک ورود بدهید، از سطح امنیتی " -"کاربر استفاده کنید." -"

اگر می‌خواهید که کارساز Samba خود را به عنوان کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی" -"(PDC) اجرا کنید، باید این گزینه را تنظیم نمایید." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن " -"آن به کارساز SMB دیگر، مانند یک جعبۀ NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی " -"کارساز استفاده کنید." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن " -"آن به کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی یا پشتیبان ویندوز NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی " -"دامنه استفاده کنید." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز samba باید به عنوان یک عضو دامنه درناحیۀ " -"ADS رفتار کند، از سطح امنیتی ADS استفاده کنید." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&مشترک‌" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "باید برای مشترک کردن فهرستهای راهنما اجازه بگیرید." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "اشتراک پرونده غیرفعال است." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "پیکربندی اشتراک پرونده..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی Samba ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی NFS ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "لطفاً، مسیری معتبر را وارد کنید." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "فقط پوشه‌های محلی می‌توانند مشترک شوند." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "پوشه وجود ندارد." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "فقط پوشه‌ها می‌توانند مشترک شوند." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "پوشه از قبل مشترک شده است." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با NFS را نمی‌دهد." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی NFS را بخواند." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با Samba را نمی‌دهد." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی Samba را بخواند." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "باید نامی را برای مشترک Samba وارد کنید." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"از قبل مشترکی با ‌نام %1 وجود دارد." -"
لطفاً، نام دیگری را انتخاب کنید.
" - -#, fuzzy -#~ msgid "KcmInterface" -#~ msgstr "&واسطها:‌" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+G" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+E" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+D" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+X" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+I" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+K" -#~ msgstr "دگرساز+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+W" -#~ msgstr "دگرساز+" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..1d33e0490d2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of kfile_torrent.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:33+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +msgid "Torrent Information" +msgstr "اطلاعات Torrent‌" + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +msgid "Torrent Length" +msgstr "طول Torrent" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +msgid "Tracker URL" +msgstr "نشانی‌ وب Tracker" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +msgid "Date Created" +msgstr "تاریخ ایجادشده" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +msgid "Number of Files" +msgstr "تعداد پرونده‌ها" + +#: kfile_torrent.cpp:101 +msgid "File Piece Length" +msgstr "طول قطعۀ پرونده" + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..afda95d8b7f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,5221 @@ +# #-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-# +# Mostafa Reshadi , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# translation of kfileshare.po to Persian +# #-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:32+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# .r1594 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .r1606 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# .r1575 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .mine (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# .r1578 (kfileshare) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr " اجازۀ به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها، به تمام کاربران داده شود" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "فقط کاربران گروه »%1« مجاز به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها می‌باشند" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "کاربران »%1« گروه" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "حذف کاربر" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "افزودن کاربر" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"اعضای گروه می‌توانند پوشه‌ها را بدون اسم رمز کاربر ارشد به اشتراک بگذارند" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "تغییر گروه..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"کارسازهای SMB و NFS بر روی این ماشین نصب نشده‌اند، برای فعال‌سازی این پیمانه، " +"کارسازها باید نصب شوند." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "فعال‌سازی اشتراک‌ پروندۀ &شبکۀ محلی‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "اشتراک &ساده‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"فعال‌سازی اشتراک ساده برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری پوشه‌ها " +"از پوشۀ HOME آنها، بدون دانستن اسم رمز کاربر ارشد." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&اشتراک پیشرفته‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"فعال‌سازی اشتراک پیشرفته برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری هر " +"پوشه‌ای، تا وقتی که آنها دستیابی نوشتن در پرونده‌های پیکربندی را دارند، یا اسم " +"رمز کاربر ارشد را می‌دانند." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "استفاده از &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "استفاده از &Samba ))Microsoft(R) Windows(R(‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "کاربران &مجاز‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "پوشه‌های مشترک" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "مسیر" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&افزودن...‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&تغییر...‌" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "&حذف‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&میزبانهای مجاز‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "فهرستی از میزبانهای مجاز" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"اینجا می‌توانید فهرستی از میزبانهایی که از طریق NFS، مجاز به دستیابی به این " +"فهرست راهنما می‌باشند را ببینید.\n" +"ستون اول نام یا نشانی میزبان را نمایش می‌دهد، ستون دوم پارامترهای دستیابی را " +"نمایش می‌دهد. نام »*«، امکان دستیابی عمومی را می‌دهد." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&افزودن میزبان...‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&تغییر میزبان...‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&حذف میزبان‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "نام/نشانی" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "پارامترها" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "ویژگیهای میزبان" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&نام/نشانی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"حوزۀ نام/نشانی\n" +"

\n" +"اینجا می‌توانید نام یا نشانی میزبان را وارد کنید." +"
\n" +"میزبان ممکن است در چندین روش مشخص شود.\n" +"

\n" +"تک میزبان\n" +"

\n" +" این رایج‌ترین قالب می‌باشد. ممکن است میزبانی را با نامی مختصر، شناخته‌شده توسط " +"رأی‌دهنده، نام دامنۀ کاملاً شایسته، یا یک نشانی اینترنتی مشخص کنید.\n" +"

\n" +"\n" +"گروههای شبکه\n" +"

\n" +"گروههای شبکۀ NIS، ممکن است به صورت @group داده شوند. فقط جزء میزبان هر یک از " +"اعضای گروه شبکه در بررسی عضویت در نظر گرفته می‌شوند. از جزء میزبانهای خالی یا " +"آنهایی که حاوی تک خط‌ تیره )-( می‌باشند، چشم‌پوشی می‌شود.\n" +"

\n" +"\n" +"نویسه‌های عام\n" +"

\n" +"نامهای ماشین، ممکن است حاوی نویسه‌های عام * و ؟ باشند. این می‌تواند برای " +"فشرده‌تر ساختن پروندۀ صادرات استفاده شود؛ برای نمونه، cs.foo.edu.* با تمام " +"میزبانها در دامنۀ cs.foo.edu منطبق می‌شود. در‌ هر‌ حال، این نویسه‌های عام، " +"نقطه‌های داخل نام‌ دامنه را تطبیق نمی‌دهند؛ پس الگوی بالا شامل میزبانهایی مانند " +"a.b.cs.foo.edu نمی‌باشند.\n" +"

\n" +"\n" +"شبکه‌های اینترنتی\n" +"

\n" +" همچنین می‌توانید فهرستهای راهنما را به طور همزمان، به تمام میزبانها روی یک " +")زیر(شبکۀ اینترنتی صادر کنید. این کار با مشخص کردن یک نشانی اینترنتی و نقاب " +"شبکه به صورت نشانی/نقاب شبکه جفت‌ شده، که نقاب شبکه می‌تواند در قالب ده‌دهی " +"نقطه‌ای، یا به صورت طول ماسکی متصل، مشخص شود. )برای مثال، یا »/۲۵۵.۲۵۵.۲۵۲.۰« " +"یا »/۲۲« پیوست‌شده به نشانی پایۀ شبکه، به زیرشبکه‌های یکسان با ۱۰ بیت میزبان " +"منتهی می‌شود.(

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "دستیابی &عمومی‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +"دستیابی عمومی\n" +"

\n" +"اگر این را علامت بزنید، نشانی میزبان تک نویسه‌ای عام خواهد بود، که دستیابی " +"عمومی معنی می‌دهد.\n" +"این درست مانند این است که بخواهید نویسۀ عامی را در حوزۀ نشانی وارد کنید.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&قابل نوشتن‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"قابل نوشتن\n" +"

\n" +"اجازۀ هر دو درخواست خواندن و نوشتن برای این حجم NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"پیش‌فرض این است که، به هر درخواستی که سیستم پرونده را تغییر دهد، اجازه داده " +"نشود.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&ناامن‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"ناامن\n" +"

\n" +"اگر این گزینه علامت زده شود، نیاز نیست درخواستهایی که روی درگاه اینترنتی آغاز " +"می‌شوند، کمتر از IPPORT_RESERVED (1024) باشند.\n" +"

\n" +"

\n" +"اگر مطمئن نیستید، آن را علامت‌نزده رها کنید.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&همگام‌سازی‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"همگام‌سازی\n" +"

\n" +"این گزینه درخواست می‌کند که تمام نوشتنهای پرونده، قبل از کامل شدن درخواست نوشتن " +"تصدیق شوند. این برای امنیت کامل داده در برابر فروپاشی کارساز مورد نیاز می‌باشد، " +"ولی متحمل یک ضربۀ کارایی می‌شود.\n" +"

\n" +"

\n" +"پیش‌فرض این است که، به کارساز برای بیرون نوشتن داده، هر موقع که آماده است اجازه " +"داده شود.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "بدون &تأخیر‌ نوشتن‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"بدون تأخیر نوشتن\n" +"

\n" +"این گزینه در صورتی دارای اثر می‌باشد، که همگام‌سازی نیز تنظیم شده باشد. کارساز " +"NFS اگر مظنون باشد، ممکن است که تقاضای نوشتن مرتبط دیگری در حال پیشرفت باشد، یا " +"ممکن است به زودی برسد، به صورت عادی، تصدیق تقاضای نوشتن روی دیسک را کمی به " +"تأخیر می‌اندازد. این اجازه می‌دهد که چندین تقاضای نوشتن در دیسک با یک عمل تصدیق " +"شود، که می‌تواند موجب بهتر شدن کارایی گردد. اگر کارساز ‌NFSای درخواستهای اصلی " +"کوچک بی‌ربط دریافت کند، این رفتار می‌تواند واقعاً کارایی را کاهش دهد؛ پس بدون " +"تأخیر نوشتن برای خاموش کردن آن، در دسترس است.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "بدون &مخفی کردن‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"بدون مخفی‌ کردن\n" +"

\n" +"این گزینه بر مبنای گزینه‌ای به همین اسم در IRIX NFS، که به طور عادی مهیا شده " +"است می‌باشد، اگر کارسازی، دو سیستم پرونده، که یکی روی دیگری سوار شده است را " +"صادر کند، آنگاه کارخواه باید هر دو سیستم پرونده را به طور صریح برای دسترسی به " +"آنها سوار کند. اگر فقط پدر را سوار کند، فهرست راهنمای خالیی در جایی که سیستم " +"پروندۀ دیگر سوار شده است خواهد دید. آن سیستم پرونده »مخفی« است.\n" +"

