From ee2a7a7add8bcfadb1942cdc5f24d461f65391b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 17 Dec 2018 22:48:32 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 319 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 174 insertions(+), 145 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 193be7e06cc..34e28e51034 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:54+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -74,10 +74,18 @@ msgstr "&جدید‌‌‌‌‌...‌" msgid "&Copy..." msgstr "&رونوشت‌...‌" +#: collectdlg.cpp:93 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: collectdlg.cpp:98 msgid "&Add..." msgstr "&افزودن‌...‌" +#: collectdlg.cpp:102 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: collectdlg.cpp:158 msgid "New Collection" msgstr "مجموعۀ جدید" @@ -126,22 +134,14 @@ msgstr "استفاده از نگاشت MIDI:" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" +#: midicfgdlg.cpp:88 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 msgid "Only local files are currently supported." msgstr "در حال حاضر فقط پرونده‌های محلی پشتیبانی می‌شوند." -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "&ترانه‌" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&مجموعه‌‌‌ها‌" - #: slman.cpp:225 msgid "Temporary Collection" msgstr "مجموعۀ موقت" @@ -162,6 +162,11 @@ msgstr "توسعه‌‌دهنده/نگه‌‌‌دارندۀ اصلی" msgid "Play" msgstr "پخش" +#: tdemid_part.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&ایست‌" + #: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "پس‌‌‌‌‌سو" @@ -174,6 +179,10 @@ msgstr "پیش‌‌‌‌‌سو" msgid "Tempo:" msgstr "تمپو:" +#: tdemidclient.cpp:120 +msgid "Default" +msgstr "" + #: tdemidclient.cpp:293 msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "پروندۀ %1 موجود نیست یا آن را نمی‌توان باز کرد." @@ -186,8 +195,8 @@ msgstr "پروندۀ %1، یک پروندۀ MIDI نیست." msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" msgstr "" -"تیکها برای هر بخش از نوت موسیقی منفی است. لطفاً، این پرونده را به " -"larrosa@kde.org ارسال کنید" +"تیکها برای هر بخش از نوت موسیقی منفی است. لطفاً، این پرونده را به larrosa@kde." +"org ارسال کنید" #: tdemidclient.cpp:300 msgid "Not enough memory." @@ -349,514 +358,534 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "جای‌‌‌نوشت" -#: instrname.i18n:6 +#: instrname.cpp:2 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "پیانوی بزرگ غیر برقی" -#: instrname.i18n:7 +#: instrname.cpp:3 msgid "Bright Acoustic Piano" msgstr "پیانوی غیر برقی براق" -#: instrname.i18n:8 +#: instrname.cpp:4 msgid "Electric Grand Piano" msgstr "پیانوی بزرگ برقی" -#: instrname.i18n:9 +#: instrname.cpp:5 msgid "Honky-Tonk" msgstr "" -#: instrname.i18n:10 +#: instrname.cpp:6 msgid "Rhodes Piano" msgstr "پیانوی Rhodes" -#: instrname.i18n:11 +#: instrname.cpp:7 