From e0cb6f21a7acb556e1d4db65952b2e646e4a311e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 19 Sep 2022 18:42:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kgpg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kgpg/ --- tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po | 51 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po index 87a48c2e9d5..8c913981f04 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 05:46-0500\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1747,17 +1747,17 @@ msgstr "برگزیدن کلید عمومی" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "برگزیدن کلید عمومی برای %1" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "رمزبندی حفاظ‌دار اسکی" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "اجازۀ رمزبندی با کلیدهای بدون اعتبار" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "مخفی کردن شناسۀ کاربر" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "آن را امضا کنید تا »دارای اعتبار« شود. با علامت زدن این جعبه، از هر کلیدی " "می‌توانید استفاده کنید، حتی اگر کلید بی‌امضا باشد." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "تکه تکه کردن پروندۀ متن" @@ -1884,17 +1884,13 @@ msgstr "" "\t\t" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "PGP 6 compatibility" +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "همسازی PGP 6" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "کلید دگرساز+۶" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "PGP 6 compatibility:
\n" "\t\t

Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1906,7 +1902,7 @@ msgstr "" "رمزبندی‌شده‌ را پیرو استاندارد PGP 6 تولید کند. بنابراین، به کاربران GnuPG " "اجازه داده می‌شود که با کاربران PGP 6 تعامل کنند.

" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "ASCII armored encryption:
\n" @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "" "می‌شود که ویرایشگر متن، می‌تواند این پرونده و هر خروجی که برای جا گرفتن در " "بدنۀ یک پیام رایانامه لازم است را باز کند.

" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "Hide user ID:
\n" @@ -1937,7 +1933,7 @@ msgstr "" "است که همۀ کلیدهای سری را پیش از سرگشایی بسته‌ها امتحان کند. این فرایند بسته " "به تعداد کلیدهای سری که گیرنده دارد، می‌تواند یک فرایند بلند باشد.

" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "Shred source file:
\n" @@ -1957,7 +1953,7 @@ msgstr "" "داشته‌اید، ممکن است بخشهایی از پرونده در یک پروندۀ موقت یا اسپولر چاپگرتان " "ذخیره شده باشد. تنها روی پرونده‌ها )و نه پوشه‌ها( کار کنید.

" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "Allow encryption with untrusted keys:
\n" @@ -1972,12 +1968,12 @@ msgstr "" "استفاده نیست؛ )بنابراین، آن را »دارای اعتبار« کنید(. با علامت زدن این جعبه، " "هر کلیدی که استفاده شود، حتی اگر دارای اعتبار باشد، فعال می‌شود.

" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "فرمان رمزبندی سفارشی:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "Custom encryption command:
\n" @@ -1990,12 +1986,12 @@ msgstr "" "که برای رمزبندی، در آن یک فرمان سفارشی می‌توانید وارد کنید. این گزینه فقط " "برای کاربران مجرب توصیه می‌شود.

" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "استفاده از پسوند pgp.* برای پرونده‌های رمزبندی‌شده‌" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "Use *.pgp extension for encrypted files:
\n" @@ -2008,12 +2004,12 @@ msgstr "" "پرونده‌های رمزبندی‌شده می‌پیوندد. این گزینه، همسازی با کاربران نرم‌افزار PGP را " "حفظ می‌کند.

" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "رمزبندی پرونده‌ها با:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, no-c-format msgid "" "Encrypt files with:
\n" @@ -2026,22 +2022,22 @@ msgstr "" "می‌سازد که از کلید برگزیده استفاده کند. KGpg برای یک گیرنده پرس‌وجو نمی‌کند، و " "کلید پیش‌فرض کنار گذاشته می‌شود.

" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "تغییر..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "همیشه رمزبندی با:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, no-c-format msgid "" "Always encrypt with:
\n" @@ -3121,6 +3117,9 @@ msgstr "" "

نوشتن «kgpg -s filename» منجر به سرگشایی پروندۀ filename می‌شود، و آن " "را در ویرایشگر Kgpg باز می‌کند.

\n" +#~ msgid "Alt+6" +#~ msgstr "کلید دگرساز+۶" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "بدون عنوان" -- cgit v1.2.1