\n" +"

\n" +"تنظیم کردن گزینه بدون مخفی کردن در سیستم پرونده، باعث می‌شود که آن مخفی نباشد، " +"و کارخواهی به طور مقتضی اجازه‌ گرفته، و قادر به حرکت از پدر به آن سیستم پرونده، " +"بدون اخطار تغییر خواهد بود.\n" +"

\n" +"

\n" +"در هر حال، بعضی از کارخواههای NFS به‌ خوبی از عهدۀ این وضعیت بر‌نمی‌آیند، برای " +"مثال، امکان دارد که برای دو پرونده در یک سیستم پروندۀ معلوم، دارای عدد گرۀ " +"اطلاعاتی یکسان باشند.\n" +"

\n" +"

\n" +"در حال حاضر، گزینۀ بدون مخفی کردن فقط روی صادرات میزبان تک مؤثر می‌باشد. این به " +"طور مطمئن، با گروه شبکه، زیرشبکه، یا صادرات نویسۀ عام کار نمی‌کند.\n" +"

\n" +"

\n" +"این گزینه می‌تواند در بعضی وضعیتها خیلی سودمند باشد، ولی باید با احتیاط مقرر، و " +"فقط بعد از تأیید این که سیستم کارخواه از عهدۀ وضعیت به طور مؤثر بر می‌آید، " +"استفاده شود.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "بدون بررسی &زیردرخت‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"بدون بررسی زیردرخت\n" +"

\n" +"این گزینه، بررسی زیردرخت را که دارای مفهومهای امنیتی سست هستند را غیرفعال " +"می‌کند؛ ولی در بعضی شرایط می‌توانند قابلیت اعتماد را بهبود بخشند.\n" +"

\n" +"

\n" +"اگر زیرفهرست راهنمای یک سیستم پرونده صادر شود، ولی کل سیستم پرونده صادر نشود، " +"آنگاه هر موقع که تقاضای NFS می‌رسد، کارساز نه تنها باید بررسی کند که پروندۀ " +"دستیابی‌شده در سیستم پرونده اختصاص داده شده هست )که آسان است(، بلکه همچنین باید " +"بررسی کند که آن در درخت صادرشده نیز هست)که سخت‌تر است(. این بررسی، " +"subtree_check نامیده می‌شود.\n" +"

\n" +"

\n" +"برای انجام این بررسی، کارساز باید شامل بعضی اطلاعات راجع به محل پرونده در " +"«filehandle» که به کارخواه داده می‌شود، باشد. هنگامی که یک کارخواه پرونده‌ها را " +"باز می‌کند، ممکن است باعث مشکلاتی در دستیابی به پرونده‌هایی که تغییر نام داده " +"می‌شوند، بشود )به هر حال، در بسیاری از حالات ساده، این همچنان کار خواهد کرد(.\n" +"

\n" +"

\n" +"بررسی زیردرخت همچنین برای مطمئن شدن از این‌ است که اگر سیستم پرونده با " +"no_root_squash صادر شده است، پرونده‌ها در فهرستهای راهنمایی که فقط ریشه به آنها " +"دستیابی دارد، می‌توانند دستیابی شوند )پایین را ببینید(، حتی خود پرونده " +"دستیابیهای عمومی بیشتری را اجازه می‌دهد.\n" +"

\n" +"

\n" +"به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پروندۀ فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر " +"می‌شود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند، و باید با " +"بررسی زیردرخت غیرفعال‌شده صادر شوند. سیستم پرونده‌ای که تقریباً بیشتر فقط " +"خواندنی است، و حداقل نمی‌بیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند؛ )برای " +"مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید احتمالاً با " +"بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&قفلهای ناامن‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"قفلهای ناامن\n" +"

\n" +"این گزینه به کارساز NFS می‌گوید که، به احراز هویت تقاضاهای قفل کردن نیاز نداشته " +"باشد )برای مثال: تقاضاهایی که از قرارداد NLM استفاده می‌کنند(. به طور عادی، " +"کارساز NFS به یک تقاضای قفل برای نگه داشتن گواهی‌نامه برای کاربری که دستیابی " +"خواندن از پرونده را دارد نیاز خواهد داشت. با این پرچم، هیچ بررسی دستیابی انجام " +"نخواهد شد.\n" +"

\n" +"

\n" +"پیاده‌سازیهای اولیۀ کارخواه ‌NFS، گواهی‌نامه‌ها را با تقاضاهای قفل " +"نمی‌فرستادند، و بسیاری از کارخواههای کنونی NFS هنوز وجود دارند، که بر " +"پیاده‌سازیهای قدیمی پایه‌گذاری شده‌اند. اگر متوجه شدید که فقط می‌توانید " +"پرونده‌هایی را قفل کنید که قابل خواندن جهانی باشند، از این پرچم استفاده کنید.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "نگاشت کاربر" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "تمام &کوبیده شوند‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"تمام کوبیده شوند\n" +"

\n" +"نگاشت تمام شناسه‌های کاربر و شناسه‌های گروه به کاربر بی‌نام. برای فهرستهای " +"راهنمای قاپ عمومی صادرشده از NFS، فهرستهای راهنمای اسپول اخبار و غیره، سودمند " +"است.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "بدون کوبیدن &ریشه‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +"بدون کوبیدن ریشه\n" +"

\n" +"کوبیدن ریشه را خاموش کن. کلاً این گزینه برای کارخواههای بدون دیسک سودمند " +"است.

\n" +"کوبیدن ریشه\n" +"

\n" +"تقاضاها را از شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه ۰ به شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام نگاشت " +"می‌کند. توجه کنید که این به هیچ شناسۀ کاربر دیگر، که ممکن است به طور مساوی حساس " +"باشد، مانند لاوک کاربر، اعمال نمی‌شود.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&شناسۀ کاربر بی‌نام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام " +"

این گزینه‌ها به طور صریح شناسۀ کاربر و شناسۀ گروه حساب بی‌نام را تنظیم " +"می‌کنند. این گزینه، اصولاً برای کارخواههای PC/NFS، که ممکن است بخواهید تمام " +"تقاضاهای ظاهرشده از طرف یک کاربر باشد، سودمند است.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&شناسۀ گروه بی‌نام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "پیوستن دامنه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "&وارسی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&اسم رمز:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&نام‌ کاربر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "&کنترل‌کنندۀ دامنه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "&دامنه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "برگزیدن کاربران" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "برگزیدن &کاربران‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "شناسۀ کاربر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "شناسۀ گروه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "&دستیابی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "&پیش‌فرض‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "دستیابی &خواندن‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "دستیابی &نوشتن‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "دستیابی &سرپرست‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "اصلاً دستیابی وجود &ندارد‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "تنظیمات چاپگر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "تنظیمات &پایه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "نگاشت تصویردانه‌ای" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "&چاپگر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&مسیر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "&صف:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&به اشتراک‌گذاری تمام چاپگرها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "&شناسه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&نام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&توضیح:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "ویژگیهای اصلی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "&در دسترس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&قابل‌ مرور‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "&عمومی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "&چاپ‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&گردانندۀ چاپگر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "محل گردانندۀ &چاپگر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "&پست‌اسکریپت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "&چاپ:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr " &کارهای بیشینۀ چاپ گزارش‌شده:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "کارهای &بیشینۀ چاپ:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "استفاده از گردانندۀ &کارخواه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "حالت فرابری &پیش‌فرض‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&امنیت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&انکار میزبانها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"در مقابل اجازۀ میزبانها - میزبانهای فهرست‌شده در اینجا، مجوز دستیابی به خدمتها " +"را ندارند، مگر خدمتهای مشخص که فهرستهای خود را برای لغو این یکی دارند. جایی که " +"فهرستها تناقض داشته باشند، فهرست مجاز مقدم می‌شود." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"این پارامتر، یک مجموعۀ‌ جداشده با کاما، فاصله، یا جهش از میزبانهایی که برای " +"دستیابی به خدمت اجازه داده شده‌اند، می‌باشد." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "سرپرست &چاپگر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "حساب &مهمان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"این نام کاربر است، که برای دستیابی خدمتهایی که به عنوان تأیید مهمان مشخص " +"شده‌اند، استفاده خواهد شد. هر امتیازی که این کاربر دارد، برای هر کارخواه متصل " +"به خدمت مهمان در دسترس خواهد بود. معمولاً این کاربر در پروندۀ اسم رمز وجود " +"دارد، ولی ورود معتبری نخواهد داشت. حساب کاربر \\\"ftp\\\" معمولاً انتخابی خوب " +"برای این پارامتر می‌باشد. اگر نام کاربر در خدمت داده‌شده‌ای مشخص شده باشد، نام " +"کاربر مشخص‌شده این یکی را باطل می‌کند." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "&فرمانها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "فرمان &چاپ:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "&فرمان lpq:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "&فرمان lprm:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "&از سر گرفتن lp:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&مکث صف:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "&مکث lp:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "&از سر گرفتن صف:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&پیشرفته‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&متفرقه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "&پیش‌اجرا:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "پس‌اجرای ریشه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "&پس‌اجرا:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "&میزان‌سازی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr " فاصلۀ &کمینۀ چاپ:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "کیلوبایت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "&ثبت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "&وضعیت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "گزینه‌های سوکت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "تغییردهنده‌های دستیابی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "مجوزهای دستیابی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "غیره" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "خواندن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "اجرا کردن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "نوشتن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "مالک" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "گروه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "چسبناک" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "تنظیم شناسۀ گروه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "تنظیم شناسۀ کاربر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "ویژه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "برگزیدن گروهها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&برگزیدن گروهها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&نوعی گروه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "گروه &یونیکس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "گروه NI&S‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&گروه یونیکس و NIS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "&مشترک نشده است‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "&مشترک‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "گزینه‌های &پایه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"این یک حوزۀ متن است، که هنگامی که کارخواهی از کارساز پرس‌و‌جوی فهرست می‌کند، " +"مشترکهای در دسترس، یا توسط همسایۀ شبکه یا توسط نمای شبکه، بعد از یک مشترک دیده " +"می‌شوند." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "نام مشترک" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "این نام مشترک است" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "&توضیح:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "گزینه‌های امنیت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&انکار میزبانها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "اجازۀ &میزبانها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "&حساب مهمان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "فقط &خواندنی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"اگر این علامت زده شود، ممکن است کاربران خدمت، پرونده‌های داخل فهرست راهنمای " +"خدمت را ایجاد نکرده یا تغییر ندهند." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&مهمانها مجاز می‌باشند‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"اگر این علامت زده شود، بعد از آن هیچ اسم رمزی برای اتصال به خدمت مورد نیاز " +"نخواهد بود. مزیتها همان مزیتهای حساب مهمان می‌باشند." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"این نام کاربر است، که اگر مهمانها مجاز باشند، برای دستیابی به این فهرست راهنما " +"استفاده می‌شود" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "گزینه‌های دیگر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"این کنترل می‌کند، که آیا این مشترک در فهرست مشترکهای در دسترس، در نمای شبکه و " +"در فهرست مرور دیده می‌شود." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"جعبه بررسی به شما اجازۀ \\\"خاموش کردن\\\" خدمت را می‌دهد. اگر علامت زده نشود، " +"تمام تلاشها برای متصل شدن به خدمت خراب خواهند شد. این گونه خرابیها ثبت می‌شوند." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&گزینه‌های بیشتر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "تنظیمات کاربر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "کاربران &معتبر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "کاربران &سرپرست:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "کاربران &نامعتبر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "&نوشتن فهرست:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "&خواندن فهرست:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"در اینجا می‌توانید کاربران Samba، ذخیره‌شده در پروندۀ smbpasswd را ویرایش " +"کنید.\n" +"

