From 2857c8221905c449a6fe07b9f8882855b27705cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:37:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 145 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 2ca3fa4de3d..733b159d670 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faksijärjestelmä:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Korkea (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modeemilaite:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Matala (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardi modeemiportti" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sarjaportti #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Tarkkuus:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paperin koko:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Siirrä suodinta alaspäin" msgid "Empty parameters." msgstr "Tyhjät parametrit." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faksi" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Yritys:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Lähetä faksi välittömästi" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Suotimien asetukset" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtaiset" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Henkilökohtaiset asetukset" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sivun asetukset" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sivun asetukset" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faksijärjestelmän valinta" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Suotimien asetukset" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faksijärjestelmä:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modeemilaite:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardi modeemiportti" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sarjaportti #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Muu" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Muokkaa osoitekirjaa" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Osoitekirjastasi ei löytynyt faksinumeroita." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Korkea (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Matala (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Tarkkuus:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paperin koko:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Suotimien asetukset" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mimetyyppi:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Muunnetaan syötetiedostoja PostScript-muotoon" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ei voida avata tiedostoa kirjoittamiseen." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Suotimien asetukset" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mimetyyppi:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Lähetä faksi välittömästi" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylöspäin" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Yritys:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Epäkelpo faksinumero." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Yritys:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtaiset" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Henkilökohtaiset asetukset" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sivun asetukset" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sivun asetukset" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faksijärjestelmän valinta" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Katso tiedostoa" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Suotimien asetukset" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faksi" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" -- cgit v1.2.1