msgid "Chorused Piano" msgstr "پیانوی Chorused" -#: instrname.i18n:12 +#: instrname.cpp:8 msgid "Harpsichord" msgstr "هارپسیکورد" -#: instrname.i18n:13 +#: instrname.cpp:9 msgid "Clavinet" msgstr "" -#: instrname.i18n:14 +#: instrname.cpp:10 msgid "Celesta" msgstr "" -#: instrname.i18n:15 +#: instrname.cpp:11 msgid "Glockenspiel" msgstr "گلوکن اشپیل )نوعی ساز ضربه‌ای(" -#: instrname.i18n:16 +#: instrname.cpp:12 msgid "Music Box" msgstr "جعبۀ موسیقی" -#: instrname.i18n:17 +#: instrname.cpp:13 msgid "Vibraphone" msgstr "ویبروفون" -#: instrname.i18n:18 +#: instrname.cpp:14 msgid "Marimba" msgstr "سنتور چوبی آفریقای جنوبی و مرکزی" -#: instrname.i18n:19 +#: instrname.cpp:15 msgid "Xylophone" msgstr "زیلوفون )سنتور چوبی(" -#: instrname.i18n:20 +#: instrname.cpp:16 msgid "Tubular Bells" msgstr "ناقوسهای لوله‌ای" -#: instrname.i18n:21 +#: instrname.cpp:17 msgid "Dulcimer" msgstr "سنتور" -#: instrname.i18n:22 +#: instrname.cpp:18 msgid "Hammond Organ" msgstr "ارگ Hammond" -#: instrname.i18n:23 +#: instrname.cpp:19 msgid "Percussive Organ" msgstr "ارگ ضربی" -#: instrname.i18n:24 +#: instrname.cpp:20 msgid "Rock Organ" msgstr "ارگ راک" -#: instrname.i18n:25 +#: instrname.cpp:21 msgid "Church Organ" msgstr "ارگ کلیسایی" -#: instrname.i18n:26 +#: instrname.cpp:22 msgid "Reed Organ" msgstr "ارگ نی" -#: instrname.i18n:27 +#: instrname.cpp:23 msgid "Accordion" msgstr "آکوردئون" -#: instrname.i18n:28 +#: instrname.cpp:24 msgid "Harmonica" msgstr "ساز دهنی" -#: instrname.i18n:29 +#: instrname.cpp:25 msgid "Tango Accordion" msgstr "آکوردئون تانگو" -#: instrname.i18n:30 +#: instrname.cpp:26 msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" msgstr "گیتار غیر برقی )نایلون(" -#: instrname.i18n:31 +#: instrname.cpp:27 msgid "Acoustic Guitar (Steel)" msgstr "گیتار غیر برقی )فولاد(" -#: instrname.i18n:32 +#: instrname.cpp:28 msgid "Electric Guitar (Jazz)" msgstr "گیتار برقی )جاز(" -#: instrname.i18n:33 +#: instrname.cpp:29 msgid "Electric Guitar (Clean)" msgstr "گیتار برقی )ظریف(" -#: instrname.i18n:34 +#: instrname.cpp:30 msgid "Electric Guitar (Muted)" msgstr "گیتار برقی )سوردین‌‌دار(" -#: instrname.i18n:35 +#: instrname.cpp:31 msgid "Overdriven Guitar" msgstr "گیتار زیاد کار‌‌کرده" -#: instrname.i18n:36 +#: instrname.cpp:32 msgid "Distortion Guitar" msgstr "گیتار اعوجاجی" -#: instrname.i18n:37 +#: instrname.cpp:33 msgid "Guitar Harmonics" msgstr "هارمونیک گیتار" -#: instrname.i18n:38 +#: instrname.cpp:34 msgid "Acoustic Bass" msgstr "گیتار باس غیر برقی" -#: instrname.i18n:39 +#: instrname.cpp:35 msgid "Electric Bass (Finger)" msgstr "گیتار باس برقی )انگشت‌‌گذاری(" -#: instrname.i18n:40 +#: instrname.cpp:36 msgid "Electric Bass (Pick)" msgstr "گیتار برقی )مضراب(" -#: instrname.i18n:41 +#: instrname.cpp:37 msgid "Fretless Bass" msgstr "گیتار باس بدون پرده" -#: instrname.i18n:42 +#: instrname.cpp:38 msgid "Slap Bass 1" msgstr "ضرب گیتار باس ۱" -#: instrname.i18n:43 +#: instrname.cpp:39 msgid "Slap Bass 2" msgstr "ضرب گیتار باس ۲" -#: instrname.i18n:44 +#: instrname.cpp:40 msgid "Synth Bass 1" msgstr "گیتار باس ترکیب‌‌‌‌گر ۱" -#: instrname.i18n:45 +#: instrname.cpp:41 msgid "Synth Bass 2" msgstr "گیتار باس ترکیب‌‌‌گر ۲" -#: instrname.i18n:46 +#: instrname.cpp:42 msgid "Violin" msgstr "ویلن" -#: instrname.i18n:47 +#: instrname.cpp:43 msgid "Viola" msgstr "ویلن بزرگ" -#: instrname.i18n:48 +#: instrname.cpp:44 msgid "Cello" msgstr "ویلن سل" -#: instrname.i18n:49 +#: instrname.cpp:45 msgid "Contrabass" msgstr "کنتر باس" -#: instrname.i18n:50 +#: instrname.cpp:46 msgid "Tremolo Strings" msgstr "ارتعاش سیمها" -#: instrname.i18n:51 +#: instrname.cpp:47 msgid "Pizzicato Strings" msgstr "سیمهای انگشتی )پسیکاتو(" -#: instrname.i18n:52 +#: instrname.cpp:48 msgid "Orchestral Harp" msgstr "چنگ ارکستری" -#: instrname.i18n:53 +#: instrname.cpp:49 msgid "Timpani" msgstr "دهل" -#: instrname.i18n:54 +#: instrname.cpp:50 msgid "String Ensemble 1" msgstr "مجموعۀ سیم ۱" -#: instrname.i18n:55 +#: instrname.cpp:51 msgid "String Ensemble 2" msgstr "مجموعۀ سیم ۲" -#: instrname.i18n:56 +#: instrname.cpp:52 msgid "Synth Strings 1" msgstr "سیمهای ترکیب‌‌‌‌گر ۱" -#: instrname.i18n:57 +#: instrname.cpp:53 msgid "Synth Strings 2" msgstr "سیمهای ترکیب‌‌‌گر ۲" -#: instrname.i18n:58 +#: instrname.cpp:54 msgid "Choir Aahs" msgstr "هم‌‌‌‌‌‌سرایان Aahs" -#: instrname.i18n:59 +#: instrname.cpp:55 msgid "Voice Oohs" msgstr "صدای Oohs" -#: instrname.i18n:60 +#: instrname.cpp:56 msgid "Synth Voice" msgstr "صدای ترکیب‌‌‌‌گر" -#: instrname.i18n:61 +#: instrname.cpp:57 msgid "Orchestra Hit" msgstr "آهنگ روز ارکستر" -#: instrname.i18n:62 +#: instrname.cpp:58 msgid "Trumpet" msgstr "شیپور" -#: instrname.i18n:63 +#: instrname.cpp:59 msgid "Trombone" msgstr "ترومبون" -#: instrname.i18n:64 +#: instrname.cpp:60 msgid "Tuba" msgstr "شیپور بزرگ )توبا(" -#: instrname.i18n:65 +#: instrname.cpp:61 msgid "Muted Trumpet" msgstr "شیپور سوردین‌‌‌دار" -#: instrname.i18n:66 +#: instrname.cpp:62 msgid "French Horn" msgstr "شیپور فرانسوی" -#: instrname.i18n:67 +#: instrname.cpp:63 msgid "Brass Section" msgstr "بخش سازهای برنجی" -#: instrname.i18n:68 +#: instrname.cpp:64 msgid "Synth Brass 1" msgstr "ساز برنجی ترکیب‌گر ۱" -#: instrname.i18n:69 +#: instrname.cpp:65 msgid "Synth Brass 2" msgstr "ساز برنجی ترکیب‌‌‌‌گر ۲" -#: instrname.i18n:70 +#: instrname.cpp:66 msgid "Soprano Sax" msgstr "ساکسیفون سوپرانو" -#: instrname.i18n:71 +#: instrname.cpp:67 msgid "Alto Sax" msgstr "ساکسیفون آلتو" -#: instrname.i18n:72 +#: instrname.cpp:68 msgid "Tenor Sax" msgstr "ساکسیفون تنور" -#: