From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po index b1d62a5a24e..6287076f2dd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:57+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,21 +31,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Näytä tiedostojärjestelmä tästä hakemistosta alkaen" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Tiedostojärjestelmänäytin" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Tiedostojen lukumäärä" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Kansioiden lukumäärä" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Muokattu viimeksi" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME-tyyppi" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Ylös hakemistoon" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Ylös" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Pysäytä päivitys" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Päivitä '%1'" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Pysäytä syvyydessä" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Pysäytä alueeseen" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Pysäytä nimessä" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Väritila" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisointi" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Syvyys" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -63,6 +128,10 @@ msgstr "" "1 kansio\n" "%n kansiota" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "Tiedostojärjestelmän rakenteen näyttäjä" @@ -87,22 +156,6 @@ msgstr "" "

Katso käyttöön ja asetuksiin liittyviä tietoja valikosta 'Ohje/FSViewin " "ohje'." -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Pysäytä alueeseen" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Pysäytä syvyydessä" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisointi" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Väritila" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "&FSViewin käyttohje" @@ -261,69 +314,17 @@ msgstr "Laske (arvoon %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Nosta (arvoon %1)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "Tiedostojen lukumäärä" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "Kansioiden lukumäärä" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Muokattu viimeksi" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME-tyyppi" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "Ylös hakemistoon" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Ylös" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "Pysäytä päivitys" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Päivitä '%1'" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "Pysäytä nimessä" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Näytä tiedostojärjestelmä tästä hakemistosta alkaen" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Tiedostojärjestelmänäytin" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Syvyys" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" #~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" #~ msgstr "(c) 2003, Josef Weidendorfer" -- cgit v1.2.1