\n" +"هر کاربر Samba باید دارای یک کاربر یونیکس متناظر باشد.\n" +"در سمت راست، می‌توانید تمام کاربران یونیکس، ذخیره‌شده در پروندۀ passwd، و " +"پیکربندی‌نشده به عنوان کاربر Samba را مشاهده کنید.\n" +" در سمت چپ، می‌توانید کاربران Samba را مشاهده کنید.\n" +"

\n" +"برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمۀ را فشار دهید.\n" +"سپس کاربران انتخاب‌شدۀ یونیکس، کاربران Samba می‌شوند، و از\n" +"فهرست کاربران یونیکس حذف خواهند شد )ولی آنها کاربران یونیکس باقی می‌مانند(.\n" +"

\n" +"برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمۀ <حذف فشار دهید.\n" +"کاربران برگزیدۀ Samba، از پروندۀ smbpasswd حذف خواهند شد\n" +"و در سمت راست، به عنوان کاربران یونیکس که کاربران Samba نیستند، دوباره ظاهر " +"خواهند شد.\n" +"" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "پروندۀ پیکربندی Samba:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&بار کردن‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "شناسایی کارساز" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "گروه &کار:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "اینجا نام گروه کار/دامنۀ خود را وارد کنید." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&رشتۀ کارساز:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "نام NetBIOS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "سطح &امنیت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "مشترک" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "دگرساز+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "کارساز" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "&دامنه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک" +"استفاده کنید." +"
این به همه اجازۀ ‌خواندن تمام نامهای مشترک را قبل از نیاز به ورود می‌دهد." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "گزینه‌های بیشتر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "اسم رمز نام/نشانی کارساز:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "&ناحیه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&اجازه دادن ورودهای مهمان‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "&حساب مهمان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "برای کمک مشروح در مورد هر گزینه، لطفاً، به مورد زیر نگاه کنید:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "راهنما: smb.conf" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "‌‌&مشترکها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها...‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "افزودن مشترک &جدید...‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "ویرایش مشترک..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "&حذف مشترک‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "&چاپگرها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "چاپگر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "افزودن چاپگر &جدید‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "ویرایش &چاپگر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&حذف چاپگر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "&کاربران‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "کاربران &Samba‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال‌شده" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "بدون اسم رمز" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "کاربران &یونیکس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&تغییر اسم رمز...‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "&پیوند دامنه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "&پیشرفته‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"در اینجا می‌توانید گزینه‌های پیشرفتۀ کارساز SAMBA را تغییر دهید. فقط اگر " +"می‌دانید که چه‌ کار می‌کنید، چیزی را تغییر دهید." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "تخلیۀ پیشرفته" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "امنیت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&عمومی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "پیروی از محدودیتهای PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "تغییر اسم رمز PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "سودهیهای دیگر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&اجازه دادن به دامنه‌های مورد اطمینان‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "امنیت کارساز Paranoid" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "روشهای احراز هویت:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "&فهرست راهنمای ریشه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&واسطها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "نگاشت به مهمان:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "فقط مقید کردن واسطها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "هرگز" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "کاربر بد" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "اسم رمز بد" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&هم‌ارز میزبانها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "پایۀ الگوریتمی خلاص کردن:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "فهرست راهنمای خصوصی:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "&اسم رمز‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "مهاجرت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "به‌روزرسانی &رمزبندی‌شده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "اسم رمزهای Samba" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&رمزبندی اسمهای رمز‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "پروندۀ Smb passwd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "&پشتیبانی Passdb:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "گپ passwd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "اشکال‌زدائی گپ passwd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "ثانیه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "اتمام وقت گپ passwd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "اسم رمز" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "سطح اسم رمز:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr " طول کمینۀ اسم رمز:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "اتمام وقت اسم رمز ماشین:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "اسم رمزهای &تهی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "اسم رمزهای یونیکس" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "برنامۀ passwd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "همگامی اسم رمز &یونیکس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "&نام کاربر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "نگاشت &نام کاربر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "&سطح نام کاربر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "مخفی ‌کردن کاربران محلی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "محدود کردن &بی‌نام‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "استفاده از rhosts" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&احراز هویت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "کارخواه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "امضای &کارخواه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "احراز هویت &متن‌ سادۀ کارخواه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "احراز هویت lanman کارخواه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "خودکار" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "اجباری" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "مجرای کارخواه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "کارخواه از spnego استفاده می‌کند" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "احراز هویت &NTLMv2 کارخواه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "امضای کارساز:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "احراز هویت Lanman" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "مجرای کارساز:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "استفاده از sp&nego‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "احراز هویت NTLM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "ثبت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "پروندۀ &ثبت:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "کیلوبایت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr " اندازۀ &بیشینۀ ثبت:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "&سطح ثبت:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "&سودهیها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&فقط Syslog‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&مهر زمان‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "ریزثانیه‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "اشکال‌زدایی شناسۀ فرآیند" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&اشکال‌زدایی شناسۀ کاربر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "میزان‌سازی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "پیمانه‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&پیش بارگذاری پیمانه‌ها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "اعداد" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr " فرآیندهای بیشینۀ smbd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "پرونده‌های بیشینۀ باز:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "اندازه‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr " اندازۀ بیشینۀ دیسک:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&اندازۀ خواندن:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "اندازۀ نهانگاه stat:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "مگابایت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "xmit &بیشینه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "زمانها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "تغییر اتمام وقت اعلام کردن:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&زنده ‌نگه‌داری:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "کمینه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "زمان مرگ:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "زمان نهانگاه &Lpq:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "اتمام وقت نهانگاه &نام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "سودهیها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "نهانگاه &Getwd‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "استفاده از &mmap‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "&اخطار دادن تغییر هسته‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "مراجعه‌های &نام میزبان‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "خواندن &خام‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "نوشتن خام" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "چاپ کردن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "تمام &کارهای چاپ:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "گرداننده‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "نگاشت گردانندۀ OS&2:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&نام Printcap:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "پروندۀ گردانندۀ &چاپگر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "فرمانها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "فرمان درگاههای شمارشی:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "فرمان افزودن چاپگر:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "فرمان حذف چاپگر:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "&بار کردن چاپگرها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&غیرفعال‌سازی اسپولها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "نمایش &جادوگر افزودن چاپگر‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "دامنه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "راهبر &محلی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "راهبر &دامنه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&ورود دامنه‌ها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "&راهبر ارجح‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "&سطح سیستم‌ عامل:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "گروه سرپرست دامنه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "گروه مهمان دامنه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "غیرفعال کردن &WINS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "کنش به عنوان کارساز WI&NS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "استفاده از کارسازی &دیگر WINS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&تنظیمات کارساز WINS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینۀ WINS:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr " زمان زنده ماندن &کمینۀ WINS:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&قلاب WINS:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "&پیشکار خدمت نام دامنه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "آی‌پی کارساز WINS یا نام خدمت نام دامنه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "گزینه‌های عمومی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "شریکهای WINS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "&پیشکار WINS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "نام پرونده‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "&عمومی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "&نقطۀ باریک‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "&بریدن‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&پشتۀ بریده‌شده:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "بریدن &پیشوند:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "&ویژه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "نهانگاه stat" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "قفل‌گذاری" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "استفاده از قفلهای مناسب &هسته‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "&فهرستهای راهنما‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&قفل کردن فهرست راهنما:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&فهرست راهنمای شناسۀ فرآیند:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "قفل کردن دوار" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "شمارش &قفل کردن دوار:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&زمان قفل کردن دوار:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "بسیار پیشرفته" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "زمان &انتظار شکستن قفل مناسب:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "میلی‌ثانیه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "نویسه‌گان" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "نویسه‌گان &DOS:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "نویسه‌گان &یونیکس:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr " &نمایش نویسه‌گان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "&یونی‌کد‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "مجموعۀ نویسه‌گان:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "نویسه‌های &معتبر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "فهرست راهنمای صفحۀ کد:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "سیستم &کدگذاری:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "صفحۀ کد کارخواه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "ورود" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "افزودن دست‌نوشته‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ کاربر:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "افزودن کاربر به دست‌نوشتۀ گروه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ &گروه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ ماشین:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "حذف دست‌نوشته‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "حذف دست‌نوشتۀ گروه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "حذف دست‌نوشتۀ کاربر:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "حذف کاربر از دست‌نوشتۀ گروه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "دست‌نوشتۀ گروه اصلی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "تنظیم دست‌نوشتۀ گروه &اصلی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "تعطیل" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&تعطیلی دست‌نوشته:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "ساقط کردن تعطیلی دست‌نوشته:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "مسیر &ورود:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&آغازۀ ورود:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "گردانندۀ &ورود:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "دست‌نوشتۀ &ورود:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "سوکت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "نشانی سوکت:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&فعال‌سازی SSL‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"این کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند. اگر این با نه تنظیم شود، SSl Samba " +"فعال‌شده، دقیقاً مانند Samba غیر SSL رفتار می‌کند. اگر با بله تنظیم شود، این به " +"متغیرهای میزبانهای ssl وابستگی دارد، و اگر میزبانهای ssl به اتصال ssl نیاز " +"داشته باشند، کناره‌گیری می‌کنند. این فقط در صورتی در دسترس است، که کتابخانه‌های " +"SSL روی سیستم شما ترجمه شده باشند، و گزینۀ پیکربندی --with-ssl در زمان پیکربندی " +"داده ‌شده باشد." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&میزبانهای SSL:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "بایتهای &درگاشت SSL:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "رمزهای SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "&دست ‌کشیدن میزبانهای SSL:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "&همسازی SSL‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "فهرست راهنمای گواهی SSL CA:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "پروندۀ درگاشت SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "سوکت SSL egd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "نسخۀ SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "پروندۀ گواهی‌نامۀ SSL CA:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه نیازمند به SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "کلید کارخواه SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &نیازمند به SSL‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &SSL:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "&کلید کارساز SSL:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "قرارداد" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "حدود" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "mux &بیشینه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "کارساز &زمان‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "خواندن نوشتن &بزرگ‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "پسوندهای یونیکس" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "خواندن bmpx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "نسخه‌های قرارداد" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr " قرارداد بیشینه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "اعلام نسخه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&اعلام به عنوان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr " قرارداد کمینه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&قرارداد:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "ایستگاه‌ کار NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "درگاههای SMB در حال گوش دادن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "درگاههای SMB:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "مرور" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "&فاصلۀ LM:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "اعلام &LM:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "&همگام‌سازی مرور دور:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "فهرست &مرور‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&مرور افزوده‌شده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "&پیش‌بارگذاری:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "شناسۀ کاربر &Winbind/Idmap:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&شناسۀ گروه Winbind/Idmap:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "&فهرست شخصی قالب:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "پوستۀ &قالب:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "جداساز Winbind:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "گروه اصلی قالب:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&زمان نهانگاه Winbind:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&همسازی Acl:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "کاربران شمارشی Wi&nbind‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "گروههای شمارشی Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind از دامنۀ پیش‌فرض استفاده کند" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind حسابهای محلی را فعال کند" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "فقط دامنه‌های مورد اطمینان Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "گروههای تودرتو Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&دامنۀ NetBIOS:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr " نام‌گردانهای &NetBIOS:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&غیرفعال کردن netbios‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "ترتیب برطرف کردن &نام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&میزبان msdfs‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&پسوند LDAP:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "پسوند ماشین LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "پسوند کاربر LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "پسوند &گروه LDAP:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "پسوند LDAP idmap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "پالایۀ LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "&همگام‌سازی LDAP:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&پشتیبانی Idmap:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "خواب پاسخگویی LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "فقط" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "افزودن &فرمان مشترک:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "تغییر فرمان مشترک:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "&حذف فرمان مشترک:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "فرمان &پیام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&فرمان Dfree:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "تنظیم فرمان &سهمیه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "به دست آوردن فرمان سهمیه:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "کنش &درد:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "متفرقه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "&انحراف زمان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "خدمت پیش‌فرض:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "&اعلام دور:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "محیط متن:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "مخفی ‌کردن کاربران &محلی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "فهرست شخصی NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "نگاشت فهرست شخصی:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&فهرست راهنمای Utmp:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "فهرست راهنمای &Wtmp:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "اشکال‌زدائی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "پشتیبانی وضعیت &NT‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "پشتیبانی NT S&MB‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "&پشتیبانی لولۀ NT‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "تمام کاربران &مشخص‌نشده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "اجازه دادن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "رد کردن" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "کاربران &مشخص‌شده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "حقوق دستیابی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&افزودن کاربر...‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&خبره‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "افزودن &گروه...‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&حذف برگزیده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "تمام کاربران باید به کاربر/گروه &زیر مجبور شوند‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "&مجبور کردن کاربر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&مجبور کردن گروه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "افزودن/ویرایش مشترک" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "&فهرست راهنما‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&مسیر:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "تمام &فهرستهای شخصی مشترک شوند‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&شناسه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "&نام:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&توضیح:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&ویژگیهای اصلی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "&فقط خواندنی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "&مهمانها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "فقط به &اتصالهای مهمان اجازه داده شود‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "&میزبانها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "پیوندهای &نمادین‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "اجازۀ دنبال ‌کردن &پیوندهای نمادین‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"اجازۀ دنبال ‌کردن پیوندهای نمادین، که به ناحیه‌های بیرون از درخت فهرست راهنما " +"&اشاره می‌کنند‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"اعتبارسنجی اسم رمز در مقابل نامهای کاربر، اگر کارخواه نتواند نام کاربری " +"تأمین کند:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"فقط اجاز دادن به اتصالهایی با &نام کاربران مشخص‌شده در این فهرست نام کاربر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&پرونده‌های مخفی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "مخفی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "قفل مناسب Veto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "اندازه" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "مجوزها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "پرونده‌های &برگزیده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "&مخفی کردن‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "&قفل مناسب Veto‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "پیکربندی &دستی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "پرونده‌های &Veto:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "&پرونده‌های قفل مناسب Veto:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "پرونده‌های &مخفی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &غیرقابل نوشتن‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ویژه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "مخفی کردن پرونده‌هایی که با یک نقطه &شروع می‌شوند‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ناخوانا‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "حالتهای اجبار" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "حالت &اجبار امنیت فهرست راهنما:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "حالت &اجبار امنیت:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "حالت اجبار &فهرست راهنما:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "&حالت اجبار ایجاد:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "۰۱۲۳۴۵۶۷" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "نقابها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "نقاب امنیتی فهرست راهنما:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "&نقاب امنیتی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "نقاب &فهرست راهنما:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "ایجاد &نقاب:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "ارث بردن &aclها‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "پشتیبانی &NT ACL‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "اجبار کاربر &ناشناخته acl:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "نگاشت &ارث acl‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "به ارث بردن مجوزها از فهرست راهنمای پدر" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "اجازۀ حذف پرونده‌های فقط خواندنی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "نگاشت خصیصۀ DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "نگاشت &بایگانی DOS به اجرای مالک یونیکس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "نگاشت مخفی DOS برای اجرای دنیای &یونیکس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "نگاشت سیستم DOS برای اجرای &گروه یونیکس‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "ذخیره کردن خصیصه‌های DOS در خصیصۀ گسترش‌یافته" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "پشتیبانی خصیصه‌های گسترش‌یافتۀ سبک OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&همیشه همگام‌سازی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "&همگام‌سازی اکید‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "تخصیص دادن &اکید‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "استفاده از &ارسال‌ پرونده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "اندازۀ &بلوک:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "سیاست &ذخیره در حافظۀ نهانگاهی سمت کارخواه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "بایت" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "&اندازۀ نهانگاه نوشتن:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "راهنما" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "اسناد" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "برنامه‌ها" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "غیرفعال‌سازی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr " تعداد&بیشینۀ اتصالهای همزمان:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "مخفی کردن نقطۀ &پشت‌بند‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "حالت پروندۀ &DOS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "زمان &پرونده‌های DOS‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "دقت زمان پروندۀ DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "بریدن نام" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "بریدن &نویسه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&نگاشت بریده‌شده:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "فعال‌سازی بریدن &نام‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "&بریدن حالت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "روش بریدن:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "درهم" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "درهم ۲" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت کوتاه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "حالت &پیش‌فرض:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "پایینی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "بالایی" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&حساس به حالت‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "&قفل‌گذاری‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "انتشار قفلهای &مناسب )oplocks(‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "&قفلهای مناسب‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "&حد درگيري قفل مناسب:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "قفلهای مناسب &سطح۲‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "قفلهای مناسب &قلابی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "&حالتهای مشترک‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "قفل‌گذاری &Posix‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "قفل‌گذاری &اکید‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&قفلهای بلوک‌کننده‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "فعال‌سازی &قفل‌گذاری‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&اشیای Vfs:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&گزینه‌های Vfs:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "&بستن پیش‌اجرا‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "بستن &پیش‌اجرای ریشه‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&پس‌اجرا:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "&پیش‌اجرا:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&پس‌اجرای ریشه:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "دست‌نوشتۀ &جادویی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&حجم صدا:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "خروجی &جادویی:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "زمانهای ایجاد فهرست راهنمای &قلابی‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "ریشۀ &Msdfs‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "فرمان setdir &مجاز می‌باشد‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "نزول &نشود:‌" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "&پیشکار Msdfs‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "پوشه:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&اشتراک این پوشه در شبکۀ محلی‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "مشترک با &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "گزینه‌های NFS" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&عمومی‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&قابل نوشتن‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "&گزینه‌های بیشتر NFS‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "مشترک با &Samba (Microsoft(R) Windows(R))‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "گزینه‌های Samba" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&عمومی‌" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "گزینه‌های &بیشتر Samba‌" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "کارساز NFS روی این سیستم نصب نشده است" + +#: simple/fileshare.cpp:104 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "کارساز Samba روی این سیستم نصب نشده است" + +#: simple/fileshare.cpp:300 +msgid "Could not save settings." +msgstr "نتوانست تنظیمات را ذخیره کند." + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "نتوانست پروندۀ »%1« را برای نوشتن باز کند: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:303 +msgid "Saving Failed" +msgstr "خرابی در ذخیره‌سازی" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

اشتراک پرونده

" +"

این پیمانه می‌تواند برای فعال‌سازی اشتراک پرونده روی شبکه، با استفاده از " +"»سیستم پروندۀ شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror استفاده شود. آخری شما را قادر به " +"اشتراک پرونده‌های خود با رایانه‌های Windows(R) روی شبکه‌تان می‌سازد.

