From 9a16545051893bb346d938c787aa2064850610d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af) --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po | 65 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po index e99d1cc91ab..44714022603 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -41,7 +53,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Ctrl-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Ctrl-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -56,7 +69,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Alt-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Alt-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -71,7 +85,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Win-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Win-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -86,7 +101,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Meta-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Meta-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -182,6 +198,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Milloin hiirielettä käytettiin:" @@ -261,10 +281,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti aktivoida \"%1\" ja \"%2\" ja deaktivoida \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Haluatko varmasti aktivoida \"%1\", ja \"%2\" ja deaktivoida \"%3\" ja \"%4\"?" +"Haluatko varmasti aktivoida \"%1\", ja \"%2\" ja deaktivoida \"%3\" ja " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -295,8 +316,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Olet painanut Shift-näppäintä 5 kertaa tai jokin sovellus on pyytänyt " "muuttamaan tätä asetusta." @@ -320,18 +341,18 @@ msgstr "Jokin sovellus on pyytänyt muuttamaan näitä asetuksia." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Jotkut käyttäjät tarvitsevat näitä AccessX-asetuksia rajoituksilla ja ne " "voidaan asettaa TDE:n ohjauskeskuksessa. Voit ottaa ne käyttöön tai pois " "käytöstä standardinäppäimistön toiminnoilla.\n" "\n" -"Jos et tarvitse niitä, voit valita \"Deaktivoi kaikki AccessX-ominaisuudet ja " -"toiminnot\"." +"Jos et tarvitse niitä, voit valita \"Deaktivoi kaikki AccessX-ominaisuudet " +"ja toiminnot\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -396,15 +417,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Tekijä" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" -- cgit v1.2.1