From 4502ab9afc748e8c4fc4bc98424bf5cfda490361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 2 Aug 2020 22:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/kmoon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kmoon/ --- tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kmoon.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kmoon.po index 2caae9c6872..3e06f8a7782 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 12:12+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kmoonapplet.cpp:52 +#: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" msgstr "شاخص هلال ماه برای TDE" -#: kmoonapplet.cpp:84 +#: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." msgstr "&پیکربندی...‌" -#: kmoonapplet.cpp:100 +#: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" msgstr "دربارۀ شاخص هلال ماه" -#: kmoonapplet.cpp:108 +#: kmoonapplet.cpp:90 msgid "" "Written by Stephan Kulow \n" "\n" @@ -113,44 +113,44 @@ msgstr "" "ماه همان‌طور که KMoon آن را نمایش می‌دهد،\n" "از تنظیم جاری و زمان شما پیروی می‌کند." -#: kmoonwidget.cpp:127 +#: kmoonwidget.cpp:114 msgid "Full Moon" msgstr "ماه کامل" -#: kmoonwidget.cpp:170 +#: kmoonwidget.cpp:159 msgid "New Moon" msgstr "ماه جدید" -#: kmoonwidget.cpp:178 +#: kmoonwidget.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" "Waxing Crescent (%n days since New Moon)" msgstr "کامل شدن تدریجی هلال ماه )%n روز از ماه جدید(" -#: kmoonwidget.cpp:181 +#: kmoonwidget.cpp:172 msgid "First Quarter" msgstr "ربع اول" -#: kmoonwidget.cpp:189 +#: kmoonwidget.cpp:180 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" msgstr "کامل شدن تدریجی قرص ناتمام )%n روز به ماه کامل(" -#: kmoonwidget.cpp:200 +#: kmoonwidget.cpp:191 #, c-format msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" msgstr "کم ‌رنگ شدن قرص ناتمام )%n روز از ماه کامل(" -#: kmoonwidget.cpp:203 +#: kmoonwidget.cpp:194 msgid "Last Quarter" msgstr "ربع آخر" -#: kmoonwidget.cpp:213 +#: kmoonwidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -- cgit v1.2.1