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +msgid "Share Folder" +msgstr "اشتراک پوشه" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "کاربران مجاز" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "تمام کاربران از قبل در گروه %1 می‌باشند." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "برگزیدن کاربر" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "یک کاربر انتخاب کنید:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "نتوانست کاربر »%1« را به گروه »%2« بیفزاید" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "نتوانست کاربر »%1« را از گروه »%2« حذف کند" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "باید گروه معتبری را انتخاب کنید." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "گروه جدید اشتراک پرونده:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "افزودن کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی به گروه جدید" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "حذف کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "حذف گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "فقط کاربران یک گروه مطمئن، مجاز به اشتراک پوشه‌ها می‌باشند" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "انتخاب گروه..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید تمام کاربران را از گروه »%1« حذف کنید؟" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید گروه »%1« را حذف کنید؟" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "خرابی در حذف گروه »%1«." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "لطفاً، گروه معتبری را انتخاب کنید." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "این گروه »%1« وجود ندارد. باید ایجاد شود؟" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "ایجاد نشود" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "خرابی در ایجاد گروه »%1«." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "از قبل یک مدخل عمومی وجود دارد." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "میزبان از قبل وجود دارد" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "لطفاً، یک نام‌ میزبان یا یک نشانی اینترنتی وارد کنید." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "نام‌ میزبان/نشانی اینترنتی وجود ندارد" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "میزبان »%1« از قبل وجود دارد." + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "بدون نام" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومی " +"را مشخص کرده‌اید، ولی حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛" +"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومی را " +"مشخص کرده‌اید، ولی حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛" +"
آیا در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومیرا برای کاربر %1" +"مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛" +"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومیرا برای کاربر%1" +"مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛" +"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "خطا هنگام باز کردن پرونده" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "خرابی در پیوستن دامنۀ %1." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "لطفاً، اسم رمزی برای کاربر %1وارد کنید" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "خرابی در افزودن کاربر %1به دادگان کاربر Samba." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "خرابی در حذف کاربر %1 از دادگان کاربر Samba." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "لطفاً، برای کاربر »%1« یک اسم رمز وارد کنید" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "خرابی در تغییر اسم رمز کاربر »%1«." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

پیکربندی Samba

·در اینجا می‌توانید کارساز Samba خود را پیکربندی کنید." + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&مخفی ‌کردن‌" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "قفل مناسب &Veto‌" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"بعضی از پرونده‌هایی را که انتخاب کرده‌اید، برای اینکه با نقطه آغاز می‌شوند، " +"مخفی می‌باشند؛ آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با نقطه آغاز می‌شوند، بدون " +"علامت کنید؟" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "پرونده‌هایی که با نقطه آغاز می‌شوند" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "بدون علامت کردن مخفی" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "مخفی نگه داشتن" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"بعضی از پرونده‌هایی که انتخاب کرده‌اید، با رشتۀ نویسۀ عام مطابقت دارند" +"«%1»آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با «%1» " +"تطابق دارند، بدون علامت کنید؟" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "رشتۀ نویسۀ عام" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "بدون علامت کردن تطبیقها" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "برگزیده نگه داشتن" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

پروندۀ پیکربندی SAMBA «smb.conf» نتوانست پیدا شود؛

" +"مطمئن شوید که SAMBA را نصب کرده‌اید.\n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "مشخص کردن محل" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "به دست آوردن محل smb.conf" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "پروندۀ %1 نتوانست خوانده شود." + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "نتوانست پرونده را بخواند" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "فقط خواندنی" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "قابل نوشتن" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "سرپرست" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "گزینۀ %1 توسط نسخۀ Samba شما پشتیبانی نمی‌شود" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک " +"استفاده کنید." +"
این، قبل از اینکه ورودی نیاز باشد، به همه اجازۀ ‌خواندن فهرست تمام " +"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک شما را می‌دهد." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگ‌تری ‌هستید، و نمی‌خواهید که به همه اجازۀ خواندن فهرست " +"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک را بدون یک ورود بدهید، از سطح امنیتی " +"کاربر استفاده کنید." +"