instrname.i18n:73 +#: instrname.cpp:69 msgid "Baritone Sax" msgstr "ساکسیفون باریتون" -#: instrname.i18n:74 +#: instrname.cpp:70 msgid "Oboe" msgstr "قره نی" -#: instrname.i18n:75 +#: instrname.cpp:71 msgid "English Horn" msgstr "شیپور انگلیسی" -#: instrname.i18n:76 +#: instrname.cpp:72 msgid "Bassoon" msgstr "قره نی بم )باسون(" -#: instrname.i18n:77 +#: instrname.cpp:73 msgid "Clarinet" msgstr "کلارینت )قره نی(" -#: instrname.i18n:78 +#: instrname.cpp:74 msgid "Piccolo" msgstr "پیکولو )فلوت دارای صدای زیر(" -#: instrname.i18n:79 +#: instrname.cpp:75 msgid "Flute" msgstr "فلوت" -#: instrname.i18n:80 +#: instrname.cpp:76 msgid "Recorder" msgstr "ضبط‌‌کننده" -#: instrname.i18n:81 +#: instrname.cpp:77 msgid "Pan Flute" msgstr "فلوت پن" -#: instrname.i18n:82 +#: instrname.cpp:78 msgid "Blown Bottle" msgstr "بطری بادکرده" -#: instrname.i18n:83 +#: instrname.cpp:79 msgid "Shakuhachi" msgstr "" -#: instrname.i18n:84 +#: instrname.cpp:80 msgid "Whistle" msgstr "سوت" -#: instrname.i18n:85 +#: instrname.cpp:81 msgid "Ocarina" msgstr "اکارینا )نوعی ساز بادی(" -#: instrname.i18n:86 +#: instrname.cpp:82 msgid "Lead 1 - Square Wave" msgstr "تقدم ۱ - موج منظم" -#: instrname.i18n:87 +#: instrname.cpp:83 msgid "Lead 2 - Saw Tooth" msgstr "تقدم ۲ - دندانه اره" -#: instrname.i18n:88 +#: instrname.cpp:84 msgid "Lead 3 - Calliope" msgstr "تقدم ۳ - Calliope" -#: instrname.i18n:89 +#: instrname.cpp:85 msgid "Lead 4 - Chiflead" msgstr "تقدم ۴ - Chiflead" -#: instrname.i18n:90 +#: instrname.cpp:86 msgid "Lead 5 - Charang" msgstr "تقدم ۵ - Charang" -#: instrname.i18n:91 +#: instrname.cpp:87 msgid "Lead 6 - Voice" msgstr "تقدم ۶ - صدا" -#: instrname.i18n:92 +#: instrname.cpp:88 msgid "Lead 7 - Fifths" msgstr "تقدم ۷ - پنجمینها" -#: instrname.i18n:93 +#: instrname.cpp:89 msgid "Lead 8 - Bass+Lead" msgstr "تقدم ۸ - باس + تقدم" -#: instrname.i18n:94 +#: instrname.cpp:90 msgid "Pad 1 - New Age" msgstr "لایی ۱ - عصر جدید" -#: instrname.i18n:95 +#: instrname.cpp:91 msgid "Pad 2 - Warm" msgstr "لایی ۲ - گرم" -#: instrname.i18n:96 +#: instrname.cpp:92 msgid "Pad 3 - Polysynth" msgstr "لایی ۳ - ترکیب‌‌‌‌گر چندگانه" -#: instrname.i18n:97 +#: instrname.cpp:93 msgid "Pad 4 - Choir" msgstr "لایی ۴ - کر )هم‌سرایان(" -#: instrname.i18n:98 +#: instrname.cpp:94 msgid "Pad 5 - Bow" msgstr "لایی ۵ - قوس" -#: instrname.i18n:99 +#: instrname.cpp:95 msgid "Pad 6 - Metallic" msgstr "لایی ۶ - فلزی" -#: instrname.i18n:100 +#: instrname.cpp:96 msgid "Pad 7 - Halo" msgstr "لایی ۷ - هاله" -#: instrname.i18n:101 +#: instrname.cpp:97 msgid "Pad 8 - Sweep" msgstr "لایی ۸ - جاروب کردن" -#: instrname.i18n:102 +#: instrname.cpp:98 msgid "FX 1 - Rain" msgstr "FX 1 - باران" -#: instrname.i18n:103 +#: instrname.cpp:99 msgid "FX 2 - Soundtrack" msgstr "FX 2 - شیار