From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po index 933d604e8a3..1e109e1d823 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"

Sound System

Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" -"

Äänijärjestelmä

Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n äänipalvelimen, " +"

Äänijärjestelmä

Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n äänipalvelimen, " "aRts:n asetuksia. Äänipalvelin mahdollistaa järjestelmän äänien lisäksi " "esimerkiksi MP3 -musiikin ja pelien äänten yhtäaikaisen toistamisen. " "Äänipalvelimen avulla voit määritellä järjestelmän äänille tehosteita, ja " @@ -235,10 +235,10 @@ msgstr "&Käytä äänijärjestelmää" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" -"Jos valittuna, äänijärjestelmä käynnistetään samalla kun KDE käynnistetään.\n" +"Jos valittuna, äänijärjestelmä käynnistetään samalla kun TDE käynnistetään.\n" "Suositellaan, jos haluat käyttää ääniä." #. i18n: file generaltab.ui line 64 @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "Automaattinen valmiustila" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control." msgstr "" -"KDE:n äänijärjestelmä ottaa koko äänilaitteiston käyttöönsä, ja estää näin " -"muut ääntä käyttävät ohjelmat käyttämästä äänilaitteita. Jos KDE:n " +"TDE:n äänijärjestelmä ottaa koko äänilaitteiston käyttöönsä, ja estää näin " +"muut ääntä käyttävät ohjelmat käyttämästä äänilaitteita. Jos TDE:n " "äänijärjestelmä ei ole käytössä, se voi luovuttaa äänien hallinnan." #. i18n: file generaltab.ui line 203 -- cgit v1.2.1