اگر می‌خواهید که کارساز Samba خود را به عنوان کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی" +"(PDC) اجرا کنید، باید این گزینه را تنظیم نمایید." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن " +"آن به کارساز SMB دیگر، مانند یک جعبۀ NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی " +"کارساز استفاده کنید." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن " +"آن به کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی یا پشتیبان ویندوز NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی " +"دامنه استفاده کنید." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز samba باید به عنوان یک عضو دامنه درناحیۀ " +"ADS رفتار کند، از سطح امنیتی ADS استفاده کنید." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&مشترک‌" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "باید برای مشترک کردن فهرستهای راهنما اجازه بگیرید." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "اشتراک پرونده غیرفعال است." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "پیکربندی اشتراک پرونده..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی Samba ..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی NFS ..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "لطفاً، مسیری معتبر را وارد کنید." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "فقط پوشه‌های محلی می‌توانند مشترک شوند." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "پوشه وجود ندارد." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "فقط پوشه‌ها می‌توانند مشترک شوند." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "پوشه از قبل مشترک شده است." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با NFS را نمی‌دهد." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی NFS را بخواند." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با Samba را نمی‌دهد." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی Samba را بخواند." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "باید نامی را برای مشترک Samba وارد کنید." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "" +"از قبل مشترکی با ‌نام %1 وجود دارد." +"
لطفاً، نام دیگری را انتخاب کنید.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "KcmInterface" +#~ msgstr "&واسطها:‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "دگرساز+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "دگرساز+" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index 6207d6f6dfa..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_ics.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -# Mahdi Foladgar , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:35+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "آمار تقویم" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "شناسۀ محصول" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "رویدادها" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "کارهای انجامی" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "کارهای انجامی کامل‌‌شده" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "کارهای انجامی به موعد رسیده" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "نشریه‌ها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index c1c82e757ff..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# translation of kfile_palm.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:36+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "اطلاعات عمومی" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_palm.cpp:48 -msgid "DB Type" -msgstr "نوع DB" - -#: kfile_palm.cpp:49 -msgid "Type ID" -msgstr "تحریر شناسه" - -#: kfile_palm.cpp:50 -msgid "Creator ID" -msgstr "شناسۀ ایجاد‌کننده" - -#: kfile_palm.cpp:51 -msgid "# of Records" -msgstr "# ضبطها" - -#: kfile_palm.cpp:53 -msgid "Time Stamps" -msgstr "مهرهای زمان" - -#: kfile_palm.cpp:54 -msgid "Creation Date" -msgstr "ایجاد تاریخ" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr " تاریخ تغییر" - -#: kfile_palm.cpp:56 -msgid "Backup Date" -msgstr "تاریخ پشتیبان" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "پرچمها" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "فقط خواندنی" - -#: kfile_palm.cpp:60 -msgid "Make Backup" -msgstr "پشتیبان ساختن" - -#: kfile_palm.cpp:61 -msgid "Copy Protected" -msgstr "رونوشت حفاظت‌شده" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "بازنشانی دستی پس از نصب" - -#: kfile_palm.cpp:63 -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "استخراج از همگام‌سازی" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Application" -msgstr "کاربرد PalmOS" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "دادگان ضبط PalmOS" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index 9afe60cf9a1..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:37+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "از" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "به" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "موضوع" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "نوع محتوا" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index 3c456a2a646..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of kfile_vcf.po to Persian -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:37+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "جزئیات فنی" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "رایانامه" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "تلفن" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..6207d6f6dfa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_ics.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. +# Mahdi Foladgar , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:35+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "آمار تقویم" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "شناسۀ محصول" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "رویدادها" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "کارهای انجامی" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "کارهای انجامی کامل‌‌شده" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "کارهای انجامی به موعد رسیده" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "نشریه‌ها" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..c1c82e757ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of kfile_palm.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:36+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "اطلاعات عمومی" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "نوع DB" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "تحریر شناسه" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "شناسۀ ایجاد‌کننده" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "# ضبطها" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "مهرهای زمان" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "ایجاد تاریخ" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr " تاریخ تغییر" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "تاریخ پشتیبان" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "پرچمها" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "فقط خواندنی" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "پشتیبان ساختن" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "رونوشت حفاظت‌شده" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "بازنشانی دستی پس از نصب" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "استخراج از همگام‌سازی" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "کاربرد PalmOS" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "دادگان ضبط PalmOS" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..9afe60cf9a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kfile_rfc822.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:37+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "از" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "به" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "نوع محتوا" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..3c456a2a646 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kfile_vcf.po to Persian +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-01 08:37+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "جزئیات فنی" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "رایانامه" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "تلفن" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 694ee92003e..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:19+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "خطوط" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "کد" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "فاصله" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "رشته‌ها" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "رشته‌های i18n" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "پرونده‌های شامل‌شده" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index a07b3cfbf52..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff.po to -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 10:20+0330\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "اولین پرونده" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "قالب" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "برنامۀ Diff" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "تکه‌های بزرگ" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "آمار" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "درجها" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "تغییرات" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "حذفها" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "متن" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "ویرایش‌‌شده" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "عادی" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "یکی‌شده" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "موجود نیست )پروندۀ خالی(" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "پهلو به پهلو" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "به اجبار" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "زیرنسخه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 104719199c1..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kfile_po.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Arash Zeini , 2003. -# Mahdi Foladgar , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:20+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr " اطلاعات فهرست" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "کل پیامها" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "پیامهای مبهم" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "پیامهای ترجمه‌نشده" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "آخرین مترجم" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "تیم زبان" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "بازبینی" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index c23ed56a06e..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Arash Zeini , 2003. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:22+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "پیامها" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "ترجمه‌شده" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "ترجمه‌نشده" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "منسوخ" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..694ee92003e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kfile_cpp.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:19+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "خطوط" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +msgid "Code" +msgstr "کد" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "فاصله" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "رشته‌ها" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +msgid "i18n Strings" +msgstr "رشته‌های i18n" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +msgid "Included Files" +msgstr "پرونده‌های شامل‌شده" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..a07b3cfbf52 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of kfile_diff.po to +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 10:20+0330\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_diff.cpp:58 +msgid "First File" +msgstr "اولین پرونده" + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "قالب" + +#: kfile_diff.cpp:60 +msgid "Diff Program" +msgstr "برنامۀ Diff" + +#: kfile_diff.cpp:61 +msgid "Hunks" +msgstr "تکه‌های بزرگ" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "آمار" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "درجها" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "تغییرات" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "حذفها" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "متن" + +#: kfile_diff.cpp:283 +msgid "Ed" +msgstr "ویرایش‌‌شده" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" + +#: kfile_diff.cpp:289 +msgid "RCS" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:292 +msgid "Unified" +msgstr "یکی‌شده" + +#: kfile_diff.cpp:295 +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "موجود نیست )پروندۀ خالی(" + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_diff.cpp:301 +msgid "Side by Side" +msgstr "پهلو به پهلو" + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:322 +msgid "Perforce" +msgstr "به اجبار" + +#: kfile_diff.cpp:325 +msgid "SubVersion" +msgstr "زیرنسخه" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..104719199c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of kfile_po.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Arash Zeini , 2003. +# Mahdi Foladgar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:20+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr " اطلاعات فهرست" + +#: kfile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "کل پیامها" + +#: kfile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "پیامهای مبهم" + +#: kfile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "پیامهای ترجمه‌نشده" + +#: kfile_po.cpp:56 +msgid "Last Translator" +msgstr "آخرین مترجم" + +#: kfile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "تیم زبان" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "بازبینی" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..c23ed56a06e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_ts.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Arash Zeini , 2003. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:22+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "پیامها" + +#: kfile_ts.cpp:48 +msgid "Translated" +msgstr "ترجمه‌شده" + +#: kfile_ts.cpp:50 +msgid "Untranslated" +msgstr "ترجمه‌نشده" + +#: kfile_ts.cpp:52 +msgid "Obsolete" +msgstr "منسوخ" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index 370ef8ede70..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1144 +0,0 @@ -# translation of kfilereplace.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006, 2007. -# MaryamSadat Razavi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:16+0330\n" -"Last-Translator: MaryamSadat Razavi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: configurationclasses.cpp:168 -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " خط:%3، ستون:%4 - »%1« -< »%2«" - -#: kfilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "نتوانست جزء KFileReplace را بیابد." - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "%n بایت" - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 کیلوبایت" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 مگابایت" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 گیگابایت" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"نمی‌توان پروندۀ %1 را باز و فهرست رشته را بار کند. به نظر می‌رسد این " -"پرونده یک پروندۀ kfr قدیمی معتبر نیست، یا قطع شده است." - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "نمی‌توان داده را خواند." - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "خارج از حافظه." - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "آماده." - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "جستجو کامل شد." - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -"باید %1 را به عنوان کدبندی پرونده‌ها برگزیده باشید." -"
چنانکه پرونده‌هایی دارید که دارای کدبندهایی غیر از مورد برگزیده باشند، " -"گزینش کدبندی صحیح خیلی مهم است، بعد از یک جایگزینی ممکن است به آن پرونده‌ها " -"آسیب برسانید." -"
" -"
در حالتی که کدبندی پرونده را نمی‌دانید، utf8 " -"را انتخاب و ایجاد پرونده‌های پشتیبان را فعال سازید" -"این کدبندی پرونده‌های utf8 و utf16 را به طور خودکار آشکار می‌کند، " -"ولی پرونده‌های تغییریافته به utf8 تبدیل می‌شوند.
