From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po | 73 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po index 31b68ee8ce5..5d612a1bdbd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:24+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,35 +88,35 @@ msgstr "Työpöydälle" msgid "Walk Through Notes" msgstr "Selaa muistilappuja" -#: knote.cpp:379 +#: knote.cpp:396 msgid "Do you really want to delete note %1?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa muistilapun %1?" -#: knote.cpp:380 +#: knote.cpp:397 msgid "Confirm Delete" msgstr "Vahvista poistaminen" -#: knote.cpp:690 +#: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Anna uusi nimi:" -#: knote.cpp:762 +#: knote.cpp:804 msgid "Send \"%1\"" msgstr "Lähetä \"%1\"" -#: knote.cpp:771 +#: knote.cpp:814 msgid "The host cannot be empty." msgstr "Palvelinkone ei saa olla tyhjä." -#: knote.cpp:800 +#: knote.cpp:843 msgid "Unable to start the mail process." msgstr "Sähköpostin lähettäminen epäonnistui." -#: knote.cpp:829 +#: knote.cpp:871 msgid "Save note as plain text" msgstr "Tallenna muistilappu pelkkänä tekstinä" -#: knote.cpp:844 +#: knote.cpp:890 msgid "" "A file named %1 already exists." "
Are you sure you want to overwrite it?
" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" "Tiedosto nimellä %1 on jo olemassa." "
Haluatko varmasti korvata sen?
" -#: knote.cpp:933 +#: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" msgstr "&Kaikille työpöydille" @@ -271,79 +272,87 @@ msgstr "&Portti:" msgid "&Style:" msgstr "&Tyyli:" -#: knoteedit.cpp:69 +#: knoteedit.cpp:71 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: knoteedit.cpp:73 +#: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Alleviivattu" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:77 msgid "Strike Out" msgstr "Yliviivattu" -#: knoteedit.cpp:83 +#: knoteedit.cpp:85 msgid "Align Left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: knoteedit.cpp:87 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Center" msgstr "Keskitä" -#: knoteedit.cpp:90 +#: knoteedit.cpp:92 msgid "Align Right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: knoteedit.cpp:93 +#: knoteedit.cpp:95 msgid "Align Block" msgstr "Tasaa molemmat reunat" -#: knoteedit.cpp:102 +#: knoteedit.cpp:104 msgid "List" msgstr "Luettelo" -#: knoteedit.cpp:108 +#: knoteedit.cpp:110 msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" -#: knoteedit.cpp:111 +#: knoteedit.cpp:113 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: knoteedit.cpp:130 +#: knoteedit.cpp:132 msgid "Text Color..." msgstr "Tekstin väri..." -#: knoteedit.cpp:133 +#: knoteedit.cpp:135 msgid "Text Font" msgstr "Tekstin kirjasin" -#: knoteedit.cpp:138 +#: knoteedit.cpp:140 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" +#: knoteedit.cpp:543 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:550 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + #: knotehostdlg.cpp:53 msgid "Hostname or IP address:" msgstr "Tietokoneen nimi tai IP-osoite:" -#: knoteprinter.cpp:117 +#: knoteprinter.cpp:120 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Tulosta muistilappu %1" -#: knoteprinter.cpp:133 +#: knoteprinter.cpp:136 #, c-format msgid "" "_n: Print Note\n" "Print %n notes" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "The following notes triggered alarms:" msgstr "Seuraavat muistilaput laukaisivat hälytyksen:" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "Alarm" msgstr "Hälytys" @@ -375,11 +384,11 @@ msgstr "Näytä kaikki muistilaput" msgid "Hide All Notes" msgstr "Piilota kaikki muistilaput" -#: knotesapp.cpp:544 +#: knotesapp.cpp:567 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: knotesapp.cpp:686 +#: knotesapp.cpp:734 msgid "No Notes" msgstr "Ei muistilappuja" @@ -411,7 +420,8 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "Alkuperäinen KNotesin tekijä" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to TDE 2" +#, fuzzy +msgid "Ported KNotes to KDE 2" msgstr "Sovitti KNotesin TDE 2:lle" #: main.cpp:105 @@ -419,7 +429,8 @@ msgid "Network Interface" msgstr "Verkkoliitäntä" #: main.cpp:106 -msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +#, fuzzy +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" msgstr "Aloitettiin TDE:n resurssikehyksen integroinnin" #: main.cpp:108 -- cgit v1.2.1