From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600
Subject: Automated l10n update (.po files)
---
tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 1112473d484..814b26a3030 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"tarvitse hakea Internetistä, vaan koneesi välimuistista. Välimuistin "
"käyttäminen nopeuttaa selaamista.
"
-#: kcookiesmain.cpp:32
+#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
"Evästeiden hallinnan palvelua ei voitu käynnistää.\n"
"Et voi hallita tietokoneellesi tallennettuja evästeitä."
-#: kcookiesmain.cpp:42
+#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
msgstr "&Käytännöt"
-#: kcookiesmain.cpp:48
+#: kcookiesmain.cpp:54
msgid "&Management"
msgstr "&Hallinta"
-#: kcookiesmain.cpp:83
+#: kcookiesmain.cpp:91
msgid ""
"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"
sinun täytyy kirjoittaa tähän HTTP_PROXY "
"eikä muuttujan arvoa http://localhost:3128."
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387
msgid "Invalid Proxy Setup"
msgstr "Virheellinen välityspalvelimen asetus"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "&Välityspalvelin"
msgid "&SOCKS"
msgstr "&SOCKS"
-#: kproxydlg.cpp:220
+#: kproxydlg.cpp:235
msgid ""
"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"virheellinen! Korjaa ongelma ennen kuin jatkat. Muussa tapauksessa muutokset "
"ohitetaan!"
-#: kproxydlg.cpp:348
+#: kproxydlg.cpp:363
msgid ""
"Proxy
"
"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.
"
"Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.
"
-#: kproxydlg.cpp:367
+#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
"The proxy settings you specified are invalid."
"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
"Sinun täytyy käynnistää TDE uudestaan, että nämä muutokset otettaisiin "
"käyttöön."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:90
msgid ""
"
Local Network Browsing
Here you setup your "
"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
@@ -445,15 +445,15 @@ msgstr ""
"tai ota yhteyttä Alexander Neundorfiin, <"
"neundorf@kde.org>."
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "&Windows-jaot"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
msgstr "&LISa palvelin"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "lan:/ tdeio-&palvelu"
--
cgit v1.2.1