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "هشدار کدبندی پرونده" - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "جایگزینی پرونده‌ها )شبیه‌سازی(..." - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده )شبیه‌سازی(" - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "در حال جایگزینی پرونده‌ها..." - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده" - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "ایست..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "نتیجه‌ای برای ذخیره کردن وجود ندارد: فهرست نتیجه خالی است." - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "ذخیره کردن گزارش" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "یک پوشه یا پرونده‌ای با نام %1 از قبل وجود دارد." - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "نمی‌توان پوشۀ%1را باز کرد." - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "رشته‌های KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "همۀ پرونده‌ها" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "بار کردن رشته‌ها از پرونده" - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "نمی‌توان پوشه‌ها را باز کرد." - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "ابزار جستجو و جایگزینی دسته‌ای." - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "جزئی از پیمانۀ TDEWebDev." - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "نویسندۀ اصلی ابزار KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "نگه‌دارندۀ جاری، پاک‌کنندۀ کد و بازنویس" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "نگه‌دارنده، ایجادکنندۀ KPart" - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "مترجم آلمانی اصلی" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "متأسفم، اخیراً جزء KFileReplace فقط برای پرونده‌های محلی کار می‌کند." - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "پروندۀ غیر محلی" - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "سفارشی کردن نشست جستجو/جایگزینی..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "&جستجو‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "&شبیه‌سازی‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "&جایگزینی‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "&ایست‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "&ایجاد پروندۀ گزارش...‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "&افزودن رشته...‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "&حذف رشته‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "&فهرست رشته‌های خالی‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "ویرایش رشتۀ برگزیده..." - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "&ذخیره کردن فهرست رشته‌ها در پرونده...‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "&بارگذاری فهرست رشته‌ها از پرونده...‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "&بارگذاری پرونده‌های رشته‌های اخیر‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "&وارونه کردن رشتۀ جاری )جستجو >--< جایگزینی(‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "&وارونه کردن همۀ رشته‌ها )جستجو >--< جایگزینی(‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "&شامل زیرپوشه‌ها‌‌‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "ایجاد پرونده‌های &پشتیبان‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "&حساس به حالت‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "فعال‌سازی فرمانها &در جایگزینی رشته: ]$command:option$[‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "فعال‌سازی عبارتهای &منظم‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "پیکربندی &KFileReplace...‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "&ویژگیها‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "&باز کردن‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "&ویرایش در Quanta‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "باز کردن &پوشۀ پدر‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "&بسط درخت‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "&کاهش درخت‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "&دربارۀ KFileReplace‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "&کتاب مرجع KFileReplace‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "&گزارش اشکال‌" - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "نمی‌توان پروندۀ %1را برای خواندن باز کرد." - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "نمی‌توان پروندۀ %1 را برای نوشتن باز کرد." - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "می‌خواهید رشتۀ %1 را با رشتۀ %2جایگزین کنید؟" - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "تأیید جایگزینی" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "جایگزین نشود" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " خط:%2، ستون:%3 - »%1«" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -"پروندۀ %1 را نمی‌توان باز کرد، و فهرست رشته را نمی‌توان بار کرد." - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -"به نظر می‌رسد پروندۀ %1 در قالب جدید kfr نوشته نمی‌شود. به یاد داشته " -"باشید که قالب قدیمی kfr، به زودی ‌کنار گذاشته می‌شود. می‌توانید قواعد " -"پرونده‌های قدیمی خود را با ذخیره کردن آنها توسط kfilereplace به آسانی تبدیل " -"کنید." - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"قالب پرونده‌های kfr تغییر یافته است؛ در تلاش برای بارگذاری %1" -"لطفاً، برای دیدن جزئیات، راهنمای KFilereplace را ببینید. می‌خواهید یک فهرست " -"جستجو و جایگزینی رشته‌ها را بار کنید؟" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "بارگذاری" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "بارگذاری نشود" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "رشته‌ای برای جستجو و بارگذاری وجود ندارد." - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "پوشۀ اصلی پروژۀ %1 موجود نیست." - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr "انکار دستیابی در پوشۀ اصلی پروژه:
%1
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"نمی‌توان رشتۀ %1 را وارونه کرد، زیرا رشتۀ جستجو ممکن است خالی " -"باشد." - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "پروندۀ %1 نمی‌تواند باز شود. شاید یک مسألۀ DCOP باشد." - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید %1 را حذف کنید؟" - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "رشته‌ای برای ذخیره وجود ندارد، زیرا فهرست خالی است." - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "رشته‌های KFileReplace" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "ذخیرۀ رشته‌ها در پرونده" - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "پروندۀ %1 نمی‌تواند ذخیره شود." - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "باز کردن &با...‌" - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "فهرست راهنمای پروژه" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "باید جعبه‌های ترکیبی )محل و پالایه( را قبل از پیکربندی پر کنید." - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "برخی جعبه‌های ویرایش در صفحۀ مالک خالی است." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr " اندازۀ کمینه بزرگ‌تر از اندازۀ بیشینه است." - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "ابزار جستجو و جایگزینی دسته" - -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "پوشۀ آغاز" - -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "نویسندۀ پوسته، ایجادکنندۀ KPart، هم نگه‌دارنده" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "جستجو/&جایگزینی‌" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "&رشته‌ها‌" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&نتایج‌" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "میله ابزار اصلی KFileReplace" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "درج رشته‌های جستجو/جایگزینی" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "انتخاب حالت افزودن رشته" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "حالت جستجو و جایگزینی" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "فقط حالت جستجو" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "جستجو برای:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "جایگزینی با:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "جستجو برای" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "جایگزینی با" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "پوشه" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "اندازۀ قدیمی" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "اندازۀ جدید" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "کاربر مالک" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "گروه مالک" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "اندازه" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "رشته‌های یافت‌شده" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "سبز یعنی آماده" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "آماده" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "زرد یعنی هنگام مرتب کردن فهرست صبر کنید" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "لطفاً، هنگام مرتب کردن فهرست صبر کنید" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "قرمز یعنی پویش پرونده‌ها" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "پرونده‌های پویش‌شده:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "جستجو و جایگزینی در پرونده‌ها" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "اکنون جستجو شود" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "بعداً جستجو شود" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&عمومی‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "راه‌اندازی گزینه‌های پوشه" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "پالایه:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "محل:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "" -"یک مسیر جستجو را اینجا وارد کنید. از دکمۀ جستجو می‌توانید استفاده کنید." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "&شامل زیرپوشه‌ها‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "جستجو/جایگزینی رشته‌ها" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "جستجو:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "جایگزینی:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "گزینه‌های عمومی" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "فعال‌سازی عبارتهای &منظم‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "انجام رونوشت &پشتیبان به جای جای‌نوشت‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "حساس به &حالت‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "فعال‌سازی &فرمانها در جایگزینی رشته‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "پیشوند رونوشت پشتیبان:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "کدبندی پرونده‌ها:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&پیشرفته‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "مالکیت پالایه کردن" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "کاربر: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "شناسه )عدد(" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "برابر است با" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "نیست" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "گروه:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "پالایش تاریخ دستیابی" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "تاریخهای معتبر برای:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "دستیابی‌شده بعد از:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "دستیابی‌شده قبل از: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "آخرین دستیبابی نوشتن" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "آخرین دستیابی خواندن" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "پالایش اندازه" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr " &اندازۀ کمینه:‌" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "اندازۀ بیشینه:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "کیلوبایت" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "فعال‌سازی فرمانها در جایگزینی رشته‌ها" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "&اخطار هنگام خطاها‌" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "حساس به حالت" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "بازگشتی )جستجو/جایگزینی در همۀ زیرپوشه‌ها(" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "فعال‌سازی &عبارتهای منظم‌" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "انجام رونوشت &پشتیبان‌" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "گزینه‌های پیشرفته" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "چشم‌پوشی از پرونده‌ها و پوشه‌های مخفی" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "پیوندهای &نمادی زیر‌" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "ایست در اولین رشتۀ یافت‌شده هنگام جستجو )سریع‌تر، ولی بدون جزئیات(" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "اگر رشته‌ای یافت‌نشده یا جایگزین‌نشده، پرونده را نمایش نده" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "نمایش محاورۀ پیکربندی" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "تأیید قبل از جایگزینی هر رشته" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "مقادیر &پیش‌فرض‌" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "نمی‌توان پروندۀ %1 را باز کرد." - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "جایگزینی با" - -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "تعداد کل رخدادها" - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "" - -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "گزارش KFileReplace" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "جدول جستجو/جایگزینی رشته‌ها" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "جستجو برای" - -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "جدول نتایج" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "ایجادشده توسط" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "تاریخ" - -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "کل رخدادها" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" -"آمار عملیات شما را نمایش می‌دهد. نکته این که محتوای ستونها بسته به نوع عملی که " -"انجام می‌دهید تغییر می‌کند." - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" -"فهرستی از رشته‌ها جهت جستجو )و اگر آن را مشخص کرده‌اید، فهرستی از رشته‌ها جهت " -"جایگزینی( را نمایش می‌دهد. از محاورۀ »افزودن رشته‌ها« برای ویرایش فهرست رشتۀ " -"خود استفاده کنید یا روی یک رشته دو بار فشار دهید." - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" -"پوشۀ پایه برای عملیاتهای جستجو/جایگزینی. رشتۀ مسیر را به صورت دستی در اینجا درج " -"کنید یا از دکمۀ جستجو استفاده کنید." - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "نویسۀ عام شبه پوسته. مثلاً: »*.html;*.txt;*.xml«." - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" -"اندازۀ پروندۀ کمینه‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج کنید، یا اگر حد اندازۀ " -"کمینه را نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" -"اندازۀ پروندۀ بیشینه‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج کنید، یا اگر حد اندازۀ " -"بیشینه را نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" -"مقدار کمینه را برای تاریخ دستیابی پرونده‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج " -"کنید، یا اگر یک حد کمینه نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" -"مقدار بیشینه را برای تاریخ دستیابی پرونده‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج " -"کنید، یا اگر یک حد بیشینه نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" -"اگر می‌خواهید از تاریخ آخرین اصلاح استفاده کنید، »نوشتن« را برگزینید، یا برای " -"استفاده از تاریخ آخرین دستیابی »خواندن« را برگزینید." - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "مقدار کمینه برای تاریخ دستیابی." - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "مقدار بیشینه برای تاریخ دستیابی." - -#: whatthis.h:52 -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "رشته‌ای که برای جستجو است را در اینجا درج کنید." - -#: whatthis.h:54 -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "رشته‌ای که برای جایگزینی است را در اینجا درج کنید." - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "اگر جستجوی شما حساس به حالت است، این گزینه را فعال کنید." - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "برای جستجو در زیرپوشه‌ها، این گزینه را فعال کنید." - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" -"هنگامی که در حال جستجوی یک رشته هستید و فقط می‌خواهید بدانید که آیا رشته وجود " -"دارد یا در پروندۀ جاری نیست، این گزینه را فعال کنید." - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" -"اگر kfilereplace با یک پیوند نمادی مواجه شود مانند یک پوشه یا پروندۀ عادی رفتار " -"می‌کند." - -#: whatthis.h:67 -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "برای چشم‌پوشی از پرونده‌ها یا پوشه‌های مخفی، این گزینه را فعال کنید." - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" -"اگر این گزینه فعال شود، KFR حتی نامهای پرونده‌هایی که رشته‌ای در آن یافت یا " -"جایگزین نشده را نمایش می‌دهد." - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" -"به شما اجازه می‌دهد که عبارات منظم مانند QT را روی رشتۀ جستجو اعمال کنید. نکته " -"این که یک عبارت منظم پیچیده می‌تواند بر عملکرد سرعت اثر بگذارد" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" -"»فرمانها« را فعال کنید. مثلاً: اگر رشتۀ جستجو »کاربر« است و رشتۀ جایگزینی فرمان " -"»]$user:uid$[« است، KFR »کاربر« را با شناسۀ کاربر کاربر جانشین می‌کند." - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "" -"اگر می‌خواهید پرونده‌های اصلی را دست‌نخورده رها کنید، این گزینه را فعال نمایید." - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" -"اگر می‌خواهید برای تأیید جایگزینی تک‌رشته از شما سؤال شود، این گزینه را فعال " -"کنید." - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" -"این گزینه را فعال کنید تا جایگزینی به عنوان یک شبیه‌سازی، یعنی بدون هیچ تغییری " -"در پرونده‌ها انجام شود." - -#: whatthis.h:93 -msgid "Select search-only mode." -msgstr "حالت فقط جستجو را برگزینید." - -#: whatthis.h:95 -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "حالت جستجو و جایگزینی را برگزینید." - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "رشته‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را در اینجا درج کنید." - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" -"رشته‌ای که KFR برای جایگزینی رشتۀ جستجو استفاده می‌کند را در اینجا درج کنید." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..370ef8ede70 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1144 @@ +# translation of kfilereplace.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006, 2007. +# MaryamSadat Razavi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:16+0330\n" +"Last-Translator: MaryamSadat Razavi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: configurationclasses.cpp:168 +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr " خط:%3، ستون:%4 - »%1« -< »%2«" + +#: kfilereplace.cpp:49 +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "نتوانست جزء KFileReplace را بیابد." + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "%n بایت" + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 کیلوبایت" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 مگابایت" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 گیگابایت" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +"نمی‌توان پروندۀ %1 را باز و فهرست رشته را بار کند. به نظر می‌رسد این " +"پرونده یک پروندۀ kfr قدیمی معتبر نیست، یا قطع شده است." + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "نمی‌توان داده را خواند." + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "خارج از حافظه." + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "آماده." + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "جستجو کامل شد." + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +"باید %1 را به عنوان کدبندی پرونده‌ها برگزیده باشید." +"
چنانکه پرونده‌هایی دارید که دارای کدبندهایی غیر از مورد برگزیده باشند، " +"گزینش کدبندی صحیح خیلی مهم است، بعد از یک جایگزینی ممکن است به آن پرونده‌ها " +"آسیب برسانید." +"
" +"
در حالتی که کدبندی پرونده را نمی‌دانید، utf8 " +"را انتخاب و ایجاد پرونده‌های پشتیبان را فعال سازید" +"این کدبندی پرونده‌های utf8 و utf16 را به طور خودکار آشکار می‌کند، " +"ولی پرونده‌های تغییریافته به utf8 تبدیل می‌شوند.