صوتی" -#: instrname.i18n:104 +#: instrname.cpp:100 msgid "FX 3 - Crystal" msgstr "FX 3 - کریستال" -#: instrname.i18n:105 +#: instrname.cpp:101 msgid "FX 4 - Atmosphere" msgstr "FX 4 - هوا" -#: instrname.i18n:106 +#: instrname.cpp:102 msgid "FX 5 - Brightness" msgstr "FX 5 - درخشان" -#: instrname.i18n:107 +#: instrname.cpp:103 msgid "FX 6 - Goblins" msgstr "FX 6 - جنها" -#: instrname.i18n:108 +#: instrname.cpp:104 msgid "FX 7 - Echoes" msgstr "FX 7 - اکو" -#: instrname.i18n:109 +#: instrname.cpp:105 msgid "FX 8 - Sci-fi" msgstr "" -#: instrname.i18n:110 +#: instrname.cpp:106 msgid "Sitar" msgstr "سه تار" -#: instrname.i18n:111 +#: instrname.cpp:107 msgid "Banjo" msgstr "بانجو" -#: instrname.i18n:112 +#: instrname.cpp:108 msgid "Shamisen" msgstr "" -#: instrname.i18n:113 +#: instrname.cpp:109 msgid "Koto" msgstr "کوتو" -#: instrname.i18n:114 +#: instrname.cpp:110 msgid "Kalimba" msgstr "" -#: instrname.i18n:115 +#: instrname.cpp:111 msgid "Bagpipe" msgstr "نی انبان" -#: instrname.i18n:116 +#: instrname.cpp:112 msgid "Fiddle" msgstr "کمانچه" -#: instrname.i18n:117 +#: instrname.cpp:113 msgid "Shannai" msgstr "" -#: instrname.i18n:118 +#: instrname.cpp:114 msgid "Tinkle Bell" msgstr "طنین ناقوس" -#: instrname.i18n:119 +#: instrname.cpp:115 msgid "Agogo" msgstr "" -#: instrname.i18n:120 +#: instrname.cpp:116 msgid "Steel Drum" msgstr "طبل فولادی" -#: instrname.i18n:121 +#: instrname.cpp:117 msgid "Wook Block" msgstr "" -#: instrname.i18n:122 +#: instrname.cpp:118 msgid "Taiko Drum" msgstr "طبل تایکو" -#: instrname.i18n:123 +#: instrname.cpp:119 msgid "Melodic Tom" msgstr "Tom دارای ملودی" -#: instrname.i18n:124 +#: instrname.cpp:120 msgid "Synth Drum" msgstr "طبل ترکیب‌‌‌گر" -#: instrname.i18n:125 +#: instrname.cpp:121 msgid "Reverse Cymbal" msgstr "سنج وارونه" -#: instrname.i18n:126 +#: instrname.cpp:122 msgid "Guitar Fret Noise" msgstr "صدای پردۀ گیتار" -#: instrname.i18n:127 +#: instrname.cpp:123 msgid "Breath Noise" msgstr "صدای نفس" -#: instrname.i18n:128 +#: instrname.cpp:124 msgid "Seashore" msgstr "ساحل دریا" -#: instrname.i18n:129 +#: instrname.cpp:125 msgid "Bird Tweet" msgstr "جیک‌ جیک پرنده" -#: instrname.i18n:130 +#: instrname.cpp:126 msgid "Telephone" msgstr "تلفن" -#: instrname.i18n:131 +#: instrname.cpp:127 msgid "Helicopter" msgstr "بالگرد )هلی‌کوپتر(" -#: instrname.i18n:132 +#: instrname.cpp:128 msgid "Applause" msgstr "کف زدن" -#: instrname.i18n:133 +#: instrname.cpp:129 msgid "Gunshot" msgstr "شلیک" + +#: tdemidui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdemidui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "&ترانه‌" + +#: tdemidui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "&مجموعه‌‌‌ها‌" + +#: tdemidui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1