From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..63c17c7c93f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of ksvgplugin.po to Finnish +# Copyright (C). +# +# Teemu Rytilahti , 2003. +# Kim Enkovaara , 2004, 2006. +# Niklas Laxström , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:18+0300\n" +"Last-Translator: Niklas Laxström \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Teemu Rytilahti" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" + +#: ksvg_factory.cpp:82 +msgid "KSVG" +msgstr "KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:117 +msgid "Zoom &Reset" +msgstr "&Normaalikoko" + +#: ksvg_plugin.cpp:118 +msgid "&Stop Animations" +msgstr "&Pysäytä animaatiot" + +#: ksvg_plugin.cpp:119 +msgid "View &Source" +msgstr "&Näytä lähdekoodi" + +#: ksvg_plugin.cpp:120 +msgid "View &Memory" +msgstr "&Näytä muisti" + +#: ksvg_plugin.cpp:121 +msgid "Save to PNG..." +msgstr "Tallenna PNG-kuvana..." + +#: ksvg_plugin.cpp:123 +msgid "About KSVG" +msgstr "Tietoja KSVG:stä" + +#: ksvg_plugin.cpp:124 +msgid "Use Font &Kerning" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:125 +msgid "Use &Progressive Rendering" +msgstr "P&rogressiivinen hahmonnus" + +#: ksvg_plugin.cpp:132 +msgid "Rendering &Backend" +msgstr "Hahmonnuksen tausta&palvelu" + +#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Kuvaus: %1" -- cgit v1.2.1