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "هشدار کدبندی پرونده" + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "جایگزینی پرونده‌ها )شبیه‌سازی(..." + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده )شبیه‌سازی(" + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "در حال جایگزینی پرونده‌ها..." + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده" + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "ایست..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "نتیجه‌ای برای ذخیره کردن وجود ندارد: فهرست نتیجه خالی است." + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "ذخیره کردن گزارش" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "یک پوشه یا پرونده‌ای با نام %1 از قبل وجود دارد." + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "نمی‌توان پوشۀ%1را باز کرد." + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "رشته‌های KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "همۀ پرونده‌ها" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "بار کردن رشته‌ها از پرونده" + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "نمی‌توان پوشه‌ها را باز کرد." + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "ابزار جستجو و جایگزینی دسته‌ای." + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "جزئی از پیمانۀ TDEWebDev." + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "نویسندۀ اصلی ابزار KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "نگه‌دارندۀ جاری، پاک‌کنندۀ کد و بازنویس" + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "نگه‌دارنده، ایجادکنندۀ KPart" + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "مترجم آلمانی اصلی" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr "متأسفم، اخیراً جزء KFileReplace فقط برای پرونده‌های محلی کار می‌کند." + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "پروندۀ غیر محلی" + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "سفارشی کردن نشست جستجو/جایگزینی..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "&جستجو‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "&شبیه‌سازی‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "&جایگزینی‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "&ایست‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "&ایجاد پروندۀ گزارش...‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "&افزودن رشته...‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "&حذف رشته‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "&فهرست رشته‌های خالی‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "ویرایش رشتۀ برگزیده..." + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "&ذخیره کردن فهرست رشته‌ها در پرونده...‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "&بارگذاری فهرست رشته‌ها از پرونده...‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "&بارگذاری پرونده‌های رشته‌های اخیر‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "&وارونه کردن رشتۀ جاری )جستجو >--< جایگزینی(‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "&وارونه کردن همۀ رشته‌ها )جستجو >--< جایگزینی(‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "&شامل زیرپوشه‌ها‌‌‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "ایجاد پرونده‌های &پشتیبان‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "&حساس به حالت‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "فعال‌سازی فرمانها &در جایگزینی رشته: ]$command:option$[‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "فعال‌سازی عبارتهای &منظم‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "پیکربندی &KFileReplace...‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "&ویژگیها‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "&باز کردن‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "&ویرایش در Quanta‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "باز کردن &پوشۀ پدر‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "&بسط درخت‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "&کاهش درخت‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "&دربارۀ KFileReplace‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "&کتاب مرجع KFileReplace‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "&گزارش اشکال‌" + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "نمی‌توان پروندۀ %1را برای خواندن باز کرد." + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "نمی‌توان پروندۀ %1 را برای نوشتن باز کرد." + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "می‌خواهید رشتۀ %1 را با رشتۀ %2جایگزین کنید؟" + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "تأیید جایگزینی" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "جایگزین نشود" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " خط:%2، ستون:%3 - »%1«" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "" +"پروندۀ %1 را نمی‌توان باز کرد، و فهرست رشته را نمی‌توان بار کرد." + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +"به نظر می‌رسد پروندۀ %1 در قالب جدید kfr نوشته نمی‌شود. به یاد داشته " +"باشید که قالب قدیمی kfr، به زودی ‌کنار گذاشته می‌شود. می‌توانید قواعد " +"پرونده‌های قدیمی خود را با ذخیره کردن آنها توسط kfilereplace به آسانی تبدیل " +"کنید." + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"قالب پرونده‌های kfr تغییر یافته است؛ در تلاش برای بارگذاری %1" +"لطفاً، برای دیدن جزئیات، راهنمای KFilereplace را ببینید. می‌خواهید یک فهرست " +"جستجو و جایگزینی رشته‌ها را بار کنید؟" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "بارگذاری" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "بارگذاری نشود" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "رشته‌ای برای جستجو و بارگذاری وجود ندارد." + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "پوشۀ اصلی پروژۀ %1 موجود نیست." + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr "انکار دستیابی در پوشۀ اصلی پروژه:
%1
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +"نمی‌توان رشتۀ %1 را وارونه کرد، زیرا رشتۀ جستجو ممکن است خالی " +"باشد." + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "پروندۀ %1 نمی‌تواند باز شود. شاید یک مسألۀ DCOP باشد." + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید %1 را حذف کنید؟" + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "رشته‌ای برای ذخیره وجود ندارد، زیرا فهرست خالی است." + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "رشته‌های KFileReplace" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "ذخیرۀ رشته‌ها در پرونده" + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "پروندۀ %1 نمی‌تواند ذخیره شود." + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "باز کردن &با...‌" + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "فهرست راهنمای پروژه" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "باید جعبه‌های ترکیبی )محل و پالایه( را قبل از پیکربندی پر کنید." + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "برخی جعبه‌های ویرایش در صفحۀ مالک خالی است." + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr " اندازۀ کمینه بزرگ‌تر از اندازۀ بیشینه است." + +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "ابزار جستجو و جایگزینی دسته" + +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "پوشۀ آغاز" + +#: main.cpp:37 +msgid "KFileReplace" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "نویسندۀ پوسته، ایجادکنندۀ KPart، هم نگه‌دارنده" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "جستجو/&جایگزینی‌" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "&رشته‌ها‌" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&نتایج‌" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "میله ابزار اصلی KFileReplace" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "درج رشته‌های جستجو/جایگزینی" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "انتخاب حالت افزودن رشته" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "حالت جستجو و جایگزینی" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "فقط حالت جستجو" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "جستجو برای:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "جایگزینی با:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "جستجو برای" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "جایگزینی با" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "پوشه" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "اندازۀ قدیمی" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "اندازۀ جدید" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "رشته‌های جایگزین‌شده" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "کاربر مالک" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "گروه مالک" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "اندازه" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "رشته‌های یافت‌شده" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "سبز یعنی آماده" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "آماده" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "زرد یعنی هنگام مرتب کردن فهرست صبر کنید" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "لطفاً، هنگام مرتب کردن فهرست صبر کنید" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "قرمز یعنی پویش پرونده‌ها" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "پرونده‌های پویش‌شده:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "جستجو و جایگزینی در پرونده‌ها" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "اکنون جستجو شود" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "بعداً جستجو شود" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&عمومی‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "راه‌اندازی گزینه‌های پوشه" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "پالایه:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "محل:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "" +"یک مسیر جستجو را اینجا وارد کنید. از دکمۀ جستجو می‌توانید استفاده کنید." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "&شامل زیرپوشه‌ها‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "جستجو/جایگزینی رشته‌ها" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "جستجو:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "جایگزینی:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "گزینه‌های عمومی" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "فعال‌سازی عبارتهای &منظم‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "انجام رونوشت &پشتیبان به جای جای‌نوشت‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "حساس به &حالت‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "فعال‌سازی &فرمانها در جایگزینی رشته‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "پیشوند رونوشت پشتیبان:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "کدبندی پرونده‌ها:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&پیشرفته‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "مالکیت پالایه کردن" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "کاربر: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "شناسه )عدد(" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "برابر است با" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "نیست" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "گروه:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "پالایش تاریخ دستیابی" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "تاریخهای معتبر برای:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "دستیابی‌شده بعد از:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "دستیابی‌شده قبل از: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "آخرین دستیبابی نوشتن" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "آخرین دستیابی خواندن" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "پالایش اندازه" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr " &اندازۀ کمینه:‌" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "اندازۀ بیشینه:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "کیلوبایت" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "فعال‌سازی فرمانها در جایگزینی رشته‌ها" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "&اخطار هنگام خطاها‌" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "حساس به حالت" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "بازگشتی )جستجو/جایگزینی در همۀ زیرپوشه‌ها(" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "فعال‌سازی &عبارتهای منظم‌" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "انجام رونوشت &پشتیبان‌" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "گزینه‌های پیشرفته" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "چشم‌پوشی از پرونده‌ها و پوشه‌های مخفی" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "پیوندهای &نمادی زیر‌" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "ایست در اولین رشتۀ یافت‌شده هنگام جستجو )سریع‌تر، ولی بدون جزئیات(" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "اگر رشته‌ای یافت‌نشده یا جایگزین‌نشده، پرونده را نمایش نده" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "نمایش محاورۀ پیکربندی" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "تأیید قبل از جایگزینی هر رشته" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "مقادیر &پیش‌فرض‌" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "نمی‌توان پروندۀ %1 را باز کرد." + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "جایگزینی با" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "تعداد کل رخدادها" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "" + +#: report.cpp:68 +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "گزارش KFileReplace" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "جدول جستجو/جایگزینی رشته‌ها" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "جستجو برای" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "جدول نتایج" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "ایجادشده توسط" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "تاریخ" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "کل رخدادها" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "" +"آمار عملیات شما را نمایش می‌دهد. نکته این که محتوای ستونها بسته به نوع عملی که " +"انجام می‌دهید تغییر می‌کند." + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "" +"فهرستی از رشته‌ها جهت جستجو )و اگر آن را مشخص کرده‌اید، فهرستی از رشته‌ها جهت " +"جایگزینی( را نمایش می‌دهد. از محاورۀ »افزودن رشته‌ها« برای ویرایش فهرست رشتۀ " +"خود استفاده کنید یا روی یک رشته دو بار فشار دهید." + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "" +"پوشۀ پایه برای عملیاتهای جستجو/جایگزینی. رشتۀ مسیر را به صورت دستی در اینجا درج " +"کنید یا از دکمۀ جستجو استفاده کنید." + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "نویسۀ عام شبه پوسته. مثلاً: »*.html;*.txt;*.xml«." + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "" +"اندازۀ پروندۀ کمینه‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج کنید، یا اگر حد اندازۀ " +"کمینه را نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "" +"اندازۀ پروندۀ بیشینه‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج کنید، یا اگر حد اندازۀ " +"بیشینه را نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "" +"مقدار کمینه را برای تاریخ دستیابی پرونده‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج " +"کنید، یا اگر یک حد کمینه نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "" +"مقدار بیشینه را برای تاریخ دستیابی پرونده‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را درج " +"کنید، یا اگر یک حد بیشینه نمی‌خواهید آن را بدون علامت بگذارید." + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "" +"اگر می‌خواهید از تاریخ آخرین اصلاح استفاده کنید، »نوشتن« را برگزینید، یا برای " +"استفاده از تاریخ آخرین دستیابی »خواندن« را برگزینید." + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "مقدار کمینه برای تاریخ دستیابی." + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "مقدار بیشینه برای تاریخ دستیابی." + +#: whatthis.h:52 +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "رشته‌ای که برای جستجو است را در اینجا درج کنید." + +#: whatthis.h:54 +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "رشته‌ای که برای جایگزینی است را در اینجا درج کنید." + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "اگر جستجوی شما حساس به حالت است، این گزینه را فعال کنید." + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "برای جستجو در زیرپوشه‌ها، این گزینه را فعال کنید." + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "" +"هنگامی که در حال جستجوی یک رشته هستید و فقط می‌خواهید بدانید که آیا رشته وجود " +"دارد یا در پروندۀ جاری نیست، این گزینه را فعال کنید." + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "" +"اگر kfilereplace با یک پیوند نمادی مواجه شود مانند یک پوشه یا پروندۀ عادی رفتار " +"می‌کند." + +#: whatthis.h:67 +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "برای چشم‌پوشی از پرونده‌ها یا پوشه‌های مخفی، این گزینه را فعال کنید." + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "" +"اگر این گزینه فعال شود، KFR حتی نامهای پرونده‌هایی که رشته‌ای در آن یافت یا " +"جایگزین نشده را نمایش می‌دهد." + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "" +"به شما اجازه می‌دهد که عبارات منظم مانند QT را روی رشتۀ جستجو اعمال کنید. نکته " +"این که یک عبارت منظم پیچیده می‌تواند بر عملکرد سرعت اثر بگذارد" + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" +"»فرمانها« را فعال کنید. مثلاً: اگر رشتۀ جستجو »کاربر« است و رشتۀ جایگزینی فرمان " +"»]$user:uid$[« است، KFR »کاربر« را با شناسۀ کاربر کاربر جانشین می‌کند." + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "" +"اگر می‌خواهید پرونده‌های اصلی را دست‌نخورده رها کنید، این گزینه را فعال نمایید." + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "" +"اگر می‌خواهید برای تأیید جایگزینی تک‌رشته از شما سؤال شود، این گزینه را فعال " +"کنید." + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "" +"این گزینه را فعال کنید تا جایگزینی به عنوان یک شبیه‌سازی، یعنی بدون هیچ تغییری " +"در پرونده‌ها انجام شود." + +#: whatthis.h:93 +msgid "Select search-only mode." +msgstr "حالت فقط جستجو را برگزینید." + +#: whatthis.h:95 +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "حالت جستجو و جایگزینی را برگزینید." + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "رشته‌ای که می‌خواهید جستجو کنید را در اینجا درج کنید." + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "" +"رشته‌ای که KFR برای جایگزینی رشتۀ جستجو استفاده می‌کند را در اینجا درج کنید." -- cgit v1.2.1