From e953adafeec5add4d7b47cc1bcb3a3420105f0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:35:16 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / libkscan Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit fbd89cfc494f3cfb7be4596621679f16a4d37e17) --- tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po | 63 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 44 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po index 97436a1fa54..89b7167aa45 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:19+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "به Kooka خوش آمدید" @@ -35,8 +47,8 @@ msgstr "جدولهای سفارشی گاما" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"Edit the custom gamma table
This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"Edit the custom gamma table
This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" "ویرایش جدول سفارشی گاما
این جدول گاما به سخت‌‌‌افزار پویشگر گذر داده " "می‌شود." @@ -81,6 +93,10 @@ msgstr "بزرگ‌نمایی به %1٪٪" msgid "Unknown scaling!" msgstr "مقیاس‌بندی ناشناخته!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "برگزیدن بزرگ‌نمایی تصویر" @@ -181,6 +197,10 @@ msgstr "لغو پویش" msgid "Start Scan" msgstr "آغاز پویش" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "مقیاس کردن نسبت به &عرض‌" @@ -335,12 +355,12 @@ msgstr "ارتفاع %1 میلی‌متر" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" -"آشکارسازی خودکار تصاویر هنگام پیش‌نمایش به رنگ زمینۀ تصویر پیش‌نمایش بستگی دارد " -")تصور پیش‌نمایش یک پویشگر خالی(.\n" +"آشکارسازی خودکار تصاویر هنگام پیش‌نمایش به رنگ زمینۀ تصویر پیش‌نمایش بستگی " +"دارد )تصور پیش‌نمایش یک پویشگر خالی(.\n" "لطفاً انتخاب کنید که زمینۀ تصویر پیش‌نمایش سیاه باشد یا سفید" #: previewer.cpp:609 @@ -351,6 +371,11 @@ msgstr "آشکارسازی خودکار تصویر" msgid "&Scanning" msgstr "&پویش‌" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "گزینه‌های راه‌اندازی" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "گزینه‌های راه‌اندازی" @@ -420,17 +445,17 @@ msgstr "به دست آوردن پیش‌نمایش خاکستری حتی در ح #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " -"support.

Please install and configure SANE correctly on your system.

" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE " +"scan support.

Please install and configure SANE correctly on your system." +"

Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"مسئله: پویشگری یافت نشد

سیستمتان، نصب SANE" -"(دستیابی به پویشگر الان آسان است)را که توسط پشتیبانی پویش TDE لازم می‌شود " -"را فراهم نکند.

لطفاً، SANE را درست در سیستمتان نصب و پیکربندی کنید.

" -"برای درک مطالب بیشتر در مورد نصب و پیکربندی SANE، صفحه آغازۀ SANE زیر " -"http://www.sane-project.org را مشاهده کنید." +"مسئله: پویشگری یافت نشد

سیستمتان، نصب SANE(دستیابی به پویشگر " +"الان آسان است)را که توسط پشتیبانی پویش TDE لازم می‌شود را فراهم نکند." +"

لطفاً، SANE را درست در سیستمتان نصب و پیکربندی کنید.

برای درک مطالب " +"بیشتر در مورد نصب و پیکربندی SANE، صفحه آغازۀ SANE زیر http://www.sane-" +"project.org را مشاهده کنید." #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" @@ -482,8 +507,8 @@ msgid "" "Source selection

Note that you may see more sources than actually " "exist" msgstr "" -"گزینش متن

توجه داشته باشید که ممکن است متنهایی بیشتر از آنچه که واقعاً " -"وجود دارد را ببینید" +"گزینش متن

توجه داشته باشید که ممکن است متنهایی بیشتر از آنچه که " +"واقعاً وجود دارد را ببینید" #: scansourcedialog.cpp:60 msgid "Select the Scanner document source:" -- cgit v1.2.1